background image

28 

OPERACIÓN 

   

009222 

El Par Torsional apropiado podrá variar dependiendo del 
tipo o tamaño del tornillo/perno, el material de la pieza de 
trabajo a apretar, etc. La relación entre el par torsional y 
el tiempo de apriete se muestra en las figuras. 

120

100

80

60

40

20

0

1,0

2,0

3,0

M14

M12

M10

M8

(M14)

(M12)

(M10)

(M8)

Tornillo estándar

N.m

Par de fuerza de apriete

Tiempo de apretar

(S)

T

orsión de fijación apropiada

(ft.lbs)

(14)

(29)

(43)

(58)

(72)

(87)

(9/16")

(9/16")

(1/2")

(1/2")

(3/8")

(3/8")

(5/16")

(5/16")

   

009220 

120
(87)

100

(72)

80

(58)

60

(43)

40

(29)

20

(14)

0

1,0

2,0

3,0

M12

M10

M8

(M12)

(M10)

(M8)

N.m

Par de fuerza de apriete

Tiempo de apretar

T

orsión de fijación apropiada

(ft.lbs)

Tornillo de alta tracción

(S)

(1/2")

(1/2")

(3/8")

(3/8")

(5/16")

(5/16")

   

009221 

Sujete la herramienta firmemente y coloque la punta de 
atornillar en la cabeza del tornillo. Aplique la suficiente 
presión frontal a la herramienta como para que la punta 

no se deslice de la cabeza del tornillo y pueda proceder a 
la operación. Despues de esto encienda la herramienta 
para comenzar la operación. 

 

NOTA: 

• 

Utilice la punta apropiada para la cabeza del 
tornillo/perno que desee utilizar. 

• 

Al fijar tornillos M8 o menores, seleccione una 
fuerza de martilleo adecuada y ajuste 
cuidadosamente la presión sobre el gatillo 
interruptor para evitar que el tornillo se dañe. 

• 

Sujete la herramienta dirigida en línea recta al 
tornillo. 

• 

Si la fuerza de martilleo es muy fuerte y aprieta el 
tornillo por un periodo mayor que el mostrado en 
las ilustraciones, el tornillo o la punta de la broca 
pueden sobrecargarse, barrerse, dañarse, etc. 
Antes de comenzar la labor, siempre realice una 
operación de prueba para determinar el tiempo 
adecuado de fijación para sus tornillos. 

La torsión de apriete se ve afectada por una amplia 
variedad de factores incluyendo los siguientes. Después 
del apriete, compruebe siempre la torsión de apriete con 
una llave de torsión. 

1.  Cuando el cartucho de batería esté casi 

completamente descargado, caerá la tensión y se 
reducirá la torsión de apriete. 

2. 

Puntas para atornillar. 
El no utilizar el tamaño correcto de puntas para 
atornillar, ocasionará una reducción de la torsión 
de apriete. 

3. Perno 

tornillo 

• 

Incluso si el coeficiente de torsión y la clase de 
tornillo son los mismos, la adecuada torsión de 
apriete variara en función del diámetro del 
tornillo. 

• 

Incluso si el diámetro del tornillo o perno es el 
mismo, la torsión de apriete correcta variará 
de acuerdo con el coeficiente de torsión, la 
clase y la longitud del perno o tornillo. 

4. 

La forma de sostener la herramienta o el material 
en la posición a apretar afectará a la torsión. 

5. 

La operación de la herramienta a baja velocidad 
ocasionará una reducción de la torsión de apriete. 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído antes de 
intentar realizar una inspección o mantenimiento 
excepto para las siguientes resoluciones de 
problemas relacionados a la luz indicadora. 

 

Содержание LXDT02

Страница 1: ...D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico LXDT01 LXDT02 011185 ...

Страница 2: ... or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric ...

Страница 3: ...aired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the powe...

Страница 4: ...rn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery SAVE THESE INSTRUCTIONS Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overch...

Страница 5: ...ut approximately 10 seconds after releasing With the light button in the OFF status even if the trigger is pulled the lamp will not light on NOTE To make sure the status of light pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the light switch is in the ON status When the lamp does not come on the light switch is in the OFF status During the operation of switch trigger the l...

Страница 6: ...nged in three steps hard medium and soft This allows a tightening suitable to the work Every time the hammering force button is pressed the number of blows changes in three steps For approximately one minute after releasing the switch trigger the hammering force can be changed NOTE When all lamps on the switch panel go out the tool is turned off to save the battery power The hammer force grade can...

Страница 7: ...e is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit or socket bit 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Use only the driver bit or socket bit shown in the figure Do not use any other driver bit or socket bit 1 2 009205 To install the bit insert the bit into the sleeve as far as it will go To remove the bit pull the sleeve in the direction of the arrow and pull the bit out...

Страница 8: ...form a test operation to determine the proper fastening time for your screw The fastening torque is affected by a wide variety of factors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Driver bit or socket bit Failure to use the correct siz...

Страница 9: ...have the tool repaired by a Makita local service center When the tool has stopped due to the motor locking withdraw the battery cartridge one time and then insert it again or release the switch trigger for more than 60 seconds to restart the tool Use the tool with the motor not locked Release the switch trigger Stop using and have the tool repaired by a Makita local service center 011187 To mainta...

Страница 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 11: ... zone de travail propre et bien éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu au...

Страница 12: ...de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N u...

Страница 13: ...ent de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 2 Adoptez toujours une position de travail vous assurant d un bon équilibre Assurez vous qu il n y a personne plus bas lorsque vous utilisez l outil en position élevée 3 Tenez l outil fermement 4 Portez une protection d oreilles CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sen...

Страница 14: ...terie Pour insérer la batterie alignez sa languette sur l entaille qui se trouve à l intérieur du carter puis glissez la batterie pour la mettre en place Insérez la toujours bien à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en émettant un léger clic Si vous pouvez voir la partie rouge de la face supérieure du bouton la batterie n est pas parfaitement verrouillée Insérez la à fond jusqu à ce que la part...

Страница 15: ...llume quand vous appuyez sur la gâchette le bouton d éclairage est à ON marche Lorsque la lampe ne s allume pas le bouton d éclairage est à OFF arrêt On peut modifier l état de l éclairage environ 10 secondes après avoir relâché la gâchette Inverseur A B 1 009211 L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier inverseur du côté A pour une rotation dans le ...

Страница 16: ...n LXDT01 LXDT02 011356 La force de martelage peut être réglée à trois niveaux puissante moyenne et faible Ceci permet un serrage adéquat selon la tâche Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de la force de martelage le nombre de coups change selon trois niveaux Après environ une minute après avoir relâché la gâchette la force de martelage peut être modifiée NOTE Lorsque tous les voyants du tab...

Страница 17: ...il et faites le réparer dans un centre de service après vente local Makita ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d effectuer tout travail dessus Installation ou retrait de l embout ou l embout à douille 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Utilisez exclusivement l embout ou l embout à douille du modèle indiqué sur la figure 1 2 009205 P...

Страница 18: ...is ou la pointe de l embout pourrait être foirée endommagé soumise à une pression excessive etc Avant de commencer votre tâche effectuez toujours une vérification pour déterminer la durée de serrage appropriée pour votre vis Le couple de serrage dépend d un certain nombre de facteurs comme suit Une fois le serrage terminé vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Lorsque la batteri...

Страница 19: ... verrouillé cessez d utiliser l outil et faites le réparer dans un centre de service après vente local Makita Si l outil s est arrêté à cause du verrouillage du moteur retirez la batterie puis insérez la à nouveau ou relâchez la gâchette pendant plus de 60 secondes pour redémarrer l outil Utilisez l outil lorsque le moteur n est pas verrouillé Relâchez la gâchette Cessez d utiliser l outil et fait...

Страница 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 21: ...ionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflama...

Страница 22: ...equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para...

Страница 23: ...descarga 2 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sostenga la herramienta con firmeza 4 Póngase protectores de oídos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguri...

Страница 24: ...la batería alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar Asegúrese siempre de que está insertando la batería hasta el final en donde hace tope y emite un pequeño chasquido Si todavía puede ver la parte roja en la parte de arriba del botón significa que no está completamente trabada Empújela suavemente hacia adentro hasta que no pueda ver la parte roja Si es...

Страница 25: ...or el estado de la luz no puede cambiarse En aproximadamente 10 segundos tras soltar el gatillo interruptor el estado de la luz puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversión de giro A B 1 009211 Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para cambiar la dirección de giro Presione hacia dentro la palanca del conmutador de inversión del lado A para giro hacia la derecha o del lado...

Страница 26: ...tres pasos fuerte medio y suave Esto permite un apretado adecuado para la labor Cada vez que el botón de la fuerza de martilleo sea presionado el número de soplido cambia en tres pasos En aproximadamente un minuto tras soltar el gatillo interruptor la fuerza de martilleo puede cambiarse NOTA Cuando todas las luces indicadoras en el panel del interruptor se apaguen la herramienta se apaga para ahor...

Страница 27: ...e la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instalar o quitar las puntas para atornillar 12 mm 15 32 9 mm 3 8 001266 Utilice solamente las puntas para atornillar que se muestran en la figura No utilice nunguna otra más que la indicada Para instalar la punta de atornillar tire del mandril en la dirección que indica la flecha e insé...

Страница 28: ...s muy fuerte y aprieta el tornillo por un periodo mayor que el mostrado en las ilustraciones el tornillo o la punta de la broca pueden sobrecargarse barrerse dañarse etc Antes de comenzar la labor siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo adecuado de fijación para sus tornillos La torsión de apriete se ve afectada por una amplia variedad de factores incluyendo los siguiente...

Страница 29: ...to La herramienta se reinicia después de que su temperatura haya bajado Si el motor permanece en estado bloqueado deje de usar la herramienta y llévela para que se le dé servicio por un centro de servicio Makita en su región Cuando la herramienta se haya detenido debido a que el motor ha sido bloqueado extraiga el cartucho de la batería una vez y vuélvalo a insertar o suelte el gatillo interruptor...

Страница 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ... tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de a...

Отзывы: