Makita M8600B Скачать руководство пользователя страница 15

15 

Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

Más de

No más de

120V

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

Calibre del cable (AWG)

0 A

6 A

6 A

10 A

12 A

10 A

12 A

16 A

18

18

16

14

16

16

14

14

16

16

12

14

12

12

No se recomienda

220V      - 240V

15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft)

 

000300 

GEB004-6 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 
PARA EL MARTILLO 

1. 

Utilice protectores para oídos.

 La exposición al 

ruido puede causar la pérdida auditiva. 

2. 

Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que 
se incluye(n) en la herramienta.

 Una pérdida 

del control puede ocasionar lesiones personales. 

3. 

Cuando realice una operación donde el 
accesorio de corte pueda entrar en contacto 
con cableado oculto o con su propio cable, 
sujete la herramienta eléctrica por las 
superficies de asimiento aisladas.

 Si el 

accesorio giratorio hace contacto con un cable 
con corriente, las piezas metálicas expuestas de 
la herramienta eléctrica se electrificarán también 
y el operador puede recibir una descarga. 

4. 

Utilice un casco protector (de seguridad), 
gafas de seguridad y/o máscara protectora. 
Los anteojos comunes o para el sol NO son 
gafas de seguridad. También se recomienda 
usar una mascarilla para protegerse del polvo 
y guantes bien acolchados. 

5. 

Asegúrese de que la broca se encuentre fija 
en su lugar antes de su funcionamiento. 

6. 

En condiciones normales de funcionamiento, 
la herramienta está diseñada para producir 
vibración. Los tornillos pueden aflojarse 
fácilmente y causar una falla o accidente. 
Verifique cuidadosamente si los tornillos 
están ajustados antes de poner en 
funcionamiento la herramienta. 

7. 

En clima frío o cuando la herramienta no haya 
sido utilizada durante largo tiempo, deje calentar 
la herramienta durante un rato haciéndola 
funcionar sin carga. Esto agilizará la lubricación. 
Sin un calentamiento apropiado, la operación de 
percusión resultará difícil de realizar. 

8. 

Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo 
firme. 
Asegúrese de que no haya nadie debajo 
cuando utilice la herramienta en lugares altos. 

9. 

Sujete la herramienta firmemente con ambas 
manos. 

10. 

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles. 

11. 

No deje la herramienta en marcha. Tenga en 
marcha la herramienta solamente cuando la 
tenga en la mano. 

12. 

No apunte a ninguna persona cercana con la 
herramienta cuando la opere. La broca puede 
salir volando y herir a alguien de gravedad. 

13. 

No toque la broca o las partes cercanas a ella 
inmediatamente después de operar la 
herramienta puesto que pueden estar 
calientes y quemarle la piel. 

14. 

No opere la herramienta al vacío 
innecesariamente. 

15. 

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Tome 
precauciones para evitar la inhalación de 
polvo o que éste tenga contacto con la piel. 
Consulte la información de seguridad del 
proveedor de los materiales. 

GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES. 

 

ADVERTENCIA: 

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad para dicho producto.   
El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad 
establecidas en este manual de instrucciones 
puede ocasionar graves lesiones personales.   

 

Содержание M8600B

Страница 1: ...RUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Demolition Hammer Marteau Piqueur Martillo Demoledor M8600 015225 ...

Страница 2: ...the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 9 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI...

Страница 3: ...ly identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 25 Follow instruction for lubricating and changing accessories 26 Keep handles dry clean and free from oil and grease USE PROPER EXTENSION CORD Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An u...

Страница 4: ...in this instruction manual may cause serious personal injury USD203 2 Symbols The followings show the symbols used for tool volts amperes hertz alternating current Class II Construction revolutions or reciprocation per minute number of blow FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action CAUTI...

Страница 5: ...tool by both side grip and switch handle during operations 015286 Chipping Scaling Demolition Hold the tool firmly with both hands Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting ...

Страница 6: ...tion replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTE...

Страница 7: ...de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre c...

Страница 8: ...réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d ...

Страница 9: ...ilisation vérifiez avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide Cela réchauffera le lubrifiant Sans un réchauffement adéquat le martelage s effectue difficilement 8 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilib...

Страница 10: ...ndre le travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil 1 2 015226 Pour faire démarrer l outil appuyez simplement sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Pour un fonctionnement continu appuye...

Страница 11: ... extraire Pour retirer le foret tirez complètement la bague de changement vers le bas et tirez sur le foret pour l extraire UTILISATION ATTENTION Assurez vous que le matériau travaillé est bien fixé et n est pas instable Des objets projetés peuvent provoquer des blessures Ne tirez pas avec force sur l outil même si le foret est bloqué Une perte de contrôle peut provoquer des blessures Utilisez tou...

Страница 12: ...llez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À ...

Страница 13: ... perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superfic...

Страница 14: ...dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarl...

Страница 15: ...fácilmente y causar una falla o accidente Verifique cuidadosamente si los tornillos están ajustados antes de poner en funcionamiento la herramienta 7 En clima frío o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante largo tiempo deje calentar la herramienta durante un rato haciéndola funcionar sin carga Esto agilizará la lubricación Sin un calentamiento apropiado la operación de percusión resul...

Страница 16: ... vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta El interruptor puede ser bloqueado en la posición ON encendido para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición ON encendido y sujete la herramienta firmemente 1 2 015226 Para comenzar a utilizar la herramienta simplemente presione el gatillo interruptor Suéltelo par...

Страница 17: ... probar Para retirar la broca jale el anillo de cambio hacia abajo y saque la broca OPERACIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el material de trabajo esté bien fijado y no esté inestable Puede que el arrojo de algún objeto por no estar fijo cause lesiones personales No jale la herramienta forzadamente incluso si la broca se atasca Puede que la pérdida del control ocasione lesiones Utilice siempre la em...

Страница 18: ... porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Отзывы: