background image

32

DANSK 

(Oprindelige anvisninger)

Illustrationsoversigt 

1

Låseknap

2

Afbryder

3

Hastighedskontrolknap

4

Hurtigere

5

Langsommere

6

Lampe

7

Omdrejningsvælger

8

Pil

9

Hastighedsvælgerknap

10

Funktionsvælgerknap

11

Grebbase

12

Sidegreb (ekstrahåndtag)

13

Tænder

14

Fremspring

15

Borepatron

16

Muffe

17

Ring

18

Holderring

19 Sekskantmøtrik
20 Nøgle 19
21 Dybdeanslag
22 Udblæsningskugle
23 Strømindikatorlampe (grøn)
24 Serviceindikatorlampe (rød)
25 Ventilationshuller

SPECIFIKATIONER 

• På grund af vores kontinuerlige forskningsprogrammer

og udvikling, kan hosstående specifikationer blive
ændret uden varsel.

• Specifikationer kan variere fra land til land. 
• Vægt i henhold til EPTA-Procedure 01/2003

ENE042-1

Tilsigtet anvendelse

Denne maskine er beregnet til hammerboring og boring i
mursten, beton og sten. 
Den er også egnet til boring uden slag i træ, metal, kera-
mik og plastmaterialer.

ENF002-2

Strømforsyning 

Maskinen må kun tilsluttes en strømforsyning med
samme spænding som angivet på typeskiltet, og kan kun
anvendes på enfaset vekselstrømsforsyning. Den er dob-
beltisoleret og kan derfor også tilsluttes netstik uden jord-
forbindelse.

GEA010-1

Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj

ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle

sikkerhedsinstruktioner. 

Hvis nedenstående advarsler

og instruktioner ikke overholdes, kan resultatet blive
elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.

Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig refe-
rence.

GEB003-5

SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR 
BOREHAMMER

1.

Anvend høreværn, når der anvendes slagbor.

Udsættelse for støj kan føre til høretab.

2.

Anvend hjælpehåndtag, hvis det (de)  følger med
maskinen. 

Hvis kontrollen mistes, kan resultatet

blive personskade.

3.

Hold altid et el-værktøj i dets isolerede hånd-
tagsflader, når du udfører et arbejde, hvor skæ-
reværktøjet kan komme i berøring med dets
egen ledning.

 Hvis skæreværktøjet kommer i berø-

ring med en strømførende (“live”) ledning, kan el-
værktøjets udsatte metaldele blive strømførende og
give operatøren stød.

4.

Sørg for, at De altid har sikkert fodfæste.
Ved brug af maskinen i større højde bør De sikre
Dem, at der ikke står personer nedenunder
arbejdsområdet.

5.

Hold godt fast på maskinen med begge hænder.

6.

Rør aldrig roterende dele med hænderne. 

7.

Læg ikke maskinen fra Dem, mens den stadig
kører. Maskinen må kun køre, når den holdes
med begge hænder. 

8.

Rør ikke ved værktøjet eller værktøjet umiddel-
bart efter brug. Disse dele kan være ekstremt
varme og medføre forbrændinger.

9.

Visse materialer indeholder kemikalier, som kan
være giftige. Vær påpasselig med ikke at ind-
ånde støv eller få disse materialer på huden.
Følg sikkerhedsforskrifterne fra fabrikanten af
materialet. 

GEM DISSE FORSKRIFTER. 

ADVARSEL:

LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til pro-
duktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at
sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overhol-
des. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i
denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter
kan føre til, at De kommer alvorligt til skade.

Model

HP2070/HP2070F

HP2071/HP2071F

Hastighed

Høj

Lav

Høj

Lav

Kapacitet

Beton

20 mm

-----

20 mm

-----

Stål

8 mm

16 mm

8 mm

16 mm

Træ

25 mm

40 mm

25 mm

40 mm

Omdrejninger (min

–1 

)

0 – 2 900

0 – 1 200

0 – 2 900

0 – 1 200

Slagantal (min) 

0 – 58 000

0 – 24 000

0 – 58 000

0 – 24 000

Længde

364 mm

362 mm

Netto vægt

2,6 kg

2,6 kg

Sikkerhedsklasse

a

/II

Содержание HP2071

Страница 1: ...e Betriebsanleitung I Trapano a percussione a 2 velocit Istruzioni per l uso NL 2 snelheden hamerboor Gebruiksaanwijzing E 2 velocidad taladro de percusi n Manual de instrucciones P Berbequim de percu...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 B A 10 11 13 12 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 004285 004287 002691 002693 004286 004288 004289 002694...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 25 22 24 23 16 17 18 16 19 20 21 25 002695 004291 004290 004350 004390 002696 001302...

Страница 4: ...AMMER DRILL SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss 2 Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal i...

Страница 5: ...knob only after the tool comes to a complete stop Changing the tool speed before the tool stops may damage the tool Always set the speed change knob to the correct posi tion If you operate the tool w...

Страница 6: ...on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit decrease the tool perfor mance and shorten the service life of the tool There i...

Страница 7: ...on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all par...

Страница 8: ...d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respect es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour r f rence ult rieure GEB003 5 CONSIGNES DE...

Страница 9: ...nverseur sur la position D c t A pour une rotation vers la droite et sur la position E c t B pour une rotation en sens inverse ATTENTION V rifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil e...

Страница 10: ...le b ton le granite la tuile etc d placez le levier de changement de mode sur la position indiqu e par le symbole g pour utiliser un mou vement de rotation avec frappe Assurez vous d utiliser un foret...

Страница 11: ...compris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires standard Ils peuvent varier d un pays l autre ENG905 1 Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN60745 Niveau de pression sonor...

Страница 12: ...gen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB003 5 F R SCHLAGBOHRMASCHINE SICHERHEITSWARNUNGEN 1 Tragen Sie Geh rsch tzer beim Arbeiten mit Schlagbohrmaschinen...

Страница 13: ...schalter Stellen Sie den Drehrichtungs Umschalthebel f r Rechtsdrehung auf die Stellung D Seite A oder f r Linksdrehung auf die Stellung E Seite B VORSICHT Pr fen Sie stets die Drehrichtung bevor Sie...

Страница 14: ...haltergriff fest Eine Missachtung dieser Vor sichtsma nahme kann den Verlust der Kontrolle ber die Maschine und m gliche schwere Verletzungen zur Folge haben Schieben Sie den Betriebsart Umschalthebel...

Страница 15: ...tte Schutzbrille Schl sselloses Bohrfutter 13 Bohrfutterschl ssel Zusatzhandgriff Tiefenanschlag Plastikkoffer HINWEIS Manche Teile in der Liste k nnen als Standardzubeh r im Werkzeugsatz enthalten se...

Страница 16: ...La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni pu causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB003 5...

Страница 17: ...ione D lato A per la rotazione in senso orario oppure sulla posizione E lato B per la rotazione in senso antiora rio ATTENZIONE Controllare sempre la direzione di rotazione prima di avviare l utensile...

Страница 18: ...ericolo di lesioni gravi Per forare il cemento granito mattonelle ecc spingere la leva di cambio modalit di funzionamento sulla posi zione del simbolo g per usare la modalit di rotazione con percussio...

Страница 19: ...ore pesato A determinato secondo EN60745 Livello pressione sonora LpA 99 dB A Livello potenza sonora LWA 110 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i paraorecchi ENG900 1 Vibrazione Il valore totale di vi...

Страница 20: ...nstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB003 5 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HAMERBOOR 1 Draag oorbeschermers tijdens het slagboren Blootstelli...

Страница 21: ...n de draairichting Schuif de omkeerscha kelaar naar de positie D zijde A voor rechtse draai richting of naar de positie E zijde B voor linkse draairichting LET OP Controleer altijd de draairichting al...

Страница 22: ...iezen en mogelijk zware verwondingen oplopen Wanneer u in beton graniet tegels e d gaat boren dient u de werking keuzeknop in te stellen op de g positie om de boren plus hameren werking te kiezen Gebr...

Страница 23: ...p Handgreepmontage Dieptemaat Plastic draagkoffer OPMERKING Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijge leverd zijn als standaard accessoires Deze accessoi res kunnen per land verschillend zi...

Страница 24: ...guridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones...

Страница 25: ...giro hacia la derecha o a la posici n E lado B para giro hacia la izquierda PRECAUCI N Confirme siempre la direcci n de giro antes de la ope raci n Utilice el interruptor de inversi n solamente despu...

Страница 26: ...ejos etc mueva la palanca de cambio del modo de accionamiento a la posici n del s mbolo g para utilizar el modo giro con percusi n Aseg rese de utilizar una broca de punta de carburo de tungsteno Posi...

Страница 27: ...la herramienta como accesorios est ndar Pueden variar de un pa s a otro ENG905 1 Ruido El nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acu erdo con la norma EN60745 Nivel de presi n sonora LpA 99...

Страница 28: ...s de seguran a e todas as instru es O n o cumprimento de todos os avisos e instru es pode originar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instru es para futuras refe...

Страница 29: ...arar pode estrag la Se n o conseguir pressionar o gatilho verifique se o interruptor de invers o est completamente colocado na posi o D lado A ou E lado B Mudan a de velocidade Fig 5 Pode pr seleccion...

Страница 30: ...Repetindo isto v rias vezes o orif cio ficar limpo e pode retomar a opera o normal Soprador acess rio opcional Fig 12 Depois de perfurar o orif cio utilize o soprador para reti rar a poeira do orif c...

Страница 31: ...rial tri axial determi nado de acordo com EN60745 Modo de funcionamento perfura o com impacto em bet o Emiss o de vibra o ah ID 16 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 Modo de funcionamento perfura o em me...

Страница 32: ...for st j kan f re til h retab 2 Anvend hj lpeh ndtag hvis det de f lger med maskinen Hvis kontrollen mistes kan resultatet blive personskade 3 Hold altid et el v rkt j i dets isolerede h nd tagsflade...

Страница 33: ...ule i en af retningerne og drejer der efter knappen igen FORSIGTIG Brug kun hastighedsv lgerknappen n r maskinen er helt standset Hvis maskinens hastighed ndres f r maskinen er helt standset kan maski...

Страница 34: ...eds tte maskinens ydelse og forkorte maskinens levetid Maskinen boret uds ttes for en stor kraftp virkning n r boret bryder igennem Hold godt fast p maskinen og udvis forsigtighed n r boret begynder a...

Страница 35: ...f den m de hvorp maskinen anvendes S rg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operat ren som er baseret p en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hens...

Страница 36: ...17 18 19 20 19 21 22 23 24 25 EPTA 01 2003 ENE042 1 ENF002 2 GEA010 1 GEB003 5 1 2 3 4 5 6 7 HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F 20 20 8 16 8 16 25 40 25 40 1 0 2 900 0 1 200 0 2 900 0 1 200 0 58 000 0 24 0...

Страница 37: ...37 8 9 1 2 OFF 3 HP2070F HP2071F 4 D E D E 5 I II I II 6 g m...

Страница 38: ...38 7 360 HP2070 HP2070F 8 HP2071 HP2071F 9 1 2 19 10 11 g 12 m...

Страница 39: ...39 13 ON OFF 14 15 13 ENG905 1 EN60745 LpA 99 dB A LWA 110 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 ah ID 16 0 m s2 1 5 m s2 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1...

Страница 40: ...ENH101 15 Makita Corporation Makita 2 HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F 2006 42 EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato...

Отзывы: