background image

25 

Instalación de la empuñadura lateral (mango 
auxiliar) 

1

2

3

4

5

 

 

012696 

Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse 
de que opera la herramienta en forma segura. 
Inserte la empuñadura lateral de tal forma que las 
protuberancias sobre la base de la empuñadura y la 
banda de acero encajen entre las ranuras y el tambor de 
la herramienta. Luego apriete la empuñadura girándola 
en dirección a las agujas del reloj. 
Para cambiar el ángulo de la empuñadura lateral, afloje y 
retire la empuñadura, gírela y luego vuelva a insertarla 
de nuevo. 

Instalación o desmontaje de la punta de 
atornillar o la broca 

1

 

 

012697 

Gire el mandril hacia la izquierda para abrir las garras del 
cabezal. Ponga la broca en el cabezal a tope. Gire el 
mandril hacia la derecha para apretar el cabezal. Para 
desmontar la broca, gire el mandril hacia la izquierda. 

Instalación del portapuntas 

1

2

 

 

012708 

Encaje el portabrocas en la protuberancia al pie de la 
herramienta sobre el lado izquierdo o derecho y fíjelo 
con un tornillo. 
Cuando no use la punta del atornillador, almacénela en 
el portabrocas. Las puntas de 45 mm de largo pueden 

almacenarse en éste. 

Gancho 

1

2

3

 

 

012698 

El gancho resulta útil para colgar temporalmente la 
herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los 
lados de la herramienta. 
Para instalar el gancho, insértelo en una ranura del 
alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados 
y después sujételo con un tornillo.  Para quitarlo, afloje 
el tornillo y después sáquelo. 

OPERACIÓN 

   

012704 

Operación de atornillado 

En primer lugar, deslice la palanca de cambio del modo 
de accionamiento de manera que apunte a la marca 

Ajuste el anillo de ajuste al nivel de torsión apropiado 
para su trabajo. Luego haga lo siguiente: 
Ponga la punta de atornillar sobre la cabeza del tornillo y 
aplique presión en la herramienta. Haga funcionar la 
herramienta despacio y después aumente la velocidad 
gradualmente. Suelte el gatillo interruptor en cuanto el 
embrague patine. 

 

NOTA: 

• 

Asegúrese de que la punta de atornillar esté 
insertada en línea recta en la cabeza del tornillo, o 
de lo contrario podrá dañar el tornillo y/o la punta 
de atornillar. 

• 

Al estar atornillando piezas de madera, pretaladre 
un orificio de preparación de 2/3 de diámetro del 
tornillo. Esto facilitará el atornillado y evitará que la 
pieza de trabajo se parta. 

• 

Si utiliza la herramienta continuamente hasta 
descargar el cartucho de batería, deje descansar la 
herramienta durante 15 minutos antes de proceder 

1. Ranura 
2. Gancho 
3. Tornillo 

1. Portapuntas 
2. Punta 

1. Base de mandril

1. Ranura 
2. Protuberancia 
3. Banda metálica
4. Base de la 

empuñadura 

5. Empuñadura 

lateral 

Содержание LXFD03

Страница 1: ...ANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Driver Drill Perceuse Visseuse sans Fil Atornillador Taladro Inalámbrico LXFD03 012709 ...

Страница 2: ...d power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do ...

Страница 3: ...cordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with ano...

Страница 4: ...rolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can ...

Страница 5: ...power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the s...

Страница 6: ...e tool may be damaged Do not use the speed change lever while the tool is running The tool may be damaged Selecting the action mode 1 2 012703 This tool has an action mode changing ring For drilling turn the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring For screwing turn the ring so that the arrow points toward the mark on the ring CAUTION Always set the ring correctly...

Страница 7: ...side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION 012704 Screwdriving operation First slide the action mode change lever so that it points to the marking Adjust the adjusting ring to the proper torque level for your work Then proceed as follows Place the point of ...

Страница 8: ...s discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 006258 Replace when they...

Страница 9: ...freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH D...

Страница 10: ...es produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de...

Страница 11: ...ectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bl...

Страница 12: ...util pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 5 Tenez l outil fermement 6 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 7 N abandonnez pas l outil alors qu il tourne ...

Страница 13: ...i la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant de longues périodes DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Installation ou retrait de la batterie 1 2 3 012695 ATT...

Страница 14: ...a source Appuyez sur la gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est maintenue La lampe s éteint de 10 à 15 secondes après la libération de la gâchette NOTE Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe pour éviter une diminution de l éclairage Inverseur 1 A B 012...

Страница 15: ...e mode vers la position du symbole Le couple de serrage est au minimum lorsque le chiffre 1 est aligné avec le pointeur et au maximum lorsque le repère est aligné avec le pointeur L engrenage glisse à différents niveaux de couple lorsqu il est réglé entre les nombres 1 et 21 Avant d exécuter le travail posez une vis d essai dans le matériau ou dans une autre pièce similaire pour connaître le nivea...

Страница 16: ...s percez un avant trou représentant 2 3 du diamètre de la vis Cela facilite le vissage et évite le fendage de la pièce Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche Perçage Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des foret...

Страница 17: ...n Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques 1 2 012705 Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arrière 1 2 3 012706 Soulevez le bras du ressort et placez le dans la partie encastrée du porte charbon à l aide d un tournevis pour vis à tête fendue doté d une longue tige ou d un instrument similaire 1 012707 Utilise...

Страница 18: ...l COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATION DU PROD...

Страница 19: ...léctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctrica...

Страница 20: ...enta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la bater...

Страница 21: ... operario puede recibir una descarga 4 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 5 Sostenga la herramienta con firmeza 6 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 7 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano 8 No toque la broca o la pieza d...

Страница 22: ...emperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o compro...

Страница 23: ...que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Iluminación de la lámpara delantera 1 012700 PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz...

Страница 24: ...ede hacia la marca en el aro PRECAUCIÓN Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a medias entre las marcas de modo la herramienta podrá dañarse Ajuste de la torsión de fijación modo atornillador 1 2 3 012734 La torsión de fijación puede ajustarse en 21 niveles con girar el aro de ajuste de tal forma que sus graduaciones que...

Страница 25: ...amienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo OPERACIÓN 012704 Operación de atornillado En primer lugar deslice la palanca de cambio del modo de accionamiento de manera que apunte ...

Страница 26: ...interruptor de inversión en giro contrario para que retroceda Sin embargo la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar Si utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con u...

Страница 27: ...va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material...

Страница 28: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: