background image

53

СРПСКИ

ОПИС НАЧИНА 

ФУНКЦИОНИСАЊА

ПАЖЊА:

 

Пре подешавања или провере 

функција алата увек проверите да ли је алат 

искључен и одвојен из електричне мреже.

Функционисање прекидача

ПАЖЊА:

 

Пре прикључивања алата на 

мрежу увек проверите да ли прекидач ради 

правилно и да ли се враћа у положај „OFF“ 

(искључивање) пошто га пустите.

ПАЖЊА:

 

Прекидач може да буде закључан у 

положају „ON“ (укључивање) за удобнији рад 

оператера приликом дуге употребе. Будите 

опрезни приликом закључавања алата у 

положају „ON“ (укључивање) и непрекидно 

чврсто држите алат.

► 

Слика1:

    

1.

 Окидач прекидача 

2.

 Дугме за 

ослобађање из блокираног положаја

► 

Слика2:

    

1.

 Окидач прекидача 

2.

 Дугме за 

закључавање

Да бисте активирали алат, једноставно притисните 

окидач прекидача. Брзину алата повећавате 

повећавањем притиска на окидач прекидача. 

Отпустите окидач прекидача да бисте зауставили 

алат.
За континуирани рад, повуците окидач прекидача, 

притисните дугме за закључавање, а затим 

отпустите окидач прекидача. Да бисте зауставили 

алат из закључаног положаја, у потпуности повуците 

окидач прекидача и отпустите га.

Рад прекидача за окретање

ПАЖЊА:

 

Увек проверите смер обртања пре 

рада.

ОБАВЕШТЕЊЕ:

 

Користите прекидач за 

окретање тек након што се алат потпуно 

заустави.

 Промена смера обртања пре 

заустављања алата може оштетити алат.

ОБАВЕШТЕЊЕ:

 

Ако не можете да притиснете 

окидач прекидача, проверите да ли је прекидач 

за окретање у потпуности постављен у 

одговарајући положај

 / 

(страна А) 

или

 / 

(страна Б).

За модел HR2650/HR2651/HR2651T

Овај алат има прекидач за окретање који служи 

за промену смера обртања. Померите полугу 
прекидача за окретање у положај   (страна 

А) за обртање у смеру казаљке на сату или у 
положај   (страна Б) за обртање супротно у односу 

на смер казаљке на сату.

► 

Слика3:

    

1.

 полуга прекидача за окретање

За модел HR2661

Овај алат има прекидач за окретање који служи 

за промену смера обртања. Померите полугу 
прекидача за окретање до позиције 

 (страна А) 

за ротацију у смеру кретања казаљке на сату или 
до позиције 

 (страна Б) за ротацију у супротном 

смеру.

► 

Слика4:

    

1.

 полуга прекидача за окретање

НАПОМЕНА:

 Када рукујете алатом са ротацијом 

у смеру супротном од смера казаљке на сату, 

окидач прекидача је повучен само до половине и 

алат ради на пола брзине. При ротацији у смеру 

супротном од смера казаљке на сату не можете да 

притиснете дугме за закључавање.

Замена брзо измењиве стезне 

главе за SDS-plus бургије

За модел HR2651T

Брзо измењива стезна глава за SDS-plus бургије 

може лако да се замени брзо измењивом стезном 

главом бушилице.

Скидање брзо измењиве стезне 

главе за SDS-plus бургије

ПАЖЊА:

 Пре скидања брзо измењиве стезне 

главе за SDS-plus бургије обавезно скините 

бургију.

Ухватите поклопац брзо измењиве стезне главе за 

SDS-plus бургије и окрећите га у правцу стрелице 
док се прстен не помери из положаја   у положај 

Вуците јако у правцу стрелице.

► 

Слика5:

    

1.

 Брзо измењива стезна глава за 

SDS-plus бургије 

2.

 Поклопац 

3.

 Прстен 

поклопца

Постављање брзо измењиве 

стезне главе

Проверите да ли је прстен брзо измењиве стезне 
главе окренут у положај са ознаком  . Ухватите 

поклопац брзо измењиве стезне главе и окрените 
прстен у положај са ознаком  . Поставите брзо 

измењиву стезну главу на осовину алата. Ухватите 

поклопац брзо измењиве стезне главе и окрећите 
прстен поклопца ка положају   док не чујете да је 

легао на место.

► 

Слика6:

    

1.

 Брзо измењива стезна глава 

2.

 Вретено 

3.

 Прстен поклопца 

4.

 Поклопац

Содержание HR2650

Страница 1: ...ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 28 HR Kombinirani čekić s automatskim sakupljačem prašine PRIRUČNIK S UPUTAMA 36 МК Комбинирана чекан дупчалка со сопствен собирач на прав УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 43 SR Комбиновани чекић са сопственим системом за скупљање прашине УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 51 RO Ansamblu percutor multifuncţional cu autocolectare a prafului MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 58 UK Трирежимний перфоратор із системою збир...

Страница 2: ...2 1 Fig 1 2 1 Fig 2 1 B A Fig 3 1 1 A B Fig 4 2 1 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 A Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...Fig 25 Fig 26 Fig 27 1 2 Fig 28 1 2 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 Fig 32 5 ...

Страница 6: ...Fig 33 Fig 34 1 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 Fig 38 1 2 Fig 39 6 ...

Страница 7: ...102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model HR2651 Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A Model HR2651T Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 103 dB A Uncertainty K 3 dB A Model HR2661 Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial v...

Страница 8: ...tool by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wir ing or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses It is a...

Страница 9: ...4 1 Reversing switch lever NOTE When you operate the tool in counterclock wise rotation the switch trigger is pulled only halfway and the tool runs at half speed For counterclockwise rotation you cannot push in the lock button Changing the quick change chuck for SDS plus For HR2651T The quick change chuck for SDS plus can be easily exchanged for the quick change drill chuck Removing the quick chan...

Страница 10: ...ny work on the tool Side grip auxiliary handle CAUTION Always use the side grip to ensure safe operation CAUTION After installing or adjusting the side grip make sure that the side grip is firmly secured Install the side grip so that the grooves on the grip fit in the protrusions on the tool barrel Turn the grip clock wise to secure it The grip can be fixed at desired angle Fig 13 1 Side grip Grea...

Страница 11: ...ollection system to prevent dust inhalation CAUTION Before using the dust collection system check that the filter is not damaged Failure to do so may cause dust inhalation CAUTION The dust collection system col lects the generated dust at a considerable rate but not all dust can be collected NOTICE Do not use the dust collection system for core drilling or chiseling NOTICE Do not use the dust coll...

Страница 12: ... damaged When performing diamond core drilling operations always set the change lever to the position to use rotation only action Disposing of dust CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool CAUTION Be sure to wear dust mask when disposing of dust CAUTION Empty the dust case regularly before the dust case becomes full Failure to do s...

Страница 13: ... if it s worn out Remove the sealing cap and then attach a new one with its protrusion facing upward Fig 39 1 Protrusion 2 Sealing cap OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its s...

Страница 14: ...745 Model HR2650 Raven zvočnega tlaka LpA 91 dB A Raven zvočne moči LWA 102 dB A Odstopanje K 3 dB A Model HR2651 Raven zvočnega tlaka LpA 92 dB A Raven zvočne moči LWA 103 dB A Odstopanje K 3 dB A Model HR2651T Raven zvočnega tlaka LpA 92 dB A Raven zvočne moči LWA 103 dB A Odstopanje K 3 dB A Model HR2661 Raven zvočnega tlaka LpA 90 dB A Raven zvočne moči LWA 101 dB A Odstopanje K 3 dB A OPOZORI...

Страница 15: ...e obstaja nevarnost da bi z rezilnim orodjem prerezali skrito električno napeljavo ali lasten kabel držite električno orodje na izoliranih držalnih površinah Če pride do stika z vodniki pod napetostjo so pod napetostjo vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko uporabnik utrpi električni udar 4 Nosite trdo pokrivalo zaščitno čelado zašči tna očala in ali obrazno masko Nav...

Страница 16: ...v nasprotni smeri urinega kazalca pa v položaj stran B Sl 4 1 Ročica za preklop smeri vrtenja OPOMBA Kadar uporabljate orodje ki se vrti v nasprotni smeri urinega kazalca povlecite sprožilec samo do polovice in orodje deluje s polovično hit rostjo Za vrtenje v nasprotni smeri urinega kazalca ne morete potisniti zaklepnega gumba navznoter Zamenjava vrtalne glave za hitro zamenjavo za SDS plus Za HR...

Страница 17: ...skoči v odprti položaj Kadar kavlja ne uporabljate ga spustite da se zaskoči v zaprti položaj MONTAŽA POZOR Pred vsakim posegom v orodje se prepričajte da je orodje izklopljeno in izključeno z električnega omrežja Stranski ročaj pomožni ročaj POZOR Zaradi varnosti vedno uporabljajte stranski ročaj POZOR Po namestitvi ali prilagajanju stran skega ročaja zagotovite da je ta trdno pritrjen Stranski r...

Страница 18: ... POZOR Vedno uporabljajte stranski ročaj dodatni ročaj in med uporabo trdno držite orodje za stranski ročaj in preklopni ročaj POZOR Pred uporabo orodja vedno zagoto vite da je nastavek trdno pritrjen POZOR Sistem za zbiranje prahu je namenjen samo za vrtanje v beton Ne uporabljajte sistema za zbiranje prahu kadar vrtate v kovino ali les POZOR Kadar orodje uporabljate s sistemom za zbiranje prahu ...

Страница 19: ... Zamenjava vrtalne glave za hitro zamenjavo za SDS plus Razprite čeljusti vpenjalne glave tako da primete obroč in vpenjalno glavo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca Vstavite sveder vijačni nastavek v vpenjalno glavo in ga potisnite do konca Trdno držite obroč in obračajte vpenjalno glavo v smeri urinega kazalca da se stisne Sl 29 1 Vpenjalna glava 2 Obroč Sveder odstranite tako da primete...

Страница 20: ...hišja filtra Sl 37 1 Filter 2 Ohišje filtra 4 Na ohišje filtra pritrdite nov filter in nato oboje sku paj pritrdite na posodo za prah pri čemer izbočeni del na ohišju filtra poravnajte z utorom na posodi za prah Sl 38 1 Izbočeni del 2 Utor 5 Zaprite pokrov posode za prah in jo nato pritrdite na orodje Zamenjava tesnilnega pokrovčka Če je tesnilni pokrovček izrabljen se kakovost zbiranja prahu posl...

Страница 21: ...uqisë së zhurmës LWA 102 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli HR2651 Niveli i presionit të zhurmës LpA 92 dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA 103 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli HR2651T Niveli i presionit të zhurmës LpA 92 dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA 103 dB A Pasiguria K 3 dB A Modeli HR2661 Niveli i presionit të zhurmës LpA 90 dB A Niveli i fuqisë së zhurmës LWA 101 dB A Pasiguria K 3 dB A PARAL...

Страница 22: ...ajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin aksesori prerës mund të prekë tela të fshehura ose kordonin e vet Nëse aksesori prerës prek një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të veglës elektrike elektrizohen dhe mund t i shkaktojnë përdoruesit goditje elektrike 4 Mbani kapele të fortë helmetë sigurie syze sigurie dhe ose mbrojtëse fytyre ...

Страница 23: ... akrepave të orës ose në pozicionin ana B për rrotullim në drejtim të kundërt të akrepave të orës Fig 4 1 Leva e ndryshimit të veprimit SHËNIM Kur përdorni veglën me rrotullim në drejtim të kundërt të akrepave të orës këmbëza e çelësit tërhiqet vetëm deri në gjysmë dhe vegla punon me gjysmë shpejtësie Për rrotullim në drejtim të kundërt të akrepave të orës nuk mund të shtypni butonin e bllokimit N...

Страница 24: ...tillë puntoja ndalon së rrotulluari Grepi KUJDES Mos e varni asnjëherë veglën në vend të lartë ose në sipërfaqe që mund të jetë e paqëndrueshme Për HR2661 Fig 12 1 Grepi Grepi shërben për ta varur veglën përkohësisht Për ta përdorur grepin thjesht ngrijeni grepin derisa të ngecë në pozicionin hapur Kur nuk e përdorni uleni gjithmonë grepin derisa të ngecë në pozicionin mbyllur MONTIMI KUJDES Jini ...

Страница 25: ...ntoja 2 Kapaku i mandrinos Mbajeni bazën e kupës së pluhurit dhe tërhiqeni jashtë Fig 24 SHËNIM Nëse kapaku hiqet nga kupa kundër pluhurit bashkojeni me anën e printuar lart në mënyrë që kanali në kapak të puthitet me pjesën e brendshme të periferisë së aksesorit Fig 25 PËRDORIMI KUJDES Gjatë përdorimit përdorni gjithmonë mbajtësen anësore dorezën ndihmëse dhe mbajeni veglën fort nga mbajtësja anë...

Страница 26: ... mund të instalohet një vidë e madhësisë 1 2 20 dhe më pas instalojini ato te vegla Gjatë instalimit të saj referojuni seksionit Instalimi ose heqja e puntos së shpimit Fig 28 1 Mandrinë shpimi pa çelësa 2 Përshtatësi i mandrinës Për HR2651T Përdorni mandrinën e shpimit që ndërrohet shpejt si pajisje standarde Për ta instaluar referojuni Ndryshimi i mandrinës për ndryshimin e shpejtë të SDS plus M...

Страница 27: ...t për të hequr kutinë e filtrit dhe filtrin Fig 36 1 Kaçavida e sheshtë 2 Kutia e filtrit 3 Hiqni filtrin nga kutia e filtrit Fig 37 1 Filtri 2 Kutia e filtrit 4 Vendosni një filtër të ri në kutinë e filtrit dhe më pas bashkojini ato me kutinë e pluhurit duke bashkërenditur pjesën e dalë në kutinë e filtrit me kanalin në kutinë e pluhurit Fig 38 1 Pjesa e dalë 2 Kanali 5 Mbyllni kapakun e kutisë s...

Страница 28: ...A 102 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Модел HR2651 Ниво на звуково налягане LpA 92 dB A Ниво на звукова мощност LWA 103 dB A Коефициент на неопределеност K 3 dB A Модел HR2651T Ниво на звуково налягане LpA 92 dB A Ниво на звукова мощност LWA 103 dB A Коефициент на неопределеност K 3dB A Модел HR2661 Ниво на звуково налягане LpA 90 dB A Ниво на звукова мощност LWA 101 dB A Коефициент на ...

Страница 29: ...щната дръжка и ако е доставена с инструмента Загубата на кон трол може да причини нараняване 3 Когато има опасност режещата принадлежност да допре в скрити кабели или в собствения захранващ кабел дръжте електрическия инструмент за изолираните и повърхности за хващане Ако режещата принадлежност докосне проводник под напрежение токът може да премине през металните части на електрическия инструмент и...

Страница 30: ...А за въртене по посока на часовниковата стрелка или към положение страна В за въртене по посока обратна на часовниковата стрелка Фиг 3 1 Превключвател на посоката на въртене За HR2661 Инструментът е снабден с превключвател на посо ката на въртене Натиснете превключвателя на посоката на въртене в положение страна А за въртене по посока на часовниковата стрелка или към положение страна В за въртене ...

Страница 31: ...е на дълбочината Ограничител на въртящия момент БЕЛЕЖКА Ако ограничителят на въртящ момент се задейства незабавно изключете инструмента Така ще предотвратите преждевре менно износване на инструмента БЕЛЕЖКА Свредлата като боркорона които проявяват склонност лесно да се заклещват в отвора не са подходящи за този инструмент Причината за това е че те ще предизвикват твърде често задействане на ограни...

Страница 32: ...ахоуловителя За да отстраните прахоуловителя дръпнете инстру мента като натискате блокиращия бутон За да го поставите вкарайте инструмента в прахоуловителя изцяло докато се фиксира на мястото си с леко щракване Фиг 19 1 Блокиращ бутон Капачка за прах Допълнителна принадлежност Използвайте капачката за прах за да предотвратите попадането на прах върху инструмента и върху вас когато пробивате вертик...

Страница 33: ...е при въртенето на свредлото Инструментът се центрира автоматично по време на работа Това не влияе на прецизността на пробиване Раздробяване къртене рушене Поставете превключвателя за смяна на режима на работа в позицията обозначена със символа Дръжте инструмента здраво с двете си ръце Включете инструмента и приложете умерен натиск върху него така че да не подскача неконтролиру емо Прилагането на ...

Страница 34: ... да повреди филтъра Ръчна помпа за продухване Допълнителна принадлежност След пробиване на отвора използвайте ръчна помпа за продухване за да почистите праха от отвора Фиг 33 Използване на капачка за прах комплект Допълнителна принадлежност Поставете капачката за прах комплект към тавана докато работите с инструмента Фиг 34 БЕЛЕЖКА Не използвайте капачката за прах комплект когато пробивате в метал...

Страница 35: ...ния аксе соар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Свредла с карбидна вложка на върха накрай ници с карбидна вложка на върха SDS Plus Накрайник за ядково сондиране Шило Диамантен накрайник за ядково сондиране Секач Широко длето Длето за канали Адаптер на патронник Безключов патро...

Страница 36: ...t K 3 dB A Model HR2651 Razina tlaka zvuka LpA 92 dB A Razina snage zvuka LWA 103 dB A Neodređenost K 3 dB A Model HR2651T Razina tlaka zvuka LpA 92 dB A Razina snage zvuka LWA 103 dB A Neodređenost K 3 dB A Model HR2661 Razina tlaka zvuka LpA 90 dB A Razina snage zvuka LWA 101 dB A Neodređenost K 3 dB A UPOZORENJE Nosite zaštitu za uši Vibracija Ukupna vrijednost vibracija troosni vektorski zbir ...

Страница 37: ...ni alat za izolirane ruko hvate kada izvodite radnju pri kojoj rezni doda tak može doći u dodir sa skrivenim vodičima ili vlastitim kabelom Rezni dodatak koji dođe u doticaj s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog alata i rukovatelj može pretrpjeti strujni udar 4 Nosite tvrdo pokrivalo za glavu zaštitna kaciga zaštitne naočale i ili štitnik za lice Obične...

Страница 38: ...maknite prekidač za promjenu smjera vrtnje u polo žaj strana A za okretanje u smjeru kazaljke na satu ili u položaj strana B za okretanje suprotno od smjera kazaljke na satu Sl 4 1 Ručica prekidača za promjenu smjera NAPOMENA Kada radite alatom u smjeru vrtnje suprotnom od smjera kazaljke na satu uključno isključna sklopka povučena je dopola i alat radi na pola brzine Za smjer vrtnje suprotnom od ...

Страница 39: ...stili kuku jednostavno podignite kuku dok ne škljocne u otvorenom položaju Kada se ne koristi uvijek spustite kuku dok ne škljocne u zatvoreni položaj MONTAŽA OPREZ Prije svakog zahvata alat obavezno isključite a priključni kabel iskopčajte iz utičnice Bočna ručka dodatna ručka OPREZ Za siguran rad uvijek upotrebljavajte bočnu ručku OPREZ Nakon montiranja ili podešavanja bočne ručke provjerite je ...

Страница 40: ...istite boč nom ručkom pomoćnom ručkom i čvrsto držite alat za bočnu ručku i ručku sa sklopkom OPREZ Prije rada uvijek provjerite je li izra dak učvršćen OPREZ Sustav za sakupljanje prašine namijenjen je samo za bušenje betona Nemojte upotrebljavati sustav za sakupljanje prašine ako bušite u metalu ili drvu OPREZ Ako upotrebljavate alat sa sustavom za sakupljanje prašine obavezno pričvrstite filtar...

Страница 41: ... kazaljke na satu da biste otvorili čeljusti brzoste zne glave Postavite nastavak u glavu što dalje Držite prsten čvrsto i rukavac okrenite u smjeru kazaljke na satu da biste zategnuli brzosteznu glavu Sl 29 1 Rukavac 2 Prsten Da biste uklonili nastavak držite prsten i okrenite tuljak u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Bušenje dijamantnom krunom NAPOMENA Ako bušite dijamantnom krunom u ...

Страница 42: ...eći da uskladite izbočinu na kućištu filtra s utorom na kutiji za prašinu Sl 38 1 Izbočina 2 Utor 5 Zatvorite poklopac kutije za prašinu a zatim je pričvrstite na alat Zamjena brtvenog čepa Ako je brtveni čep istošen doći će do slabije izvedbe sakupljača prašine Zamijenite istrošeni brtveni čep Uklonite brtveni čep a zatim pričvrstite novi pazeći da izbočeni dio bude okrenut prema gore Sl 39 1 Izb...

Страница 43: ... звучниот притисок LpA 91 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 102 dB A Отстапување K 3 dB A Модел HR2651 Ниво на звучниот притисок LpA 92 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 103 dB A Отстапување K 3 dB A Модел HR2651T Ниво на звучниот притисок LpA 92 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 103 dB A Отстапување K 3 dB A Модел HR2661 Ниво на звучниот притисок LpA 90 dB A Ниво на јачина на звукот LWA 101 dB A ...

Страница 44: ... 3 Држете го алатот за изолираните држачи кога вршите работи каде додатокот за сечење може да дојде во допир со скриени жици или со сопствениот кабел Додатоците за сечење што ќе допрат жица под напон можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 4 Носете тврда капа заштитен шлем заштитни очила и или штитник за лице Обичните очила или очилат...

Страница 45: ...жба страна B за ротација во насока спротивна од стрелките на часовникот Сл 3 1 Рачка на прекинувачот за обратна акција За HR2661 Овој алат има прекинувач за обратна акција за менување на насоката на ротација Поместете ја рачката на прекинувачот за обратна акција во положба страна A за ротација во насока на стрелките на часовникот или положба страна B за ротација во насока спротивна од стрелките на...

Страница 46: ...нагодување на длабочината до саканата положба додека го притискате Растојанието A е длабочината на дупчењето Сл 11 1 Копче за нагодување на длабочината Ограничувач на вртежите ЗАБЕЛЕШКА Штом ќе се активира ограничувачот на вртежите исклучете го веднаш алатот Така ќе се спречи прераното абење на алатот ЗАБЕЛЕШКА Бургиите како што е пила за дупки која има тенденција да се заглавува или да се зафаќа ...

Страница 47: ...го Монтирање или отстранување на системот за собирање прав За отстранување на системот за собирање прав повлечете го алатот додека притискате на копчето за деблокирање За да го монтирате вметнете го алатот во системот за собирање прав до крај додека не се блокира во место при што ќе се слушне мало кликнување Сл 19 1 Копче за деблокирање Чаша за прав Опционален додаток Користете ја чашата за прав з...

Страница 48: ...оматски се центрира во текот на работењето Ова не влијае врз прецизноста на дупчењето Делкање делење демолирање Поставете го копчето за менување на режимот на активноста на симболот Држете го алатот цврсто со двете раце Вклучете го алатот и лесно притиснете го за да не скока наоколу неконтролирано Ако многу силно го притиснете алатот тоа нема да ја зголеми ефикасноста Сл 27 Дупчење во дрво или мет...

Страница 49: ... дупката Сл 33 Користење на комплетот со чаша за прав Опционален додаток Кога работите со алатот поставете го комплетот со чаша за прав кон таванот Сл 34 ЗАБЕЛЕШКА Не користете го комплетот со чаша за прав кога дупчите во метал или слично Тоа може да го оштети комплетот со чаша за прав поради топлината што се произведува од ситната метална прашина или слично ЗАБЕЛЕШКА Не монтирајте го ниту отстран...

Страница 50: ...ни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita Бургии со врв од карбид бургии со врв од карбид SDS Plus Цевкаста бургија Бургија со остар врв Дијамантска цевкаста бургија Ладно длето Длето за делење Длето за жлебови Адаптер за главата Клин за сопирање за дупчалката без кл...

Страница 51: ... 102 dB A Несигурност K 3 dB A Модел HR2651 Ниво звучног притиска LpA 92 dB A Ниво звучне снаге LWA 103 dB A Несигурност K 3 dB A Модел HR2651T Ниво звучног притиска LpA 92 dB A Ниво звучне снаге LWA 103 dB A Несигурност K 3 dB A Модел HR2661 Ниво звучног притиска LpA 90 dB A Ниво звучне снаге LWA 101 dB A Несигурност K 3 dB A УПОЗОРЕЊЕ Носите заштитне слушалице Вибрације Укупна вредност вибрација...

Страница 52: ...чни алат држите за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да резни прибор додирне скривене водове или пресече сопствени кабл Резни прибор који додирне струјни кабл може да стави под напон изложене металне делове електричног алата и изложи руковаоца струјном удару 4 Носите ојачану капу заштитни шлем заштитне наочаре и или штитник за лице Обичне наочаре за вид или сунц...

Страница 53: ... окретање у положај страна А за обртање у смеру казаљке на сату или у положај страна Б за обртање супротно у односу на смер казаљке на сату Слика3 1 полуга прекидача за окретање За модел HR2661 Овај алат има прекидач за окретање који служи за промену смера обртања Померите полугу прекидача за окретање до позиције страна А за ротацију у смеру кретања казаљке на сату или до позиције страна Б за рота...

Страница 54: ... заглаве у рупи нису погодне за овај алат Ово изазива пречесто активирање лимитатора обртног момента Лимитатор обртног момента се активира кад се достигне одређени ниво обртног момента Мотор ће се одвојити од излазне осовине Кад дође до тога бургија ће престати да се окреће Кука ПАЖЊА Никада немојте да качите алат на високој локацији нити на потенцијално нестабилној површини За модел HR2661 Слика1...

Страница 55: ... жлебом на алату Слика21 1 симбол 2 Жлеб НАПОМЕНА Ако прикључите усисивач на комплет посуде за прашину скините поклопац за прашину пре прикључивања Слика22 1 Поклопац за прашину Да бисте скинули комплет посуде за прашину скините бургију док вучете поклопац стезне главе у смеру стрелице Слика23 1 Бургија 2 Поклопац стезне главе Држите корен посуде за прашину и извуците је Слика24 НАПОМЕНА Ако покло...

Страница 56: ...тер стезне главе на стезну главу за стезање без кључа на који може да се постави завртањ величине 1 2 20 а затим их поставите на алат За њено постављање видети одељак под називом Постављање или скидање бургије Слика28 1 Стезна глава за стезање без кључа 2 Адаптер стезне главе За модел HR2651T Користите брзо измењиву стезну главу као стандардну опрему Приликом постављања погледајте одељак замена бр...

Страница 57: ... Извадите филтер из кућишта филтера Слика37 1 Филтер 2 Кућиште филтера 4 Поставите нови филтер на кућиште филтера а затим то поставите на кућиште за прашину тако да испупчење на кућишту филтера буде поравнато са жлебом на кућишту за прашину Слика38 1 Испупчење 2 Жлеб 5 Затворите поклопац кућишта за прашину а затим га поставите на алат Замена заптивног поклопца Ако је заптивни поклопац похабан перф...

Страница 58: ... A Model HR2651 Nivel de presiune acustică LpA 92 dB A Nivel de putere acustică LWA 103 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Model HR2651T Nivel de presiune acustică LpA 92 dB A Nivel de putere acustică LWA 103 dB A Marjă de eroare K 3dB A Model HR2661 Nivel de presiune acustică LpA 90 dB A Nivel de putere acustică LWA 101 dB A Marjă de eroare K 3dB A AVERTIZARE Purtaţi echipament de protec ţie pentru ur...

Страница 59: ...ul de tăiere poate intra în contact cu cablurile ascunse sau cu pro priul său cablu Accesoriul de tăiere care intră în contact cu un fir aflat sub tensiune poate pune sub tensiune componentele metalice neizolate ale maşinii electrice şi poate produce un şoc electric asupra operatorului 4 Purtaţi o cască dură cască de protecţie ochelari de protecţie şi sau o mască de protec ţie Ochelarii obişnuiţi ...

Страница 60: ...e în sens anti orar Fig 4 1 Pârghie de inversor NOTĂ Dacă utilizaţi maşina cu rotaţie în sens anti orar butonul declanşator este acţionat numai pe jumătate şi maşina funcţionează la jumătate din viteză Pentru rotaţie în sens anti orar nu puteţi apăsa butonul de blocare Schimbarea mandrinei rapide pentru SDS plus Pentru HR2651T Mandrina rapidă pentru SDS plus poate fi înlocuită cu uşurinţă pentru m...

Страница 61: ... se blochează în poziţie deschisă Când nu îl folosiţi coborâţi întotdeauna cârligul până când se blochează în poziţie închisă ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Mâner lateral mâner auxiliar ATENŢIE Folosiţi întotdeauna mânerul lateral pentru a garanta siguranţa utilizării ATENŢIE După montarea s...

Страница 62: ...neţi maşina ferm de mânerul lateral şi mânerul cu comutator în timpul lucrului ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că piesa de prelucrat este fixată înainte de utilizare ATENŢIE Sistemul de colectare a prafului este destinat numai găuriri în beton Nu utilizaţi sistemul de colectare a prafului pentru găurire în metal sau lemn ATENŢIE La momentul utilizării maşinii cu sistemul de colectare a prafului a...

Страница 63: ...mbarea mandrinei rapide pentru SDS plus Ţineţi inelul şi rotiţi manşonul în sens antiorar pentru a deschide fălcile mandrinei Introduceţi capul de înşu rubat în mandrină până când se opreşte Ţineţi ferm inelul şi rotiţi manşonul în sens orar pentru a strânge mandrina Fig 29 1 Manşon 2 Inel Pentru a îndepărta capul de înşurubat ţineţi inelul şi rotiţi manşonul în sens anti orar Găurirea cu burghiu ...

Страница 64: ... Carcasă filtru 4 Ataşaţi un nou filtru la carcasa filtrului şi apoi ataşaţi le la cutia pentru praf aliniind proeminenţa de pe carcasa filtrului cu canelura de pe cutia pentru praf Fig 38 1 Proeminenţă 2 Canelură 5 Închideţi capacul cutiei pentru praf şi apoi ata şaţi o la maşină Înlocuirea capacului de etanşare În cazul în care capacul de etanşare este uzat per formanţa colectării prafului scade...

Страница 65: ... за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN60745 Модель HR2650 Рівень звукового тиску LpA 91 дБ A Рівень звукової потужності LWA 102 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель HR2651 Рівень звукового тиску LpA 92 дБ A Рівень звукової потужності LWA 103 дБ A Похибка K 3 дБ A Модель HR2651T Рівень звукового тиску LpA 92 дБ A Рівень звукової потужності LWA 103 дБ A Похибка K 3 дБ A Моде...

Страница 66: ...стуйтеся засобами захисту органів слуху Вплив шуму може призвести до втрати слуху 2 Використовуйте допоміжну і ручку и якщо вона и поставляються разом з інструмен том Втрата контролю над інструментом може призвести до травмування 3 Тримайте електроприлад за призначені для цього ізольовані поверхні під час виконання дії за якої різальне приладдя може зачепити приховану електропроводку або власний ш...

Страница 67: ...ження пере конайтеся що важіль перемикача реверсу переведено в положення сторона А або сторона В Для HR2650 HR2651 HR2651T Цей інструмент обладнано перемикачем реверсу для зміни напрямку обертання Для обертання за годинниковою стрілкою важіль перемикача реверсу слід пересунути в положення сторона А проти годинникової стрілки в положення сто рона В Рис 3 1 Важіль перемикача реверсу Для HR2661 Цей і...

Страница 68: ... положення одночасно натискаючи її Відстань A дорівнює глибині свердління Рис 11 1 Кнопка регулювання глибини Обмежувач моменту УВАГА Відразу після спрацьовування обме жувача моменту інструмент слід негайно вими кати Це допоможе запобігти передчасному зносу інструмента УВАГА Свердла які легко защемляються або застрягають в отворі наприклад кільцева пилка не підходять для використання з цим інструм...

Страница 69: ...о натискаючи кнопку блокування вимкненого положення Щоб установити її вставте інструмент у систему збирання пилу до клацання Рис 19 1 Кнопка блокування вимкненого положення Пилозахисний ковпачок Додаткове обладнання Використовуйте пилозахисний ковпачок для запобі гання падінню пилу на інструмент та на себе під час свердління Установіть пилозахисний ковпачок на свердло як показано на малюнку Розмір...

Страница 70: ...терігатись екс центричність в обертанні свердла Під час роботи інструмент автоматично центрується На точність свердління це не впливає Довбання Шкребіння Демонтаж Встановіть режим роботи повернувши ручку щоб вона вказувала на символ Міцно тримайте інструмент обома руками Увімкнувши інструмент злегка натисніть на нього щоб він безконтрольно не хитався Сильне натискання на інструмент не підвищує ефе...

Страница 71: ...умент Рис 34 УВАГА Не використовуйте комплект пило захисних ковпачків для свердління металу або подібних матеріалів Це може пошкодити комплект пилозахисних ковпачків унаслідок впливу тепла від дрібного металевого пилу чи подібних речовин УВАГА Не встановлюйте та не знімайте комп лект пилозахисних ковпачків якщо свердло знаходиться в інструменті Це може пошкодити комплект пилозахисних ковпачків і п...

Страница 72: ...нні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Свердла з твердосплавним наконечником свердла з твердосплавним наконечником SDS Plus Колонкове свердло Пірамідальне долото Свердло з алмазним осердям Слюсарне зубило Зубило для довбання Канавкове зубило Адаптер патрона Патрон свердла що не потребує ключа Мастило для свердла Обмежувач глибини Повітродувка Пилозахисний ковпачок Комп...

Страница 73: ...з заземления Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Модель HR2650 Уровень звукового давления LpA 91 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 102 дБ A Погрешность K 3 дБ A Модель HR2651 Уровень звукового давления LpA 92 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 103 дБ A Погрешность K 3 дБ A Модель HR2651T Уровень звукового давления LpA 92 дБ A Уровень звуковой ...

Страница 74: ...е брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования Термин электроинструмент в предупреждениях относится ко всему инструменту работающему от сети с проводом или на аккумуляторах без провода ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПЕРФОРАТОРОМ 1 Обязательно используйте средства защиты слуха Воздействие шума может привести к потере слуха 2 Используйте дополнительную ручку е...

Страница 75: ...для удобства оператора переклю чатель можно зафиксировать в положении ВКЛ Соблюдайте осторожность при фикса ции инструмента в положении ВКЛ и крепко удерживайте инструмент Рис 1 1 Триггерный переключатель 2 Кнопка разблокировки Рис 2 1 Триггерный переключатель 2 Кнопка блокировки Для запуска инструмента просто нажмите на триг герный переключатель Для увеличения числа обо ротов нажмите триггерный п...

Страница 76: ... быстрого износа механизма изменения режима следите за тем чтобы ручка изменения режима работы всегда точно нахо дилась в одном из трех положений режима действия Вращение с ударным действием Для сверления бетона кирпичной кладки и т п поверните ручку изменения режимов работы в положение Используйте головку сверла с наконечником из карбида вольфрама дополнительная принадлежность Рис 7 1 Вращение с ...

Страница 77: ...ло на необходимый угол Рис 17 1 Ручка изменения режима работы Установите ручку переключения режимов в положе ние Затем слегка повернув зубило убедитесь что оно надежно закреплено Глубиномер Глубиномер удобен для сверления отверстий одинаковой глубины Ослабьте боковую ручку и вставьте глубиномер в отверстие боковой ручки Отрегулируйте глубиномер на желаемую глубину и крепко затяните боковую ручку Р...

Страница 78: ...е допускайте его соскальзывания с места выполнения отверстия Не применяйте дополнительное давление если отверстие засорено щепками или посторонними частицами Вместо этого дайте инструменту порабо тать вхолостую и затем частично вытащите головку сверла из отверстия Если эту процедуру проделать несколько раз отверстие очистится и можно будет возобновить обычное сверление ПРИМЕЧАНИЕ При работе с инст...

Страница 79: ...ельные принадлежности После сверления отверстия воспользуйтесь грушей для продувки чтобы удалить пыль из отверстия Рис 33 Использование колпака для пыли в сборе Дополнительные принадлежности Во время эксплуатации инструмента колпак для пыли в сборе должен быть установлен параллельно потолку Рис 34 ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте колпак для пыли в сборе при сверлении металла или анало гичного материала Э...

Страница 80: ... пластиной головки сверла с твердосплавной пластиной SDS Plus Колонковое долото Пирамидальное долото Колонковое алмазное долото Слесарное зубило Резец Канавочное зубило Переходник патрона Сверлильный патрон без ключа Смазка сверла Глубиномер Груша для продувки Колпак для пыли Колпак для пыли в сборе Защитные очки Пластмассовый чемодан для переноски ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входит...

Отзывы: