background image

17 

PRECAUCIÓN: 

• 

Siempre asegúrese de que la broca está bien 
segura tirando de ella como si deseara quitarla del 
mandril luego de completar el procedimiento de 
inserción. 

• 

La broca con collarín no puede sujetarse mediante 
el método que se muestra en la Fig. (1). 

Para retirar la broca, siga el proceso inverso al de 
instalación. 

 

OPERACIÓN 

Cincelado/Tallado/Demolición 

   

007448 

 
Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. 
Encienda la herramienta y aplique una leve presión 
sobre ésta para evitar que la herramienta rebote sin 
control. Hacer una presión excesiva con la herramienta 
no mejorará la eficiencia. 

 

MANTENIMIENTO 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de intentar realizar 
una inspección o mantenimiento. 

 

Reemplazamiento de las escobillas de carbón 

1

2

3

 

 

001146 

 
Cuando la punta de resina aislante del interior de la 
escobilla de carbón se gaste y haga contacto con el 
conmutador, detendrá automáticamente el motor. 
Cuando ocurra esto, ambas escobillas de carbón 
deberán ser sustituidas. Mantenga las escobillas de 
carbón limpias y de forma que entren libremente en los 
portaescobillas. Ambas escobillas de carbón deberán 

ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente 
escobillas de carbón idénticas. 
Emplee un destornillador para retirar las placas de 
soporte. 

1

2

 

 

002957 

 
Utilice un destornillador para quitar los tapones 
portaescobillas. Extraiga las escobillas gastadas, inserte 
las nuevas y vuelva a colocar los tapones 
portaescobillas. 

1

2

 

 

002958 

 

Lubricación 

Esta herramienta no necesita lubricación por hora ni 
diaria dado que posee un sistema incorporado de 
lubricación. Se la debe lubricar cada 6 meses de uso. 
Para ello debe enviar la herramienta completa a un 
Centro Autorizado Makita o al Servicio Técnico de 
Fábrica. Sin embargo, si las circunstancias requieren 
que ud. mismo realice la lubricación, proceda de la 
siguiente manera. 
Primero, apague y desenchufe la herramienta. 
Quite la placa 50 utilizando un destornillador, después 
rellene con grasa nueva (60 g; 2 oz). Utilice solamente 
grasa para martillo genuina de Makita (accesorio 
opcional). Si llena con más grasa de la cantidad 
especificada (aprox. 60 g; 2 oz) podrá ocasionar una 
acción de martilleo defectuosa o avería en la 
herramienta. Llene solamente con la cantidad de grasa 
especificada. 

1. Destornillador 
2. Tapa del carbón 

1. Destornillador 
2. Placa portadora 

de tapas 

1. Conmutador 
2. Punta de 

aislante 

3. Escobilla de 

carbón 

Содержание HM1500B

Страница 1: ... INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor HM1500B 002883 ...

Страница 2: ...a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Personal Safety 9 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Страница 3: ...iary handles supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or face shield Ordinary eye or s...

Страница 4: ...before carrying out any work on the tool Side handle auxiliary handle 1 2 3 5 4 002909 The side handle can be secured in any position Loosen the nut and swing the side handle to the desired position Then tighten the nut firmly to secure the side handle If the set bolt turns together with the nut when you turn the nut set the set bolt so that the projecting portion of the side handle is fitted into...

Страница 5: ...ssure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Replacing carbon brushes 1 2 3 001146 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to contact the commutator it...

Страница 6: ...wrench Safety goggles Steel carrying case MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to...

Страница 7: ...çues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre 6 N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électr...

Страница 8: ...ubi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 21 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus fac...

Страница 9: ...nt l outil à vide 15 Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques Prenez les précautions nécessaires pour éviter l inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau Conformez vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT Une MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité du pré...

Страница 10: ...2934 Faites pivoter le dispositif de retenue vers l arrière et légèrement vers le bas Insérez le foret à fond dans le porte outil Pour que le foret soit maintenu de façon sûre replacez le dispositif de retenue sur sa position initiale ATTENTION Assurez vous toujours que le foret est maintenu de façon sûre en essayant de le retirer du porte outil après avoir terminé la procédure ci dessus 2 Pour le...

Страница 11: ...tre remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les plaques des bouchons 1 2 002957 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon 1 2 002958 Lubrification Grâce à son système de lubrification à la graisse il n est pas nécessa...

Страница 12: ... survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOM...

Страница 13: ...cajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y refrigeradores Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica 6 No exponga las herramientas eléctricas a la llu...

Страница 14: ... al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si la herramienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 21 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atore menos y sea más fáci...

Страница 15: ...sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA El mal uso o incumplimiento de las reglas de seguridad descritas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales USD293 1 Sí...

Страница 16: ...nza sujetadora hacia atrás y apenas hacia abajo Inserte el cincel en la herramienta hasta que haga tope Para sujetar el cincel firmemente coloque la pinza sujetadora nuevamente en su posición original PRECAUCIÓN Siempre asegúrese de que la broca está bien segura tirando de ella como si deseara quitarla del mandril luego de completar el procedimiento de inserción 2 Para cinceles sin collarín 1 2 3 ...

Страница 17: ...s portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Emplee un destornillador para retirar las placas de soporte 1 2 002957 Utilice un destornillador para quitar los tapones portaescobillas Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar los tapones portaescobillas 1 2 002958 Lubricación Esta h...

Страница 18: ...ramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O CONSECUENCIAL DER...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...NCIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pr...

Отзывы: