background image

53 

Inserto de la mesa 

   

009924 

 
Se requiere usar esta tabla para los juegos de cabezas 
de ranuras. 
El uso de la tabla estándar interferirá con la operación 
de la cabeza de corte    de ranuras. 
Para instalar el juego de cabezas de corte de ranuras 
proceder como sigue. 

1. 

Desmonte el conjunto de protección del disco. 

2. 

Desmonte el inserto de tabla estándar. 

3.  Coloque la cuchilla para rajar/separador en la 

posición de corte de ranura. 

4. 

Instale el juego de cabezas de corte de ranuras 
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

5. 

Coloque el inserto de tabla para corte de ranuras 
en la mesa. 

Cuando ranure con la fresa rotativa, utilice tablas con 
cantos biselados. El diagrama muestra dimensiones 
para hacer una tabla de cantos biselados típica. Deberá 
ser hecha a partir de una pieza de madera recta que no 
tenga nudos ni grietas. 

200 mm

600 mm

19 mm

115 mm

130 mm

1

(24")

(8")

(3/4")

(4-1/2")

(5")

 

 

006180 

 
Las tablas con cantos biselados se utilizan para 
mantener la pieza de trabajo en contacto con la guía de 
corte al hilo y la mesa como se muestra en la ilustración, 
y para detener retrocesos bruscos. 

 

1

2

3

4

 

 

006182 

 
Para instalar tablas con cantos biselados, proceda de la 
forma siguiente: 

6. 

Apague la herramienta y desconéctela. 

7. 

Añada una tabla de revestimiento plana de 200 
mm ( 8" ) de alto a la guía de corte al hilo, de la 
misma longitud que la guía de corte al hilo. 

8. 

Monte tablas de cantos biselados en la guía de 
corte al hilo y la mesa como se muestra, de forma 
que los bordes delanteros de las tablas soporten 
la pieza de trabajo hasta completar el corte, y la 
pieza de trabajo haya sido empujada 
completamente hasta pasar la cuchilla con un 
listón de empuje. 

9. 

Asegúrese de que las tablas de cantos biselados 
estén firmemente sujetas. 

 

ADVERTENCIA: 

• 

No use auriculares dado cuyo ancho sea superior 
a 12,7 mm (1/2"). 

• 

Despues de los cortes de ranuras, SIEMPRE 
ajuste adecuadamente la cuchilla para 
rajar/separador y vuelva a colocar el conjunto de 
protección del disco y protecciones laterales para 
cortes de lado a lado. 

• 

NO INTENTE NUNCA hacer cortes en bisel 
cuando corte con la fresa rotativa de ranurar. 

• 

NO HAGA NUNCA ranuras con la fresa rotativa si 
hay vibración (ondulación) o ruido extraño. 

• 

Avance la pieza de trabajo despacio, 
especialmente cuando haga ranuras profundas o 
anchas o mortajas. Si necesita un corte profundo, 
haga varias pasadas a través de la pieza de 
trabajo en lugar de un corte profundo y ancho. Los 
avances rápidos o abruptos pueden resultar 
peligrosos. 

• 

Utilice un listón de empuje. Cuando la fresa 
rotativa esté oculta durante el corte, sus manos no 
deberán estar nunca encima de la madera. 

• 

Si la madera se atora e intenta quitarla tirando de 
ella hacia usted, podrá producirse un retroceso 
muy peligroso. Pare siempre la herramienta y 
espere hasta que la fresa rotativa se detenga 
completamente. Después retire la madera 
simplemente. 

1. Pinzas C 
2. Tabla de 

superficie 

3. Listón de 

empuje 

4. Tabla con canto 

biselado 

1. La hendidura 

deberá estar 
separada 6 mm 
(1/4") 

Содержание MTL100

Страница 1: ...SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Table Saw Scie de table Sierra de Banco MLT100 009888 ...

Страница 2: ... 3 REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on 4 KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents 5 DO NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Do not use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted Do not use tool in presence of flammable liquids or...

Страница 3: ...let reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way VOLTAGE WARNING Before connecting the tool to a power source receptacle outlet etc be sure the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in SERIO...

Страница 4: ...ingers well away from the blade 17 Pay particular attention to instructions for reducing risk of KICKBACK KICKBACK is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade KICKBACK causes the ejection of the workpiece from the tool back towards the operator KICKBACKS CAN LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY Avoid KICKBACKS by keeping the blade sharp by keeping the rip fence parallel to the blade...

Страница 5: ...d be secured to the floor FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting the depth of cut 1 009026 The depth of cut may be adjusted by turning the handle Turn the handle clockwise to raise the blade or counterclockwise to lower it NOTE Use a shallow depth setting when cutting thin materials in or...

Страница 6: ...he positive stops After adjusting the positive stops set the blade at 90 to the table surface Then adjust the arrow pointer so that its right edge is aligned to the 0 graduation 1 008763 Switch action ON OFF 1 2 009028 CAUTION Before plugging in the tool always be sure that the tool is switched off Switch off the tool and then press in the restart button To start the tool raise the switch lever To...

Страница 7: ...moving saw blade WARNING Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade Use only the Makita socket wrench provided to install or remove the blade Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the hex bolt This could cause an injury 1 2 3 009892 Remove the table insert on the table Hold the outer flange with the wrenc...

Страница 8: ...Spreader Position WARNING This position is used for through cutting operations and the guard assembly with the side guards should always be used for this type of operation Conducting a through cut without proper guarding may result in serous personal injury The riving knife spreader unit can be made ready for the attachment of the guard assembly and side guards by positioning it at the maximum adj...

Страница 9: ...possible serious personal injury NEVER make any adjustments while the tool is running Always disconnect the tool before making any adjustments accidental start up of the tool could result in serious personal injury The riving knife spreader installation is factory adjusted so that the blade and the riving knife spreader are properly aligned However if the blade and the riving knife spreader come o...

Страница 10: ...back situation and possible serious personal injury 1 Release the locking lever pin of the side guard by lifting the locking lever tab as shown in figure 1 1 3 2 Fig 1 008745 2 With the locking lever pin released position the pin into the notch provided on the blade guard assembly as shown in figure 2 1 2 Fig 2 008746 3 Once the locking lever pin is placed into the notch provided on the blade guar...

Страница 11: ... and placed into the pawl holder located at the back of the blade guard assembly 2 In addition item2 illustrates the antikickback pawl on the left side of the blade remaining in the operational position 1 Item 1 demonstarates both antikickback pawls being lifted and placed into the pawl holders located at the back of the blade guard assembly for storage 1 Item 1 indicates the location of the antik...

Страница 12: ...oth measurements using the tooth marked with the crayon These two measurements should be identical If the rip fence is not parallel with the blade proceed as follows 1 A B 009901 1 008780 1 Secure the rip fence by lowering the lever on it 2 Loosen the two hex bolts on the rip fence with the hex wrench provided 3 Adjust the rip fence until it becomes parallel with the blade 4 Tighten the two hex bo...

Страница 13: ...need for the operator to contact the blade with any part of the body NOTE For your convenience a push stick has been provided with the tool Push stick 38mm 6 35mm 6 35mm 6 35mm 1 400mm 2 19mm 3 4 1 1 2 1 4 1 4 1 4 15 3 4 008756 Make the push stick using a piece of 1 x 2 as shown in the figure Push block 120mm 4 3 4 300mm 12 130mm 5 50mm 2 6mm 1 4 300mm 12 130mm 5 100mm 4 50mm 2 9 5mm 3 8 50mm 2 8m...

Страница 14: ...long with the rip fence 1 When the width of rip is 150 mm 6 and wider carefully use your right hand to feed the workpiece Use your left hand to hold the workpiece in position against the rip fence 009903 2 When the width of rip is 65 mm 150 mm 2 1 2 6 wide use the push stick to feed the workpiece 1 009905 3 When the width of rip is narrower than 65 mm 2 1 2 the push stick cannot be used because th...

Страница 15: ...adjustment Remove the blade guard assembly from the riving knife spreader Adjust the riving knife spreader to the RIVING KNIFE POSITION as described earlier in the manual Before making a through cut adjust the riving knife spreader to the spreader position and install the blade guard assembly and the side guards before operation WARNING Conducting a through cut without proper guarding may result i...

Страница 16: ...CCESSORIES WARNING These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Table insert 009924 It...

Страница 17: ... any non through sawing operation such as dadoing rabbeting or re sawing Adjust the riving knife spreader and replace the guard assembly and side guards How to perform rabbeting 1 2 3 006183 1 Remove blade guard assembly and properly adjust the riving knife spreader to the riving knife poisiton 2 Attach auxiliary fence to rip fence for cuts that run the length of the stock Facing should be as high...

Страница 18: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 19: ...EZ CONNAÎTRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE Lisez attentivement le manuel d instructions Familiarisez vous avec les applications et limites de l outil ainsi qu avec les risques potentiels qui lui sont spécifiques 2 MAINTENEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement 3 RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE Prenez l habitude de vous assurer que les clés de réglage et de serrage ont été r...

Страница 20: ... vérifié soigneusement afin de s assurer qu il fonctionne adéquatement et peut remplir la fonction pour laquelle il est conçu Vérifiez si les pièces mobiles sont bien alignées et bien fixées vérifiez la présence de pièces brisées vérifiez que l outil est bien monté et assurez vous que rien ne peut entraver son bon fonctionnement Un protecteur ou tout autre dispositif endommagé doit être adéquateme...

Страница 21: ...t en part Assemblez toujours le protecteur de lame en respectant les instructions pas à pas du présent manuel Les opérations de sciage de part en part sont celles où la lame coupe complètement à partir du bout de la pièce comme dans le sciage en long ou le sciage en travers N utilisez JAMAIS l outil si le protecteur de lame est brisé et ne le fixez pas à l aide d une corde une ficelle etc Tout fon...

Страница 22: ...le contact de l outil si la lame se bloque ou se coince dans la pièce Débranchez l outil Dégagez la lame 21 NE retirez JAMAIS les bouts de pièce coupés et ne touchez pas le protecteur de lame alors que la lame tourne 22 AVANT de commencer la coupe arrachez tous les nœuds lâches non adhérents de la pièce 23 Ne maltraitez pas le cordon Ne tirez jamais directement sur le cordon pour le débrancher de ...

Страница 23: ...N DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Réglage de la profondeur de coupe 1 009026 Le réglage de la profondeur de coupe s effectue en tournant la poignée Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre pour élever la lame et en sens inverse pour l abaisser NOTE Réglez la sur une fa...

Страница 24: ...ON Toujours vérifier que l outil soit mis sur l arrêt avant de le brancher Arrêtez l outil et appuyez sur le bouton pour redémarrer Pour mettre l outil en marche soulevez le levier de l interrupteur Pour l arrêter abaissez le levier de l interrupteur Le retrait de la pièce supérieure jaune de l interrupteur empêche le démarrage de l outil 1 2 3 009046 Table auxiliaire R 1 008765 1 008766 Cet outil...

Страница 25: ...flasque extérieur avec la clé et desserrez l écrou hexagonal dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Puis enlevez le flasque extérieur Montez le flasque intérieur la lame le flasque extérieur et l écrou hexagonal sur l arbre en vous assurant que les dents de la lame pointent vers le bas à l avant de la table Posez toujours l écrou hexagonal en orientant sa face enfoncée vers le flasque ext...

Страница 26: ...outeau diviseur séparateur à l installation des protecteurs en le positionnant à la hauteur ajustable maximale figure 3 À cette position on soulève le dispositif au dessus de la lame de manière à ce que le protecteur puisse être installé et rendu opérationnel Assurez vous que le levier de dégagement situé à l arrière de la scie circulaire à table soit retourné à la position figure 1 Avant d instal...

Страница 27: ...ur soient alignés correctement Cependant si la lame et le couteau diviseur séparateur se désalignent il est possible de corriger la situation mais il faut d abord débrancher l outil afin d éviter un démarrage accidentel On doit ensuite desserrer les boulons hexagonaux 5 à l aide de la clé fournie à cet effet Lorsque les boulons sont desserrés réglez le couteau diviseur séparateur afin qu il soit a...

Страница 28: ... cause une interférence avec la pièce provoquant un choc en retour et une possibilité de blessures graves 1 Déverrouillez la broche du levier de verrouillage du protecteur latéral en soulevant la languette du levier de verrouillage comme illustré dans la figure 1 1 3 2 Fig 1 008745 2 Lors que la broche du levier de verrouillage est en position verrouillée insérez la broche dans l encoche du protec...

Страница 29: ...ement des protecteurs latéraux 1 Bâton poussoir 1 Garde parallèle règle de guidage 2 Guide d onglet 1 L élément 1 représente le dispositif anti choc en retour du côté droit de la lame en train d être positionné dans le support situé à l arrière du protecteur de lame 2 Quant à lui l élément 2 montre le dispositif anti choc en retour du côté gauche de la lame demeurant en position de fonctionnement ...

Страница 30: ...c un crayon Mesurez la distance A et B entre le garde parallèle et la lame Prenez les deux mesures en utilisant la dent marquée au crayon Ces deux mesures doivent être identiques Si le garde parallèle n est pas parallèle à la lame procédez de la manière suivante 1 A B 009901 1 008780 1 Fixez le guide parallèle en abaissant le levier qui s y trouve 2 Avec la clé hexagonale fournie desserrez les deu...

Страница 31: ...ngereux Utilisez toujours des dispositifs d aide tels que bâtons poussoirs et blocs poussoirs lorsque vous coupez des pièces petites ou étroites ou lorsque le Dado n est pas visible pendant la coupe Dispositifs d aide Les bâtons poussoirs les blocs poussoirs et le garde auxiliaire sont autant de types de dispositif d aide Utilisez les pour effectuer vos coupes de manière sûre et en toute sécurité ...

Страница 32: ...vers vous Maintenez toujours les cliquets de prévention des chocs en retour bien aiguisés pour qu ils fonctionnent correctement Pour les affûter et maintenir leur forme originale utilisez une lime ronde 1 Réglez la profondeur de coupe un peu plus haut que l épaisseur de la pièce 009937 2 Placez le garde parallèle selon la largeur désirée et verrouillez le en faisant pivoter la poignée Avant le sci...

Страница 33: ...10 Glissez le guide d onglet dans les grandes rainures de la table Desserrez le bouton du guide et réglez l angle souhaité 0 à 60 Appuyez le matériau contre le guide et glissez la table fixez le avec le serre joint du guide d onglet et alimentez doucement vers la lame Parement de bois auxiliaire guide d onglet 008790 Pour empêcher le sautillement des longs panneaux installez le guide d onglet avec...

Страница 34: ...la sur l angle de coupe en biseau de 45 Faites doucement reposer l outil sur lui même vers l arrière Desserrez ensuite le bouchon de porte charbon Retirez les charbons usés insérez les neufs et remettez en place les bouchons Après avoir remplacé les charbons branchez l outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l outil à vide pendant environ 10 minutes Vérifiez ensuite le bon fonctionnement...

Страница 35: ...ngravure réglez TOUJOURS de manière adéquate le couteau diviseur séparateur et remplacez le protecteur de lame et les protecteurs latéraux pour les sciages de part en part N essayez JAMAIS de faire des coupes en biseau lors du lambrissage N effectuez JAMAIS de lambrissage s il y a des vibrations du sautillement ou si un son étrange est émis Faites progresser la pièce lentement tout spécialement lo...

Страница 36: ...rt GARANTIE LIMITÉE D UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d usine Nous garantissons qu il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET p...

Страница 37: ...CA SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA Lea el manual del usuario atentamente Conozca las aplicaciones y limitaciones de la herramienta así como también los riesgos potenciales específicos propios de la misma 2 NO QUITE LOS PROTECTORES y manténgalos en buen estado de funcionamiento 3 RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y DE APRIETE Adquiera el hábito de comprobar y ver que las llaves de ajuste y de apriete estén reti...

Страница 38: ...ctor u otra parte que esté dañada deberá ser reparada o debidamente cambiada Si el cordón de alimentación es dañado éste deberá ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su centro de sercvicio 20 DIRECCIÓN DE AVANCE Avance la pieza de trabajo hacia el disco o cuchilla solamente a contra dirección del giro de los mismos 21 NO DESCUIDE NI DEJE NUNCA LA H...

Страница 39: ...dinales o transversales NO UTILICE NUNCA la herramienta con un protector de disco defectuoso ni sujete el protector de disco con una soga cuerda etc Cualquier operación irregular del protector de disco se debe corregir de inmediato 7 Inmediatamente después de terminar alguna operación que requiera desmontar las protecciones levante la cuchilla para rajar separador a la posición de separar y reinst...

Страница 40: ...zarla Si el disco se detiene o atora en la pieza de trabajo apague la herramienta inmediatamente Desconecte la herramienta Después desatorela 21 NO RETIRE NUNCA recortes de madera de próximos al disco ni toque el protector de disco mientras el disco está girando 22 Extraiga cualquier nudo suelto de la pieza de trabajo ANTES de comenzar a cortar 23 No jale el cable Nunca jale el cable para desconec...

Страница 41: ...r o comprobar cualquier función en la misma Ajuste de la profundidad de corte 1 009026 La profundidad de corte se puede ajustar girando el mango Gire el mango en sentido de las manecillas del reloj para subir el disco o en sentido contrario a las manecillas del reloj para bajarlo NOTA Utilice un ajuste de poca profundidad cuando corte materiales finos para obtener un corte más limpio Ajuste del án...

Страница 42: ...enta y luego presione el botón de reinicio Para poner en marcha la herramienta suba la palanca del interruptor Para pararla baje la palanca del interruptor La extracción de la parte superior amarilla del interruptor permite que la herramienta no arranque 1 2 3 009046 Submesa der 1 008765 1 008766 Esta herramienta cuenta con una mesa por debajo submesa sobre el costado derecho R de la mesa principa...

Страница 43: ...aditamento de mesa que está sobre ésta Sujete la brida exterior con la llave y afloje la tuerca hexagonal en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave Luego retire la brida exterior Ensamble la brida interior el disco la brida exterior y la tuerca hexagonal en el eje asegurándose de que los dientes del disco estén apuntando hacia la parte frontal de la mesa Instale siempre la tuerca he...

Страница 44: ...ar para instalar el conjunto de protección y las protecciones laterales colocándola a la altura ajustable máxima como se muestra en la Fig 3 En esta posición la unidad queda levantada arriba del disco de modo que el conjunto de protección se pueda instalar y quedar listo para funcionar Asegúrese de que la palanca de liberación ubicada en la parte trasera de la sierra de mesa ha regresado a la posi...

Страница 45: ...isco y la cuchilla para rajar separador están adecuadamente alineados Sin embargo si el disco y la cuchilla para rajar separador se desalinean esto se puede corregir desenchufando primero la herramienta para evitar una operación no intencional Después como se muestra en el punto 5 se deben aflojar los tornillos hexagonales utilizando la llave especialmente proporcionada Con los tornillos hexagonal...

Страница 46: ...uchilla para rajar separador en la posición de cuchilla para rajar puede causar interferencia con la pieza de trabajo resultando en una situación de retroceso y posible lesión personal grave 1 Suelte el pasador de la palanca sujetadora de la protección lateral levantando la pestaña de la palanca como se muestra en la figura 1 1 3 2 Fig 1 008745 2 Con el pasador de la palanca sujetadora suelto colo...

Страница 47: ...n de la flecha que se debe seguir al sacar los trinquetes de la posición de guardarlos y ponerlos en funcionamiento 3 El artículo 3 indica la dirección en que se deben levantar los trinquetes al guardarlos y colocarlos en los sostenes de los mismos 1 La pieza 1 demuestra que ambos trinquetes se están levantando y colocando en los sostenes de los trinquetes ubicados en la parte posterior del conjun...

Страница 48: ...a capacidad de elevación Haga una marca con un crayón lápiz de cera sobre uno de los dientes del disco Mida las distancias A y B entre el tope lateral de corte y el disco Tome ambas medidas usando el diente del disco que marcó con el crayón Estas dos medidas deben ser idénticas Si el tope lateral de corte no queda paralelo al disco proceda con lo siguiente 1 A B 009901 1 008780 1 Fije el tope late...

Страница 49: ...osos retrocesos bruscos Utilice siempre elementos de ayuda como listones de empuje y bloques de empuje cuando corte piezas de trabajo pequeñas o estrechas o cuando la fresa rotativa de ranurar esté oculta durante el corte Elementos de ayuda Los listones de empuje bloques de empuje y la guía auxiliar son tipos de elementos de ayuda Utilícelos para hacer cortes sin peligro y seguros sin necesidad de...

Страница 50: ...es anti retroceso brusco afilados de forma que funcionen correctamente Manténgalos afilados utilizando una lima redonda de forma que conserven su forma original 1 Ajuste la profundidad de corte a un poquito más que el grosor de la pieza de trabajo 009937 2 Coloque el tope lateral de corte a la profundidad deseada hendidura y fíjelo en su lugar al girar la empuñadura sobre su eje Antes de realizar ...

Страница 51: ... perilla sobre el calibrador y alinee al ángulo deseado de 0 a 60 Coloque el acumulador de residuos contra el tope y meza deslizable fíjelo con una prensa sobre el calibrador de ingletes y alimente con suavidad hacia el disco de la herramienta Madera de revestimiento auxiliar calibrador de ingletes 008790 Para evitar que un tablero largo bamboleé coloque una tabla a modo de guía auxiliar en el cal...

Страница 52: ...o y el disco y después afloje la palanca de bloqueo incline el cabezal de la sierra y sujételo a un ángulo de bisel de 45 Apoye la herramienta sobre su parte posterior con cuidado Después afloje el tapón portaescobillas Quite las escobillas de carbón desgastadas inserte las nuevas y vuelva a poner los tapones portaescobillas Después de substituir las escobillas conectar la herramienta y asiente es...

Страница 53: ...iselados en la guía de corte al hilo y la mesa como se muestra de forma que los bordes delanteros de las tablas soporten la pieza de trabajo hasta completar el corte y la pieza de trabajo haya sido empujada completamente hasta pasar la cuchilla con un listón de empuje 9 Asegúrese de que las tablas de cantos biselados estén firmemente sujetas ADVERTENCIA No use auriculares dado cuyo ancho sea super...

Страница 54: ...mas de seguridad y directrices para corte al hilo o tareas relacionadas 5 Para machihembrado de tipo final si la pieza de trabajo es de menos de 266 7 mm 10 1 2 de ancho apoye la pieza a ras de la mesa contra el calibrador de ingletes con madera de revestimiento No deberá utilizase la guía de corte al hilo 6 Cuando pase de una operación de corte de rebajar a una operación de corte de lado a lado a...

Страница 55: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 56: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Отзывы: