Makita HM1801 Скачать руководство пользователя страница 25

25

7.

Si hace frío o la herramienta no se ha utilizado 
durante un período prolongado, deje que se 
caliente la herramienta poniéndola en marcha en 
vacío. De este modo se facilitará la lubricación. Si 
no se calienta adecuadamente, se dificultará el 
martilleo.

8.

Colóquese siempre en una posición bien 
equilibrada. Si utiliza la herramienta en una 
ubicación elevada, asegúrese de que nadie se 
encuentre debajo.

9.

Sujete firmemente la herramienta con ambas 
manos.

10.

Mantenga las manos alejadas de las piezas 
móviles.

11.

No deje la herramienta encendida. Póngala en 
marcha solamente cuando la tenga en las manos.

12.

No apunte la herramienta hacia ninguna persona 
que se encuentre en la zona durante su uso. La 
barrena podría salir disparada y herir gravemente 
a alguien.

13.

No toque la barrena ni las piezas cercanas a ésta 
inmediatamente después de que hayan estado en 
funcionamiento; pueden estar extremadamente 
calientes y producir quemaduras en la piel.

14.

No utilice la herramienta en vacío 
innecesariamente.

15.

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la 
inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga 
los datos de seguridad del proveedor del material.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:
No deje que la comodidad o la familiaridad con el 
producto (a base de utilizarlo repetidamente) 
sustituya la estricta observancia de las normas de 
seguridad del producto en cuestión.
El MAL USO o la no observancia de las normas de 
seguridad expuestas en este manual de instrucciones 
pueden ocasionar graves daños corporales.

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y desenchufada antes de intentar realizar 
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Funcionamiento del interruptor (Fig. 1)

PRECAUCIÓN:

• Antes de enchufar la herramienta, asegúrese siempre 

de que la palanca del interruptor funcione como es 
debido y de que vuelva a la posición “OFF” (apagado) 
al soltarla. 

Para poner en marcha la herramienta, simplemente 
apriete la palanca del interruptor. Suelte la palanca del 
interruptor para detener la herramienta.

Luz indicadora (Fig. 2)

La luz indicadora verde de encendido (ON) se enciende 
cuando se enchufa la herramienta a la corriente eléctrica. 
Si la luz indicadora está encendida, pero la herramienta 
no se pone en marcha aunque esté encendida, puede 
que las escobillas de carbón estén desgastadas o que el 
motor o el interruptor estén averiados. Si la luz indicadora 
no se enciende, puede que el cable de la corriente o la luz 
indicadora estén averiados.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y desenchufada antes de intentar realizar 
cualquier trabajo en ella.

Instalación o extracción de la broca 
(Fig. 3)

Esta herramienta admite barrenas con o sin collar en el 
vástago.
Para instalar la barrena, siga el procedimiento (3) o (4) 
descrito abajo.

(1) Para barrenas con collar (Fig. 4)

Pivote el retén de herramientas hacia atrás y ligeramente 
hacia abajo. Inserte la barrena en el portaherramientas 
hasta el tope. Para retener bien la barrena, vuelva a 
colocar el retén de herramientas en su posición original.

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la barrena esté bien 

retenida intentado sacarla del portaherramientas 
después de finalizar el procedimiento anterior.

(2) Para barrenas sin collar (Fig. 5)

Pivote el retén de herramientas hacia adelante y 
ligeramente hacia abajo. Colocando la parte con muesca 
de la barrena de cara al eje del retén de herramientas, 
inserte la barrena en el portaherramientas hasta el tope. 
A continuación, pivote el retén de herramientas más 
abajo hacia el tambor para retener firmemente la barrena.

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la barrena esté bien 

retenida intentado sacarla del portaherramientas 
después de finalizar el procedimiento anterior.

• Una barrena sin collar no se puede retener utilizando el 

método indicado en la 

Fig. 4

.

Para extraer la fresa, siga el procedimiento de instalación 
en orden inverso.

MANEJO 

Cincelado/desincrustación/demolición

Sujete firmemente la herramienta con ambas manos. 
Encienda la herramienta y aplique una ligera presión 
sobre ella para evitar que rebote sin control. Apretar 
demasiado la herramienta no aumenta la eficacia.

Содержание HM1801

Страница 1: ...uctions D Aufbruchhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istruzioni per l uso NL Elektrisch breekhamer Gebruiksaanwijzing E Demoledor el ctrico Manual de instrucciones P Demolidor el ctrico M...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 13 14 15 16 17 18...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 19 20 21 22 21 23 24...

Страница 4: ...auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may co...

Страница 5: ...AUTION Always assure that the bit is securely retained by attempting to pull the bit out of the tool holder after completing the above procedure 2 For bits without a collar Fig 5 Pivot the tool retain...

Страница 6: ...s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission val...

Страница 7: ...y our authorised representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes MK15 8JD England The conformity assessment procedure required by Directive 2000 1...

Страница 8: ...ons pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS AU MARTEAU GEB004 6 1 Portez des protections d oreilles L exposition au bruit peut entra ner la surdit 2 Le cas ch ant utilisez la les...

Страница 9: ...lement sur le levier de l interrupteur Pour arr ter l outil rel chez le levier de l interrupteur Voyant Fig 2 Le voyant vert de mise sous tension s allume lorsque l outil est branch sur une prise de c...

Страница 10: ...des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre...

Страница 11: ...B Le 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Pour les pays d Europe uniquement ENH212 9 D claration de conformit CE Nous Makita Corporation en...

Страница 12: ...gen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS ARBEITEN MIT HAMMERWERKZEUGEN GEB004 6 1 Tragen Sie Geh rschutz Best ndige Einwirkung von L rm kann zu Geh rverlust f hren 2 Verwenden Sie...

Страница 13: ...en auf Position OFF zur ckkehrt Bet tigen Sie zum Starten des Werkzeugs einfach den Hebelschalter Lassen Sie den Hebelschalter los um das Werkzeug auszuschalten Anzeigenleuchte Abb 2 Die gr ne Anzeige...

Страница 14: ...on SICHERHEIT und ZUVERL SSIGKEIT des Produkts sollten Reparaturen Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Makita autorisierte Servicecenter durchgef hrt und immer Makita Ersatzteile verwende...

Страница 15: ...l 104 dB Garantierter Schallleistungspegel 106 dB 30 Januar 2009 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Nur f r europ ische L nder ENH212 9 EG Konformit tserkl...

Страница 16: ...ZA PER IL MARTELLO GEB004 6 1 Indossare protezioni acustiche L esposizione al rumore pu causare la perdita della capacit uditiva 2 Utilizzare le maniglie ausiliarie se fornite con l utensile La perdit...

Страница 17: ...arbone potrebbero essersi usurate oppure il motore o l interruttore potrebbero essere difettosi Se la spia non si accende il cavo di alimentazione o la spia potrebbero essere difettosi MONTAGGIO ATTEN...

Страница 18: ...i per l utensile Makita descritto in questo manuale L uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l uso dichiarato Per assistenza...

Страница 19: ...6 dB 30 gennaio 2009 Tomoyasu Kato Direttore Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Solo per i paesi europei ENH212 9 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di pr...

Страница 20: ...ar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR BOORHAMER GEB004 6 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot...

Страница 21: ...pt u gewoon de schakelaar in Laat de schakelaar los om het gereedschap te stoppen Bedrijfslampje zie afb 2 Het bedrijfslampje brandt groen wanneer het gereedschap op het lichtnet is aangesloten Als he...

Страница 22: ...ginele Makita vervangingsonderdelen ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Het geb...

Страница 23: ...6 dB 30 januari 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Alleen voor Europese landen ENH212 9 EU verklaring van conformiteit Wij Makita Corporation als de...

Страница 24: ...e todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL MARTILLO GEB004 6 1 Utilice protectores para los o dos La exposici n al ruido puede producir p rdida audit...

Страница 25: ...lemente apriete la palanca del interruptor Suelte la palanca del interruptor para detener la herramienta Luz indicadora Fig 2 La luz indicadora verde de encendido ON se enciende cuando se enchufa la h...

Страница 26: ...ber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando siempre repuestos Makita ACCESORIOS PRECAUCI N Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta M...

Страница 27: ...do 104 dB Nivel de potencia sonora garantizado 106 dB 30 de enero de 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN S lo para pa ses europeos ENH212 9 Declaraci n...

Страница 28: ...pega s auxiliar es fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode provocar ferimentos pessoais 3 Quando executar opera es em que acess rios de corte possam entrar em contacto com fios el ctric...

Страница 29: ...ectuar qualquer trabalho na mesma Instalar ou retirar a broca Fig 3 Esta ferramenta aceita brocas com ou sem anel na haste Para instalar a broca siga o procedimento 3 ou 4 descrito abaixo 1 Brocas com...

Страница 30: ...o ENG102 3 Os n veis ac sticos ponderados A t picos foram determinados segundo a EN60745 N vel de press o sonora LpA 84 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 104 dB A Imprecis o K 2 30 dB A Use protec o p...

Страница 31: ...o da m quina Demolidor el ctrico N de modelo Tipo HM1810 Especifica es consulte a tabela ESPECIFICA ES s o produzidas em s rie e est o em conformidade com as Directivas Europeias seguintes 2000 14 EC...

Страница 32: ...s med v rkt jet Hvis du mister kontrollen kan du komme til skade 3 Hold maskinen p de isolerede gribeflader n r du udf rer arbejde hvor det sk rende tilbeh r kan komme i kontakt med skjulte ledninger...

Страница 33: ...rkt jet Benyt fremgangsm de 3 eller 4 nedenfor for at montere spidsen 1 For spidser med stopring Fig 4 Drej v rkt jsst tten tilbage og lidt nedad S t spidsen ind i v rkt jsholderen til den ikke kan k...

Страница 34: ...tilstand mejslingsfunktion Vibrationsemission ah CHeq 14 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 For model HM1810 St j ENG102 3 Det typiske A v gtede st jniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Lydtryksniv...

Страница 35: ...8 37 EC indtil den 28 december 2009 og derefter 2006 42 EC fra den 29 december 2009 Og er produceret i overensstemmelse med f lgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske do...

Страница 36: ...EPTA 01 2003 ENE046 1 ENF002 1 220 V 250 V ENF100 1 0 31 GEA010 1 GEB004 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 17 18 19 20 21 22 20 23 8 24 HM1801 HM1810 1 100 1 100 824 824 29 7 32 3...

Страница 37: ...37 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 OFF 2 ON ON 3 3 4 1 4 2 5 4...

Страница 38: ...Makita 60 Makita Makita Makita Makita HM1801 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 30 dB A ENG215 2 EN60745 ah CHeq 14 0 m s2 1 5 m s2 HM1810 ENG102 3 EN60745 LpA 84 dB A LWA 104 dB A 2 52 dB A...

Страница 39: ...Safety GmbH 0197 104 dB 106 dB 30 2009 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN ENH212 9 Makita Makita HM1810 2000 14 98 37 28 2009 2006 42 29 2009 EN60745 Makita Intern...

Страница 40: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884604E991 www makita com...

Отзывы: