background image

40

ESPAÑOL

Advertencias de seguridad para 

herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad y todas las instrucciones. 

Si no 

sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar 

en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas 

graves.

Guarde todas las advertencias 

e instrucciones para futuras 

referencias.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 

se refiere a su herramienta eléctrica de funciona

-

miento con conexión a la red eléctrica (con cable) o 

herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin 

cable).

Advertencias de seguridad para la 

sierra circular inalámbrica

Procedimientos de corte

1. 

PELIGRO: Mantenga las manos alejadas 

del área de corte y del disco. Mantenga su 

segunda mano en el mango auxiliar, o en el 

alojamiento del motor.

 Si ambas manos están 

sujetando la sierra, no podrán ser cortadas por el 

disco.

2. 

No se ponga debajo de pieza de trabajo.

 

Debajo de la pieza de trabajo el protector no le 

puede proteger del disco.

3. 

Ajuste la profundidad de corte al grosor de la 

pieza de trabajo.

 Por debajo de la pieza de tra

-

bajo deberá verse menos de un diente entero de 

los dientes del disco.

4. 

No sujete nunca con las manos ni entre las 

piernas la pieza que esté cortando. Sujete la 

pieza de trabajo en una plataforma estable.

 

Es muy importante que apoye la pieza de trabajo 

debidamente para minimizar la exposición del 

cuerpo, el estancamiento del disco, o la pérdida 

del control.

Fig.1

5. 

Cuando realice una operación en la que la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto 

con cableado oculto, sujete la herramienta 

eléctrica por las superficies de asimiento ais

-

ladas solamente.

 El contacto con un cable con 

corriente también hará que la corriente circule por 

las partes metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al 

operario.

6. 

Cuando haga cortes al hilo, utilice siempre una 

guía lateral o guía de borde recto.

 Esto mejora 

la precisión del corte y reduce la posibilidad de 

que el disco se estanque.

7. 

Utilice siempre discos con un agujero central 

de tamaño y forma correctos (diamante y 

redondo).

 Los discos cuyo agujero central no 

coincida con el dispositivo de montaje de la sierra 

girarán excéntricamente, ocasionando la pérdida 

del control.

8. 

No utilice nunca arandelas o perno de disco 

dañados o incorrectos.

 Las arandelas y el perno 

de disco han sido diseñados especialmente para 

su sierra, y con ellos se logran un rendimiento y 

seguridad de operación óptimos.

Causas de los retrocesos bruscos y advertencias 

relacionadas

—  el retroceso brusco es una reacción repentina 

debida a un aprisionamiento, estancamiento o 

desalineación del disco, que hace que la sierra se 

levante y salga incontrolada de la pieza de trabajo 

hacia el operario;

—  cuando el disco queda aprisionado o estancado 

firmemente debido al cierre de la hendidura, el 

disco se inmoviliza y la reacción del motor empuja 

la sierra bruscamente hacia atrás contra el 

operario;

—  si el disco se retuerce o desalinea en el corte, los 

dientes del borde trasero del disco pueden morder 

la superficie superior de la madera haciendo que 

el disco se salga de la hendidura y salte hacia 

atrás contra el operario.

Los retrocesos bruscos se deben a un mal uso de la 

sierra y/o a procedimientos o condiciones de trabajo 

incorrectos y pueden evitarse tomando las precaucio-

nes indicadas abajo.

1. 

Sujete la sierra firmemente con ambas manos y 

posicione los brazos de forma que pueda resistir 

las fuerzas de un retroceso brusco. Posicione su 

cuerpo a uno de los costados del disco, pero no 

en línea con el disco.

 Los retrocesos bruscos pueden 

hacer que la sierra salte hacia atrás, pero las fuerzas de 

los retrocesos bruscos las puede controlar el operario, 

si toma las precauciones apropiadas.

2. 

Cuando note que el disco se estanca, o cuando 

quiera interrumpir un corte por cualquier razón, 

suelte el gatillo y mantenga la sierra inmóvil en el 

material hasta que el disco se pare completamente. 

No intente nunca extraer el disco de la pieza de 

trabajo o tirar de la sierra hacia atrás mientras el 

disco está moviéndose porque podrá ocasionar un 

retroceso brusco.

 Investigue y tome medidas correcti-

vas para eliminar la causa del estancamiento del disco.

3. 

Cuando vuelva a poner en marcha la sierra en 

la pieza de trabajo, centre el disco en la hendi-

dura y compruebe que los dientes del disco no 

están enganchados en el material.

 Si el disco 

está atascado, podrá salirse de la pieza de trabajo 

o retroceder bruscamente al volver a poner en 

marcha la sierra.

4. 

Apoye los paneles grandes para minimizar el 

riesgo de que el disco se estanque y retroceda 

bruscamente.

 Los paneles grandes tienden a 

combarse con su propio peso. Deberá poner 

apoyos debajo del panel a ambos lados, cerca de 

la línea de corte y cerca del borde del panel.

Fig.2

Fig.3

5. 

No utilice discos mellados o dañados.

 Los 

discos desafilados o mal ajustados producen 

una hendidura estrecha que ocasiona excesiva 

fricción, estancamiento del disco y retrocesos 

bruscos.

Содержание HS301DSAE

Страница 1: ...ccucirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 32 ES Sierra Circular Inal mbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 39 PT Serra Circular a Bateria MANUAL DE INSTRU ES 46 DA Ledningsfri rundsav BRUGSANVISNING 52 EL 58 TR Ak l...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 Fig 8 2...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 A B 1 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 4 5 6 Fig 15 1 Fig 16 3...

Страница 4: ...1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 4...

Страница 5: ...NING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures...

Страница 6: ...the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding 3 When restarting a s...

Страница 7: ...ARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in t...

Страница 8: ...current In this situation release the switch trigger on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not...

Страница 9: ...clean the upper and lower blade guards of accu mulated sawdust as discussed in the Maintenance section Such efforts do not replace the need to check lower guard operation before each use Hex wrench s...

Страница 10: ...is being blown out of the guards be sure the proper eye and breathing protection is used NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result T...

Страница 11: ...m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d mission de vibrations d clar e a t mesur e conform ment la m thode de test standard et peut tre utilis e pour comparer les outils entre eux NOTE...

Страница 12: ...ali gn e et la scie hors de contr le se soul ve alors et quitte la pi ce en se dirigeant vers l utilisateur lorsque la lame se coince ou est pinc e par le trait de scie qui se referme sur elle la lame...

Страница 13: ...es Consignes de s curit suppl mentaires 1 Soyez encore plus prudent pour couper du bois mouill du bois trait sous pression ou du bois qui contient des n uds Pour viter que le tranchant de la lame ne s...

Страница 14: ...40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retir e avant de l aju...

Страница 15: ...t revient en position d arr t lorsque vous la rel chez ATTENTION vitez d appuyer sur la g chette avec force lorsque le levier de s curit n est pas enfonc Vous risqueriez de briser la g chette Un levie...

Страница 16: ...ttez ensuite l outil sous tension et attendez que la lame de scie circulaire atteigne sa pleine vitesse D placez ensuite simple ment l outil vers l avant sur la surface de la pi ce en le maintenant pl...

Страница 17: ...ilisez les accessoires ou pi ces compl mentaires qu aux fins auxquelles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Lame de scie c...

Страница 18: ...2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann f r den Vergleich zwischen Werkzeugen herang...

Страница 19: ...zu gew hrleisten R ckschlagursachen und damit zusammenh n gende Warnungen Ein R ckschlag ist eine pl tzliche Reaktion auf ein eingeklemmtes schleifendes oder falsch ausgerichtetes S geblatt der ein un...

Страница 20: ...sollte die untere Schutzhaube automatisch bet tigt werden 4 Vergewissern Sie sich stets dass die untere Schutzhaube das S geblatt verdeckt bevor Sie die S ge auf der Werkbank oder dem Boden able gen...

Страница 21: ...en nen selbst wenn er stark besch digt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder St en ausgesetzt wird 9 Benutzen S...

Страница 22: ...0 bis 25 HINWEIS Abh ngig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringf gig von der tats chlichen Kapazit t abweichen Einstellen der Schnitttiefe Abb 9 1 Klemmsch...

Страница 23: ...chl ssels Abb 16 1 Inbusschl ssel Der Inbusschl ssel kann an der in der Abbildung gezeigten Stelle aufbewahrt werden damit er nicht verloren geht Anschlie en eines Saugger ts Sonderzubeh r Abb 17 1 Ab...

Страница 24: ...en Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Augenschutz und eine Atemmaske um sich vor dem aus den Schutzhauben herausgeblasenen Staub zu sch tzen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschb...

Страница 25: ...zioni ah W 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato stato misurato in conformit al metodo stan dard di verifica e pu essere utilizzato per...

Страница 26: ...n contraccolpo una reazione improvvisa dovuta a una lama incastrata bloccata o disallineata che causa il sollevamento fuori dal pezzo e verso l operatore di una sega incontrollata quando la lama incas...

Страница 27: ...li Avvertenze aggiuntive per la sicurezza 1 Fare particolarmente attenzione quando si intende tagliare legno umido legname trat tato a pressione o legno contenente nodi Mantenere un avanzamento unifor...

Страница 28: ...della batteria 3 Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffred dare una cartuccia della batteria prima di caricarla DESCRIZIONE DELLE FUNZIO...

Страница 29: ...sulla parte anteriore della base Impostare l angolo desiderato 0 45 inclinando l utensile di conseguenza quindi serrare saldamente la vite di fissaggio Allineamento Fig 11 1 Linea di taglio Per i tag...

Страница 30: ...pi con la possibilit di causare gravi lesioni personali NOTA Quando la temperatura della cartuccia della batteria bassa l utensile potrebbe non operare alla massima capacit In questa eventualit utiliz...

Страница 31: ...usare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILIT del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da...

Страница 32: ...eid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De...

Страница 33: ...lad zijn speciaal ontworpen voor gebruik met uw zaag voor optimale prestaties en veilig gebruik Oorzaken van terugslag en aanverwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie op een bekneld...

Страница 34: ...U kunt de onderste beschermkap controleren door deze met de hand te openen los te laten en te kijken of hij goed sluit Controleer tevens of de terugtrekhendel de behuizing van het gereedschap niet raa...

Страница 35: ...t daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita Tips voor een maximale levens duur van de accu 1 Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is Stop het gebruik van het ge...

Страница 36: ...aag diepte goed in te stellen verkleint u de kans op een potentieel gevaarlijke TERUGSLAG en daarmee op persoonlijk letsel Schuine zaagsnede Fig 10 1 Klembout 2 Schuine zaagsnedeschaalplaat Draai de k...

Страница 37: ...p voorzichtig in een rechte lijn naar voren Als u het gereedschap dwingt of verdraait zal de motor oververhit raken en het gereedschap gevaarlijk terugslaan waardoor ernstig letsel kan worden veroorza...

Страница 38: ...m de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en a...

Страница 39: ...vibraci n ah W 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisi n de vibraci n declarado ha sido medido de acuerdo con el m todo de prueba est ndar y se puede utilizar para comparar una herr...

Страница 40: ...para su sierra y con ellos se logran un rendimiento y seguridad de operaci n ptimos Causas de los retrocesos bruscos y advertencias relacionadas el retroceso brusco es una reacci n repentina debida a...

Страница 41: ...o tarda en pararse despu s de soltar el interruptor 5 Para comprobar el protector inferior abra el protector inferior con la mano despu s su ltelo y observe que se cierra Compruebe tambi n para asegur...

Страница 42: ...una explosi n de la bater a ocasionando incendios heridas personales y da os Tambi n anular la garant a de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al m ximo la vida...

Страница 43: ...e la capacidad real Ajuste de la profundidad de corte Fig 9 1 Tornillo de fijaci n 2 Gu a de profundidad PRECAUCI N Despu s de ajustar la pro fundidad de corte apriete siempre el tornillo de fijaci n...

Страница 44: ...o no la est utilizando coloque la llave hexago nal como se muestra en la figura para evitar perderla Conexi n de un aspirador Accesorios opcionales Fig 17 1 Boquilla de polvo accesorio opcional 2 Torn...

Страница 45: ...ectores aseg rese de utilizar la protecci n de ojos y respiratoria apropiada AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grieta...

Страница 46: ...icado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emiss o de vibra o indicado pode tamb m ser utilizado na avalia o preliminar...

Страница 47: ...uperior da madeira fazendo com que a l mina suba no corte e salte em dire o ao operador O recuo o resultado de m utiliza o da serra e ou de procedimentos ou condi es de funcionamento incorretos e pode...

Страница 48: ...AS PEQUENAS COM A M O Fig 5 5 Antes de colocar a ferramenta de lado depois de terminar um corte certifique se de que o resguardo fechou e que a l mina est comple tamente parada 6 Nunca tente serrar c...

Страница 49: ...com a ranhura no compartimento e deslize a no lugar Empurre a at o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique Se puder ver a parte vermelha no lado superior do bot o significa que n o est co...

Страница 50: ...r a utiliz la AVISO NUNCA utilize fita cola nem tente anular a finalidade e funcionamento da alavanca de desbloqueio MONTAGEM PRECAU O Certifique se sempre de que a ferramenta est desligada e a bateri...

Страница 51: ...ar ferimentos Guia paralela r gua guia Acess rio opcional Fig 20 A guia paralela muito til e permite lhe executar cor tes retos com extrema precis o Basta deslizar a guia paralela compactamente para c...

Страница 52: ...2 BEM RK Den angivne vibrationsemissionsv rdier blevet m lt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et v rkt j med et andet BEM RK Den angivne vibrationsemission...

Страница 53: ...en i st og motorre aktionen skubber enheden hurtigt tilbage i retning mod operat ren hvis klingen bliver b jet eller fejljusteret i snittet kan t nderne p bagkanten af klingen grave sig ind i tr ets v...

Страница 54: ...rts tter med at rotere efter at der er slukket for maskinen 3 Undg at sk re i s m Se efter om der er s m i t mmeret og fjern alle s m inden sk ringen p begyndes 4 Anbring den bredeste del af savgrundp...

Страница 55: ...t idet De skyder knappen p forsiden af akkuen i stilling Akkuen monteres ved at De s tter tungen p akkuen ud for noten i kabinettet og lader den glide p plads S t den hele vejen ind s den l ses p plad...

Страница 56: ...yderligere brug ADVARSEL Brug ALDRIG tape til at fastg re afl seh ndtaget eller p anden m de omg dets form l og funktion SAMLING FORSIGTIG S rg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget...

Страница 57: ...traudstyr Fig 20 Det praktiske parallelanslag g r det muligt for dig at udf re s rligt n jagtige lige snit Du beh ver blot at trykke paral lelanslaget helt op mod siden af arbejdsemnet og fastg re det...

Страница 58: ...C 10 8 V BL1015 BL1020B BL1040B 1 6 kg 1 8 kg EPTA 01 2003 EN60745 LpA 71 dB A 3 dB A 80 dB A EN60745 ah W 2 5 m s 2 1 5 m s 2 Makita HS301D 2006 42 EN60745 2006 42 Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 30...

Страница 59: ...59 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 2 3 4 2 3 5 6...

Страница 60: ...60 7 8 4 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 61: ...61 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 7 1 2 3...

Страница 62: ...62 B 8 1 2 75 100 50 75 25 50 0 25 9 1 2 10 1 2 0 45 11 1 45 12 1 2 OFF MAKITA 13 1 2 Makita...

Страница 63: ...63 14 1 2 3 4 15 1 2 3 4 5 6 16 1 17 1 2 18 Makita 19 20...

Страница 64: ...64 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 65: ...ir n maruz kalma de erlendirmesi olarak da kullan labilir UYARI Bu elektrikli aletin ger ek kullan m s ra s ndaki titre im emisyonu aletin kullan m bi imlerine ba l olarak beyan edilen emisyon de erin...

Страница 66: ...ndan kontrol edilebilir 2 B ak tak ld veya herhangi bir nedenle kes meyi durdurdu u zaman teti i serbest b rak n ve testereyi b ak tamamen duruncaya kadar malzeme i inde hareketsiz olarak tutun B ak...

Страница 67: ...lirtilen apta testere b a kullan n Yanl boyutta bir b ak kullan lmas b a n do ru bir ekilde korun mas n ya da koruma par as n n i leyi ini etkileyebilir bu da ciddi ki isel yaralanmalara neden olabili...

Страница 68: ...ar Alet ve veya batarya i in a a daki durumlardan biri s z konusu oldu unda aletin i leyi i otomatik olarak durur A r y klenme Alet anormal derecede y ksek ak m ekmesine neden olacak ekilde kullan lma...

Страница 69: ...t 3 D flan 4 Sunta kesme b a 5 flan 6 k nt daha b y k olan taraf NOT Bir i flan tesad fen karsa i flan k nt l k sm daha b y k olan taraf ekilde g sterildi i gibi i e bakacak ekilde tak n Sunta kesme b...

Страница 70: ...and ra bilir bu da ciddi ki isel yaralanmalara neden olabilir Bu temizli i ger ekle tirmenin en etkili yolu bas n l hava kullanmakt r Koruma par alar ndan d ar ya toz f r l yorsa uygun g z koruyucu ve...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885447 994 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20150630...

Отзывы: