background image

18

b) 

Khoâng ñöùng phía sau hoaëc thaúng haøng vôùi 

ñóa ñang quay.

 Khi ñóa, ñang hoaït ñoäng, chuyeån 

ñoäng ra xa baïn, löïc ñaåy ngöôïc tieàm taøng coù theå 

ñaåy ñóa ñang quay vaø duïng cuï maùy höôùng thaúng 

vaøo baïn.

c) 

Khi ñóa bò boù keït hoaëc khi ngöøng caét vì lyù do 

naøo ñoù, haõy ngaét ñieän duïng cuï maùy vaø giöõ duïng 

cuï maùy ñöùng yeân ñeán khi ñóa ngöøng hoaøn toaøn. 

Khoâng coá ruùt ñóa caét ra khoûi veát caét khi ñóa ñang 

chuyeån ñoäng neáu khoâng coù theå xaûy ra löïc ñaåy 

ngöôïc.

 Kieåm tra vaø tieán haønh khaéc phuïc ñeå loaïi boû 

nguyeân nhaân gaây boù keït ñóa. 

d) 

Khoâng baét ñaàu laïi hoaït ñoäng caét ngay töø phoâi 

gia coâng. Haõy ñôïi ñóa caét ñaït toác ñoä toái ña vaø 

caån thaän ñaët laïi vaøo veát caét.

 Ñóa coù theå bò boù keït, 

naåy leân hoaëc baät ngöôïc laïi neáu duïng cuï caét ñöôïc 

baét ñaàu laïi ngay töø phoâi gia coâng.

e) 

Haõy gaù caùc taám hoaëc baát kyø phoâi gia coâng 

quaù côõ naøo ñeå giaûm thieåu nguy cô keït ñóa vaø löïc 

ñaåy ngöôïc. 

Phoâi gia coâng lôùn thöôøng voõng xuoáng 

do troïng löôïng cuûa noù. Phaûi ñaët caùc taám ñôõ beân 

döôùi phoâi gia coâng gaàn ñöôøng caét vaø gaàn caïnh cuûa 

phoâi gia coâng ôû caû hai phía cuûa ñóa caét.

f) 

Ñaëc bieät thaän troïng khi thöïc hieän “caét loã” treân 

caùc böùc töôøng coù saün hoaëc beà maët kín khaùc.

 Ñóa 

caét thoø ra coù theå caét ñöôøng oáng nöôùc hoaëc ga, daây 

ñieän hoaëc caùc vaät coù theå gaây ra löïc ñaåy ngöôïc.

Caûnh baùo An toaøn Daønh rieâng cho Hoaït ñoäng Ñaùnh 

boùng:

a) 

Khoâng söû duïng giaáy ñaùnh chaø nhaùm daïng ñóa 

quaù côõ. Thöïc hieän theo khuyeán nghò cuûa nhaø 

saûn xuaát khi choïn giaáy chaø nhaùm.

 Giaáy chaø 

nhaùm lôùn hôn vöôït quaù taám chaø nhaùm coù nguy cô 

bò raùch vaø gaây vöôùng, raùch ñóa hoaëc taïo ra löïc ñaåy 

ngöôïc.

Caûnh baùo An toaøn Daønh rieâng cho Hoaït ñoäng Ñaùnh 

boùng baèng choåi:

a) 

Chuù yù raèng loâng baøn chaûi seõ bò vaêng ra keå caû 

trong caùc hoaït ñoäng thoâng thöôøng. Khoâng aán 

daây quaù maïnh baèng caùch taùc duïng taûi quaù lôùn 

vaøo baøn chaûi.

 Loâng baøn chaûi coù theå xuyeân deã 

daøng vaøo vaûi moûng vaø/hoaëc da.

b) 

Neáu caàn söû duïng vaønh baûo veä khi söû duïng 

choåi, khoâng ñeå baát kyø vaät gì caûn trôû giöõa choåi vaø 

vaønh baûo veä.

 Ñöôøng kính ñóa maøi daây hoaëc baøn 

chaûi coù theå môû roäng do taûi laøm vieäc vaø löïc ly taâm.

Caûnh baùo an toaøn boå sung:

16.

Khi söû duïng ñóa maøi loõm taâm, ñaûm baûo chæ söû 

duïng ñóa maøi sôïi thuyû tinh cöôøng ñoä cao.

17.

KHOÂNG BAO GIÔØ ÑÖÔÏC SÖÛ DUÏNG baùnh maøi loaïi 

coác ñaù maøi cho maùy maøi naøy.

 Maùy maøi naøy khoâng 

ñöôïc thieát keá ñeå söû duïng nhöõng loaïi baùnh maøi naøy 

vaø neáu söû duïng saûn phaåm kieåu naøy thì coù theå daãn 

ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng.

18.

Caån thaän ñeå khoâng laøm hoûng truïc quay, vaønh 

(ñaëc bieät laø beà maët laép raùp) hoaëc ñai oác haõm. 

Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán 

vôõ ñóa maøi.

19.

Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi 

gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc.

20.

Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia 

coâng thöïc teá, haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt. 

Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép 

raùp keùm hoaëc ñóa maøi maát caân baèng.

21.

Söû duïng beà maët ñóa maøi ñöôïc chæ ñònh ñeå maøi.

22.

Caån thaän vôùi tia löûa ñieän baén ra. Caàm duïng cuï 

sao cho caùc tia löûa ñieän khoâng baén vaøo baïn vaø 

ngöôøi khaùc hoaëc caùc vaät lieäu deã chaùy.

23.

Khoâng ñeå maëc duïng cuï hoaït ñoäng. Chæ vaän 

haønh duïng cuï khi caàm treân tay.

24.

Khoâng chaïm vaøo phoâi gia coâng ngay sau khi gia 

coâng; noù coù theå raát noùng vaø coù theå gaây boûng da.

25.

Luoân ñaûm baûo raèng duïng cuï ñaõ ñöôïc taét vaø ruùt 

phích caém hoaëc thaùo pin tröôùc khi thöïc hieän baát 

kyø coâng vieäc naøo treân duïng cuï.

26.

Tuaân thuû caùc höôùng daãn cuûa nhaø saûn xuaát ñeå 

laép vaø söû duïng ñóa maøi ñuùng caùch. Söû duïng vaø 

caát giöõ ñóa maøi caån thaän.

27.

Khoâng söû duïng baïc loùt hoaëc ñeäm tieáp hôïp rôøi 

ñeå laép caùc ñóa maøi coù kích thöôùc loã lôùn.

28.

Chæ söû duïng caùc vaønh ñöôïc chæ ñònh cho duïng 

cuï naøy.

29.

Ñoái vôùi caùc duïng cuï seõ ñöôïc laép ñóa maøi coù loã 

ren, haõy ñaûm baûo raèng ñöôøng ren trong ñóa maøi 

ñuû daøi ñeå thích öùng vôùi ñoä daøi cuûa truïc quay.

30.

Kieåm tra ñeå chaéc chaén raèng phoâi gia coâng ñöôïc 

gaù ñôõ ñuùng caùch.

31.

Löu yù raèng ñóa maøi seõ tieáp tuïc quay sau khi taét 

duïng cuï.

32.

Neáu nôi laøm vieäc raát noùng vaø aám hay bò nhieãm 

baån naëng vôùi buïi daãn ñieän, haõy söû duïng caàu dao 

ngaén maïch (30 mA) ñeå ñaûo baûo an toaøn cho 

ngöôøi vaän haønh.

33.

Khoâng söû duïng duïng cuï naøy treân baát kyø loaïi vaät 

lieäu naøo coù chöùa amiang.

34.

Khoâng söû duïng nöôùc hoaëc daàu boâi trôn khi maøi.

35.

Ñaûm baûo caùc loã thoâng gioù ñöôïc thoâng thoaùng 

khi laøm vieäc trong ñieàu kieän nhieàu buïi. Neáu caàn 

phaûi queùt buïi, tröôùc tieân haõy ngaét nguoàn ñieän 

chính cuûa duïng cuï (söû duïng caùc ñoà vaät phi kim) 

vaø traùnh laøm hoûng caùc boä phaän beân trong.

36.

Khi söû duïng ñóa caét, luoân laøm vieäc vôùi vaønh baûo 

veä ñóa caét gom buïi theo quy ñònh cuûa ñòa 

phöông.

37.

Khoâng ñöôïc coù baát kyø aùp löïc beân naøo taùc duïng 

leân ñóa caét.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.

 

CAÛNH BAÙO:

KHOÂNG ñöôïc ñeå söï thoaûi maùi hay quen thuoäc vôùi 

saûn phaåm (coù ñöôïc do söû duïng nhieàu laàn) thay theá 

vieäc tuaân thuû nghieâm ngaët caùc quy ñònh veà an toaøn 

daønh cho saûn phaåm naøy. VIEÄC DUØNG SAI hoaëc 

khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu 

trong taøi lieäu höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöông 

tích caù nhaân nghieâm troïng.

MOÂ TAÛ CHÖÙC NAÊNG

 

 THAÄN TROÏNG:

Luoân chaéc chaén raèng duïng cuï naøy taét vaø thaùo phích 

caém tröôùc khi ñieàu chænh hoaëc kieåm tra chöùc naêng 

treân duïng cuï.

Содержание N9500N

Страница 1: ...GB Angle Grinder Instruction manual ID Gerinda Sudut Petunjuk penggunaan VI Maùy maøi goùc Taøi lieäu höôùng daãn TH เครื องเจียไฟฟ า คู มือการใช งาน N9500N ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 A B 15 3 7 5 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 15 16 8 ...

Страница 4: ...e atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unm...

Страница 5: ...l s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 23 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 24 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Страница 6: ...ces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will prop...

Страница 7: ...or flying sparks Hold the tool so that sparks fly away from you and other persons or flammable materials 23 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 24 Do not touch the workpiece immediately after operation it may be extremely hot and could burn your skin 25 Always be sure that the tool is switched off and unplugged or that the battery cartridge is removed before carrying...

Страница 8: ...he lock nut should face the diamond wheel in case the diamond wheel is used WARNING Only actuate the shaft lock when the spindle is not moving Base optional accessory When you wish to use a diamond wheel install the base on the tool Loosen the screw on the wheel cover with a screwdriver Move the wheel cover to a convenient position and secure it by tightening the screw Fig 7 Install the base on th...

Страница 9: ...gan sumber listrik jala jala berkabel atau baterai tanpa kabel Keselamatan tempat kerja 1 Jagalah tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup Tempat yang berantakan atau gelap mengundang kecelakaan 2 Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak seperti bila ada cairan gas atau debu mudah menyala Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau ...

Страница 10: ...yang tepat untuk keperluan Anda Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada kecepatan sesuai rancangannya 19 Jangan gunakan mesin jika saklar tidak bisa menghidupkan atau mematikannya Mesin listrik yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya adalah berbahaya dan harus diperbaiki 20 Cabut steker dari sumber listrik dan atau baterai dari mesin listrik sebe...

Страница 11: ...menarik aksesori ke tubuh Anda 13 Bersihkanlah lubang udara mesin listrik ini secara teratur Kipas motor mesin ini akan menyedot masuk debu ke bagian dalamnya dan akumulasi serbuk logam yang berlebihan dapat menimbulkan bahaya kelistrikan 14 Jangan menggunakan mesin listrik di dekat bahan yang mudah menyala Bunga api dapat menyalakan bahan tersebut 15 Jangan gunakan aksesori yang membutuhkan caira...

Страница 12: ...an di bawah benda kerja di dekat garis potong dan di dekat tepi benda kerja pada kedua sisi roda f Ekstra hati hatilah saat membuat irisan kantung pada dinding yang sudah berdiri atau tempat lain yang tak terlihat bagian belakangnya Roda yang menjorok keluar dapat mengiris pipa gas atau air jaringan kawat listrik atau benda benda yang dapat menyebabkan tendangan balik Peringatan Keselamatan Khusus...

Страница 13: ... posisi mati Untuk menghidupkan alat gerakkan tuas sakelar ke posisi ON Untuk mematikan alat gerakkan tuas sakelar ke posisi OFF PERAKITAN PERHATIAN Selalu pastikan alat sudah dimatikan dan stekernya dicabut sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada alat Memasang atau melepas roda nap cekung Gb 3 Sekrupkan flensa dalam pada spindel Pasangkan roda pada flensa dalam dan pasang mur pengunci pada spind...

Страница 14: ...ik Gunakan obeng untuk melepas tutup borstel arang Lepaskan borstel arang yang sudah aus masukkan borstel baru dan kencangkan tutup borstel Gb 11 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN perbaikan perawatan lain atau penyetelan harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan den...

Страница 15: ...vaän haønh duïng cuï maùy trong moâi tröôøng chaùy noå ví duï nhö moâi tröôøng coù söï hieän dieän cuûa caùc chaát loûng khí hoaëc buïi deã chaùy Caùc duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác chaùy 3 Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt An toaøn veà ñi...

Страница 16: ... maùy naøo Nhöõng bieän phaùp an toaøn phoøng ngöøa naøy seõ giaûm nguy cô khôûi ñoäng voâ tình duïng cuï maùy 21 Caát giöõ caùc duïng cuï maùy khoâng söû duïng ngoaøi taàm vôùi cuûa treû em vaø khoâng cho baát kyø ngöôøi naøo khoâng coù hieåu bieát veä duïng cuï maùy hoaëc caùc höôùng daãn naøy vaän haønh duïng cuï maùy Duïng cuï maùy seõ raát nguy hieåm neáu ñöôïc söû duïng bôûi nhöõng ngöôøi du...

Страница 17: ...ùng ngöôïc vôùi höôùng quay cuûa phuï tuøng taïi ñieåm bò keït Ví duï neáu ñóa maøi bò vöôùng hoaëc keït vaøo phoâi caïnh cuûa ñóa maøi ñang ôû choã keït coù theå caém vaøo beà maët vaät lieäu laøm cho ñóa maøi naåy ra hoaëc vaêng ra Ñóa maøi coù theå naåy ra xa hoaëc veà phía ngöôøi vaän haønh tuyø vaøo höôùng chuyeån ñoäng cuûa ñóa maøi taïi ñieåm bò keït Ñóa maøi cuõng coù theå bò vôõ trong nhö...

Страница 18: ...aëc bieät laø beà maët laép raùp hoaëc ñai oác haõm Laøm hoûng nhöõng boä phaän naøy coù theå daãn ñeán vôõ ñóa maøi 19 Ñaûm baûo raèng ñóa maøi khoâng tieáp xuùc vôùi phoâi gia coâng tröôùc khi baát coâng taéc 20 Tröôùc khi söû duïng duïng cuï naøy treân phoâi gia coâng thöïc teá haõy ñeå duïng cuï chaïy trong ít phuùt Theo doõi söï rung hoaëc laéc coù theå cho thaáy laép raùp keùm hoaëc ñóa maøi...

Страница 19: ...ï tuøng tuyø choïn THAÄN TROÏNG Ñaûm baûo raèng muõi teân treân duïng cuï chæ cuøng moät höôùng vôùi muõi teân treân ñóa kim cöông Hình 6 Sieát chaët vaønh trong leân truïc quay Laép ñóa kim cöông leân treân vaønh trong vaø sieát ñai oác haõm vaøo truïc quay Löu yù raèng maët deït cuûa ñai oác haõm phaûi aùp vaøo ñóa kim cöông trong tröôøng hôïp söû duïng ñóa kim cöông CAÛNH BAÙO Chæ vaän haønh kh...

Страница 20: ... Daønh cho ñóa maøi Chìa vaën ñai oác haõm Choåi maøi hình coác Choåi sôïi hình coân 85 Tay naém beân Ñóa kim cöông CHUÙ YÙ Moät soá muïc trong danh saùch coù theå ñöôïc bao goàm trong goùi duïng cuï laøm caùc phuï kieän chuaån Caùc muïc naøy ôû moãi quoác gia coù theå khaùc nhau ...

Страница 21: ...ือไฟฟ า มีสาย ที ทํางานโดยใช กระแสไฟฟ า หรือเครื องมือไฟฟ า ไร สาย ที ทํางานโดยใช แบตเตอรี ความปลอดภัยของพื นที ทํางาน 1 ดูแลพื นที ทํางานให มีความสะอาดและมีแสงไฟสว าง พื นที รก ระเกะระกะหรือมืดทึบอาจนําไปสู การเกิดอุบัติเหตุได 2 อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในสภาพที อาจเกิดการระเบิด เช น ในสถานที ที มีของเหลว ก าซ หรือฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ เครื องมือไฟฟ าจะสร างประกายไฟเพื อจุดชนวนฝุ นผงหรือก าซดั...

Страница 22: ...ครื องมือไฟฟ า หากสวิตช ไม สามารถเป ดป ดได เครื องมือ ไฟฟ าที ใช สวิตช ควบคุมไม ได จัดเป นอันตรายและต องได รับการ ซ อมแซม 20 ถอดปลั กจากแหล งจ ายไฟ และ หรือชุดแบตเตอรีออกจาก เครื องมือไฟฟ าก อนทําการปรับแต ง เปลี ยนอุปกรณ เสริม หรือ จัดเก บเครื องมือไฟฟ า วิธีการป องกันด านความปลอดภัยดังกล าว จะช วยลดความเสี ยงของการเป ดใช งานเครื องมือไฟฟ าอย างไม ตั งใจ 21 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให...

Страница 23: ...ประกายไฟอาจทําให วัตถุ ดังกล าวลุกไหม 15 อย าใช อุปกรณ เสริมที ต องมีน ํายาหล อเย น การใช น ําหรือน ํายา หล อเย นอื นๆ อาจทําให ได รับอันตรายจากไฟฟ าดูดหรือไฟฟ าช อต การดีดกลับและคําเตือนที เกี ยวข อง การดีดกลับ คือ ปฏิกิริยาสะท อนกลับที เกิดขึ นทันทีจากการกระทบหรือ การเกี ยวกับใบเจีย แผ นรอง แปรง หรืออุปกรณ เสริมอื นๆ การกระทบหรือ การเกี ยวทําให ทําให อุปกรณ เสริมที กําลังหมุนอยู หยุดทํางานทันที ...

Страница 24: ...ติ อย ากดเส นลวดแรงโดยการลงน ําหนักที แปรง มากเกินไป เส นลวดสามารถแทงทะลุเสื อผ าที มีความบาง และ หรือ ผิวหนังได ง าย b หากมีการแนะนําให ใช ฝาครอบสําหรับการแปรงลวด อย า ปล อยให ฝาครอบเข าไปรบกวนการทํางานของใบเจียลวดหรือ แปรง แปรงหรือแปรงลวดกลมอาจมีเส นผ าศูนย กลางขยายขึ น เนื องจากปริมาณงานและแรงหนีศูนย คําเตือนด านความปลอดภัยเพิ มเติม 16 ในขณะที ใช งานใบเจียศูนย จม ให ตรวจสอบว าได ใช เฉพาะ ใบเจีย...

Страница 25: ...ฝ นและใช แรงกดมากเกินไปอาจทําให ใบเจีย ชํารุดเสียหายได การใช งานใบเจียที มีการสึกหรออยู ต อไปอาจทําให ใบเจียระเบิดและ ทําให ได รับบาดเจ บสาหัสได ไม ควรใช ใบเจียศูนย จมหากมีการสึกหรอ จนเส นผ าศูนย กลางเหลือเพียง 75 มม การใช ใบเจียศูนย จมหลังจากนี เป นสิ งที ไม ปลอดภัย ควรถอดใบเจียออกจากการใช งาน และควรนําไป ทิ งทําลายเนื องจากไม สามารถใช งานได ภาพที 5 ให ถือเครื องมืออย างมั นคงทุกครั ง โดยให มือหน...

Страница 26: ...ือเปลี ยนอะไหล และใช อะไหล แท ของ Makita เท านั น อุปกรณ เสริม ข อควรระวัง ขอแนะนําให ใช อุปกรณ เสริมหรือส วนประกอบเหล านี กับเครื องมือ Makita ของคุณตามที ระบุในคู มือนี การใช อุปกรณ เสริมหรือ ส วนประกอบอื นอาจทําให ผู ใช ได รับบาดเจ บ ใช อุปกรณ เสริมหรือ ส วนประกอบตามที ระบุไว เท านั น หากคุณต องการทราบรายละเอียดเพิ มเกี ยวกับอุปกรณ เสริมดังกล าว โปรดสอบถามศูนย บริการของ Makita ในพื นที ของคุณ ฝ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883115 373 www makita com ...

Отзывы: