8 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
SPÉCIFICATIONS
Modèle :
JR3051T
L ongueur d e la c ourse
30 mm
C y c les par minute
0 - 3 000 min
-1
C apac ité s d e c oupe max imales T uy auterie
( av ec une lame d e 300 mm)
1 30 mm
Bois
( av ec une lame d e 300 mm)
25 5 mm
L ongueur totale
4 4 7 mm
P oid s net
3,2 à 3,3 kg
C até gorie d e sé c urité
/ I I
•
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
•
Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
•
L e poid s peut ê tre d if f é rent selon les ac c essoires. L es assoc iations la plus lé gè re et la plus lourd e, c onf ormé -
ment à la proc é d ure EP T A 01 / 201 4 , sont ind iq ué es d ans le tableau.
Utilisations
L ’ outil est c onç u pour sc ier le bois, le plastiq ue, et les
mé taux f erreux .
Alimentation
L ’ outil ne d ev ra ê tre rac c ord é q u’ à une alimentation d e la
même tension que celle qui figure sur la plaque signalé
-
tiq ue, et il ne pourra f onc tionner q ue sur un c ourant sec teur
monoph asé . R é alisé av ec une d ouble isolation, il peut d e
c e f ait ê tre alimenté par une prise sans mise à la terre.
Bruit
Niv eau d e bruit pond é ré A ty piq ue, d é terminé selon
EN6 28 4 1 -2-1 1 :
Niv eau d e pression sonore ( L
pA
) : 8 8 d B ( A )
Niv eau d e puissanc e sonore ( L
W A
) : 9 9 d B ( A )
I nc ertitud e ( K) : 3 d B ( A )
NOTE :
L a ou les v aleurs d ’ é mission d e bruit d é c laré es ont
é té mesuré es c onf ormé ment à la mé th od e d e test stand ard
et peuv ent ê tre utilisé es pour c omparer les outils entre eux .
NOTE :
L a ou les v aleurs d ’ é mission d e bruit d é c la-
ré es peuv ent aussi ê tre utilisé es pour l’ é v aluation
pré liminaire d e l’ ex position.
AVERTISSEMENT :
Portez un serre-tête antibruit.
AVERTISSEMENT :
L’émission de bruit lors de
l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la
ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est
utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité à
prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées
sur une estimation de l’exposition dans des condi
-
tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d’utilisation, comme par
exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale d e v ibrations ( somme d e v ec teur triax ial)
d é terminé e selon EN6 28 4 1 -2-1 1 :
Mod e d e trav ail : c oupe d e planc h es
É mission d e v ibrations ( a
h ,B
) : 1 9 ,5 m/ s
2
I nc ertitud e ( K) : 1 ,5 m/ s
2
Mod e d e trav ail : c oupe d e poutre/ piè c e d e bois
É mission d e v ibrations ( a
h ,W B
) 1 9 ,5 m/ s
2
I nc ertitud e ( K) : 1 ,5 m/ s
2
NOTE :
L a ou les v aleurs d e v ibration totales d é c la-
ré es ont é té mesuré es c onf ormé ment à la mé th od e
d e test stand ard et peuv ent ê tre utilisé es pour c om-
parer les outils entre eux .
NOTE :
L a ou les v aleurs d e v ibration totales d é c la-
ré es peuv ent aussi ê tre utilisé es pour l’ é v aluation
pré liminaire d e l’ ex position.
AVERTISSEMENT :
L’émission de vibrations
lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être
différente de la ou des valeurs déclarées, suivant
la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement
selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité
à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être
basées sur une estimation de l’exposition dans
des conditions réelles d’utilisation (en tenant
compte de toutes les composantes du cycle
d’utilisation, comme par exemple le moment de
sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le
moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
L a d é c laration d e c onf ormité C E est f ournie en A nnex e
A à c e mod e d ’ emploi.