background image

3

Symbols

The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.

Symbole

Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung vertraut.

Symbole

Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.

Символы

Следующие  объяснения  показывают  символы,  используемые  для  инструмента.  Убедитесь  перед
использованием, что Вы понимаете их значение.

Read instruction manual. 

Bitte Bedienungsanleitung lesen.

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

DOUBLE INSULATION 

DOPPELT SCHUTZISOLIERT

PODWÓJNA IZOLACJA

ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

Only for EU countries

Do not dispose of electric equipment together with household waste material!

In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of
their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.

Dotyczy tylko państw UE

Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!

Zgodnie  z  Dyrektywą  Europejską  2002/96/EC,  dotyczącą  zużytych  urządzeń  elektrycznych  i  elek-
tronicznych, i dokumentami dostosowującymi ją do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne
należy posegregować i zutylizować w sposób nie zagrażający środowisku naturalnemu.

Только для стран ЕС

Не выкидывайте электрическое оборудование вместе с бытовым мусором!

В  соответствии  с  европейской  директивой  2002/96/EC  об  утилизации  электрического  и
электронного  оборудования  и  ее  применением  согласно  местным  законам,  электрическое
оборудование,  срок  службы  которого  подошел  к  концу,  должно  быть  собрано  отдельно  и
возвращено на безопасное для окружающей среды перерабатывающее предприятие.

Содержание HP2030

Страница 1: ...2 Speed Hammer Drill Instruction Manual 2 Gang Schlagbohrmaschine Betriebsanleitung Dwubiegowa wiertarka udarowa Instrukcja obsługi 2 скоростная отбойная дрель Инструкция по эксплуатации HP2030 HP2031 ...

Страница 2: ...2 1 3 5 7 2 4 6 8 ...

Страница 3: ...ched the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefü...

Страница 4: ...ment Don t expose power tools to rain Don t use power tools in damp or wet locations Keep work area well lit Don t use power tools in presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with grounded surfaces e g pipes radiators ranges refrigerators 4 Keep children away Do not let visitors contact tool or extension cord All visitors should be kept away from w...

Страница 5: ...xperts other wise it may cause considerable danger for the user ADDITIONAL SAFETY RULES 1 Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool 2 Keep hands away from moving parts 3 Do not touch any metal parts of the tool to prevent electrical shock if you drill into a live wire SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Side grip Fig 1 The side g...

Страница 6: ...lling Fig 6 8 When drilling in wood metal or plastic materials turn the action mode change lever to the position of M symbol MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center ...

Страница 7: ...tion value is 10 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this prod uct is in compliance with the following standards or standardized documents HD400 EN50144 EN55014 EN61000 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE94 Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD...

Страница 8: ...ktrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Sorgen Sie für gute Beleuchtung Benützen Sie Elektrow erkzeuge nicht in Nähe von brennbaren Flüs sigkeiten oder Gasen 3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizkörpern Herden kühlschränken 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel...

Страница 9: ...ndfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sol len sachgemäß durch eine Kundendienstwerk statt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in den Betriebsanleitun gen angegeben ist Beschädigte Schalter müs sen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Benutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und auss chalten ...

Страница 10: ...mschalter Abb 5 Wichtig Wechseln Sie niemals die Drehrichtung bevor der Motor zum Stillstand gekommen ist Zum Umschalten der Drehrichtung Position n Rechtslauf Position o Linkslauf Getriebe Wahlschalter Abb 6 u 7 Zwei Drehzahlbereiche können mit dem Getriebe Wahlschalter vorgewählt werden Stellen Sie dazu den Getriebe Wahlschalter entweder auf position 1 oder position 2 Position 1 0 850 U min Posi...

Страница 11: ...rt der Beschleunigung beträgt 10 m s2 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwortung daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 73 23 EWG 89 336 EWG und 98 37 EG mit den folgenden Normen bzw Normendokumenten übereinstimmen HD400 EN50144 EN55014 EN61000 Yasuhiko Kanzaki CE94 Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK...

Страница 12: ... do wglądu Dla bezpiecznego użycia 1 Utrzymuj miejsce pracy w czystości Zabałaganione miejsca i stoły warsztatowe sprzyjają wypadkom 2 Zastanów się nad warunkami pracy Nie wystawiaj urządzeń elektrycznych na deszcz Nie używaj urządzeń elektrycznych w wilgotnych lub mokrych miejscach Utrzymuj miejsce pracy dobrze oświetlone Nie używaj urządzeń elektrycznych w obecności łatwopalnych płynów lub gazów...

Страница 13: ...amocowania i jakiekolwiek inne warunki które mogą wpływać na działanie Osłona lub inne części które są uszkodzone powinny być naprawione lub wymienione przez autoryzowany serwis jeżeli w instrukcji nie podano inaczej Uszkodzone przełączniki powinny być wymienione przez autoryzowany serwis Nie używaj urządzenia jeżeli włącznik nie może go włączyć lub wyłączyć 21 Ostrzeżenie Użycie jakiegokolwiek in...

Страница 14: ...ów Położenie n obroty w prawą stronę Położenie o obroty w lewą stronę Dźwignia zmiany prędkości Rys 6 i 7 Przy pomocy dźwigni zmiany prędkości mogą być wybrane dwa zakresy liczby obrotów na minutę Obróć dźwignię zmiany prędkości do położenia 1 lub 2 Położenie 1 0 850 obr min Położenie 2 0 2900 obr min Wiercenie udarowe Rys 6 i 8 Podczas wiercenia w betonie granicie pustakach itp obróć dźwignię zmi...

Страница 15: ...owej przyspieszenia jest 10 m s2 CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadczamy biorąc za to wyłączną odpowiedzialność że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami i standardowymi dokumentami HD400 EN50144 EN55014 EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady 73 23 EEC 89 336 EEC i 98 37 EC Yasuhiko Kanzaki CE94 Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD ...

Страница 16: ...ать основные меры безопасности для уменьшения опасности пожара поражения электрическим током и персональных травм включая следующие Прочитайте эти инструкции перед тем как пытаться управлять этим изделием и сохраните эти инструкции Для безопасного функционирования 1 Поддерживайте чистоту на рабочем месте Захламленные места и подставки могут привести к травмам 2 Учитывайте рабочую окружающую среду ...

Страница 17: ...оединенный к сети инструмент с пальцем находящемся на переключателе Перед подсоединением инструмента к сети убедитесь что переключатель находится в положении выкл 18 Шнуры удлинители для использования на улице Когда инструмент используется на улице используйте только шнуры удлинители предназначенные для использования на улице с указанием этого 19 Будьте бдительны Наблюдайте за тем что Вы делаете И...

Страница 18: ...ии Для остановки из этого фиксированного положения нажмите пусковой механизм затем высвободите его Регулятор изменения скорости с помощью пускового механизма Рис 5 Скорость изменяется от 0 до максимума в зависимости от давления прикладываемого к пусковому механизму Чем сильнее Вы нажимаете пусковой механизм тем быстрее функционирует инструмент Регулятор обратного переключения Рис 5 Важно Выполняйт...

Страница 19: ...го корня ускорения составляет 10 м с2 ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Мы заявляем под свою собственную ответственность что этот продукт находится в соответствии со следующими стандартами или документами по стандартизации HD400 EN50144 EN55014 EN61000 согласно сборникам директив 73 23 EEC 89 336 EEC и 98 37 EC Ясухико Канзаки CE94 Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive T ongwell Milton ...

Страница 20: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 883988A209 ...

Отзывы: