background image

10 ENGLISH

For tool with lock-off button

CAUTION:

  

• 

Do not pull the switch trigger hard without pressing in 

the lock-off button. This can cause switch breakage.

To prevent the switch trigger from being accidentally 

pulled, a lock-off button is provided.

 

To start the tool, depress the lock-off button and pull the 

switch trigger. Release the switch trigger to stop.

WARNING:

  

• 

For your safety, this tool is equipped with a lock-off 

button which prevents the tool from unintended 

starting. NEVER use the tool if it runs when you 

simply pull the switch trigger without pressing the 

lock-off button. Return tool to a Makita service 

center for proper repairs BEFORE further usage.

• 

NEVER tape down or defeat purpose and func

-

tion of lock-off button.

For tool with lock button

CAUTION:

  

• 

Switch can be locked in "ON" position for ease 

of operator comfort during extended use. Apply 

caution when locking tool in "ON" position and 

maintain firm grasp on tool.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release 

the switch trigger to stop.
For continuous operation, pull the switch trigger, push in 

the lock button and then release the switch trigger.
To stop the tool from the locked position, pull the switch 

trigger fully, then release it.

ASSEMBLY

CAUTION:

  

• 

Always be sure that the tool is switched off and unplugged 

before adjusting or checking function on the tool.

Removing or installing saw blade

CAUTION:

  

• 

Be sure the blade is installed with teeth pointing 

up at the front of the tool.

• 

Use only the Makita wrench to install or remove 

the blade.

► 

Fig.13:

    

1.

 Hex wrench 

2.

 Shaft lock 

3.

 Loosen 

4.

 Tighten

To remove the blade, press the shaft lock so that the blade can

-

not revolve and use the wrench to loosen the hex bolt counter

-

clockwise. Then remove the hex bolt, outer flange and blade.

► 

Fig.14:

    

1.

 Inner flange 

2.

 Saw blade 

3.

 Outer flange 

4.

 Hex bolt

When changing blade, make sure to also clean upper and lower 

blade guards of accumulated sawdust. Such efforts do not, however, 

replace the need to check lower guard operation before each use.

For tool with the inner flange for other 

than 15.88 mm hole-diameter saw blade

► 

Fig.15:

    

1.

 Mounting shaft 

2.

 Inner flange 

3.

 Saw 

blade 

4.

 Outer flange 

5.

 Hex bolt

The inner flange has a certain diameter protrusion on 

one side of it and a different diameter protrusion on the 

other side. Choose a correct side on which protrusion 

fits into the saw blade hole perfectly.

Next, mount the inner flange onto the mounting shaft so 

that the correct side of protrusion on the inner flange faces 

outward and then place saw blade and outer flange. 

 

BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY.

CAUTION:

  

• 

Make sure that the protrusion "a" on the inner 

flange that is positioned outside fits into the saw 

blade hole "a" perfectly.

 Mounting the blade on the 

wrong side can result in the dangerous vibration.

For tool with the inner flange for a 

15.88 mm hole-diameter saw blade 

(country specific)

► 

Fig.16:

    

1.

 Mounting shaft 

2.

 Inner flange 

3.

 Saw 

blade 

4.

 Outer flange 

5.

 Hex bolt

► 

Fig.17:

    

1.

 Mounting shaft 

2.

 Inner flange 

3.

 Saw 

blade 

4.

 Outer flange 

5.

 Hex bolt 

6.

 Ring

Mount the inner flange with its recessed side facing outward 

onto the mounting shaft and then place saw blade (with the 

ring attached if needed), outer flange and hex bolt.

 

BE SURE TO TIGHTEN THE HEX BOLT CLOCKWISE SECURELY.

WARNING:

  

• 

Before mounting the blade onto the spin-

dle, always be sure that the correct ring for 

the blade's arbor hole you intend to use is 

installed between the inner and the outer 

flanges.

 Use of the incorrect arbor hole ring 

may result in the improper mounting of the blade 

causing blade movement and severe vibration 

resulting in possible loss of control during oper

-

ation and in serious personal injury.

Hex wrench storage

► 

Fig.18:

    

1.

 Hex wrench

When not in use, store the hex wrench as shown in the 

figure to keep it from being lost.

Connecting a vacuum cleaner

(Optional accessory in some countries)

► 

Fig.19:

    

1.

 Dust nozzle 

2.

 Screw 

3.

 Lever

► 

Fig.20:

    

1.

 Vacuum cleaner 

2.

 Hose

When you wish to perform clean cutting operation, 

connect a Makita vacuum cleaner to your tool.

Install the dust nozzle on the tool using the screw. Then 

connect a hose of the vacuum cleaner to the dust noz-

zle as shown in the figure.

For tool without dust nozzle provided as a standard equipment, 

replace the lever fixed on the lower guard to the one supplied with 

the dust nozzle (optional accessory) at the same time when install-

ing the dust nozzle. Otherwise you will not be able to make a cut 

because the lower guard movement is hindered by the dust nozzle.

Содержание HS7000

Страница 1: ...HS7000 HS7600 EN Circular Saw INSTRUCTION MANUAL 6 RU Дисковая Пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 12 KK Дискілі ара ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 20 ...

Страница 2: ...1 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 1 2 1 2 1 2 1 2 4 3 1 2 4 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 15 88 15 88 15 88 1 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 0 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 1 2 Fig 25 Fig 26 5 ...

Страница 6: ... tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operat...

Страница 7: ...rce the use of appropriate safety protective equip ments by the tool operators and by other per sons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed 2 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any...

Страница 8: ...saw blade in the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material If a saw blade binds it may walk up or kickback from the work piece as the saw is restarted 4 Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel F...

Страница 9: ...use the saw blade intended for cutting the material that you are going to cut 14 Only use the saw blades that are marked with a speed equal or higher than the speed marked on the tool 15 For European countries only Always use the blade which conforms to EN847 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety...

Страница 10: ...r flange 5 Hex bolt The inner flange has a certain diameter protrusion on one side of it and a different diameter protrusion on the other side Choose a correct side on which protrusion fits into the saw blade hole perfectly Next mount the inner flange onto the mounting shaft so that the correct side of protrusion on the inner flange faces outward and then place saw blade and outer flange BE SURE T...

Страница 11: ...ut the upper and lower guards to ensure there is no accumulated sawdust which may impede the operation of the lower guarding system A dirty guarding system may limit the proper operation which could result in serious personal injury The most effective way to accomplish this cleaning is with compressed air If the dust is being blown out of the guards be sure the proper eye and breathing protection ...

Страница 12: ...источнику питания напряжение которого соответ ствует напряжению указанному на паспортной табличке Инструмент предназначен для работы от источника однофазного переменного тока Он имеет двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми пред ставленными инструкциями по технике безо...

Страница 13: ...ные очки Такие средства индивидуальной защиты как маска от пыли защитная нескользящая обувь каска или наушники используемые в соответ ствующих условиях позволяют снизить риск получения травмы 3 Не допускайте случайного запуска Прежде чем подсоединять инструмент к источнику питания и или аккумуляторной батарее поднимать или пере носить инструмент убедитесь что переключатель находится в выключенном ...

Страница 14: ...и только с использованием идентичных запасных частей Это позволит обеспечить безопасность электроинструмента 2 Следуйте инструкциям по смазке и замене принадлежностей Правила техники безопасности при эксплуатации циркулярной пилы Процедуры резки 1 ОПАСНО Держите руки на расстоянии от места распила и пилы Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе дви гателя Удержание инструмента обеим...

Страница 15: ...ди пилы особенно при выполнении поперечных распилов В случае отдачи пила может легко отскочить назад на вашу руку что приведет к серьезной травме Рис 4 9 Никогда не прилагайте повышенных усилий к пиле Двигайте пилу вперед со скоростью которая позволяет дисковой пиле пилить без снижения скорости Приложение повы шенных усилий к дисковой пиле может при вести к неравномерному распилу снижению точности...

Страница 16: ...ином Запрещается использовать бензин 12 При использовании инструмента надевайте пылезащитную маску и используйте сред ства защиты слуха 13 Используйте пильные диски соответствую щие материалу заготовки 14 Используйте только пильные диски мар кировка максимальной скорости которых равна или выше скорости указанной на инструменте 15 Только для европейских стран Используйте диски соответствующие EN847...

Страница 17: ...я запуска инструмента просто нажмите на триг герный переключатель Отпустите триггерный пере ключатель для остановки Для непрерывной работы инструмента нажмите на триггерный переключатель кнопку блокировки и затем отпустите триггерный переключатель Для остановки инструмента из заблокированного положения полностью нажмите триггерный переключатель затем отпустите его МОНТАЖ ВНИМАНИЕ Перед проведением...

Страница 18: ...ительная принадлежность В противном случае сделать разрез будет невозможно так как сопло для пыли мешает перемещению нижнего ограждения ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ Обязательно осторожно перемещайте инструмент по направлению вперед по пря мой линии Применение силы или кручение инструмента приведут к перегреву двигателя и опасному отскоку результатом чего может стать серьезная травма Всегда используйте пе...

Страница 19: ...ны до ограничитель ной отметки Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положе нии При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинако вые угольные щетки Используйте отвертку для снятия крышек щет кодержателей Извлеките изношенные уголь ные щетки вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей Рис 26 1 Отвертка 2 Колпачок де...

Страница 20: ...неумен бірдей қуат көзіне қосылуы керек және тек бір фазалы АТ көзімен жұмыс істейді Оның қос қабатты оқшауламасы бар болғандықтан жерге тұйықталмаған розеткаларды пайдалануға болады Электрлік құралдың жалпы қауіпсіздік ескертулері ЕСКЕРТУ Осы электрлік құралмен бірге берілген қауіпсіздік ескертулерін нұсқауларды суреттерді және техникалық сипаттамаларды оқып шығыңыз Төменде берілген барлық нұсқау...

Страница 21: ...азайтады 3 Кездейсоқ іске қосудың алдын алыңыз Құралды қуат көзіне және немесе аккумулятор блогына қоспас бұрын оны жинап немесе тасымалдамас бұрын ауыстырып қосқыш өшірулі күйде екеніне көз жеткізіңіз Саусақ электрлік құралдың ауыстырып қосқышында тұрған кезде оны тасымалдау немесе ауыстырып қосқышы қосулы электрлік құралды қуат көзіне қосу жазатайым оқиғаға әкеп соғуы мүмкін 4 Электрлік құралды ...

Страница 22: ...сіздігі бойынша ескертулер Кесу процедуралары 1 ҚАУІПТІ Қолыңызды кесу аймағына және ара жүзіне жақындатпаңыз Екінші қолыңызбен қосымша тұтқаны немесе мотор корпусын ұстаңыз Араны екі қолыңызбен ұстап тұрсаңыз оларды ара жүзі кесіп кетпейді 2 Өңделетін бөлшектің астыңғы жағына жақындамаңыз Сақтандырғыш өңделетін бөлшектің астындағы жүзден қорғамайды 3 Кесу тереңдігін өңделетін бөлшектің қалыңдығын...

Страница 23: ...а күш салу кесудің біркелкі және ұқыпты болмауына және ықтимал кері соққыға әкелуі мүмкін Төменгі сақтандырғыш функциясы 1 Әр қолданысқа дейін сақтандырғыштың дұрыс жабылғанына көз жеткізіңіз Төменгі сақтандырғыш еркін қозғалмаса және бірден жабылмаса араны пайдаланбаңыз Төменгі сақтандырғышты ешқашан ашық күйге қыспаңыз немесе бекітпеңіз Ара абайсызда құлап кеткен жағдайда төменгі сақтандырғыш бү...

Страница 24: ...РТУ Бұл өнімді әбден пайдаланып үйренген қайта қайта пайдаланғанның нәтижесінде болсаңыз да және сізге қолайсыздық тудырса да осы өнімді қолдану кезінде қауіпсіздік техникасы ережелерін қатаң түрде сақтау қажет Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қауіпсіздік ережелерін ДҰРЫС ПАЙДАЛАНБАУ немесе орындамау ауыр жарақаттарға әкеп соқтыруы мүмкін ФУНКЦИОНАЛДЫҚ СИПАТТАМАСЫ САҚ БОЛЫҢЫЗ Құралд...

Страница 25: ...ртып босатыңыз ҚҰРАСТЫРУ САҚ БОЛЫҢЫЗ Құралдың жұмысын реттемей және тексермей тұрып оның өшірулі екеніне және токтан ажыратылғанына әрдайым көз жеткізіңіз Ара жүзін алу немесе орнату САҚ БОЛЫҢЫЗ Құралдың алдыңғы жағындағы жүз тістері жоғары қарап орнатылғанына көз жеткізіңіз Жүзді орнату немесе алып тастау үшін тек Makita кілтін пайдаланыңыз Сурет13 1 Алты қырлы кілт 2 Білік құлпы 3 Босату 4 Бекіт...

Страница 26: ...н ұстап тұрсаңыз оларды жүзі кесіп кетпейді Құрал табанын кесілуі қажет өңделетін бөлшекпен жүзі жанаспайтындай қойыңыз Содан кейін құралды қосыңыз және жүзі толық жылдамдыққа жеткенше күтіңіз Содан кейін құралды кесу аяқталғанша өңделетін бөлшектің бетінде жай ғана алға қарай бір қалыппен тегістеп жылжытыңыз Кесуді таза етіп орындау үшін кесу сығызын түзу және жылдамдығын бірқалыпты ұстаңыз Егер ...

Страница 27: ...және қылшақұстағыш қалпақшаны бекітіңіз Сурет26 1 Бұрама шегені бұрағыш 2 Қылшақ ұстағыш қалпақшасы Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН қамтамасыз ету үшін жөндеу жұмыстары кез келген басқа техникалық қызмет көрсету немесе реттеу әрдайым Makita қосалқы бөлшектерін пайдалану арқылы Makita компаниясының өкілетті қызмет көрсету орталықтары тарапынан орындалуы керек ҚОСЫМША КЕРЕК ЖАРАҚТАР САҚ БОЛЫҢЫ...

Страница 28: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885371 787 EN RU KK 20181121 ...

Отзывы: