Makita Outdoor Adventure ADRM08 Скачать руководство пользователя страница 10

9   ESPAÑOL

 ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Símbolos

Lo siguiente muestra los símbolos usados por el equipo.

Asegúrese de que entiende su significado, antes de usar 

el equipo.

           Lea el manual de instrucciones.

 INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

 DE SEGURIDAD

     

ADVERTENCIA:

Cuando  utilice  herramientas  eléctricas,  para  reducir 

el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones 

personales, siga siempre las precauciones básicas de 

seguridad, incluyendo lo siguiente:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

     PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías originales de Makita. El 

uso de baterías no originales de Makita, o de baterías 

alteradas, puede ocasionar que las baterías exploten 

causando un incendio, lesiones personales y daños. 

Asimismo, esto invalidará la garantía de Makita para la 

herramienta y el cargador Makita.

Consejos para mantener al máximo la vida útil de la batería

1.

2.

3.

    

4.

(1)

(2)

(3)

No toque los terminales con un material conductor.

Evite almacenar el cartucho de batería en 

recipientes  con  otros  objetos  metálicos  como 

clavos, monedas, etc.

No  exponga  la  batería  al  agua  o  lluvia.  Un 

cortocircuito en la batería puede producir un gran 

flujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e 

incluso una avería.

Lea el manual de instrucciones y el manual de 

instrucciones del cargador detenidamente antes de 

usarlos.

Limpie el equipo solo con un paño seco.

No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, 

estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo 

amplificadores) que produzcan calor.

Utilice únicamente accesorios especificados por el 

fabricante.

Desenchufe este aparato durante las tormentas o 

cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado.

Un  altavoz  que  funcione  por  medio  de  baterías 

bien integradas o bien independientes, solo debe 

cargarse con el cargador específico para la batería. 

Un cargador adecuado para un tipo de batería, puede 

crear riesgo de incendio cuando se usa con otra 

batería.

Use un altavoz que funcione por medio de baterías 

solo con baterías específicamente diseñadas. El uso 

de otras baterías podría crear riesgo de incendio.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada 

de otros objetos metálicos como: clips, monedas, 

llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños  que  pudieran  crear  conexiones  de  un 

terminal a otro. El contacto entre sí de los terminales 

de las baterías puede provocar chispas, quemaduras 

o fuego.

Evite contacto corporal con superficies conectadas 

a tierra como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de 

descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a 

tierra.

En condiciones abusivas, puede que de la batería 

se expulse líquido, evite el contacto. Si de forma 

accidental entra en contacto con el líquido, enjuague 

con agua. Si el líquido entrase en contacto con los 

ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de 

la batería puede causar irritación o quemaduras.

El enchufe principal de la red eléctrica se utiliza como 

dispositivo de desconexión, y debe estar siempre 

disponible

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las 

instrucciones y advertencias en (1) el cargador de 

la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la 

batería. 

No desmonte el cartucho de batería.

Si  el  tiempo  de  funcionamiento  se  ha  vuelto 

excesivamente corto, pare inmediatamente Puede 

haber  riesgo  de  sobrecalentamiento,  posibles 

quemaduras o incluso una explosión. 

Si  el  electrolito  entra  en  contacto  con  los  ojos, 

lávelos con agua limpia y busque atención médica de 

inmediato. Podría dar como resultado la pérdida de 

visión.

No haga un cortocircuito con el cartucho de batería.

No guarde la herramienta ni el cartucho de batería 

en lugares donde la temperatura pueda llegar a o 

superar los 50 °C (122 °F).

No incinere el cartucho de batería incluso si está muy 

dañado o completamente desgastado. El cartucho de 

batería podría explotar en el fuego.

Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería.

No use una batería dañada.

Las  baterías  de  ión  de  litio  están  sujetas  a  los 

requisitos reglamentarios en materia de bienes 

peligrosos.  Para  el  trasporte  comercial,  por  ej., 

mediante  terceros  o  agentes  de  transporte,  se 

deben  tomar  en  cuenta  los  requisitos  especiales 

relativos al empaque y el etiquetado. Para efectuar 

los  preparativos  del  artículo  que  se  va  a  enviar, 

se requiere consultar a un experto en materiales 

peligrosos. Si es posible, consulte además otras 

regulaciones nacionales más detalladas. Pegue o 

cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y 

empaque la batería de manera que ésta no pueda 

moverse dentro del paquete.

Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho 

de las baterías.

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se  descargue  completamente.  Deje  de  usar  la 

herramienta y cargue la batería cuando note que la 

batería tiene menos potencia.

Nunca cargue un cartucho de batería que esté 

totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida útil 

de la batería.

Cargue el cartucho de batería con una temperatura 

ambiente de entre 10 y 40 grados centígrados (50 °F-

104 °F). Antes de cargarla, deje que una batería que 

esté caliente se enfríe.

Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un 

largo periodo de tiempo (más de seis meses).

Содержание Outdoor Adventure ADRM08

Страница 1: ...EN Cordless Job Site Speaker Instruction manual 3 ESMX Altavoz Inalámbrico de Trabajo Manual de instrucciones 9 XRM08 ADRM08 ...

Страница 2: ...1 Explanation of general view 1 1 2 4 13 3 5 6 9 8 7 10 11 12 14 20 21 15 18 25 19 16 17 ...

Страница 3: ...2 1 22 24 23 23 2 4 5 3 15 16 17 ...

Страница 4: ... remain readily operable Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery Do not disassemble battery cartridge If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion ENGLISH Original instructions Symbols The followin...

Страница 5: ...part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a...

Страница 6: ...ing it from the tool while pressing the button on the front of the cartridge Note When the speaker is in low battery the middle LED will flash in red Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for few seconds 1 Indi...

Страница 7: ...not connect this USB socket with your PC USB port as it is highly possible that it may cause breakdown of the units NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly from the actual capacity Indicator lamps Lighted Off Blinking Remaining capacity 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned 10 8V 12V ...

Страница 8: ...ous button to fast forward Rewind the current track Release the button when the desired point in the track is reached That not all player applications or devices may respond to all of these controls Some mobile phones may temporarily disconnect from the speaker when you make or receive calls Some devices may temporarily mute their Bluetooth audio streaming when they receive text messages emails or...

Страница 9: ...atible Bluetooth profile A2DP General AC power adaptor DC in 12V 1 5A center pin positive Battery Slide battery 10 8V 12Vmax 18 V Weight 2 7KG without battery The company reserves the right to amend the specification without notice MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not avail...

Страница 10: ... como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un incremento del riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra En condiciones abusivas puede que de la batería se expulse líquido evite el contacto Si de forma accidental entra en contacto con el líquido enjuague con agua Si el líquido entrase en contacto con los ojos busque ayuda médica El líquido expulsado de la batería ...

Страница 11: ... distancia mínima de 20 centímetros de cualquier persona y no deben ser colocadas ni funcionar junto a otras antenas o transmisores No se permite ningún cambio en la antena o dispositivo Cualquier cambio en la antena o dispositivo podría resultar en el dispositivo excediendo los requisitos de exposición humana a los campos de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el disposi...

Страница 12: ...letamente Instálela completamente hasta que el indicador rojo no se pueda ver De lo contrario podría caerse accidentalmente de la herramienta lesionándole a usted o a alguien a su alrededor No use la fuerza al insertar el cartucho de batería Si el cartucho no se desliza fácilmente es que no se está insertando correctamente Para retirar el cartucho de batería deslícelo de la herramienta mientras pr...

Страница 13: ...é cargando el dispositivo de bajo voltaje coloque siempre la cubierta en el puerto USB No inserte un clavo cable etc en el puerto de alimentación USB De lo contrario un cortocircuito podría causar humo y fuego No conecte esta toma USB al puerto USB del PC ya que es muy probable que esto pueda causar daños en las unidades 18V batería Luces indicadoras Capacidad restante Capacidad restante del75 al1...

Страница 14: ... indicando que el altavoz es reconocible de nuevo para el emparejamiento Reproducción de música por medio de la toma de entrada auxiliar Para permitir que la unidad reciba una señal de audio de cualquier dispositivo que cuente con auriculares o salida Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su altavoz con el dispositivo Bluetooth que haya elegido ya podrá comen...

Страница 15: ...tipos son marcas comerciales registradas bajo propiedad de Bluetooth SIG Inc Versión Bluetooth Perfiles Bluetooth Potencia de transmisión Alcance de transmisión Codec compatible Perfil Bluetooth compatible General Adaptador de corriente CA Batería Peso La compañía se reserva el derecho para modificar las especificaciones sin previo aviso GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para Méx...

Страница 16: ...SJN 3A81bW5Z2000D XRM08 12VMAX NA2 2109 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: