background image

23   FRANÇAIS

Radio Data System (RDS) 

Lorsque vous définissez l’heure de l’horloge à l’aide de 

la fonction RDS, votre radio synchronisera son horloge 
chaque fois qu’elle syntonise une station de radio à l’aide 
des signaux CT du RDS.
1. Lorsque vous syntonisez une station transmettant des 

données RDS, l’icône RDS sera affichée à l’écran. 

Appuyez et maintenez le Bouton Menu/info.

2. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation 

jusqu'à ce que « RDS CT » et l’icône de l’horloge 
apparaisse à l’écran. Appuyez sur le bouton de réglage 
de la syntonisation pour entrer dans le menu.

3. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation 

jusqu'à ce que « RDS CT » apparaisse à l’écran. 
Appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation 

pour confirmer le réglage. L’heure de l’horloge de la 
radio sera définie automatiquement selon les données 

RDS reçues.

Remarque:

 

L'heure de l'horloge de la radio sera valide pendant 5 
jours à chaque synchronisation de l'heure de la radio 
avec la fonction RDS CT.

 

Pour désactiver la fonction RDS CT, revenez aux 
étapes 1 et 2, puis tournez le bouton de réglage de 
la syntonisation pour sélectionner l'option « MANUAL 
» (Manuel). Appuyez sur le bouton de réglage de la 

syntonisation pour confirmer le réglage.

Réglage de l’heure de l’alarme

Votre radio possède deux alarmes qui peuvent chacun 
être réglés pour vous réveiller, via la radio AM/FM, ou une 

alarme de type Buzzer. Les alarmes peuvent être définies 

lorsque l’appareil est en veille ou en lecture. 

Remarque: 

veillez à ce que l’horloge soit réglé correctement avant de 
régler les alarmes. Si aucun bouton n’est pressé pendant 
10 secondes, la radio quittera le programme de réglage 
de l’alarme.

a. Réglage de l’heure de l’alarme radio:

1. L'alarme radio peut être réglée lorsque la radio est 

allumée ou éteinte.

2. Appuyez sur le bouton de l’alarme radio et maintenez-

le enfoncé. L’icône de l'alarme radio et l’affichage de 

l'heure clignoteront en émettant un bip.

3. Pendant que l’icône de l’alarme radio clignote, 

tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 
sélectionner l'heure, puis appuyez à nouveau sur le 

bouton de réglage de la syntonisation pour confirmer 

le réglage de l'heure. Tournez ensuite le bouton de 
réglage de la syntonisation pour sélectionner les 
minutes, puis appuyez sur le bouton de réglage de la 

syntonisation pour confirmer le réglage des minutes.

4. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 

que l’écran affiche les options de fréquence pour 

l’alarme.

  Les options de l’alarme seront telles que :
  ONCE- Une fois – l’alarme se déclenchera une seule 

fois

  DAILY- Tous les jours – l’alarme se déclenchera tous 

les jours

  WEEKDAY- Jour de la semaine – l’alarme se 

déclenchera uniquement en semaine

  WEEKEND- l’alarme se déclenchera uniquement 

pendant les week-ends

  Appuyez le bouton de réglage de la syntonisation pour 

confirmer le réglage.

5. Pendant que l’icône de l’alarme radio clignote, 

tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 
sélectionner la bande (AM ou FM) et la station de réveil 
souhaitées, puis appuyez sur le bouton de réglage de 

la syntonisation pour confirmer la sélection.

6. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 

sélectionner le volume souhaité, puis appuyez sur le 

bouton de réglage de la syntonisation pour confirmer le 

niveau de volume désiré. Le réglage de l'alarme radio 
est maintenant terminé.

Remarque: 

 

Si la nouvelle station de l’alarme radio n'est pas 
sélectionnée, la dernière station de l’alarme sera 
choisie.

 

Si la station de l’alarme AM/FM sélectionnée n'est pas 
disponible lorsque l'alarme sonne, l'alarme de type 
Buzzer sera utilisée.

b.  Réglage de l’alarme de type Buzzer HWS (Humane 

Wake System):

Un bip retentira lors de la sélection de l’alarme de type 
Buzzer HWS.
L’alarme de type Buzzer retentira toutes les 15 secondes 
pendant une minute suivie par une minute de silence 
avant de répéter le même schéma de façon cyclique.
1. L’alarme de type Buzzer peut être réglée lorsque la 

radio est allumée ou éteinte.

2. Appuyez sur le bouton de l’alarme de type Buzzer 

et maintenez-le enfoncé. L’icône de l'alarme de type 

Buzzer et l’affichage de l'heure clignoteront en émettant 

un bip.

3. Pendant que l’icône de l’alarme de type Buzzer 

clignote, tournez le bouton de réglage de la 
syntonisation pour sélectionner l'heure, puis appuyez 
à nouveau sur le bouton de réglage de la syntonisation 

pour confirmer le réglage de l'heure. Tournez ensuite le 

bouton de réglage de la syntonisation pour sélectionner 
les minutes, puis appuyez sur le bouton de réglage de 

la syntonisation pour confirmer le réglage des minutes.

4. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour 

afficher les options de fréquence pour l’alarme.

Содержание MR006GZ

Страница 1: ...MR006G EN Job Site Radio Instruction manual 4 FRCA Radio de chantier Manuel d instructions 15 ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones 28 ...

Страница 2: ...2 1 A B C D G F H I 1 2 5 4 3 8 9 10 11 13 24 25 26 27 14 12 15 17 18 20 21 22 23 6 7 E 16 19 ...

Страница 3: ...3 2 4 6 7 3 5 1 2 1 2 XGT LXT LXT CXT XGT ...

Страница 4: ...eries compartment LCD DISPLAY A Radio alarm B Buzzer alarm C Stereo symbol D Low battery indicator E Clock F Frequency G RDS Radio data system H Sleep timer icon I PM for clock SYMBOLS The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric tools basic safety precaut...

Страница 5: ...tric shock 18 This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Store the product out of ...

Страница 6: ...Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months For Canada Cautions to the user The changes or mod...

Страница 7: ... BL4025 12 0 12 0 3 0 Ah BL1430B 8 0 8 0 BL1830 BL1830B 9 5 9 0 4 0 Ah BL1040B BL1041B 16 0 13 5 BL1440 13 0 12 0 BL1840B 13 0 13 0 BL4040 19 0 17 0 5 0 Ah BL1450 15 0 15 0 BL1850B 17 0 16 0 6 0 Ah BL1460B 17 0 16 0 BL1860B 20 0 20 0 Country specific Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cart...

Страница 8: ...t into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Install it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the radio causing injury to you or someone around you Do not use force when installing the battery cartridge If the cartridge ...

Страница 9: ...vice such as a mobile phone with USB cable available in the market 3 No matter if the radio is AC powered or battery powered the radio can charge the USB device when the radio is switched on and in FM radio mode or BT mode or AUX mode which is appeared when an external audio source is connected Note You cannot charge USB devices during AM mode because radio signal reception becomes extremely poor ...

Страница 10: ... by following the above procedure if required Display modes FM Your radio has a range of display options for FM radio mode Repeatedly press the Menu Info button to view the RDS information of the station you are listening to a Station name Displays the name of the station being listened to b Program type Displays the type of station being listened to such as Pop Classic News etc c Radio text Displ...

Страница 11: ...ock symbol appear on the display Press the Tuning control knob to enter the setting 3 Rotate the Tuning control knob until RDS CT appears on the display Press the Tuning control knob to confirm the setting The clock time of the radio will set up automatically according to the RDS data received Note The radio clock time will be valid for 5 days each time the radio time is synchronized with RDS CT T...

Страница 12: ... off automatically after a preset time has elapsed The Sleep Timer setting can be adjusted between 60 45 30 15 120 and 90 minutes 1 Press and hold the Power button to enter the Sleep Timer setting SLEEP XX will show on the display 2 Keep holding the Power button and the Sleep Timer options will start switching on the display Stop until the desired Sleep Timer setting appears on the display The set...

Страница 13: ... to the radio then you need to manually reconnect your device again to the radio If MR006G shows in your Bluetooth device list but your device cannot connect with it please delete the item from your list and pair the device with the radio again following the steps described previously Optimum Bluetooth streaming range is roughly 10 meters 33 feet line of sight to the radio but distance up to 30 me...

Страница 14: ... your audio device and then adjust the volume on the radio as required Note Audio cord is not included as standard accessories MAINTENANCE CAUTION Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Do not wash the radio with water SPECIFICATIONS Power requirements AC power adapter DC 12V 2 5A center pin positive Battery UM 3 AA size x 2 for back u...

Страница 15: ... chiffon sec 3 N installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs registre de chaleur poêle ou autres appareils y compris les amplificateurs qui produisent de la chaleur 4 N utilisez que les extensions accessoires spécifiés par le fabricant 5 Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu il est inutilisé pendant une longue période 6 Les batteries utilisées pour les radios ...

Страница 16: ...xplosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rincez les à l eau claire et consultez un médecin immédiatement Cela peut entraîner une perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la cartouche de la batterie 1 Ne touchez pas les bornes avec un matériau conducteur 2 Évitez de ranger la cartouche de la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques tels que des clous des pièces de monnai...

Страница 17: ... Lorsque vous n utilisez pas la batterie retirez la de l outil ou du chargeur 5 Rechargez la cartouche de batterie si vous ne l utilisez pas pendant une longue période plus de six mois Pour le Canada Attention à l intention de l utilisateur Tout changement ou modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut entraîner l annulation du droit de l utilisateur à u...

Страница 18: ...0 BL1830 BL1830B 9 5 9 0 4 0 Ah BL1040B BL1041B 16 0 13 5 BL1440 13 0 12 0 BL1840B 13 0 13 0 BL4040 19 0 17 0 5 0 Ah BL1450 15 0 15 0 BL1850B 17 0 16 0 6 0 Ah 17 0 16 0 BL1860B 20 0 20 0 varie selon le pays Certains des chargeurs et cartouches batterie répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles en fonction de votre région de résidence AVERTISSEMENT n utilisez que les cartouches de batte...

Страница 19: ...etrait d une batterie coulissante Fig 2 5 Pour installer la batterie alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l intérieur du logement puis faites glisser la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger déclic Si vous voyez le voyant rouge sur la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouil...

Страница 20: ...ervice autorisé afin d éviter tout risque de sécurité Ne l utilisez surtout pas avant la réparation Après utilisation rangez toujours l adaptateur secteur hors de la portée des enfants Si les enfants jouent avec le cordon d alimentation ils encourent des risques de blessures Remarque Lorsque votre radio est soumis à des interférences dû à la proximité de son adaptateur en mode AM éloignez la donc ...

Страница 21: ...a bande AM ou FM 3 Appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation et vous verrez que l icône FM ou AM clignote à l écran Remarque L icône FM AM clignotera pendant environ 10 secondes Pendant cette période seule la syntonisation manuelle peut être réalisée Si vous souhaitez régler le volume lorsque l icône FM AM clignote appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation pour arrêter le cli...

Страница 22: ...ionner soit le format 12 heures ou celui de 24 heures Appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation pour confirmer le choix du format de l horloge Remarque si vous choisissez le format 12 heures la radio utilisera alors l horloge de 12 h comme paramètre système de votre radio avec icône PM 4 Appuyez et maintenez le bouton de Menu Info pour accéder au menu du réglage 5 Tournez le bouton de r...

Страница 23: ...ctionner les minutes puis appuyez sur le bouton de réglage de la syntonisation pour confirmer le réglage des minutes 4 Tournez le bouton de réglage de la syntonisation pour que l écran affiche les options de fréquence pour l alarme Les options de l alarme seront telles que ONCE Une fois l alarme se déclenchera une seule fois DAILY Tous les jours l alarme se déclenchera tous les jours WEEKDAY Jour ...

Страница 24: ...Power pour entrer dans le réglage de la minuterie de mise en veille SLEEP XX s affichera sur l écran 2 Maintenez appuyer le bouton d alimentation Power et les options de la minuterie de mise en veille commenceront à défiler à l écran Arrêtez quand le paramètre de la minuterie de mise en veille désirée s affiche à l écran Le réglage sera enregistré et l écran LCD retournera à l affichage normal 3 V...

Страница 25: ...ur le bouton Source pour sélectionner le mode Bluetooth BT PAIR couplage Bluetooth et PAIR Couplage clignoteront à l écran 2 Activez le Bluetooth sur votre appareil conformément au manuel d instruction pour le relier à votre radio Situez la liste des appareils Bluetooth et choisissez l appareil nommé MR006G Avec certains portables équipés de versions antérieures aux appareils Bluetooth BT2 1 vous ...

Страница 26: ...uetooth a déjà été couplé avec la radio précédemment l unité mémorisera votre appareil Bluetooth et essaiera de se reconnecter avec l appareil qui a été le dernier connecté enregistré en mémoire Si le dernier appareil connecté n est pas disponible la radio ne sera pas détectable Déconnecter votre appareil Bluetooth Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth et maintenez le enfoncé pendant 2 à 3 s...

Страница 27: ...DP SCMS T AVRCP Puissance d émission Classe 2 de puissance Portée d émission Optimale 10 mètres max 33 pieds Possible 30 mètres max 100 pieds varie en fonction des conditions d utilisation Codec pris en charge SBC Profil Bluetooth compatible A2DP AVRCP Plage de fréquences de fonctionnement 2402MHz 2480MHz Fonction du circuit Haut parleur 2 5 pouces 8 ohm x 2 4 pouces 6 ohm x 1 Puissance de sortie ...

Страница 28: ...r detenidamente antes de usarlos 2 Limpie el equipo solo con un paño seco 3 No instale cerca de fuentes de calor como radiadores estufas fuegos de cocina u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor 4 Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante 5 Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado 6 Una radio a bater...

Страница 29: ...el electrolito entra en contacto con los ojos lávelos con agua limpia y busque atención médica de inmediato Podría dar como resultado la pérdida de visión 5 No haga un cortocircuito con el cartucho de batería 1 No toque los terminales con un material conductor 2 Evite almacenar el cartucho de batería en recipientes con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga la batería al agua...

Страница 30: ...largo periodo de tiempo más de seis meses Para Canadá Precauciones para el usuario Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la entidad responsable por el cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo Declaraciones sobre la exposición de radiofrecuencia RF Para cumplir con los requisitos de exposición humana a los...

Страница 31: ... 2 5 Ah BL4025 12 0 12 0 3 0 Ah BL1430B 8 0 8 0 BL1830 BL1830B 9 5 9 0 4 0 Ah BL1040B BL1041B 16 0 13 5 BL1440 13 0 12 0 BL1840B 13 0 13 0 BL4040 19 0 17 0 5 0 Ah BL1450 15 0 15 0 BL1850B 17 0 16 0 6 0 Ah 17 0 16 0 BL1860B 20 0 20 0 espec í fico del pa í s Puede que algunas de las baterías o cargadores listados anteriormente no estén disponibles según su región de residencia ADVERTENCIA Solo use l...

Страница 32: ... del chasis e insértelo Insértelo completamente hasta que quede firmemente encajado con un clic Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón significa que el cartucho no está encajado completamente Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no esté visible De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la radio y causar lesiones al operario o a alguna pe...

Страница 33: ... la seguridad No lo use antes de la reparación Tras el uso guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños Si los niños jugasen con el cable podrían sufrir lesiones Nota Cuando la radio tenga alguna interferencia en la banda AM debido a su adaptador aleje la radio del adaptador de corriente de CA más de 30cm Carga mediante el puerto de suministro de alimentación US...

Страница 34: ...rante este periodo solo se permite la sintonización manual Si desea ajustar el volumen mientras FM AM están parpadeando presione el control de sintonización para detener el parpadeo y gire el control de sintonización para ajustar el nivel de volumen 4 Gire el control de sintonización para sintonizar una emisora 5 Cuando se llegue al final de la banda de frecuencia la radio comenzará la sintonizaci...

Страница 35: ... los ajustes El formato de la fecha comenzará a parpadear 6 Gire el control de sintonización para seleccionar el formato de fecha deseado Presione el control de sintonización para confirmar su selección Establecer la hora y fecha del reloj 1 Mantenga presionado el botón de menú información 2 Gire el control de sintonización hasta que CLOCK ADJ aparezca en pantalla Presione el control de sintonizac...

Страница 36: ...ma en su lugar se usará la alarma de zumbador b Establecer la alarma de zumbador HWS Sistema de despertar humano Se activará un pitido cuando seleccione la alarma de zumbador HWS El pitido de la alarma sonará menos tiempo cada 15 segundos durante un minuto seguido de un minuto de silencio antes de repetir el ciclo 1 La alarma de zumbador se puede establecer con la radio encendida o apagada 2 Mante...

Страница 37: ...iferentes modos del ecualizador 1 Presione el botón de encendido para encender la radio 2 Presione el botón de control del ecualizador para acceder al menú de ajustes del ecualizador 3 Gire el control de sintonización para seleccionar el modo deseado A continuación presione el control de sintonización para confirmar la selección Modo del ecualizador Indicador LED PLANO Blanco JAZZ Azul ROCK Rojo C...

Страница 38: ...ad de la conectividad Bluetooth podría variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado Por favor consulte las especificaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su radio con el dispositivo ...

Страница 39: ...ceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloración una deformación o grietas No lave la radio con agua ESPECIFICACIONES Requisitos de alimentación Adaptador de alimentación CA DC 12V 2 5A clavija central positiva Batería 2 UM 3 tamaño AA para respaldo Batería deslizante 10 8V 36V Cobertura de frecuencias FM 87 50 108MHz 0 1MHz intervalo AM MW 520 1 710kHz 10kHz interv...

Страница 40: ...SJN MR006G NA3 2012 3A81e15Z20000 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com ...

Отзывы: