background image

26 ITALIANO

2. 

Iniziare sempre a perforare a bassa velocità e 

con l’estremità della punta in contatto con il 

pezzo in lavorazione.

 Alle velocità più elevate, è 

probabile che la punta si pieghi, qualora la si lasci 

ruotare liberamente senza entrare in contatto con 

il pezzo in lavorazione, il che potrebbe risultare in 

lesioni personali.

3. 

Applicare pressione solo allineandosi senza 

inclinazioni con la punta, e non applicare 

pressione eccessiva.

 Le punte possono piegarsi, 

causando rotture o perdita di controllo e risultando 

in lesioni personali.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

AVVERTIMENTO:

 

NON lasciare che como-

dità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto 

(acquisita con l’uso ripetuto) sostituisca la stretta 

osservanza delle norme di sicurezza per il pro-

dotto in questione. L’USO IMPROPRIO o la man-

cata osservanza delle norme di sicurezza indicate 

nel presente manuale di istruzioni potrebbero 

causare gravi lesioni personali.

Istruzioni di sicurezza importanti per 

la cartuccia della batteria

1. 

Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, 

leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor-

tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) 

sul prodotto che utilizza la batteria.

2. 

Non smantellare né manomettere la cartuccia 

della batteria.

 In caso contrario, si potrebbe 

causare un incendio, calore eccessivo o 

un’esplosione.

3. 

Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-

sivamente, interrompere immediatamente 

l’utilizzo dell’utensile. In caso contrario, si 

può incorrere nel rischio di surriscaldamento, 

possibili ustioni e persino un’esplosione.

4. 

Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli 

occhi, sciacquarli con acqua pulita e richie-

dere immediatamente assistenza medica. 

Questa eventualità può risultare nella perdita 

della vista.

5. 

Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:

(1) 

Non toccare i terminali con alcun mate-

riale conduttivo.

(2) 

Evitare di conservare la cartuccia della 

batteria in un contenitore insieme ad altri 

oggetti metallici quali chiodi, monete, e 

così via.

(3) 

Non esporre la cartuccia della batteria 

all’acqua o alla pioggia.

Un cortocircuito della batteria può causare 

un grande flusso di corrente, un surriscalda

-

mento, possibili ustioni e persino un guasto.

6. 

Non conservare e utilizzare l’utensile e la car-

tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem-

peratura possa raggiungere o superare i 50°C.

7. 

Non incenerire la cartuccia della batteria anche 

qualora sia gravemente danneggiata o com-

pletamente esaurita. La cartuccia della batteria 

può esplodere se a contatto con il fuoco.

8. 

Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare 

o far cadere la cartuccia della batteria, né farla 

urtare con forza contro un oggetto duro.

 Questi 

comportamenti potrebbero risultare in un incendio, 

calore eccessivo o un’esplosione.

9. 

Non utilizzare una batteria danneggiata.

10. 

Le batterie a ioni di litio contenute sono 

soggette ai requisiti del regolamento sul tra-

sporto di merci pericolose (Dangerous Goods 

Legislation). 

Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di 

terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei 

requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichetta.

 

Per la preparazione dell’articolo da spedire, è 

richiesta la consulenza di un esperto in materiali 

pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio-

nali, che potrebbero essere più dettagliate.

 

Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la 

batteria in modo tale che non si possa muovere 

liberamente all’interno dell’imballaggio.

11. 

Quando si intende smaltire la cartuccia della 

batteria, rimuoverla dall’utensile e smaltirla in 

un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali 

relative allo smaltimento della batteria.

12. 

Utilizzare le batterie esclusivamente con i 

prodotti specificati da Makita.

 L’installazione 

delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe 

risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o 

perdite di liquido elettrolitico.

13. 

Se l’utensile non viene utilizzato per un 

periodo di tempo prolungato, la batteria deve 

essere rimossa dall’utensile.

14. 

Durante e dopo l’uso, la cartuccia della batte-

ria potrebbe assorbire calore, che può causare 

ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare 

attenzione a come si maneggiano le cartucce 

delle batterie estremamente calde.

15. 

Non toccare i terminali dell’utensile subito dopo 

l’uso, in quanto potrebbero diventare estrema-

mente caldi al punto da causare ustioni.

16. 

Evitare di far incastrare schegge, polveri o ter-

reno nei terminali, nei fori e nelle scanalature 

della cartuccia della batteria.

 In caso contrario, 

l’utensile o la cartuccia della batteria potrebbero 

riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, 

causando ustioni o lesioni personali.

17. 

A meno che l’utensile supporti l’uso in pros-

simità di linee elettriche ad alta tensione, non 

utilizzare la cartuccia della batteria in prossi-

mità di linee elettriche ad alta tensione.

 In caso 

contrario, si potrebbe causare un malfunziona

-

mento o la rottura dell’utensile o della cartuccia 

della batteria.

18. 

Tenere la batteria lontana dai bambini.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

ATTENZIONE:

 

Utilizzare solo batterie origi-

nali Makita.

 L’utilizzo di batterie Makita non originali, 

o di batterie che siano state alterate, potrebbe risul

-

tare nello scoppio della batteria, causando incendi, 

lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invali

-

dare la garanzia Makita per l’utensile e il caricabatte

-

rie Makita.

Содержание HP457DX100

Страница 1: ...7 IT Trapano avvitatore a batterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT P...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8...

Страница 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10...

Страница 4: ...and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood...

Страница 5: ...rations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessor...

Страница 6: ...ry in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating...

Страница 7: ...et hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull th...

Страница 8: ...ks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of t...

Страница 9: ...verse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is op...

Страница 10: ...l est con u pour le per age avec percussion dans la brique la ma onnerie en briques et la ma onnerie Il convient aussi pour le vissage et per age sans percus sion dans le bois le m tal la c ramique et...

Страница 11: ...dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou l outil lectrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de s cur...

Страница 12: ...Cela pourrait entra ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommag e 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de...

Страница 13: ...ous ne l ins rez pas correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est pourvue d un syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance mise afin de prolonger sa dur e de vie...

Страница 14: ...m en s lectionnant 16 Avant d effectuer le v ritable travail faites un essai de vissage dans le mat riau en question ou dans un mat riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage r...

Страница 15: ...s Per age Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la fl che pointe sur le symbole Proc dez ensuite comme suit Per age dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez...

Страница 16: ...ins auxquelles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret pointe de carbure de tungst ne Embouts...

Страница 17: ...d oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch f r Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Ker...

Страница 18: ...owerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schw...

Страница 19: ...Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf...

Страница 20: ...d der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim A...

Страница 21: ...ast 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zun chst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel f r hohe Drehzahl auf die Position 2 od...

Страница 22: ...en eindrehen bohren Sie eine F hrungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkst cks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohru...

Страница 23: ...tungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf...

Страница 24: ...o Questo utensile progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ce...

Страница 25: ...mento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruzioni...

Страница 26: ...nciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizza...

Страница 27: ...tema di protezione della batteria La cartuccia della batteria dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arr...

Страница 28: ...sizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da st...

Страница 29: ...Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si pu continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del fo...

Страница 30: ...essori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi pu costituire un rischio di lesi...

Страница 31: ...eedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typ...

Страница 32: ...nische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar...

Страница 33: ...and wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zw...

Страница 34: ...niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat au...

Страница 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk id...

Страница 36: ...eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien...

Страница 37: ...tsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt...

Страница 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mamposter a y alba iler a Tambi n es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal c...

Страница 39: ...ca Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El...

Страница 40: ...tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de bater a puede explotar si se ti...

Страница 41: ...asta que se bloquee en su sitio con un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estar bloqueado completamente PRECAUCI N Instale siempre el cartucho de bater a...

Страница 42: ...io de velocidad est ajustada en la posici n correcta antes de la operaci n Utilice la velocidad correcta para su tarea Selecci n del modo de accionamiento PRECAUCI N Ponga siempre el anillo correctame...

Страница 43: ...2 3 del di metro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operaci n de perforaci n con percusi n PRECAUCI N En el momento de comenzar a penetrar cuand...

Страница 44: ...o de bater a est retirado antes de intentar hacer una inspecci n o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o gr...

Страница 45: ...ndio Utiliza o a que se destina A ferramenta serve para perfura o de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria tamb m ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cer mica...

Страница 46: ...e seguran a para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instru es de seguran a para todas as opera es 1 Use protetores auditivos durante a perfura o com impacto A exposi o ao ru do pode causar p...

Страница 47: ...tigo a ser expedido neces s rio consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contact...

Страница 48: ...apacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carre...

Страница 49: ...ins n o previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tens o num orif cio fortemente carregado pode causar danos no orif cio provocando ferimentos a si ou s pessoas pert...

Страница 50: ...ue a broca de perfura o deslize quando come a um orif cio fa a um entalhe com um pun o de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfura o no entalhe e comece a perfurar Uti...

Страница 51: ...rma es adicionais relativas a estes acess rios solicite as ao seu centro de assist n cia Makita Brocas de perfura o Brocas de aparafusar Broca de perfura o com ponta em carboneto de tungst nio Brocas...

Страница 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murv rk Det er ogs egnet til iskruning og boring uden slag i tr metal keramik og plastic St j De...

Страница 53: ...h reskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret eller fastg ringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Sk retilbeh r eller fastg ri...

Страница 54: ...riet p en m de s det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 N r akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den p et sikkert sted F lg de lokale love vedr rende bortskaffelsen a...

Страница 55: ...Hvis afbryderknappen betjenes p nogen m de forbliver motoren stoppet P dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og k le akkuen af N r den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du t...

Страница 56: ...vis du kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og...

Страница 57: ...udselig bakke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastg r altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastg relse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen...

Страница 58: ...1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 216 mm 246 mm 216 mm 239 mm D C 14 4 V D C 18 V 1 4 kg 1 7 kg EPTA 01 2014 D C 14 4 V BL1415G BL1420G D C 18 V BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB...

Страница 59: ...59 EN62841 2 1 HP347D ah ID 9 0 m s 2 2 0 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 HP457D ah ID 7 0 m s 2 1 5 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 60: ...60 9 10 1 2 3 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14...

Страница 61: ...61 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 1 2 3...

Страница 62: ...62 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 5 1 2 3 6 1 2 3 4 16 1 16...

Страница 63: ...63 7 1 8 1 9 2 3...

Страница 64: ...64 10 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 65: ...inin kullan lmas yaralanma ve veya yang na neden olabilir Kullan m amac Bu alet tu la tu la duvar ve ta malzemelerde darbeli delme i lemi i in tasarlanm t r Bu aletin ah ap metal seramik ve plastik ma...

Страница 66: ...lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2 Kesici aksesuar n veya tespit elemanlar n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeyle...

Страница 67: ...ek ekilde paketleyin 11 Batarya kartu unu bertaraf ederken aletten kar n ve g venli bir yerde bertaraf edin Bataryan n bertaraf edilmesi ile ilgili yerel d zenlemelere uyunuz 12 Bataryalar sadece Maki...

Страница 68: ...ekrar ekerek yeni den ba lat n Batarya h creleri s nd nda Anahtar tetik kullan ld nda motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmay b rak n ve batarya kartu unu so utun Kalan batarya kapasitesi d...

Страница 69: ...am kilitlenene kadar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kl...

Страница 70: ...T par alar n daima bir mengene ya da benzer s k t rma ayg tlar yla sabitleyin D KKAT Alet batarya kartu u bitene kadar s rekli olarak kullan lm sa yeni bir batarya tak p devam etmeden nce 15 dakika di...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885011F991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121...

Отзывы: