background image

MONTAŽA 

 

POZOR: 

• 

Pred vsakim posegom v orodje se prepri

č

ajte, da je 

le to izklju

č

eno in lo

č

eno od elektri

č

nega omrežja. 

Nameš

č

anje ali odstranjevanje svedra 

 

POZOR: 

• 

Pred nameš

č

anjem ali odstranjevanjem svedra se 

vedno prepri

č

ajte, ali je stroj izklopljen in napajalni 

kabel odklopljen. 

 
 
Za model M6000, M6001 

Sl.3 

Vstavite sveder v vpenjalno glavo in ga potisnite do 
konca. Z roko privijte vpenjalno glavo. Vpenjalni klju

č

 

namestite v vsako od treh lukenj in ga privijajte v smeri 
urnega kazalca. Vpenjalno glavo privijete na vseh treh 
luknjah enakomerno. 
Sveder odstranite tako, da ga z vpenjalnim klju

č

em 

sprostite in nato z roko odvijete vpenjalno glavo. 

 
 
Za model M6002 

Sl.4 

Razprite 

č

eljusti vpenjalne glave tako, da primete obro

č

 

in vpenjalno glavo zavrtite v nasprotni smeri urnega 
kazalca. Vstavite sveder v vpenjalno glavo in ga 
potisnite do konca. Trdno držite obro

č

 in obra

č

ajte 

vpenjalno glavo v smeri urnega kazalca, da se stisne. 
Sveder odstranite tako, da primete obro

č

 in vpenjalno 

glavo vrtite v levo. 

DELOVANJE 

Sl.5 
Držanje orodja 

Pri delu vedno držite orodje samo za ro

č

aj. Ne dotikajte 

se kovinskega dela. 

Vrtanje 

Vrtanje v les 

Pri vrtanju v les dosežete najboljše rezultate z lesnimi 
svedri, ki so opremljeni s centrirno konico. Centrirna 
konica olajša vrtanje, saj pospeši prodiranje svedra v 
les. 

Vrtanje v kovino 

Pri vrtanju v kovine uporabite to

č

kalo, s katerim si 

ozna

č

ite to

č

ko vrtanja in tako prepre

č

ite zdrs svedra ob 

za

č

etku vrtanja. Na ozna

č

eno to

č

ko postavite konico 

svedra in za

č

nite vrtati. 

Pri vrtanju v kovine uporabite hladilno-rezilno teko

č

ino. 

Pri vrtanju v železo in medenino rezilna teko

č

ina ni 

potrebna. 

 
 

POZOR: 

• 

Č

ezmerno pritiskanje na stroj ne bo pospešilo 

napredovanja svedra med vrtanjem. Nasprotno, s 

č

ezmernim pritiskanjem se poškoduje konica 

svedra, kar zmanjša u

č

inkovitost delovanja ter 

skrajša življenjsko dobo stroja. 

• 

Po prevrtanju materiala delujejo na stroj oz. 
nastavek izjemno visoke sile. Stroj držite trdno in 
bodite pozorni na trenutek, ko sveder prodre skozi 
obdelovanec. 

• 

Majhne obdelovance vedno vpnite v primež ali jih 
pritrdite v vija

č

no spono. 

VZDRŽEVANJE 

 

POZOR: 

• 

Pred vsakim posegom v orodje se prepri

č

ajte, da je 

le to izklju

č

eno in lo

č

eno od elektri

č

nega omrežja. 

• 

Nikoli ne uporabljajte bencina, razred

č

ila, alkohola 

ali podobnega. V tem primeru se orodje lahko 
razbarva, deformira, lahko pa tudi nastanejo 
razpoke. 

VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo 
zagotovljeno le, 

č

e boste popravila, vzdrževanje in 

nastavitve prepustili pooblaš

č

enemu servisu za orodja 

Makita, ki vgrajuje izklju

č

no originalne nadomestne dele. 

Содержание M6000

Страница 1: ...PËRDORIMIT BG Бормашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ M6000 M6001 M6002 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 011878 A B 1 2 011925 1 3 011877 1 2 4 011880 5 015486 ...

Страница 3: ...l value tri axial vector sum determined according to EN60745 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposu...

Страница 4: ...ules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see the switch trigger actuates properly and r...

Страница 5: ...od drills equipped with a guide screw The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The exceptions are iron an...

Страница 6: ...eže 80 dB A Uporabljajte zaščito za sluh ENG900 1 Vibracije Skupne vrednosti vibracij vektorska vsota treh osi po EN60745 Delovni način vrtanje v kovino Oddajanje tresljajev ah D 3 0 m s2 Odstopanje K 1 5 m s2 ENG901 1 Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij Navedena vrednost oddajanja vibracij se...

Страница 7: ...nega z večkratno uporabo opustili striktno upoštevanje varnostnih pravil pri uporabi stroja ZLORABA ali neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe OPIS DELOVANJA POZOR Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev stroja se prepričajte da je le ta izključen in ločen od električnega omrežja Delovanje stikala Sl 1 POZOR Preden stroj priključite...

Страница 8: ...ate z lesnimi svedri ki so opremljeni s centrirno konico Centrirna konica olajša vrtanje saj pospeši prodiranje svedra v les Vrtanje v kovino Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo s katerim si označite točko vrtanja in tako preprečite zdrs svedra ob začetku vrtanja Na označeno točko postavite konico svedra in začnite vrtati Pri vrtanju v kovine uporabite hladilno rezilno tekočino Pri vrtanju v že...

Страница 9: ... ENG900 1 Dridhjet Vlera totale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 3 0 m s2 Pasiguria K 1 5 m s2 ENG901 1 Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të p...

Страница 10: ...rdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime personale serioze PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr nga korrenti përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet Veprimi i nd...

Страница 11: ...in e puntove për dru me vidë udhëzuese Vida udhëzuese lehtëson shpimin sepse tërheq punton në objekt Shpimi në metal Për të parandaluar daljen e puntos kur bëni një vrimë bëni një shenjë me bulino dhe çekiç në vendin ku do të shpohet Pastaj në vendin e shënuar vendosni punton dhe filloni shpimin Gjatë shpimit të metalit përdorni lubrifikuesin për prerje Përjashtim bën shpimi i hekurit dhe bronzit ...

Страница 12: ...бота нивото на шума може да превиши 80 dB A Използвайте антифони ENG900 1 Вибрации Общата стойност на вибрациите сума от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 3 0 м с2 Коефициент на неопределеност K 1 5 м с2 ENG901 1 Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за срав...

Страница 13: ...а инструмента и да удари работещия 3 Бъдете винаги сигурни че имате здрава опора под краката си Ако използвате инструмента на високо се убедете че отдолу няма никой 4 Дръжте инструмента здраво 5 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части 6 Не оставяйте инструмента да работи без надзор Инструментът трябва да работи само когато го държите в ръце 7 Не докосвайте свредлата непосредствено след работа...

Страница 14: ...т е напълно спрял Промяна на посоката на въртене преди спиране на инструмента може да го повреди СГЛОБЯВАНЕ ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Монтаж или демонтаж на свредлото ВНИМАНИЕ Преди монтаж или демонтаж на свредлата винаги проверявайте дали инструментът е изключен от бутона и от контакта За модел M60...

Страница 15: ... сила упражнявана върху инструмента накрайника Дръжте инструмента здраво и работете с внимание когато накрайникът започне да прониква през обработвания детайл Малките обработвани детайли трябва винаги да се фиксират в менгеме или подобно притискащо устройство ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да извършвате някакви работи по инструмента задължително проверете дали той е изключен от бутона и от контакта Не и...

Страница 16: ...kupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir izračunata u skladu s EN60745 Režim rada bušenje metala Vibration emission ah D 3 0 m s2 Neodređenost K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarirana vrijednost emisije vibracija je izmjerena sukladno standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim Deklarirana vrijednost emisije vibracija također se može rabiti za preliminarnu pro...

Страница 17: ...li nepridržavanje sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je kabel izvađen prije podešavanja ili provjere funkcije na alatu Uključivanje i isključivanje Sl 1 OPREZ Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se vrać...

Страница 18: ...e dirajte metalni dio Bušenje Bušenje drva Pri bušenju drva najbolji se rezultati ostvaruju svrdlima za drvo s vodećim zavrtnjem Bušenje metala Za sprječavanje proklizavanja svrdla pri bušenju rupe napravite točku u središtu rupe za bušenje i udarite u točku koju treba bušiti Postavite vrh svrdla u točku i počnite s bušenjem Pri bušenju metala koristite mazivo za bušenje Izuzeci od ovog su željezo...

Страница 19: ...купна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена според EN60745 Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 3 0 м с2 Отстапување K 1 5 м с2 ENG901 1 Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување на алати Номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна проценка за изл...

Страница 20: ...дар на операторот 3 Секогаш осигурувајте стабилен став со нозете Уверете се да нема никој под алатот кога го користите на високи места 4 Црвсто држете го алатот 5 Држете ги рацете подалеку од вртливите делови 6 Не оставајте го алатот вклучен Работете со алатот само кога го држите в раце 7 Не допирајте го врвот на бургијата или работниот материјал веднаш по работата тие може да бидат многу жешки и ...

Страница 21: ...за обратна акција само откако алатот целосно ќе застане Променувањето на насоката на ротација пред алатот целосно да застане може да го оштети алатот СОСТАВУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од струја Поставување или отстранување бургија ВНИМАНИЕ Секогаш осигурувајте се дека алатот е исклучен и откачен од напојувањето пред поставувањето или отстрану...

Страница 22: ... го скрати неговиот работен век Доаѓа до јака сила која делува врз алатот бургијата при дупнувањето на дупката Цврсто држете го алатот и грижливо напредувајте кога бургијата почнува да навлегува во материјалот Секогаш прицврстувајте ги малите работни материјали на менгеме или сличен уред за прицврстување ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред да работите нешто на алатот проверете дали е исклучен и откачен од стр...

Страница 23: ...te depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului ENG900 1 Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare găurire în metal Emisie de vibraţii ah D 3 0 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei une...

Страница 24: ...ă respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului Fig 1 ATENŢ...

Страница 25: ...tate cu şurub de ghidaj Şurubul de ghidaj face ca perforarea să fie mai uşoară trăgând vârful în piesa de lucru Găurirea metalului Pentru a evita alunecarea vârfului atunci când începeţi să perforaţi faceţi un marcaj cu un dorn de perforat în punctul unde doriţi să faceţi gaura Poziţionaţi vârful pe marcaj şi începeţi perforarea Folosiţi un lubrifiant de tăiere atunci când găuriţi metale Singurele...

Страница 26: ...у за слух ENG900 1 Вибрације Укупна вредност вибрација векторска сума у три правца одређена је према EN60745 Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 3 0 м с2 Толеранција K 1 5 м с2 ENG901 1 Декларисана емисиона вредност вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата Декларисана емисиона вредност вибрација се такође може корист...

Страница 27: ...податке добављача материјала САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО УПОЗОРЕЊЕ НЕ дозволите да строга безбедносна правила која се односе на овај производ буду занемарена због чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању са њим НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање правила безбедности наведених у овом упутству могу довести до озбиљних повреда ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА ПАЖЊА Пре подешавања или провере ...

Страница 28: ... РАД слика5 Држање алата Алат увек држите само за ручку када рукујете њим Немојте да додирујете метални део Бушење Бушење дрвета Приликом бушења дрвета најбољи резултати се постижу бушилицама за дрво опремљеним завртњем за вођење Завртањ за вођење олакшава бушење увлачењем дела у предмет обраде Бушење метала Да бисте спречили да предмет обраде склизне на почетку бушења рупе направите удубљење буша...

Страница 29: ...ления LpA 77 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ А Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определяется по следующим параметрам EN60745 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 3 0 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявленное значение распространения вибрации из...

Страница 30: ...жением что приведет к поражению оператора электрическим током 3 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 4 Крепко держите инструмент 5 Руки должны находиться на расстоянии от вращающихся деталей 6 Не оставляйте работающий инструмент без присмотра Включайте инструмент только тогда когда он находится в руках...

Страница 31: ...еверсивного переключателя в положение сторона А для вращения по часовой стрелке или в положение сторона В для вращения против часовой стрелки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению МОНТАЖ ПРЕДУП...

Страница 32: ... снизит производительность инструмента и сократит срок его службы Когда просверливаемое отверстие становится сквозным на инструмент сверло воздействует значительная сила Крепко удерживайте инструмент и будьте осторожны когда сверло начинает проходить сквозь обрабатываемую деталь Всегда закрепляйте небольшие обрабатываемые детали в тисках или подобном зажимном устройстве ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Страница 33: ...ку LpA 77 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 3 0 м с2 Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може викори...

Страница 34: ...ки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом що приходить при частому використанні слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених в цьому документі може призвести до серйозних травм ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ...

Страница 35: ...льки за ручку Не торкайтесь металевих деталей Свердління Свердління деревини При свердлінні по деревині найкращі результати досягаються коли свердла для деревини оснащені напрямним гвинтом Напрямний гвинт полегшує свердління тим що він втягує свердло в заготовку Свердління металу Щоб запобігти прослизанню свердла на початку свердління місце свердління необхідно накернити Помістіть кінець свердла в...

Страница 36: ...36 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885405 964 ...

Отзывы: