background image

28 ITALIANO

Modifica della velocità

► 

Fig.4:

    

1.

 Leva di modifica della velocità

ATTENZIONE:

 

Impostare sempre la leva 

di modifica della velocità con precisione sulla 

posizione corretta.

 Qualora si utilizzi l’utensile con 

la leva di modifica della velocità su una posizione 

intermedia tra il lato “1” e il lato “2”, l’utensile potrebbe 

venire danneggiato.

ATTENZIONE:

 

Non utilizzare la leva di 

modifica della velocità mentre l’utensile è in fun

-

zione.

 In caso contrario, l’utensile potrebbe venire 

danneggiato.

Numero 

visualizzato

Velocità

Coppia

Operazione 

applicabile

1

Bassa

Alta

Operazione a 

carico elevato

2

Alta

Bassa

Operazione a 

basso carico

Per modificare la velocità, innanzitutto spegnere l’uten

-

sile, quindi far scorrere la leva di modifica della velocità 

sul lato “2” per l’alta velocità o sul lato “1” per la bassa 

velocità. Accertarsi che la leva di modifica della velocità 

sia impostata sulla posizione corretta, prima dell’uti-

lizzo. Utilizzare la velocità idonea al proprio lavoro.

Selezione della modalità operativa

ATTENZIONE:

 

Posizionare sempre corretta-

mente la ghiera sul simbolo della modalità desi-

derata. Qualora si faccia funzionare l’utensile con 

la ghiera su una posizione intermedia tra i simboli 

delle modalità, si potrebbe danneggiare l’utensile.

► 

Fig.5:

    

1.

 Ghiera di modifica della modalità operativa 

2.

 Simbolo 

3.

 Freccia

Questo utensile dispone di tre modalità operative.
• 

 Modalità di foratura (solo con rotazione)

• 

 Modalità di foratura a percussione (rotazione 

con percussione)

• 

 Modalità avvitatura (rotazione con frizione)

Selezionare una modalità adatta al lavoro in questione. 

Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa e 

allineare il simbolo selezionato con la freccia sul corpo 

dell’utensile.

Regolazione della coppia di 

serraggio

► 

Fig.6:

    

1.

 Ghiera di modifica della modalità operativa 

2.

 Ghiera di regolazione 

3.

 Graduazione 

4.

 Freccia

È possibile regolare la coppia di serraggio su 16 livelli, 

ruotando la ghiera di regolazione. Allineare le gradua-

zioni con la freccia sul corpo dell’utensile. È possibile 

ottenere la coppia di serraggio minima alla posizione 1 

e la coppia di serraggio massima alla posizione 16.

Prima di iniziare il lavoro effettivo, avvitare una vite di 

prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale 

identico, in modo da stabilire il livello di coppia necessa

-

rio per un’applicazione specifica.

MONTAGGIO

ATTENZIONE:

 

Accertarsi sempre che l’uten-

sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia 

stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter

-

vento sull’utensile.

Installazione o rimozione della 

punta per avvitatore o della punta 

per trapano

► 

Fig.7:

    

1.

 Manicotto

Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le 

griffe del mandrino. Inserire la punta per avvitatore o la 

punta per trapano nel mandrino fino in fondo. Ruotare 

il manicotto in senso orario per serrare il mandrino. Per 

rimuovere la punta per avvitatore o la punta per tra-

pano, ruotare il manicotto in senso antiorario.

Uso del foro

AVVERTIMENTO:

 

Non utilizzare mai il foro di 

sospensione per scopi a cui non è destinato, ad 

esempio per legare l’utensile con una cinghia di 

sicurezza in ubicazioni elevate.

 La sollecitazione 

di sostegno in un foro sottoposto a un carico pesante 

potrebbe causare danni al foro stesso, risultando in 

lesioni personali all’utilizzatore o alle persone circo-

stanti o sottostanti.

► 

Fig.8:

    

1.

 Foro di sospensione

Utilizzare il foro di sospensione sulla parte posteriore 

inferiore dell’utensile per appendere quest’ultimo a una 

parete utilizzando un cordino di sospensione o cordi-

celle simili.

FUNZIONAMENTO

ATTENZIONE:

 

Inserire sempre comple-

tamente la cartuccia della batteria, fino al suo 

arresto in sede.

 Qualora si veda l’indicatore rosso 

sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloc

-

cata completamente. Inserirla completamente, fino a 

quando l’indicatore rosso non è più visibile. In caso 

contrario, la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere 

accidentalmente dall’utensile, causando lesioni per-

sonali all’operatore o a chi gli è vicino.

ATTENZIONE:

 

Quando la velocità si riduce 

notevolmente, ridurre il carico o arrestare l’uten-

sile per evitare di danneggiare l’utensile.

Tenere saldamente l’utensile con una mano sull’impu

-

gnatura e con l’altra mano sulla parte inferiore della 

cartuccia della batteria, in modo da poter controllare il 

movimento di torsione.

► 

Fig.9

Содержание HP457DX100

Страница 1: ...7 IT Trapano avvitatore a batterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT P...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8...

Страница 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10...

Страница 4: ...and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood...

Страница 5: ...rations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessor...

Страница 6: ...ry in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating...

Страница 7: ...et hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull th...

Страница 8: ...ks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of t...

Страница 9: ...verse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is op...

Страница 10: ...l est con u pour le per age avec percussion dans la brique la ma onnerie en briques et la ma onnerie Il convient aussi pour le vissage et per age sans percus sion dans le bois le m tal la c ramique et...

Страница 11: ...dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou l outil lectrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de s cur...

Страница 12: ...Cela pourrait entra ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommag e 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de...

Страница 13: ...ous ne l ins rez pas correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est pourvue d un syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance mise afin de prolonger sa dur e de vie...

Страница 14: ...m en s lectionnant 16 Avant d effectuer le v ritable travail faites un essai de vissage dans le mat riau en question ou dans un mat riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage r...

Страница 15: ...s Per age Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la fl che pointe sur le symbole Proc dez ensuite comme suit Per age dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez...

Страница 16: ...ins auxquelles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret pointe de carbure de tungst ne Embouts...

Страница 17: ...d oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch f r Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Ker...

Страница 18: ...owerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schw...

Страница 19: ...Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf...

Страница 20: ...d der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim A...

Страница 21: ...ast 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zun chst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel f r hohe Drehzahl auf die Position 2 od...

Страница 22: ...en eindrehen bohren Sie eine F hrungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkst cks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohru...

Страница 23: ...tungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf...

Страница 24: ...o Questo utensile progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ce...

Страница 25: ...mento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruzioni...

Страница 26: ...nciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizza...

Страница 27: ...tema di protezione della batteria La cartuccia della batteria dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arr...

Страница 28: ...sizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da st...

Страница 29: ...Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si pu continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del fo...

Страница 30: ...essori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi pu costituire un rischio di lesi...

Страница 31: ...eedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typ...

Страница 32: ...nische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar...

Страница 33: ...and wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zw...

Страница 34: ...niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat au...

Страница 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk id...

Страница 36: ...eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien...

Страница 37: ...tsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt...

Страница 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mamposter a y alba iler a Tambi n es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal c...

Страница 39: ...ca Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El...

Страница 40: ...tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de bater a puede explotar si se ti...

Страница 41: ...asta que se bloquee en su sitio con un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estar bloqueado completamente PRECAUCI N Instale siempre el cartucho de bater a...

Страница 42: ...io de velocidad est ajustada en la posici n correcta antes de la operaci n Utilice la velocidad correcta para su tarea Selecci n del modo de accionamiento PRECAUCI N Ponga siempre el anillo correctame...

Страница 43: ...2 3 del di metro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operaci n de perforaci n con percusi n PRECAUCI N En el momento de comenzar a penetrar cuand...

Страница 44: ...o de bater a est retirado antes de intentar hacer una inspecci n o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o gr...

Страница 45: ...ndio Utiliza o a que se destina A ferramenta serve para perfura o de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria tamb m ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cer mica...

Страница 46: ...e seguran a para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instru es de seguran a para todas as opera es 1 Use protetores auditivos durante a perfura o com impacto A exposi o ao ru do pode causar p...

Страница 47: ...tigo a ser expedido neces s rio consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contact...

Страница 48: ...apacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carre...

Страница 49: ...ins n o previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tens o num orif cio fortemente carregado pode causar danos no orif cio provocando ferimentos a si ou s pessoas pert...

Страница 50: ...ue a broca de perfura o deslize quando come a um orif cio fa a um entalhe com um pun o de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfura o no entalhe e comece a perfurar Uti...

Страница 51: ...rma es adicionais relativas a estes acess rios solicite as ao seu centro de assist n cia Makita Brocas de perfura o Brocas de aparafusar Broca de perfura o com ponta em carboneto de tungst nio Brocas...

Страница 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murv rk Det er ogs egnet til iskruning og boring uden slag i tr metal keramik og plastic St j De...

Страница 53: ...h reskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret eller fastg ringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Sk retilbeh r eller fastg ri...

Страница 54: ...riet p en m de s det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 N r akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den p et sikkert sted F lg de lokale love vedr rende bortskaffelsen a...

Страница 55: ...Hvis afbryderknappen betjenes p nogen m de forbliver motoren stoppet P dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og k le akkuen af N r den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du t...

Страница 56: ...vis du kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og...

Страница 57: ...udselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastg r altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastg relse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen...

Страница 58: ...1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 216 mm 246 mm 216 mm 239 mm D C 14 4 V D C 18 V 1 4 kg 1 7 kg EPTA 01 2014 D C 14 4 V BL1415G BL1420G D C 18 V BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB...

Страница 59: ...59 EN62841 2 1 HP347D ah ID 9 0 m s 2 2 0 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 HP457D ah ID 7 0 m s 2 1 5 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 60: ...60 9 10 1 2 3 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14...

Страница 61: ...61 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 1 2 3...

Страница 62: ...62 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 5 1 2 3 6 1 2 3 4 16 1 16...

Страница 63: ...63 7 1 8 1 9 2 3...

Страница 64: ...64 10 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 65: ...inin kullan lmas yaralanma ve veya yang na neden olabilir Kullan m amac Bu alet tu la tu la duvar ve ta malzemelerde darbeli delme i lemi i in tasarlanm t r Bu aletin ah ap metal seramik ve plastik ma...

Страница 66: ...lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2 Kesici aksesuar n veya tespit elemanlar n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeyle...

Страница 67: ...ek ekilde paketleyin 11 Batarya kartu unu bertaraf ederken aletten kar n ve g venli bir yerde bertaraf edin Bataryan n bertaraf edilmesi ile ilgili yerel d zenlemelere uyunuz 12 Bataryalar sadece Maki...

Страница 68: ...ekrar ekerek yeni den ba lat n Batarya h creleri s nd nda Anahtar tetik kullan ld nda motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmay b rak n ve batarya kartu unu so utun Kalan batarya kapasitesi d...

Страница 69: ...am kilitlenene kadar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kl...

Страница 70: ...T par alar n daima bir mengene ya da benzer s k t rma ayg tlar yla sabitleyin D KKAT Alet batarya kartu u bitene kadar s rekli olarak kullan lm sa yeni bir batarya tak p devam etmeden nce 15 dakika di...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885011F991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121...

Отзывы: