Makita HM1801 Скачать руководство пользователя страница 36

36

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 (

Πρωτογενείς

 

οδηγίες

)

Περιγραφή

 

γενικής

 

όψης

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

Λόγω

 

του

 

συνεχόμενου

 

προγράμματος

 

που

 

εφαρμόζουμε

 

για

 

έρευνα

 

και

 

ανάπτυξη

τα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

στο

 

παρόν

 

έντυπο

 

υπόκεινται

 

σε

 

αλλαγή

 

χωρίς

 

προειδοποίηση

.

Τα

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

 

ενδέχεται

 

να

 

διαφέρουν

 

ανάλογα

 

με

 

τη

 

χώρα

.

Βάρος

 

σύμφωνα

 

με

 

τη

 

διαδικασία

 EPTA 01/2003

Προοριζόμενη

 

χρήση

ENE046-1

Το

 

εργαλείο

 

προορίζεται

 

για

 

βαριές

 

εργασίες

 

καλεμίσματος

 

και

 

κατεδάφισης

 

καθώς

 

επίσης

 

και

 

για

 

τη

 

μετάδοση

 

κίνησης

 

και

 

τη

 

συμπίεση

 

με

 

τα

 

κατάλληλα

 

εξαρτήματα

.

Ηλεκτρική

 

παροχή

ENF002-1

Το

 

εργαλείο

 

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

μόνο

 

σε

 

ηλεκτρική

 

παροχή

 

της

 

ίδιας

 

τάσης

 

με

 

αυτήν

 

που

 

αναγράφεται

 

στην

 

πινακίδα

 

ονομαστικών

 

τιμών

 

και

 

μπορεί

 

να

 

λειτουργήσει

 

μόνο

 

με

 

εναλλασσόμενο

 

μονοφασικό

 

ρεύμα

Τα

 

εργαλεία

 

αυτά

 

διαθέτουν

 

διπλή

 

μόνωση

 

που

 

συμμορφώνεται

 

με

 

τα

 

ευρωπαϊκά

 

πρότυπα

 

και

 

συνεπώς

 

μπορούν

 

να

 

συνδεθούν

 

με

 

πρίζες

 

χωρίς

 

γείωση

.

Για

 

δημόσια

 

συστήματα

 

διανομής

 

χαμηλής

 

τάσης

 

μεταξύ

 220 V 

και

 250 V.

ENF100-1

Η

 

εναλλαγή

 

της

 

λειτουργίας

 

των

 

ηλεκτρικών

 

συσκευών

 

προκαλεί

 

διακυμάνσεις

 

ηλεκτρικής

 

τάσης

Η

 

λειτουργία

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

κάτω

 

από

 

δυσμενείς

 

συνθήκες

 

κεντρικής

 

ηλεκτρικής

 

παροχής

 

μπορεί

 

να

 

επιδράσει

 

αρνητικά

 

στη

 

λειτουργία

 

άλλου

 

εξοπλισμού

Όταν

 

η

 

αντίσταση

 

κεντρικού

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

 

είναι

 

ίση

 

ή

 

μικρότερη

 

από

 0,31 

μπορεί

 

να

 

θεωρηθεί

 

ότι

 

δεν

 

θα

 

υπάρξουν

 

αρνητικές

 

επιδράσεις

Η

 

πρίζα

 

της

 

κεντρικής

 

ηλεκτρικής

 

παροχής

 

που

 

θα

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

αυτήν

 

τη

 

συσκευή

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προστατεύεται

 

με

 

τη

 

χρήση

 

ασφάλειας

 

ή

 

προστατευτικού

 

διακόπτη

 

κυκλώματος

 

με

 

χαρακτηριστικά

 

αργής

 

ενεργοποίησης

.

Γενικές

 

Προειδοποιήσεις

 

Ασφαλείας

 

Του

 

Ηλεκτρικού

 

Εργαλείου

GEA010-1

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Αν

 

δεν

 

ακολουθήσετε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

τις

 

οδηγίες

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

ηλεκτροπληξίας

πυρκαγιάς

 

ή

/

και

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

Φυλάξτε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

αναφορά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΤΗΣ

 

ΣΦΥΡΑΣ

GEB004-6

1.

Να

 

φοράτε

 

ωτοασπίδες

Η

 

έκθεση

 

σε

 

θόρυβο

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

ακοής

.

2.

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

βοηθητική

 

λαβή

(

ες

), 

εάν

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

εργαλείο

Η

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

προσωπικό

 

τραυματισμό

.

3.

Να

 

κρατάτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

από

 

τις

 

μονωμένες

 

λαβές

 

όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

 

κατά

 

τις

 

οποίες

 

το

 

κοπτικό

 

εξάρτημα

 

μπορεί

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

μη

 

ορατά

 

καλώδια

 

ή

 

με

 

το

 

δικό

 

του

 

καλώδιο

 

τροφοδοσίας

Αν

 

το

 

κοπτικό

 

εξάρτημα

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

κάποιο

 

ηλεκτροφόρο

 

καλώδιο

τα

 

εκτεθειμένα

 

μεταλλικά

 

μέρη

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

θα

 

γίνουν

 

κι

 

αυτά

 

ηλεκτροφόρα

 

και

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ηλεκτροπληξία

 

στο

 

χειριστή

.

4.

Να

 

φοράτε

 

ένα

 

σκληρό

 

καπέλο

 (

κράνος

 

ασφάλειας

), 

γυαλιά

 

ασφάλειας

 

ή

/

και

 

προσωπίδα

Τα

 

συνηθισμένα

 

γυαλιά

 

ή

 

τα

 

γυαλιά

 

ηλίου

 

ΔΕΝ

 

αποτελούν

 

γυαλιά

 

ασφάλειας

Συνιστάται

 

επίσης

 

ένθερμα

 

να

 

φοράτε

 

προσωπίδα

 

κατά

 

της

 

σκόνης

 

και

 

γάντια

 

με

 

παχιά

 

επένδυση

.

5.

Πριν

 

θέσετε

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

λειτουργία

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

τρυπάνι

 

είναι

 

ασφαλισμένο

 

στη

 

θέση

 

του

.

6.

Σε

 

κανονικές

 

συνθήκες

 

λειτουργίας

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σχεδιασμένο

 

να

 

παράγει

 

κραδασμούς

Οι

 

1.

Μοχλός

-

διακόπτης

2.

Ενδεικτική

 

λυχνία

3.

Τρυπάνι

 

με

 

κολάρο

4.

Τρυπάνι

 

χωρίς

 

κολάρο

5.

Τρυπάνι

6.

Συγκρατήρας

 

εργαλείου

7.

Υποδοχή

 

εργαλείου

8.

Όταν

 

είναι

 

τοποθετημένο

 

το

 

τρυπάνι

9.

Όταν

 

συγκρατείται

 

το

 

τρυπάνι

10.

Εγκοπή

11.

Αξονίσκος

 

συγκρατήρα

 

εργαλείου

12.

Κύλινδρος

13.

Μετατροπέας

14.

Μονωτική

 

μύτη

15.

Καρβουνάκι

16.

Εξαγωνικό

 

άλεν

 5

17.

Κάλυμμα

 

περιβλήματος

 

μοτέρ

18.

Ελαστικό

 

καπάκι

19.

Καπάκι

 

υποδοχής

 

για

 

το

 

καρβουνάκι

20.

Κατσαβίδι

21.

Καπάκι

22.

Κλειδί

 

παξιμαδιού

 

κλειδώματος

 

20

23.

Εξαγωνικό

 

άλεν

 8

24.

Γράσο

 

για

 

σκαπτικά

Μοντέλο

HM1801

HM1810

Κρούσεις

 

το

 

λεπτό

1.100

1.100

Ολικό

 

μήκος

824 

εκατοστά

824 

εκατοστά

Καθαρό

 

βάρος

29,7 

κιλά

32,3 

κιλά

Τάξη

 

ασφάλειας

/II

Содержание HM1801

Страница 1: ...uctions D Aufbruchhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istruzioni per l uso NL Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing E Demoledor el ctrico Manual de instrucciones P Demolidor el ctrico M...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 13 14 15 16 17 18...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 19 20 21 22 21 23 24...

Страница 4: ...auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may co...

Страница 5: ...AUTION Always assure that the bit is securely retained by attempting to pull the bit out of the tool holder after completing the above procedure 2 For bits without a collar Fig 5 Pivot the tool retain...

Страница 6: ...s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission val...

Страница 7: ...y our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 1...

Страница 8: ...ons pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS AU MARTEAU GEB004 6 1 Portez des protections d oreilles L exposition au bruit peut entra ner la surdit 2 Le cas ch ant utilisez la les...

Страница 9: ...lement sur le levier de l interrupteur Pour arr ter l outil rel chez le levier de l interrupteur Voyant Fig 2 Le voyant vert de mise sous tension s allume lorsque l outil est branch sur une prise de c...

Страница 10: ...des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre...

Страница 11: ...B Le 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Pour les pays d Europe uniquement ENH212 9 D claration de conformit CE Nous Makita Corporation en...

Страница 12: ...gen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS ARBEITEN MIT HAMMERWERKZEUGEN GEB004 6 1 Tragen Sie Geh rschutz Best ndige Einwirkung von L rm kann zu Geh rverlust f hren 2 Verwenden Sie...

Страница 13: ...en auf Position OFF zur ckkehrt Bet tigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Hebelschalter Lassen Sie den Hebelschalter los um das Werkzeug auszuschalten Anzeigenleuchte Abb 2 Die gr ne Anzeige...

Страница 14: ...on SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgef hrt und immer Makita Ersatzteile verwende...

Страница 15: ...l 104 dB Garantierter Schallleistungspegel 106 dB 30 Januar 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Nur f r europ ische L nder ENH212 9 EG Konformit tserkl...

Страница 16: ...ZA PER IL MARTELLO GEB004 6 1 Indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore pu causare la perdita della capacit uditiva 2 Utilizzare le maniglie ausiliarie se fornite con l utensile La perdit...

Страница 17: ...arbone potrebbero essersi usurate oppure il motore o l interruttore potrebbero essere difettosi Se la spia non si accende il cavo di alimentazione o la spia potrebbero essere difettosi MONTAGGIO ATTEN...

Страница 18: ...i per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per assistenza...

Страница 19: ...6 dB 30 gennaio 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Solo per i paesi europei ENH212 9 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di pr...

Страница 20: ...ar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR BOORHAMER GEB004 6 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot...

Страница 21: ...pt u gewoon de schakelaar in Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen Bedrijfslampje zie afb 2 Het bedrijfslampje brandt groen wanneer het gereedschap op het lichtnet is aangesloten Als he...

Страница 22: ...ginele Makita vervangingsonderdelen ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het geb...

Страница 23: ...6 dB 30 januari 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Alleen voor Europese landen ENH212 9 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de...

Страница 24: ...e todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO GEB004 6 1 Utilice protectores para los o dos La exposici n al ruido puede producir p rdida audit...

Страница 25: ...lemente apriete la palanca del interruptor Suelte la palanca del interruptor para detener la herramienta Luz indicadora Fig 2 La luz indicadora verde de encendido ON se enciende cuando se enchufa la h...

Страница 26: ...ber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta M...

Страница 27: ...do 104 dB Nivel de potencia sonora garantizado 106 dB 30 de enero de 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN S lo para pa ses europeos ENH212 9 Declaraci n...

Страница 28: ...pega s auxiliar es fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais 3 Quando executar opera es em que acess rios de corte possam entrar em contacto com fios el ctric...

Страница 29: ...ectuar qualquer trabalho na mesma Instalar ou retirar a broca Fig 3 Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na haste Para instalar a broca siga o procedimento 3 ou 4 descrito abaixo 1 Brocas com...

Страница 30: ...o ENG102 3 Os n veis ac sticos ponderados A t picos foram determinados segundo a EN60745 N vel de press o sonora LpA 84 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 104 dB A Imprecis o K 2 30 dB A Use protec o p...

Страница 31: ...o da m quina Demolidor el ctrico N de modelo Tipo HM1810 Especifica es consulte a tabela ESPECIFICA ES s o produzidas em s rie e est o em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2000 14 EC...

Страница 32: ...s med v rkt jet Hvis du mister kontrollen kan du komme til skade 3 Hold maskinen p de isolerede gribeflader n r du udf rer arbejde hvor det sk rende tilbeh r kan komme i kontakt med skjulte ledninger...

Страница 33: ...rkt jet Benyt fremgangsm de 3 eller 4 nedenfor for at montere spidsen 1 For spidser med stopring Fig 4 Drej v rkt jsst tten tilbage og lidt nedad S t spidsen ind i v rkt jsholderen til den ikke kan k...

Страница 34: ...tilstand mejslingsfunktion Vibrationsemission ah CHeq 14 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 For model HM1810 St j ENG102 3 Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniv...

Страница 35: ...8 37 EC indtil den 28 december 2009 og derefter 2006 42 EC fra den 29 december 2009 Og er produceret i overensstemmelse med f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske do...

Страница 36: ...EPTA 01 2003 ENE046 1 ENF002 1 220 V 250 V ENF100 1 0 31 GEA010 1 GEB004 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 22 20 23 8 24 HM1801 HM1810 1 100 1 100 824 824 29 7 32 3...

Страница 37: ...37 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 OFF 2 ON ON 3 3 4 1 4 2 5 4...

Страница 38: ...Makita 60 Makita Makita Makita Makita HM1801 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 30 dB A ENG215 2 EN60745 ah CHeq 14 0 m s2 1 5 m s2 HM1810 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 52 dB A...

Страница 39: ...Safety GmbH 0197 104 dB 106 dB 30 2009 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ENH212 9 Makita Makita HM1810 2000 14 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita Intern...

Страница 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884604E991 www makita com...

Отзывы: