background image

12 

5. 

N'utilisez que des fers bien affûtés. Manipulez 
les fers de façon très prudente. 

6. 

Assurez-vous que les boulons de maintien des 
fers sont bien serrés avant d'utiliser l'outil. 

7. 

Tenez l'outil fermement à deux mains. 

8. 

Gardez les mains éloignées des pièces en 
rotation. 

9. 

Avant d'utiliser l'outil sur la pièce, laissez-le 
tourner à vide un instant. Soyez attentif à toute 
vibration ou sautillement pouvant indiquer 
que la lame n'est pas bien installée ou est mal 
équilibrée. 

10. 

Assurez-vous que la lame n'entre pas en 
contact avec la pièce avant de mettre l'outil 
sous tension. 

11. 

Attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse 
avant de procéder à la coupe. 

12. 

Avant de procéder à tout travail de réglage, 
coupez toujours le contact de l'outil et 
attendez son arrêt complet. 

13. 

N'insérez jamais les doigts dans l'orifice 
d'évacuation des copeaux. Il se peut qu'il se 
bouche lorsque vous coupez du bois humide. 
Retirez alors les copeaux avec un bout de 
bâton. 

14. 

N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne 
faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous 
l'avez bien en main. 

15. 

Changez toujours les deux fers ou contre-fers 
du bloc de coupe, en même temps, sinon cela 
entraînera un déséquilibre qui provoquera des 
vibrations et réduira la durée de service de 
l'outil. 

16. 

N'utilisez que les fers Makita spécifiés dans le 
présent manuel d'instructions. 

17. 

Utilisez toujours un masque antipoussières ou 
un masque filtrant approprié au matériau à 
travailler et à l'outil utilisé. 

 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou 
l'ignorance des consignes de sécurité du présent 
manuel d'instructions peuvent entraîner une grave 
blessure. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

USD201-2 

 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués 
ci-dessous. 

 volts 

 

 ampères 

 

 hertz 

 

 courant 

alternatif 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  construction, catégorie II 

 

  tours ou alternances par minute 

 

 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

 

Réglage de la profondeur de coupe 

   

004839 

 
La profondeur de coupe peut se régler en tournant 
simplement le bouton situé sur le devant de l'outil. 

 

Interrupteur 

1

2

 

 

004884 

 

1. Bouton de 

verrouillage 

2. Gâchette 

Содержание MKP080

Страница 1: ... SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Power Planer Rabot électrique Cepillo MKP080 004838 ...

Страница 2: ...carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense...

Страница 3: ...m repeated use replace strict adherence to planer safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury 2 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Hol...

Страница 4: ...gger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool press the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Removing or installing planer blades CAUTION Tighten the blade installation bolts carefully when attaching the...

Страница 5: ...al bracket on the other 8 Tighten the three hex flange head bolts with the socket wrench provided and rotate the drum to check clearances between the blade ends and the tool body by hand 9 Check the three hex flange head bolts for final tightness 10 Repeat procedures 1 9 for other blade For tool with standard planer blades 004841 To remove the blades on the drum unscrew the three installation bolt...

Страница 6: ...h blade edges protrudes too far in relation to rear base line EN0004 1 OPERATION Planing operation 1 2 004844 First rest the tool front base flat upon the workpiece surface without the blades making any contact Switch on and wait until the blades attain full speed Then move the tool gently forward Apply pressure on the front of tool at the start of planing and at the back at the end of planing Pla...

Страница 7: ...u may wish to add to the length of the fence by attaching an extra piece of wood Convenient holes are provided in the fence for this purpose and also for attaching an extension guide optional accessory 002584 Chamfering 003634 1 004847 To make a chamfering cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it MAINTENANCE CAUTION Always be sure ...

Страница 8: ... cover 1 2 004848 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 004849 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ACCESSORIES CAUTION These accessories or a...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...z aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est pl...

Страница 11: ...e les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont c...

Страница 12: ...faites fonctionner l outil qu une fois que vous l avez bien en main 15 Changez toujours les deux fers ou contre fers du bloc de coupe en même temps sinon cela entraînera un déséquilibre qui provoquera des vibrations et réduira la durée de service de l outil 16 N utilisez que les fers Makita spécifiés dans le présent manuel d instructions 17 Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque f...

Страница 13: ...re trop ou pas assez serrés Cela comporte un risque de blessure Pour outil avec mini fers de rabot 1 Retirez le fer en service et si l outil a fonctionné nettoyez soigneusement les surfaces du bloc de coupe et les contre fers Pour retirer les fers du bloc de coupe dévissez les trois boulons de maintien avec la clé à douille Le contre fer se défait avec les fers 004841 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 002565 2...

Страница 14: ...ions et de poids identiques faute de quoi cela provoquera des oscillations vibrations du bloc de coupe qui entraîneront un rabotage défectueux ou même une panne de l outil 1 2 3 4 5 002555 Placez le fer sur la base du gabarit de façon que le bord tranchant du fer soit en contact parfait avec le bord intérieur de la plaque de gabarit Mettez l équerre de réglage sur le fer puis poussez simplement le...

Страница 15: ...ue les fers ne soient au contact Mettez le contact et attendez que les fers aient atteint leur pleine vitesse Déplacez ensuite doucement l outil vers l avant Pressez sur l avant de l outil en début de rabotage et sur l arrière en fin de rabotage Le rabotage se fera plus aisément si vous fixez la pièce à travailler de façon inclinée de manière à raboter de haut en bas La vitesse et la profondeur de...

Страница 16: ...ccessoire en option 002584 Chanfreinage 003634 1 004847 Pour effectuer une coupe en chanfrein de la façon indiquée sur la figure alignez l entaille V de la semelle avant sur le bord de la pièce puis procédez au rabotage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien Affûtage des fers du rabot accessoi...

Страница 17: ...érez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon 1 2 004849 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pièces ...

Страница 18: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 19: ... nunca la clavija de enchufe de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales com...

Страница 20: ...liarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica est...

Страница 21: ...4 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 15 Siempre cambie ambas hojas o cubiertas sobre el tambor o de lo contrario el desequilibrio resultante ocasionará vibraciones que acortarán la vida útil de la herramienta 16 Utilice sólo las hojas discos de corte Makita especificadas en este manual 17 Siempre utilice el respirador máscara indica...

Страница 22: ... cual podría ocasionar lesiones Para herramienta con minicuchillas 1 Si la herramienta ha sido utilizada quite la hoja existente limpie cuidadosamente las superficies y la cubierta del tambor Para quitar las hojas que están sobre el tambor desatornille los tres pernos de instalación con la llave tubo La cubierta del tambor se suelta junto con las hojas 004841 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 002565 2 Para ins...

Страница 23: ...ones vibraciones que causarán el funcionamiento deficiente y eventualmente la rotura de la herramienta 1 2 3 4 5 002555 Coloque la cuchilla en la base de la placa calibradora de manera que el borde de la cuchilla quede perfectamente en el mismo plano que el borde interior de la placa calibradora Coloque la placa de ajuste en la cuchilla luego presione simplemente en el talón de la placa de ajuste ...

Страница 24: ...n Encienda la herramienta y espere hasta que alcance la velocidad máxima Luego mueva suavemente la herramienta hacia adelante Aplique presión sobre la parte frontal de la herramienta al comienzo de la zona de cepillado y luego sobre la parte trasera al final de la zona de cepillado La operación será más fácil si inclina la pieza y luego ésta queda fija de manera tal que la cepille en forma descend...

Страница 25: ...onal 002584 Achaflanado 003634 1 004847 Para realizar una achaflanado como se muestra en la figura coloque alineados la ranura en V de la parte frontal con el borde de la pieza y efectúe el cepillado MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Afilado de las hojas del cepillo accesorio opcional ...

Страница 26: ...destornillador para quitar las tapas de los portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapas 1 2 004849 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCIÓN Est...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros produc...

Отзывы: