background image

42 ESPAÑOL

Accionamiento del interruptor 

inversor

► 

Fig.3:

    

1.

 Palanca del interruptor inversor

PRECAUCIÓN:

 

Confirme siempre la direc

-

ción de giro antes de la operación.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice el interruptor inversor 

solamente después de que la herramienta se haya 

parado completamente.

 Si cambia la dirección de 

giro antes de que la herramienta se haya parado 

podrá dañarla.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando no esté utilizando la 

herramienta, ponga siempre la palanca del inte-

rruptor inversor en la posición neutral.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para 

cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro 

la palanca del interruptor inversión del lado A para 

giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la 

izquierda.

Cuando la palanca del interruptor inversor está en 

la posición neutral, el gatillo interruptor no se puede 

apretar.

Cambio de velocidad

► 

Fig.4:

    

1.

 Palanca de cambio de velocidad

PRECAUCIÓN:

 

Ponga siempre la palanca 

de cambio de velocidad completamente en la 

posición correcta.

 Si utiliza la herramienta con la 

palanca de cambio de velocidad puesta a medias 

entre el lado “1” y el lado “2”, la herramienta podrá 

dañarse.

PRECAUCIÓN:

 

No utilice la palanca de cam-

bio de velocidad mientras la herramienta está en 

marcha.

 La herramienta podría dañarse.

Número 

visualizado

Velocidad

Par de 

apriete

Operación 

aplicable

1

Baja

Alto

Operación 

con mucha 

carga

2

Alta

Bajo

Operación 

con poca 

carga

Para cambiar la velocidad, primero apague la herra

-

mienta y después deslice la palanca de cambio de 

velocidad hacia el lado “2” para velocidad alta o, el lado 

“1” para velocidad baja. Asegúrese de que la palanca 

de cambio de velocidad está ajustada en la posición 

correcta antes de la operación. Utilice la velocidad 

correcta para su tarea.

Selección del modo de 

accionamiento

PRECAUCIÓN:

 

Ponga siempre el anillo 

correctamente en la marca del modo que desee. 

Si utiliza la herramienta con el anillo puesto a 

medias entre las marcas de modo, la herramienta 

podrá dañarse.

► 

Fig.5:

    

1.

 Anillo de cambio del modo de acciona

-

miento 

2.

 Marca 

3.

 Flecha

Esta herramienta tiene tres modos de accionamiento.

• 

 Modo taladro (giro solamente)

• 

 Modo taladro de percusión (giro con 

percusión)

• 

 Modo atornillador (giro con embrague)

Seleccione un modo apropiado para su tarea. Gire el 

anillo de cambio del modo de accionamiento y alinee la 

marca que ha seleccionado con la flecha en el cuerpo 

de la herramienta.

Ajuste del par de apriete

► 

Fig.6:

    

1.

 Anillo de cambio del modo de acciona

-

miento 

2.

 Anillo de ajuste 

3.

 Graduación 

4.

 Flecha

El par de apriete se puede ajustar en 16 niveles girando 

el anillo de ajuste. Alinee las graduaciones con la flecha 

en el cuerpo de la herramienta. Puede obtener el par de 

apriete mínimo en 1 y el par de apriete máximo en 16.

Antes de la operación real, atornille un tornillo de 

prueba en su material o en un trozo de material dupli

-

cado para determinar qué nivel de par de apriete se 

requiere para esa aplicación particular.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta está apagada y el cartucho de batería 

retirado antes de realizar cualquier trabajo en la 

herramienta.

Instalación o desmontaje de la 

punta de atornillar/broca

► 

Fig.7:

    

1.

 Manguito

Gire el manguito hacia la izquierda para abrir las garras 

del mandril. Ponga la punta de atornillar/broca a fondo 

en el mandril. Gire el manguito hacia la derecha para 

apretar el mandril. Para desmontar la punta de atorni

-

llar/broca, gire el manguito hacia la izquierda.

Содержание HP457DWE10

Страница 1: ...7 IT Trapano avvitatore a batterie con percussione ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accuklopboor schroefmachine GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Rotomartillo Atornillador Inal mbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 PT P...

Страница 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 Fig 5 2 1 3 4 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8...

Страница 3: ...3 Fig 9 1 Fig 10...

Страница 4: ...and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for impact drilling in brick brickwork and masonry It is also suitable for screw driving and drilling without impact in wood...

Страница 5: ...perations 1 Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss 2 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting access...

Страница 6: ...ry in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating...

Страница 7: ...et hot If any operation of the switch trigger the motor will remain stopped At this time stop use of the tool and cool the battery cartridge When the remaining battery capacity gets low If you pull th...

Страница 8: ...ks in place If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely Insert it fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of t...

Страница 9: ...tation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION If the tool is operated c...

Страница 10: ...l est con u pour le per age avec percussion dans la brique la ma onnerie en briques et la ma onnerie Il convient aussi pour le vissage et per age sans percus sion dans le bois le m tal la c ramique et...

Страница 11: ...dans les avertissements fait r f rence l outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou l outil lectrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation Consignes de s cu...

Страница 12: ...Cela pourrait entra ner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommag e 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de...

Страница 13: ...ous ne l ins rez pas correctement Syst me de protection de la batterie La batterie est pourvue d un syst me de protection qui coupe automatiquement la puissance mise afin de prolonger sa dur e de vie...

Страница 14: ...m en s lectionnant 16 Avant d effectuer le v ritable travail faites un essai de vissage dans le mat riau en question ou dans un mat riau identique pour savoir quel est le niveau de couple de serrage r...

Страница 15: ...s Per age Tournez d abord la bague de changement de mode de sorte que la fl che pointe sur le symbole Proc dez ensuite comme suit Per age dans le bois Lorsque vous percez dans le bois vous obtiendrez...

Страница 16: ...lles ils ont t con us Pour obtenir plus de d tails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Foret pointe de carbure de tungst ne Embouts douille Po...

Страница 17: ...d oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist f r Schlagbohren in Ziegeln Ziegelwerk und Mauerwerk vorgesehen Es eignet sich auch f r Schraubbetrieb und normales Bohren in Holz Metall Ker...

Страница 18: ...ektrowerkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgef hrten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder...

Страница 19: ...Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung Anderenfalls k nnen Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf...

Страница 20: ...d der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim A...

Страница 21: ...ast 2 Hoch Niedrig Betrieb mit leichter Last Um die Drehzahl umzuschalten schalten Sie zun chst das Werkzeug aus und schieben Sie dann den Drehzahlumschalthebel f r hohe Drehzahl auf die Position 2 od...

Страница 22: ...en eindrehen bohren Sie eine F hrungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkst cks Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohru...

Страница 23: ...beiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verd nner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel k nnen Verf rbung...

Страница 24: ...o Questo utensile progettato per la foratura a percus sione di mattoni opere murarie e muratura L utensile anche adatto all avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno metallo ce...

Страница 25: ...zionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria Istruz...

Страница 26: ...nciare o far cadere la cartuccia della batteria n farla urtare con forza contro un oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizza...

Страница 27: ...tema di protezione della batteria La cartuccia della batteria dotata di un sistema di pro tezione che interrompe automaticamente l erogazione di energia per prolungarne la vita utile L utensile si arr...

Страница 28: ...sizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 16 Prima di iniziare il lavoro effettivo avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico in modo da st...

Страница 29: ...Ripetendo tale procedura diverse volte il foro si ripulisce e si pu continuare con la foratura normale Soffietto a peretta Accessorio opzionale Fig 10 1 Soffietto a peretta Dopo la trapanatura del fo...

Страница 30: ...po nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi pu costituire un rischio di lesioni alle per...

Страница 31: ...eedschap is bedoeld voor slagboren in bak stenen muren en metselwerk Het is ook geschikt voor schroeven en boren zonder slagwerking in hout metaal keramisch materiaal en kunststof Geluidsniveau De typ...

Страница 32: ...nische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door Als u niet alle onder staande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrische schokken en of ernstig letsel Bewaar...

Страница 33: ...and wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zw...

Страница 34: ...niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Accubeveiligingssysteem De accu is voorzien van een beveiligingssysteem dat au...

Страница 35: ...apshuis Voor het minimumaandraaikoppel kiest u 1 en voor het maximu maandraaikoppel kiest u 16 Alvorens met het eigenlijke werk te beginnen draait u eerst een testschroef in uw werkstuk of een stuk id...

Страница 36: ...eerst de werkingsfunctiekeuzering zodat het pijlteken naar de markering wijst Ga daarna als volgt te werk Boren in hout Bij het boren in hout verkrijgt u de beste resultaten met houtboortjes voorzien...

Страница 37: ...d voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Boorbit met een hardmetalen punt Schroef...

Страница 38: ...o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar con impacto en ladrillo mamposter a y alba iler a Tambi n es apropiada para atornillar y perforar sin impacto en madera metal c...

Страница 39: ...a Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podr resultar en una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El t...

Страница 40: ...tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de bater a incluso en el caso de que est da ado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de bater a puede explotar si se ti...

Страница 41: ...asta que se bloquee en su sitio con un peque o chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estar bloqueado completamente PRECAUCI N Instale siempre el cartucho de bater a...

Страница 42: ...io de velocidad est ajustada en la posici n correcta antes de la operaci n Utilice la velocidad correcta para su tarea Selecci n del modo de accionamiento PRECAUCI N Ponga siempre el anillo correctame...

Страница 43: ...2 3 del di metro del tornillo Esto facilita el atornillado y evita que se res quebraje la pieza de trabajo Operaci n de perforaci n con percusi n PRECAUCI N En el momento de comenzar a penetrar cuand...

Страница 44: ...r a est retirado antes de intentar hacer una inspecci n o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podr a producir desco loraci n deformaci n o grietas Par...

Страница 45: ...ndio Utiliza o a que se destina A ferramenta serve para perfura o de impacto em tijolo alvenaria de tijolo e alvenaria tamb m ade quada para aparafusar e perfurar sem impacto em madeira metal cer mica...

Страница 46: ...os de seguran a para parafusadeira furadeira de impacto a bateria Instru es de seguran a para todas as opera es 1 Use protetores auditivos durante a perfura o com impacto A exposi o ao ru do pode caus...

Страница 47: ...tigo a ser expedido neces s rio consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contact...

Страница 48: ...apacidade da bateria ficar fraca Se puxar o gatilho do interruptor o motor funciona novamente mas para logo a seguir Neste caso para evitar a descarga excessiva remova a bate ria da ferramenta e carre...

Страница 49: ...ins n o previstos como por exemplo amarrar a ferramenta num local elevado Suportar a tens o num orif cio fortemente carregado pode causar danos no orif cio provocando ferimentos a si ou s pessoas pert...

Страница 50: ...ue a broca de perfura o deslize quando come a um orif cio fa a um entalhe com um pun o de bico e um martelo no ponto a perfurar Coloque a ponta da broca de perfura o no entalhe e comece a perfurar Uti...

Страница 51: ...cionais relativas a estes acess rios solicite as ao seu centro de assist n cia Makita Brocas de perfura o Brocas de aparafusar Broca de perfura o com ponta em carboneto de tungst nio Brocas de contact...

Страница 52: ...og eller brand Tilsigtet anvendelse Maskinen er beregnet til slagboring i mursten murkon struktioner og murv rk Det er ogs egnet til iskruning og boring uden slag i tr metal keramik og plastic St j De...

Страница 53: ...l h reskader 2 Hold smaskinen i de isolerede gribeflader n r der udf res et arbejde hvor sk retilbeh ret eller fastg ringsmidlerne kan komme i kon takt med skjulte ledninger Sk retilbeh r eller fastg...

Страница 54: ...riet p en m de s det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 N r akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den p et sikkert sted F lg de lokale love vedr rende bortskaffelsen a...

Страница 55: ...Hvis afbryderknappen betjenes p nogen m de forbliver motoren stoppet P dette tidspunkt skal du stoppe for brugen af maskinen og k le akkuen af N r den resterende batterikapacitet bliver lav Hvis du t...

Страница 56: ...vis du kan se den r de indika tor p den verste side af knappen er den ikke helt l st S t den helt ind indtil den r de indikator ikke kan ses I modsat fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og...

Страница 57: ...kke ud hvis man ikke holder godt fast i den FORSIGTIG Fastg r altid arbejdsemner i en skruestik eller lignende udstyr til fastg relse FORSIGTIG Hvis maskinen anvendes uaf brudt indtil akkuen er udtjen...

Страница 58: ...1 400 min 1 1 0 400 min 1 2 0 21 000 min 1 1 0 6 000 min 1 216 mm 246 mm 216 mm 239 mm D C 14 4 V D C 18 V 1 4 kg 1 7 kg EPTA 01 2014 D C 14 4 V BL1415G BL1420G D C 18 V BL1815G BL1820G DC18WA DC18WB...

Страница 59: ...59 EN62841 2 1 HP347D ah ID 9 0 m s 2 2 0 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 HP457D ah ID 7 0 m s 2 1 5 m s 2 ah D 2 5 m s 2 1 5 m s 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 60: ...60 9 10 1 2 3 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14...

Страница 61: ...61 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 1 1 2 3...

Страница 62: ...62 2 1 OFF 3 1 4 1 1 2 1 2 2 1 5 1 2 3 6 1 2 3 4 16 1 16...

Страница 63: ...63 7 1 8 1 9 2 3...

Страница 64: ...64 10 1 15 Makita Makita Makita Makita Makita...

Страница 65: ...inin kullan lmas yaralanma ve veya yang na neden olabilir Kullan m amac Bu alet tu la tu la duvar ve ta malzemelerde darbeli delme i lemi i in tasarlanm t r Bu aletin ah ap metal seramik ve plastik ma...

Страница 66: ...lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2 Kesici aksesuar n veya tespit elemanlar n n g r nmeyen kablolara temas etme olas l bulunan yerlerde al rken elektrikli aleti yal t ml kavrama y zeyle...

Страница 67: ...ek ekilde paketleyin 11 Batarya kartu unu bertaraf ederken aletten kar n ve g venli bir yerde bertaraf edin Bataryan n bertaraf edilmesi ile ilgili yerel d zenlemelere uyunuz 12 Bataryalar sadece Maki...

Страница 68: ...ekrar ekerek yeni den ba lat n Batarya h creleri s nd nda Anahtar tetik kullan ld nda motor hareket etmeyecektir O anda aleti kullanmay b rak n ve batarya kartu unu so utun Kalan batarya kapasitesi d...

Страница 69: ...am kilitlenene kadar itin D menin st taraf ndaki k r m z g stergeyi g r yorsan z kartu tam kilitlenme mi demektir K rm z g sterge g r nmeyecek ekilde tam olarak oturtun Aksi takdirde aletten yanl l kl...

Страница 70: ...ar n daima bir mengene ya da benzer s k t rma ayg tlar yla sabitleyin D KKAT Alet batarya kartu u bitene kadar s rekli olarak kullan lm sa yeni bir batarya tak p devam etmeden nce 15 dakika dinlenin B...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885011D991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220121...

Отзывы: