background image

17 ESPAÑOL

2. 

No recoja los siguientes materiales:

• 

Materiales calientes tales como 

cigarros encendidos o chispas/

polvo de metal generados por el 

esmerilado/corte de metal

• 

Materiales inflamables tales 

como gasolina, disolventes, 

bencina, queroseno o pintura

• 

Materiales explosivos tal como 

nitroglicerina

• 

Materiales combustibles tales 

como aluminio, zinc, magnesio, 

titanio, fósforo o celuloide

• 

Tierra mojada, agua, aceite o similares

• 

Piezas duras con bordes filosos tales 

como astillas de madera, metales, pie-

dras, vidrios, clavos, alfileres o navajas

• 

Polvos que se cuajan como 

cemento o tóner

• 

Polvo que pueda conducir la electrici-

dad como el polvo de metal o carbón

• 

Partículas diminutas como las 

del polvo de concreto

Tal acción podría ocasionar un incen-

dio, lesiones y/o daños materiales.

3. 

Detenga la operación de inmediato 

si nota algo anormal. 

4. 

Si deja caer o golpea la aspiradora, 

verifique cuidadosamente si hay grie

-

tas o daños antes de la operación.

5. 

No la acerque a estufas ni a otras 

fuentes de calor.

6. 

No obstruya el orificio de flujo de 

entrada ni los orificios de ventilación.

7. 

Este aparato no se destina para utilizarse 

por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o men-

tales sean diferentes o estén reducidas 

o carezcan de experiencia o de conoci-

miento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación 

para el funcionamiento del aparato por una 

persona responsable de su seguridad.

8. 

Los niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos 

utilizados para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

Instrucciones 

importantes de 

seguridad para el 

cartucho de batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, 

lea todas las instrucciones e indicacio-

nes de precaución en el (1) el cargador 

de batería, (2) la batería, y (3) el pro-

ducto con el que se utiliza la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acor-

tado en exceso, deje de operar de 

inmediato. Podría correrse el riesgo 

de sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos 

en sus ojos, enjuáguelos bien con 

agua limpia y consulte de inmediato 

a un médico. Esto podría ocasionar 

pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con nin-

gún material conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de 

batería en un cajón junto con 

otros objetos metálicos, tales 

como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de bate-

ría al agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede 

causar un flujo grande de corriente, 

sobrecalentamiento, posibles quema-

duras e incluso una descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el car-

tucho de batería en lugares donde la 

temperatura pueda alcanzar o exce-

der los 50°C (122°F).

Содержание LC08

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspiradora Inalámbrica LC08 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...se the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be fol lowed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not l...

Страница 3: ...rting the battery terminals together may cause burns or a fire 20 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liq uid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 21 Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified...

Страница 4: ...ge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery car tridge in locations where the tempera ture may reach or...

Страница 5: ...t in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 2 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in pl...

Страница 6: ...eed change button The first push on this button is for high speed mode the second push for max speed mode and the third push for normal speed mode Each push on this button repeats the high max normal speed cycle alternatively Lighting up the lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly 1 2 3 1 ON speed change button 2 OFF button 3 Lamp To turn on the lamp push the ON s...

Страница 7: ... Suction inlet Point the suction inlet downwards turn the capsule in direction of the arrow as illustrated and disconnect the capsule slowly and straight 2 1 1 Capsule 2 Suction inlet NOTE Be sure to set a garbage bag beneath the capsule as dust may spill out when the capsule is opened Remove accumulated dust from inside of the capsule and off of the prefilter 1 2 1 Prefilter 2 Capsule Twist the p...

Страница 8: ... performance filter Twist high performance filter in direction of arrow to unfasten securing lip from cleaner unit and then pull off the filter 1 1 Securing lip Clean out the fine dust and lightly tap to dislodge dust from high performance filter Reassembly Reassembly for normal filter Put on the filter fully in position on the cleaner unit 1 1 Filter NOTICE Make sure the filter is put on straight...

Страница 9: ... be sure to check that both the filter and prefilter are loaded correctly prior to using the cleaner If they are not loaded correctly dust will get into the motor housing and cause a motor failure If the following examples occur the filter and prefilter are not loaded correctly Reload them correctly to rectify problem Problem Examples Example 1 Only the prefilter has been loaded no filter 1 1 Pref...

Страница 10: ... then firmly twist the cap sule in direction of the arrow until it is secured 1 1 Mark 1 2 3 1 Capsule 2 Handle 3 Mark NOTE Always remove dust ahead of time as suction power will be reduced if there is too much dust in cleaner NOTE Always be sure to check that high perfor mance filter is loaded correctly prior to using cleaner If they are not loaded correctly dust will get into the motor housing a...

Страница 11: ...ables desks furniture etc The nozzle slips on easily 1 1 Nozzle Nozzle Extension wand Straight pipe The extension wand fits in between the nozzle and the cleaner itself This arrangement is convenient for clean ing a floor in a standing position 1 2 3 1 Cleaner body 2 Extension wand 3 Nozzle Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning corners and crev ices of a car or furniture 1 2 1 Corner...

Страница 12: ... before use Insufficiently dried filters may cause poor suction and shorten the service life of the motor NOTICE After cleaning filters and sponge filter be sure to re install them before use If you use the cleaner without filters and sponge filter dust comes into the motor housing and cause malfunction Cleaner body From time to time wipe off the outside cleaner body of the cleaner using a cloth d...

Страница 13: ...ntain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury t...

Страница 14: ...the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not available refer to the warranty details set forth at below website for your respective country United States of America www makitatools com Canada www makita ca Other countries www makita com ...

Страница 15: ...ier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar cualquier aparato eléctrico siempre deben seguirse las precaucio nes básicas incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio des carga eléctrica o lesión 1 No deje el aparato con la batería p...

Страница 16: ... tos metálicos tales como sujetapapeles clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan crear una conexión entre una terminal y otra Ocasionar un cortocircuito en las terminales de la batería puede provo car quemaduras o incendios 20 En condiciones de mal uso podría escapar líquido de la batería evite tocarlo Si lo toca accidentalmente enjuague con agua Si el lí...

Страница 17: ...upervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad 8 Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios corriente directa o continua Instrucciones importantes de seguridad para el cart...

Страница 18: ...a garan tía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida ...

Страница 19: ... que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herramienta para reiniciarla Bajo voltaje de la batería La capacidad restante de la batería es demasiado baja y la herramienta no funcionará Si enciende la herramienta el motor vuelve a funcionar pero se detiene al poco tiempo En este caso extraiga la batería y vuelva a cargarla Indicación de la capacidad restante de la batería Únicamente para ...

Страница 20: ...e batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Tipo de filtro Filtro normal 1 2 3 1 Cápsula 2 Prefiltro 3 Filtro Filtro de alto rendimiento 1 2 1 Cápsula 2 Filtro de alto rendimiento Eliminación del polvo PRECAUCIÓN Vacíe la aspiradora antes de que se llene o la fuerza de succión se debilitará PRECAUCIÓN Asegúrese de vaciar el polvo que haya dentro de la misma aspirad...

Страница 21: ... Para eliminar el polvo que quede pegado sobre el filtro en la cápsula dé un golpe ligero a la cápsula unas 4 o 5 veces con su mano Ahora apunte hacia abajo la entrada de succión gire la cáp sula en la dirección de la flecha que se ilustra en el diagrama y desconecte la cápsula lentamente y de forma recta 2 1 1 Cápsula 2 Entrada de succión NOTA Es posible que se derrame polvo al abrir la cápsula p...

Страница 22: ...do en la unidad de la aspiradora 2 1 1 Prefiltro 2 Reborde de fijación Instale la cápsula Alinee la marca en la cápsula con la marca cerca del mango y luego gire firmemente la cápsula en la dirección de la flecha hasta que quede asegurada 1 1 Marca 1 2 3 1 Cápsula 2 Mango 3 Marca NOTA Elimine siempre el polvo con antelación ya que la potencia de succión será menor en caso de haber demasiado polvo ...

Страница 23: ...adora 1 2 3 1 Reborde de fijación 2 Prefiltro 3 Ranura de la carcasa de la aspiradora Reensamble del filtro de alto rendimiento Conecte el filtro de alto rendimiento En este momento asegúrese de enroscar el filtro de alto rendimiento de tal manera que el reborde de fijación quede firmemente bloqueado en la unidad de la aspiradora 2 1 1 Filtro de alto rendimiento 2 Reborde de fijación 1 1 Reborde d...

Страница 24: ... corregir el problema Ejemplos de problemas El reborde de fijación del filtro de alto rendimiento no está firme mente bloqueado en la ranura de la carcasa de la aspiradora 1 2 1 Reborde de fijación 2 Ranura de la carcasa de la aspiradora OPERACIÓN PRECAUCIÓN Para conectar los adita mentos tal como la boquilla inserte y enrosque el aditamento en la dirección de la flecha para asegurar la conexión d...

Страница 25: ...enta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Después del uso AVISO El colocar la aspiradora contra la pared sin que haya ningún otro soporte podría ocasio nar que la aspiradora se cayera y se dañara Limpieza AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramien...

Страница 26: ...riginal Asegúrese de que el borde inferior de cada pilar mantenga sujetado el filtro de esponja y que no haya ningún espacio entre el filtro de esponja y la abertura de succión 1 2 1 Filtro de esponja 2 Borde inferior del pilar Detección y solución de problemas Antes de solicitar una reparación verifique los siguientes puntos Síntoma Área a ser investigada Método de solución Potencia de succión de...

Страница 27: ...Boquilla para asientos Boquilla amplia Boquilla para huecos Cepillo redondo Manguera flexible Filtro Prefiltro Filtro de alto rendimiento Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consul...

Страница 28: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y a...

Отзывы: