background image

11 

FRANÇAIS (Mode d’emploi original) 

SPÉCIFICATIONS 

Modèle HR2470/HR2470F 

HR2470T/HR2470FT 

Béton 24 

mm 

(15/16") 

Trépan 54 

mm 

(2-1/8") 

Acier 13 

mm 

(1/2") 

Capacités 

Bois 32 

mm 

(1-1/4") 

Vitesse à vide (T/MIN) 

0 - 1 100 /min. 

Nombre de frappes par minute 

0 - 4 500 

Longueur totale 

370 mm (14-1/2") 

394 mm (15-1/2") 

Poids net 

2,9 kg ( 6,4 lbs) 

3,0 kg ( 6,7 lbs) 

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce 

manuel sont sujettes à modification sans préavis. 

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays. 
• Poids conforme à la procédure EPTA du    01/2003 

 

GEA008-2 

Consignes de sécurité générales 
pour outils électriques 

 

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en 

garde de sécurité et toutes les instructions.

 

L'ignorance des mises en garde et des instructions 
comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou 
de blessure grave. 

Conservez toutes les mises en 
garde et instructions pour 
référence future. 

Le terme 

 outil électrique 

 qui figure dans les 

avertissements fait référence à un outil électrique 
branché sur une prise de courant (par un cordon 
d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil). 

Sécurité de la zone de travail 

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 
éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents. 

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les 
atmosphères explosives, par exemple en 
présence de liquides, gaz ou poussières 
inflammables.

 Les outils électriques produisent 

des étincelles au contact desquelles la poussière 
ou les vapeurs peuvent s'enflammer. 

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 
s'approche pendant que vous utilisez un outil 
électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée. 

Sécurité en matière d'électricité 

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues 
pour s'adapter parfaitement aux prises de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche de 

quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun 
adaptateur de fiche sur les outils électriques 
avec mise à la terre.

 En ne modifiant pas les 

fiches et en les insérant dans des prises de 
courant pour lesquelles elles ont été conçues vous 
réduirez les risques de choc électrique. 

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 
mises à la terre, telles que les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le 

risque de choc électrique est plus élevé si votre 
corps se trouve mis à la terre. 

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 
ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique. 

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le 
cordon pour transporter, tirer ou débrancher 
l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart 
des sources de chaleur, de l'huile, des objets à 
bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 
les cordons sont endommagés ou enchevêtrés. 

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à 
l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur 
prévu à cette fin.

 Les risques de choc électrique 

sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour 
l'extérieur est utilisé. 

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 
un endroit humide, utilisez une source 
d'alimentation protégée par un disjoncteur de 
fuite à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de 

fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez 
un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 
électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 

Содержание HR2470T

Страница 1: ...AL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Rotary Hammer Marteau Perforateur Martillo Rotativo HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T 007943 ...

Страница 2: ...ces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving...

Страница 3: ...reakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in acco...

Страница 4: ...rating it under no load This will loosen up the lubrication Without proper warm up hammering operation is difficult 8 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 9 Hold the tool firmly with both hands 10 Keep hands away from moving parts 11 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 12 Do not point the tool at any one...

Страница 5: ...B 1 007935 CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool If the switch trigger can not be depressed check to see that the reversing switch is fully set to position A side or B side This tool has a reversing switch to change the directi...

Страница 6: ...ion mode changing knob to the symbol Use a bull point cold chisel scaling chisel etc CAUTION Do not rotate the action mode changing knob when the tool is running under load The tool will be damaged To avoid rapid wear on the mode change mechanism be sure that the action mode changing knob is always positively located in one of the three action mode positions Torque limiter The torque limiter will ...

Страница 7: ...held in place by trying to pull it out To remove the bit pull the chuck cover down all the way and pull the bit out 1 2 007939 Bit angle when chipping scaling or demolishing 1 2 007950 The bit can be secured at the desired angle To change the bit angle depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the O symbol Turn the bit to the desired angle Depress the lock button and rota...

Страница 8: ...al drilling may be resumed CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations Failure to do so may res...

Страница 9: ...by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device Diamond core drilling When performing diamond core drilling operations always set the change lever to the position to use rotation only action CAUTION If performing diamond core drilling ope...

Страница 10: ...repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SP...

Страница 11: ... électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en l...

Страница 12: ...tre réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune...

Страница 13: ... d entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident Avant l utilisation vérifiez avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide Cela réchauffera le lubrifiant Sans un réchauffement adéquat le martelage s effectue difficilement 8 Ad...

Страница 14: ...t de tirer sur la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Pour obtenir un fonctionnement continu tirez sur la gâchette et appuyez sur le bouton de verrouillage Pour arrêter l outil lorsqu il fonctionne en continu tirez à fond sur la gâchette et relâchez la Allumage de la lampe Pour les modèles H...

Страница 15: ...de la flèche jusqu à ce que la ligne du couvercle adaptateur passe du symbole au symbole Tirez avec force dans le sens de la flèche Fixer le mandrin à adaptateur rapide 1 2 3 4 007945 Vérifiez que la ligne du mandrin à adaptateur rapide indique le symbole Saisissez le couvercle adaptateur du mandrin à adaptateur rapide et placez la ligne sur le symbole Placez le mandrin à adaptateur rapide sur l a...

Страница 16: ...MBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Poignée latérale poignée auxiliaire 1 2 3 4 5 6 007949 ATTENTION Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer votre sécurité Installez la poignée latérale pour que les dents s encastrent parfaitement entre les protubérances du corps de foret de l outil Puis serrez la po...

Страница 17: ... 001300 Pour éviter que la poussière qui s échappe du trou ne tombe sur vous lors d un travail au dessus de la tête utilisez le collecteur de poussières Engagez le collecteur sur le foret comme indiqué sur la figure La taille de forets qu il est possible de fixer au collecteur est comme suit Diamètre du foret Collecteur de poussières 5 6 mm 14 5 mm Collecteur de poussières 9 12 mm 16 mm 006406 UTI...

Страница 18: ...ion sur l outil de façon qu il ne risque pas de sauter d un côté ou de l autre Appliquer une pression excessive n augmentera pas l efficacité de l opération Perçage du bois ou du métal 1 2 004223 1 2 3 007944 1 2 3 4 007945 1 2 3 004224 Pour les modèles HR2470 et HR2470F Utilisez l ensemble mandrin en option Lorsque vous l installez référez vous à la section Installation ou retrait du foret à la p...

Страница 19: ...ion avec martelage le foret de diamant peut être endommagé ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Pour maintenir la SÉCURI...

Страница 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 21: ...vo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavi...

Страница 22: ... aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica ...

Страница 23: ...tor de seguridad gafas de seguridad y o máscara protectora Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien acolchados 5 Asegúrese de que la broca se encuentre fija en su lugar antes de su funcionamiento 6 En condiciones normales de funcionamiento la herramienta está diseñada para producir vibración Los ...

Страница 24: ...ento del interruptor 1 2 007933 PRECAUCIÓN Antes de conectar la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta Para empezar a utilizar la herramienta sólo tiene que accionar el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión en el gatillo interruptor Suelte el gatillo inter...

Страница 25: ... cubierta del mandril de cambio rápido para SDS plus y gírela en dirección de la flecha hasta que la línea de la cubierta de cambio se desplace del símbolo al símbolo Jale la herramienta hacia la dirección de la flecha Colocación del mandril de cambio rápido convencional 1 2 3 4 007945 Compruebe que la línea del mandril de cambio rápido muestre el símbolo Sujete la cubierta de cambio del mandril d...

Страница 26: ...RECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Empuñadura lateral auxiliar 1 2 3 4 5 6 007949 PRECAUCIÓN Utilice siempre la empuñadura lateral para asegurarse de que opera la herramienta en forma segura Instale la empuñadura lateral a fin de que los dientes de la empuñadura encajen entre las salientes del cuerpo de la h...

Страница 27: ...1300 Utilice el contenedor de polvo y evite así que el polvo caiga sobre la herramienta o sobre usted cuando realice perforaciones arriba de usted Adhiera el contenedor de polvo a la broca como se muestra en la figura La medida de las brocas a la que puede fijarse el contenedor de polvo es de la siguiente manera Diámetro de la broca Contenedor de polvo 5 6 mm 14 5 mm Contenedor de polvo 9 12 mm 16...

Страница 28: ...manos Encienda la herramienta y aplique una leve presión sobre ésta para evitar que la herramienta rebote sin control Hacer una presión excesiva con la herramienta no mejorará la eficiencia Perforación de madera y metal 1 2 004223 1 2 3 007944 1 2 3 4 007945 1 2 3 004224 Para modelo HR2470 HR2470F Utilice el montaje opcional del mandril Al instalarlo consulte la sección Instalación o remoción de l...

Страница 29: ... diamantada con la acción rotación con martilleo la corona perforadora diamantada puede dañarse MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIA...

Страница 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...gunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos...

Отзывы: