background image

13 

propulsés et provoquent des blessures hors de la 
zone immédiate de fonctionnement. 

22. 

Ne reposez jamais l'outil tant que l'accessoire 
n'est pas complètement arrêté.

 L'accessoire 

rotatif pourrait s'agripper à la surface et rendre 
l'outil incontrôlable. 

23. 

Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous 
le transportez.

 Un contact accidentel avec 

l’accessoire pourrait accrocher vos vêtements et 
l’entraîner vers votre corps. 

24. 

N'utilisez pas l'outil électrique près de 
matériaux inflammables.

 Les étincelles qui 

jaillissent de l'outil risqueraient de faire prendre en 
feu ces matériaux. 

25. 

N'utilisez pas d'accessoires nécessitant de 
réfrigérants fluides.

 L'utilisation d'eau ou d'autre 

réfrigérants fluides pourrait provoquer 
l'électrocution ou une décharge électrique. 

26. 

Avant d'effectuer des modifications sur l'outil, 
assurez-vous toujours que ce dernier est hors 
tension et débranché ou que la cartouche de 
batterie est retirée. 

27. 

Veillez à garder toujours une bonne assise. 
Assurez-vous que personne ne se trouve 
au-dessous de vous quand vous utilisez l'outil 
en situation élevée. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une 
utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de 
familiarité avec le produit en négligeant les 
consignes de sécurité qui accompagnent le produit. 
L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet 
outil comporte un risque de blessure grave. 

USD301-2 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués 
ci-dessous. 

 volts 

 

 courant 

continu 

 

 vitesse 

nominale 

 

  tours ou alternances par minute 

 

 
 
 
 
 
 
 

ENC007-7 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
IMPORTANTES 
POUR LA BATTERIE 

1. 

Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les 
instructions et précautions relatives (1) au 
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à 
l'outil utilisant la batterie. 

2. 

Ne démontez pas la batterie. 

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 
de fonctionnement devient excessivement 
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 
voire d'explosion. 

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, 
rincez-les à l'eau claire et consultez 
immédiatement un médecin. Il y a risque de 
perte de la vue. 

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie : 

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun 
matériau conducteur. 

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 
conteneur avec d'autres objets 
métalliques, par exemple des clous, des 
pièces de monnaie, etc. 

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 
pluie. 

Un court-circuit de la batterie pourrait 
provoquer un fort courant, une surchauffe, 
parfois des brûlures et même une panne. 

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 
endroits où la température risque d'atteindre 
ou de dépasser 50

C (122

F). 

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 
sérieusement endommagée ou complètement 
épuisée. La batterie peut exploser au contact 
du feu. 

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 
batterie. 

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 
endommagée. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

Conseils pour obtenir la durée de service 
maximale de la batterie 

1. 

Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit 
complètement déchargée. 
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie 
quand vous remarquez que la puissance de 
l'outil diminue. 

 

Содержание LXMT02

Страница 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Multi Tool Outil Multi Fonctions Sans Fil Multitool Inal mbric...

Страница 2: ...hed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulli...

Страница 3: ...esignated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails s...

Страница 4: ...ipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 22 Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop...

Страница 5: ...ONAL DESCRIPTION WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery ca...

Страница 6: ...e that the tool is switched off To start the tool slide the slide switch toward the I ON position To stop the tool slide the slide switch toward the O OFF position Adjusting the orbital stroke rate 1...

Страница 7: ...ol by tightening the bolt firmly with the hex wrench When using sanding application tool mount the application tool on the sanding pad so that it matches the sanding pad direction The sanding pad has...

Страница 8: ...grit 012769 Apply a sanding paper on the workpiece NOTE Using a test material sample to try is recommendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work Use a sanding paper with...

Страница 9: ...e list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected an...

Страница 10: ...de l outil si votre attention est d tourn e S curit en mati re d lectricit 4 Les fiches d outil lectrique sont con ues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de...

Страница 11: ...d effectuer tout r glage de changer un accessoire ou de ranger l outil lectrique De telles mesures pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil lectrique 20 Apr s l utilisation...

Страница 12: ...et attendez l arr t complet de la lame 11 Ne touchez ni l outil ni la pi ce imm diatement apr s la coupe Ils risquent d tre extr mement chauds et de vous br ler la peau 12 Ne faites pas tourner inutil...

Страница 13: ...diqu s ci dessous volts courant continu vitesse nominale tours ou alternances par minute ENC007 7 CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les inst...

Страница 14: ...on la batterie n est pas compl tement verrouill e ATTENTION Installez toujours la batterie fond jusqu ce que vous ne puissiez plus voir l indicateur rouge Dans le cas contraire elle pourrait tomber de...

Страница 15: ...u il est ensuite gliss en position O OFF Dispositif de protection contre la surcharge Lorsque l outil est surcharg et que la temp rature atteint un certain niveau la lampe avant clignote et l outil s...

Страница 16: ...option Rangement de la cl hexagonale 1 012766 Lorsque vous n utilisez pas la cl hexagonale rangez la de la fa on indiqu e sur l illustration pour viter de l garer UTILISATION AVERTISSEMENT Avant de d...

Страница 17: ...sez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d coloration une d formation ou la formation de fissures peuvent en d couler Pour maintenir la S CURIT et la FIA...

Страница 18: ...on si un d faut de fabrication ou un vice de mat riau est d couvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas o MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE...

Страница 19: ...nta el ctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad el ctrica 4 Las clavijas de conexi n de las herramientas el ctricas deber n encajar perfectamente en la toma de corriente No...

Страница 20: ...a fuente de energ a y o la bater a de la herramienta el ctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas el ctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el rie...

Страница 21: ...tor 8 Mantenga las manos alejadas de las partes m viles 9 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 10 Siempre apague la herramienta y espere...

Страница 22: ...de seguridad para dicho producto El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD301 2 S mbolos A continua...

Страница 23: ...celo de la herramienta mientras desliza el bot n sobre la parte delantera del cartucho Para colocar el cartucho de bater a alinee la leng eta sobre el cartucho de bater a con la ranura en la carcasa y...

Страница 24: ...uede que da e la herramienta Al cambiar el ajuste del selector g relo siempre moviendo a trav s de cada n mero intermedio Iluminaci n de la l mpara delantera ADVERTENCIA No vea directamente hacia la l...

Страница 25: ...o a que el papel de lijado cuenta con orificios para la extracci n de polvo coloque un papel de lijad cuyos orificios en ste correspondan con los de la almohadilla de lijado Para quitar el papel de li...

Страница 26: ...a que sea adecuada para el trabajo a ser realizado Use un papel de lijado del mismo grano hasta que se haya lijado toda la pieza de trabajo por completo Cambiar un papel de lijado a uno con un grano d...

Страница 27: ...no est n recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevar un riesgo de sufrir heridas personales U...

Страница 28: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer def...

Отзывы: