background image

15 DEUTSCH

7. 

Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff.

8. 

Vergewissern Sie sich vor dem 

Einschalten des Werkzeugs, dass das 

Anwendungswerkzeug nicht das Werkstück 

berührt.

9. 

Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern.

10. 

Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich-

tigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur mit 

Handhaltung.

11. 

Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und war

-

ten Sie, bis das Sägeblatt zum vollständigen 

Stillstand kommt, bevor Sie das Sägeblatt aus 

dem Werkstück entfernen.

12. 

Vermeiden Sie eine Berührung des 

Anwendungswerkzeugs oder des Werkstücks 

unmittelbar nach der Bearbeitung, 

weil die Teile noch sehr heiß sind und 

Hautverbrennungen verursachen können.

13. 

Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im 

Leerlauf laufen.

14. 

Verwenden Sie stets die korrekte Staubschutz- 

oder Atemmaske für das jeweilige Material und 

die Anwendung.

15. 

Manche Materialien können giftige 

Chemikalien enthalten. Treffen Sie 

Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen 

von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü-

ten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des 

Materialherstellers.

16. 

Benetzen Sie die Werkstückoberfläche nicht 

mit Wasser, weil dieses Werkzeug nicht was

-

serdicht ist.

17. 

Sorgen Sie für angemessene Belüftung des 

Arbeitsbereichs während der Durchführung 

von Schleifarbeiten.

18. 

Der Gebrauch dieses Werkzeugs zum 

Schleifen bestimmter Produkte, z. B. Bleilack-

Oberflächen, Holz und Metalle, kann den 

Benutzer und Umstehende Staub ausset-

zen, der gefährliche Substanzen enthält. 

Verwenden Sie einen geeigneten Atemschutz.

19. 

Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, 

dass der Schleifkissen keine Risse oder 

Brüche aufweist. Risse oder Brüche können 

Verletzungen verursachen.

20. 

Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht spe

-

ziell vom Werkzeughersteller vorgesehen ist 

und empfohlen wird. Die bloße Tatsache, dass 

ein Zubehörteil an Ihrem Elektrowerkzeug 

angebracht werden kann, gewährleistet noch 

keinen sicheren Betrieb.

21. 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. 

Benutzen Sie je nach der Arbeit einen 

Gesichtsschutz bzw. eine Sicherheits- 

oder Schutzbrille. Tragen Sie bei Bedarf 

Ohrenschützer, Handschuhe und eine 

Arbeitsschürze, die in der Lage ist, kleine 

Schleifpartikel oder Werkstücksplitter abzu-

wehren.

 Der Augenschutz muss in der Lage 

sein, den bei verschiedenen Arbeiten anfallen

-

den Flugstaub abzuwehren. Die Staubmaske 

oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein, 

durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufil

-

tern. Lang anhaltende Lärmbelastung kann zu 

Gehörschäden führen.

22. 

Halten Sie Umstehende in sicherem 

Abstand vom Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss Schutzausrüstung 

tragen.

 Bruchstücke des Werkstücks oder eines 

beschädigten Zubehörteils können weggeschleu

-

dert werden und Verletzungen über den unmittel

-

baren Arbeitsbereich hinaus verursachen.

23. 

Legen Sie das Elektrowerkzeug erst ab, 

nachdem das Zubehörteil zum vollständigen 

Stillstand gekommen ist.

 Anderenfalls kann das 

rotierende Zubehörteil die Oberfläche erfassen 

und das Elektrowerkzeug aus Ihren Händen 

reißen.

24. 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es an Ihrer Seite tragen.

 Das 

Zubehörteil könnte sonst bei versehentlichem 

Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren 

Körper zu gezogen werden.

25. 

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in 

der Nähe von brennbaren Materialien.

 Funken 

könnten diese Materialien entzünden.

26. 

Verwenden Sie keine Zubehörteile, die 

Kühlflüssigkeiten erfordern.

 Die Verwendung 

von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann 

zu einem Stromtod oder Stromschlag führen.

27. 

Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von 

Arbeiten am Werkzeug stets, dass es ausge

-

schaltet und vom Stromnetz getrennt ist.

28. 

Falls der Arbeitsplatz sehr heiß, feucht oder 

durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, 

verwenden Sie einen Kurzschlussschalter (30 

mA) zum Schutz des Bedieners.

29. 

Achten Sie stets auf sicheren Stand. 

Vergewissern Sie sich bei Einsatz des 

Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen, 

dass sich keine Personen darunter aufhalten.

30. 

Vergewissern Sie sich vor Betriebsbeginn, 

dass sich keine verborgenen 

Versorgungsleitungen, wie etwa Strom-, 

Gas- und Wasserleitungen, unter der 

Arbeitsoberfläche befinden.

 Anschneiden 

oder Beschädigen von Versorgungsleitungen 

kann einen elektrischen Schlag, ein Gasleck, 

Sachschäden oder sonstige Unfälle verursachen.

DIESE ANWEISUNGEN 

AUFBEWAHREN.

WARNUNG:

 

Lassen Sie sich NICHT durch 

Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt 

(durch wiederholten Gebrauch erworben) von der 

strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das 

vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder 

Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser 

Anleitung können schwere Personenschäden 

verursachen.

Содержание M9800KX4

Страница 1: ...unktions Werkzeug BETRIEBSANLEITUNG 13 IT Utensile multifunzione ISTRUZIONI PER L USO 18 NL Multitool GEBRUIKSAANWIJZING 23 ES Multitool MANUAL DE INSTRUCCIONES 28 PT Multicortadora Oscilante MANUAL D...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 3 4 9 6 10 7 8 5 Fig 9 Fig 10 3...

Страница 4: ...Sanding 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Cutting with plunge cut saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Cutting with segmental saw blade 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Scraping 81 dB A 89 dB A...

Страница 5: ...may lead to loss of control 4 Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory 5 Al...

Страница 6: ...tched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the tool is switched off To start the tool slide th...

Страница 7: ...Fig 7 NOTE Using a test material sample to try is recom mendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work NOTE Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole w...

Страница 8: ...ner que sur un courant secteur monophas R alis avec une double isolation il peut de ce fait tre aliment par une prise sans mise la terre Bruit Mode de travail Niveau de pression sonore LpA Niveau de p...

Страница 9: ...les instructions indiqu es ci dessous peut entra ner une lectrocu tion un incendie et ou de graves blessures Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure Le terme outi...

Страница 10: ...s si re ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particules g n r es pendant l ex cution du travail Une exposition prolong e un bruit d intensit lev e peut entra ner une perte auditive 22 Ne lai...

Страница 11: ...e les par ties saillantes du flasque de l outil s ins rent dans les orifices de l accessoire d application et maintenez le en place en serrant fermement le boulon avec la cl hexagonale Lorsque vous ut...

Страница 12: ...poussi res 2 Posez le collier de raccord sur l outil de sorte que ses parties saillantes p n trent dans les orifices de l outil pour le maintenir en place 3 Mettez l anneau de feutre l entretoise au b...

Страница 13: ...it Einphasen Wechselstrom betrieben werden Diese sind doppelt schutzisoliert und k nnen daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden Ger usch Arbeits modus Schall druckpe gel LpA Schalllei...

Страница 14: ...hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in d...

Страница 15: ...sein den bei verschiedenen Arbeiten anfallen den Flugstaub abzuwehren Die Staubmaske oder Atemschutzmaske muss in der Lage sein durch die Arbeit erzeugte Partikel herauszufil tern Lang anhaltende L r...

Страница 16: ...eit Das Anwendungswerkzeug kann in Positionen mon tiert werden die jeweils um 30 Grad versetzt sind WARNUNG Montieren Sie das Anwendungswerkzeug immer so dass die Vorspr nge des Werkzeugflansches in d...

Страница 17: ...kzeug schleifen Hei e Sp ne k nnen Staub in dem Saugger t entz nden und einen Brand verursachen Um sauberer zu arbeiten montieren Sie einen Staubabsaugaufsatz am Werkzeug Schlie en Sie den Schlauch de...

Страница 18: ...doppio isolamento per cui pu essere utilizzato con prese elettriche sprovviste di messa a terra Rumore Modalit operativa Livello di pressione sonora LpA Livello di potenza sonora LWA Incer tezza K Sta...

Страница 19: ...uzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettr...

Страница 20: ...lvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate durante l operazione L esposizione prolungata al rumore ad alta intensit potrebbe causare la per dita dell udito 22 Ten...

Страница 21: ...di AVVERTIMENTO Installare sempre l utensile applicativo in modo che le sporgenze della flangia dell utensile entrino nei fori dell utensile applica tivo La mancata osservanza di questa indicazione po...

Страница 22: ...esto uten sile Le polveri incandescenti potrebbero incendiare le polveri nell aspirapolvere il che potrebbe causare un incendio Quando si desidera eseguire operazioni di taglio pi pulite installare l...

Страница 23: ...soleerd en kan derhalve ook op een niet geaard stop contact worden aangesloten Geluidsniveau Toe passing Geluids drukni veau LpA Geluids vermo genniveau LWA Onzeker heid K Toepas selijke norm Schuren...

Страница 24: ...aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te...

Страница 25: ...asker of ademhalingsapparaat moet alle vrijkomende deeltjes uit de lucht die u inademt te filteren Langdurige blootstelling aan hard lawaai kan uw gehoor aantasten 22 Houd omstanders op veilige afstan...

Страница 26: ...rzaken WAARSCHUWING Monteer het werktuig in de juiste richting die het best voldoet voor uw werkzaamheden Het werktuig kan worden gemonteerd in enkele standen met 30 graden er tussen WAARSCHUWING Mont...

Страница 27: ...werkstuk slijpt met dit gereedschap Heet stof kan het stof in de stofzuiger ontsteken en brand veroorzaken Wanneer u tijdens gebruik het stof wilt afzuigen brengt u het stofzuigaansluitstuk aan op he...

Страница 28: ...e doble aislamiento y puede por lo tanto utilizarse tambi n en tomas de corriente sin conductor de tierra Ruido Modo tarea Nivel de presi n sonora LpA Nivel de potencia sonora LWA Error K Est ndar apl...

Страница 29: ...nstrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t rmino herramienta el ctr...

Страница 30: ...s diferentes opera ciones La mascarilla contra el polvo o respirador deber ser capaz de filtrar las part culas genera das en su operaci n La exposici n prolongada a ruido de alta intensidad podr ocasi...

Страница 31: ...alaci n de la herramienta de trabajo firmemente Ponga una herramienta de trabajo accesorio opcional en la brida de la herramienta de forma que las protu berancias de la brida de la herramienta encajen...

Страница 32: ...erramienta 1 Instale la junta la boquilla de recogida de polvo y el accesorio para recogida de polvo 2 Instale la banda para boquilla en la herramienta de forma que sus protuberancias encajen en los a...

Страница 33: ...monof sica Tem um sistema de isolamento duplo e pode por isso utilizar tomadas sem liga o terra Ru do Modo de funciona mento N vel de press o ac stica LpA N vel de pot ncia ac stica LWA Variabili dad...

Страница 34: ...das corrente el trica com cabo ou s ferramentas el tricas operadas por meio de bateria sem cabo Avisos de seguran a para a multicortadora oscilante 1 Esta ferramenta el trica serve para serrar cortar...

Страница 35: ...u vestu rio puxando o acess rio para o seu corpo 25 N o opere a ferramenta el trica pr ximo de materiais inflam veis As fa scas podem incen diar esses materiais 26 N o use acess rios que precisem de r...

Страница 36: ...ferramenta de aplica o 3 Sali ncias da flange da ferramenta Fig 4 1 Perno de instala o da ferramenta de aplica o 2 Chave sextavada 3 Apertar Quando usar ferramentas de aplica o com um tipo diferente d...

Страница 37: ...37 mm 10 Patim com marca o OIS OBSERVA O Quando se utiliza o patim com a marca o STARLOCK certifique se de que instala o espa ador entre o acess rio para poeira e o anel de feltro MANUTEN O PRECAU O...

Страница 38: ...ing 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Sk ring med indstiks savklinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Sk ring med seg ment sav klinge 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Afskrab ning 81 dB A 89 dB A 3 d...

Страница 39: ...dning kan g re maskinens ikke isolerede metal dele str mf rende hvorved operat ren kan f elektrisk st d 3 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk m de til at fastg re og underst tte arbejdsem net...

Страница 40: ...syningsledningerne kan det medf re elektrisk st d gasudslip tingskade eller andre ulykker GEM DISSE FORSKRIFTER ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opn et gennem gentagen bru...

Страница 41: ...ad s anvendelses v rkt jets bev gelse ikke bliver langsommere Fig 6 BEM RK Tvang eller overdrevent tryk p maskinen kan reducere effektiviteten BEM RK Det anbefales inden der sk res at forindstille oml...

Страница 42: ...fortynder alkohol og lignende Det kan medf re misfarvning deformering eller revner For at opretholde produktets SIKKERHED og P LIDELIGHED m reparation vedligeholdelse eller justering kun udf res af et...

Страница 43: ...0 15 000 22 000 min 1 1 6 3 2 283 mm 1 2 1 3 kg II EPTA 01 2014 LpA LWA K 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN...

Страница 44: ...44 K ah 2 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 2 4 ah 8 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 4 0 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 ah 9 5 m s 2 1 5 m s 2 EN62841 1 A 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 45: ...45 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 m 29 30...

Страница 46: ...46 I O 1 1 1 5 2 1 1 5 5 1 30 3 1 2 3 4 1 2 3 5 1 2 3 4...

Страница 47: ...47 6 3 5 7 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 47 mm 7 STARLOCK 8 9 37 mm 10 OIS STARLOCK Makita Makita 10...

Страница 48: ...ara lama 81 dB A 89 dB A 3 dB A EN62841 2 4 Dalma tes tere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Segmental testere b a ile kesme 82 dB A 90 dB A 3 dB A EN62841 1 Raspalama 81 dB A 89 dB A 3 d...

Страница 49: ...desteklemek sabit durmamas na ve kontrol kaybetmenize neden olabilir 4 Kabloyu d nen aksesuardan uzakta tutun Kontrol kaybederseniz kablo kesilebilir veya dolanabilir ve eliniz veya kolunuz d nen akse...

Страница 50: ...YANLI KULLANIM veya bu kullanma k lavuzunda belirtilen emniyet kurallar na uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir LEVSEL N TEL KLER D KKAT Alet zerinde ayarlama ya da i leyi kontrol yapmadan nce al...

Страница 51: ...yan bir z mpara ka d n kullanmay n Z mpara ka d n i par as n n zerine uygulay n ek 7 NOT al t n z i e uygun do ru bir orbital darbe h z belirlemek i in bir test materyali numunesi kulla narak deneme y...

Страница 52: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885697A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20181129...

Отзывы: