background image

17 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Instructions originales)

SPÉCIFICATIONS

Modèle :

HM001G

Frappes par minute

0 - 2 650 min

-1

Tension nominale

36 V - 40 V c.c. max.

Longueur totale

avec BL4025

481 mm

avec BL4040

496 mm

Poids net

6,3 - 7,1 kg

• 

Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications 

contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• 

Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

• 

Le poids peut être différent selon les accessoires, notamment la batterie. Les associations la plus légère et la 

plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.

Batterie et chargeur applicables

Batterie

BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4050F*

* : Batterie recommandée

Chargeur

DC40RA / DC40RB / DC40RC

• 

Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.

AVERTISSEMENT :

 

N’utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus.

 L’utilisation 

d’autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.

Utilisation prévue

L’outil est conçu pour le ciselage dans le béton, la 

brique, la pierre et l’asphalte ainsi que pour le perçage 

et le compactage avec des accessoires appropriés.

Bruit

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745-2-6 :

Niveau de pression sonore (L

pA

) : 89 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L

WA 

) : 100 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

NOTE :

 La ou les valeurs d’émission de bruit décla

-

rées ont été mesurées conformément à la méthode 

de test standard et peuvent être utilisées pour com-

parer les outils entre eux.

NOTE :

 La ou les valeurs d’émission de bruit décla

-

rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation 

préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT :

 

Portez un serre-tête antibruit.

AVERTISSEMENT :

 

L’émission de bruit 

lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être 

différente de la ou des valeurs déclarées, suivant 

la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement 

selon le type de pièce usinée.

AVERTISSEMENT :

 

Les mesures de sécurité à 

prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées 

sur une estimation de l’exposition dans des condi-

tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes 

les composantes du cycle d’utilisation, comme par 

exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il 

tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) 

déterminée selon EN60745-2-6 :

Mode de travail : fonction de ciselage avec poignée 

latérale

Émission de vibrations (a

h, Cheq

) : 5,5 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

Mode de travail : fonction de ciselage avec poignée de 

côté

Émission de vibrations (a

h, Cheq

) : 6,0 m/s

2

Incertitude (K) : 1,5 m/s

2

NOTE :

 La ou les valeurs de vibration totales décla

-

rées ont été mesurées conformément à la méthode 

de test standard et peuvent être utilisées pour com-

parer les outils entre eux.

NOTE :

 La ou les valeurs de vibration totales décla

-

rées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation 

préliminaire de l’exposition.

AVERTISSEMENT :

 

L’émission de vibrations 

lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être 

différente de la ou des valeurs déclarées, suivant 

la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement 

selon le type de pièce usinée.

AVERTISSEMENT :

 

Les mesures de sécurité 

à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être 

basées sur une estimation de l’exposition dans 

des conditions réelles d’utilisation (en tenant 

compte de toutes les composantes du cycle 

d’utilisation, comme par exemple le moment de 

sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le 

moment de son déclenchement).

Содержание HM001GM201

Страница 1: ...T Martello demolitore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 39 NL Accusloophamer GEBRUIKSAANWIJZING 50 ES Martillo de Demolición Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 61 PT Martelo Rompedor a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 72 DA Akku nedbrydningshammer BRUGSANVISNING 83 EL Φορητό σφυροτρύπανο κατεδάφισης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 93 TR Akülü Kırıcı KULLANMA KILAVUZU 104 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...3 2 1 4 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 1 Fig 21 1 2 3 4 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 2 1 2 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 5 ...

Страница 6: ...1 2 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 1 2 1 2 Fig 31 6 ...

Страница 7: ...WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety mea sures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of t...

Страница 8: ...ld burn your skin 14 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 15 Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge and the bit are removed before handing the tool to other person 16 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe ...

Страница 9: ...it 1 Do not disassemble or tamper with the wireless unit 2 Keep the wireless unit away from young chil dren If accidentally swallowed seek medical attention immediately 3 Use the wireless unit only with Makita tools 4 Do not expose the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in plac...

Страница 10: ...pacity NOTE The first far left indicator lamp will blink when the battery protection system works Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Ove...

Страница 11: ...CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing side handle side grip CAUTION Always use the side handle side grip to ensure safe operation CAUTION After installing or adjusting the side handle side grip make sure that the side handle side grip is firmly secured NOTICE Do not install the side handle side ...

Страница 12: ...s of control may cause injury CAUTION Do not leave the tool stabbed in the workpiece Otherwise the tool may starts unin tentionally and cause an injury NOTE If the battery cartridge is in low temperature the tool s capability may not be fully obtained In this case warm up the battery cartridge by using the tool with no load for a while to fully obtain the tool s capability Chipping Scaling Demolit...

Страница 13: ...blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleane...

Страница 14: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 15: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 16: ...TION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center SDS MAX bull point SDS MAX cold chi...

Страница 17: ...tion préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit AVERTISSEMENT L émission de bruit lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une...

Страница 18: ... s exécutera difficilement 8 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 9 Tenez l outil fermement à deux mains 10 Éloignez les mains des pièces en mouvement 11 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main 12 Ne pointez l out...

Страница 19: ...ur provoquer des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela pourrait réduire les performances ou casser l outil ou la batterie 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outi...

Страница 20: ...il Makita dans la fente sur l outil 27 N utilisez pas l outil si le couvercle de la fente est endommagé L eau la poussière ou la saleté pourraient pénétrer dans la fente provoquant un dysfonctionnement 28 Ne tirez ni ne tordez plus que nécessaire le couvercle de la fente Remettez le couvercle en place s il se détache de l outil 29 Remplacez le couvercle de la fente si vous le perdez ou l endommage...

Страница 21: ...ssion sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Après utilisation appuyez sur le côté B du bouton de verrouillage de la gâchette Fig 3 1 Bouton de verrouillage de la gâchette 2 Gâchette Utilisation du bouton de verrouillage de la gâchette pour un fonctionnement en continu Pour un fonctionnement en continu appuyez sur le côté B du bouton de verrouillage de la gâchette tout en enclenchant ...

Страница 22: ...é du foret avec une petite quantité de graisse environ 0 5 à 1 g Cette lubrification du mandrin garantit un mouvement fluide et prolonge la durée de vie utile Fig 9 1 Extrémité de la tige 2 Graisse Insérez le foret dans l outil Tournez le foret et enfon cez le jusqu à ce qu il s engage Après avoir posé le foret assurez vous toujours qu il est solidement main tenu en place en essayant de le sortir ...

Страница 23: ...l efficacité de l opération Fig 18 Fig 19 FONCTION D ACTIVATION SANS FIL Accessoire en option À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et confortable En raccordant un aspirateur compatible à l outil vous pouvez déclencher automati quement l aspirateur en utilisant l interrupteur de l outil Fig 20 Pour utiliser la fonction d acti...

Страница 24: ...ndes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre Déma...

Страница 25: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Страница 26: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Страница 27: ...omplémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Poin...

Страница 28: ...nn können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WARNUNG Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Wert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des...

Страница 29: ...tsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 9 Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest 10 Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern 11 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt lau fen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 12 Richten Sie das Werkzeug während des Betriebs nicht auf umstehende Personen Der Einsatz könnte herausschnellen und schwere Verletzungen ve...

Страница 30: ...f dass sich keine Späne Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Dies kann zu einer Leistungseinbuße oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unter stützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstö...

Страница 31: ... ein 27 Benutzen Sie das Werkzeug nicht wenn der Deckel des Steckplatzes beschädigt ist Wasser Staub und Schmutz die in den Steckplatz eindringen können eine Funktionsstörung verursachen 28 Ziehen und oder verdrehen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht...

Страница 32: ...ckausübung auf den Auslöseschalter Zum Anhalten lassen Sie den Auslöseschalter los Drücken Sie den Auslösersperrknopf nach der Benutzung auf der Seite B hinein Abb 3 1 Auslösersperrknopf 2 Auslöseschalter Verwenden des Auslösersperrknopfes für Dauerbetrieb Drücken Sie den Auslösersperrknopf für Dauerbetrieb auf der Seite B hinein während Sie den Auslöseschalter betätigen und lassen Sie dann den Au...

Страница 33: ... eine kleine Menge Schmierfett etwa 0 5 1 g auf das Schaftende des Einsatzes auf Diese Futterschmierung gewährleistet reibungslosen Betrieb und längere Lebensdauer Abb 9 1 Schaftende 2 Schmierfett Führen Sie den Einsatz in das Werkzeug ein Drehen Sie den Einsatz und drücken Sie ihn hinein bis er ein rastet Vergewissern Sie sich nach dem Montieren des Einsatzes immer dass der Einsatz sicher sitzt i...

Страница 34: ...en Sie das Werkzeug ein und führen Sie es mit leichtem Druck damit es nicht unkontrolliert springt Übermäßige Druckausübung auf das Werkzeug bewirkt keine Erhöhung der Arbeitsleistung Abb 18 Abb 19 FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION Sonderzubehör Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und komfortablen Betrieb Wenn Sie ein unterstütztes S...

Страница 35: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Страница 36: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 37: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Страница 38: ...n solchen Geräten wie WLAN Geräten und Mikrowellenöfen fern Das Sauggerät läuft an obwohl der Auslöseschalter des Werkzeugs nicht betätigt wurde Andere Benutzer nutzen die Funk Aktivierung des Sauggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vo...

Страница 39: ...ione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie AVVERTIMENTO L emissione di rumori durante l utilizzo effettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utilizzato l utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza...

Страница 40: ...sulta difficile 8 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 9 Tenere l utensile saldamente con entrambe le mani 10 Tenere le mani lontane dalle parti mobili 11 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 12 ...

Страница 41: ...al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario si potrebbero causare prestazioni scadenti o la rottura dell utensile o della cartuccia della batteria 17 A meno che l utensile supporti l uso in pros simità di linee elettriche ad alta tensione non utilizzare la cartuccia d...

Страница 42: ...l utensile con il coperchio dell alloggiamento danneggiato Qualora nell al loggiamento penetrino acqua polvere e sporco potrebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE L...

Страница 43: ...i sulla posizione OFF quando viene rilasciato ATTENZIONE Quando non si intende utilizzare l utensile far rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato per bloccare l interruttore a grilletto sulla posizione di spegnimento Per evitare che l interruttore a grilletto venga premuto accidentalmente è fornito un pulsante di blocco del grilletto Per avviare l utensile far rientrare il...

Страница 44: ...rezione orizzontale Allentare il dado di serraggio per girare la maniglia laterale su una posizione desiderata quindi serrare saldamente il dado di serraggio Impugnatura laterale maniglia ausiliaria È possibile girare l impugnatura laterale consentendo di maneg giare facilmente l utensile in qualsiasi posizione Allentare l impu gnatura laterale ruotandola in senso antiorario farla girare sulla pos...

Страница 45: ... potrebbe non essere possibile ottenere le prestazioni massime dell uten sile In questo caso far riscaldare la cartuccia della batteria utilizzando l utensile a vuoto per qualche momento per raggiungere le prestazioni massime dell utensile Scalpellatura disincrostazione demolizione Mantenere l utensile saldamente con entrambe le mani Accendere l utensile e applicare una leggera pressione su quest ...

Страница 46: ...ndi Premere il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili sull uten sile mentre l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili sull aspiratore sta lampeg giando Qualora l indicatore luminoso di attivazione della comunicazione senza fili non lampeggi in verde premere brevemente e tenere premuto di nuovo il pul sante di attivazione della comunicazione senza fili NOTA...

Страница 47: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 48: ...ità senza fili è installata in modo errato nell utensile Installare l unità senza fili correttamente Il terminale dell unità senza fili e o l alloggiamento sono sporchi Asportare delicatamente polvere e sporco pre senti sul terminale dell unità senza fili e pulire l alloggiamento Il commutatore di standby sull aspira polvere non è impostato su AUTO Impostare il commutatore di standby sull aspirapo...

Страница 49: ... lontani da appa recchi quali dispositivi Wi Fi e forni a microonde L aspirapolvere entra in funzione mentre l interruttore a grilletto dell u tensile non è premuto Altri utenti stanno utilizzando l attiva zione della comunicazione senza fili dell aspirapolvere con i loro utensili Disattivare il pulsante di attivazione della comunica zione senza fili degli altri utensili oppure annullare la regist...

Страница 50: ...geven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De geluidsemissie tijdens het gebruik van het elektr...

Страница 51: ...EN veiligheidsbril Het wordt tevens sterk aanbevolen een stofmasker en dik gevoerde handschoenen te dragen 5 Controleer of het bit stevig op zijn plaats zit voordat u het gereedschap gebruikt 6 Bij normale bediening behoort het gereed schap te trillen De schroeven kunnen gemak kelijk losraken waardoor een defect of onge val kan ontstaan Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid alvorens het...

Страница 52: ...kan dat leiden tot brand buitensporige warmteont wikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd 14 Tijdens en na gebruik kan de accu heet wor den waardoor brandwonden of koude brand wonden kunnen worden veroorzaakt Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu...

Страница 53: ...erde doos of een antistatische container 26 Breng geen andere apparaten dan een draad loos eenheid van Makita aan in de gleuf van het gereedschap 27 Gebruik het gereedschap niet als de afdekking van de gleuf beschadigd is Water stof en vuil die in de gleuf binnendringen kunnen een storing veroorzaken 28 Trek en draai niet meer dan nodig is aan de afdekking van de gleuf Plaats de afdekking terug al...

Страница 54: ...e trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt hoe hoger het toerental van het gereedschap Laat de trekkerschakelaar los om het gereedschap te stoppen Na gebruik drukt u op de trekkervergrendelknop vanaf de B kant Fig 3 1 Trekkervergrendelknop 2 Trekkerschakelaar De trekkervergrendelknop gebruiken voor continue werking Om het gereedschap continu te laten werken knijpt u eerst de...

Страница 55: ...ong 0 5 tot 1 gram Met een ingevette boorkop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan Fig 9 1 Uiteinde van de schacht 2 Smeren Steek het bit in het gereedschap Draai het bit en duw hem naar binnen tot hij vergrendelt Controleer na het aanbrengen van het bit altijd of het bit stevig in het gereedschap is bevestigd door te proberen hem eruit te trekken Fig 10 1 Bit Om het bit te verwijdere...

Страница 56: ...schap uitoefent Fig 18 Fig 19 FUNCTIE VOOR DRAADLOOS INSCHAKELEN Optioneel accessoire Mogelijkheden van de functie voor draadloos inschakelen Met de functie voor draadloos inschakelen kunt u schoon en comfortabel werken Door een ondersteunde stofzuiger aan te sluiten op het gereedschap kunt u de stofzuiger automatisch laten in en uitschakelen bij bediening van de schakelaar van het gereedschap Fig...

Страница 57: ...loos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze weer ingedrukt OPMERKING Als u twee of meer gereedschappen registreert op één stofzuiger voltooit u de registratie van de gereedschappen één voor één De functie voor dra...

Страница 58: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 59: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 60: ...edschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie v...

Страница 61: ...NCIA Póngase protectores para oídos ADVERTENCIA La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor o los valores de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada espe cialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén ba...

Страница 62: ...calentamiento apropiado la operación de percusión resultará difícil 8 Asegúrese siempre de apoyar los pies firme mente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 9 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 10 Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento 11 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la...

Страница 63: ...dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virutas polvo o tierra se adhieran dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Podría resultar en un mal rendimiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de b...

Страница 64: ...a de Makita en la ranura de la herramienta 27 No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada Si entra en la ranura agua polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES D...

Страница 65: ...tería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta presione hacia dentro el botón de bloqueo del gatillo desde el lado para bloquear el gatillo interruptor en la posición apagada Para evitar que el gatillo interruptor pueda ser apretado a...

Страница 66: ...r en dirección vertical y sujetar en cualquier posición deseada También se puede ajustar en ocho posiciones hacia atrás y adelante en dirección horizontal Afloje la tuerca de sujeción para girar el mango lateral hasta una posición deseada y después apriete la tuerca de sujeción firmemente Empuñadura lateral mango auxiliar La empuñadura lateral se puede girar permitiendo un manejo fácil de la herra...

Страница 67: ...erse en marcha involuntaria mente y ocasionar heridas NOTA Si el cartucho de batería está en tempera tura baja la capacidad de la herramienta podrá no lograrse completamente En este caso caliente el cartucho de batería utilizando la herramienta sin carga durante un rato para obtener completamente la capacidad de la herramienta Desincrustar decapar demoler Sujete la herramienta firmemente con ambas...

Страница 68: ...ctivación inalámbrica deja rán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos Presione el botón de activación inalám brica en la herramienta mientras la lámpara de activa ción inalámbrica en la aspiradora está parpadeando Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez NOTA Cuando realice...

Страница 69: ...r en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías e...

Страница 70: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Страница 71: ... la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mi...

Страница 72: ...a exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emissão de ruído durante a utiliza ção real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exp...

Страница 73: ...apropriado a operação de martelagem torna se difícil 8 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 9 Segure a ferramenta firmemente com as duas mãos 10 Mantenha as mãos afastadas das peças móveis 11 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 12 Não aponte a ferrame...

Страница 74: ...mpe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria 18 Mantenha a bateria afastada das crianças GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuí nas da Makita A util...

Страница 75: ...mento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRE...

Страница 76: ...do interruptor Solte o gatilho para parar Após a utilização prima o botão de bloqueio do gatilho no lado B Fig 3 1 Botão de bloqueio do gatilho 2 Gatilho do interruptor Utilização do botão de bloqueio do gatilho para operação contínua Para uma operação contínua prima o botão de blo queio do gatilho a partir do lado B enquanto puxa o gatilho do interruptor e depois solte o gatilho do interruptor Pa...

Страница 77: ...na extremidade da haste da broca Esta lubrificação do mandril garante uma ação sem problemas e uma vida útil mais prolongada Fig 9 1 Extremidade da haste 2 Massa lubrificante Insira a broca na ferramenta Rode a broca e empurre a para dentro até engatar Após instalar a broca certi fique se de que a broca está bem segura na posição correta tentando retirá la Fig 10 1 Broca Para remover a broca puxe ...

Страница 78: ...a que a ferramenta não salte de forma des controlada Pressionar a ferramenta com muita força não aumenta a sua eficiência Fig 18 Fig 19 FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS Acessório opcional O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funciona mento limpo e confortável Ao ligar um aspirador supor tado à ferramenta pode utilizar o aspirador automatica men...

Страница 79: ...tivação sem fios do aspirador estiver a piscar Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi r...

Страница 80: ...ar a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interru...

Страница 81: ...da incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica F...

Страница 82: ...a a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PREC...

Страница 83: ...den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange h...

Страница 84: ... være meget varme og kan forårsage forbrændinger af huden 14 Nogle materialer indeholder kemikalier som kan være giftige Vær påpasselig med at for hindre inhalering af støv og hudkontakt Følg materiale leverandørens sikkerhedsdata 15 Sørg altid for at der er slukket for maskinen og at akkuen og bitten er fjernet før du over drager maskinen til en anden person 16 Inden betjening skal du sørge for a...

Страница 85: ...vetid 3 Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder Vigtige sikkerhedsinstruktioner for trådløs enhed 1 Undlad at adskille eller ændre den trådløse enhed 2 Opbevar den trådløse e...

Страница 86: ...ækkeligt låst FORSIGTIG Monter altid akkuen helt indtil den røde indikator ikke længere er synlig Hvis dette ikke gøres kan den falde ud af værktøjet ved et uheld hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade FORSIGTIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Indikation af den resterende b...

Страница 87: ...men dette er ikke et tegn på en fejl Når brugen starter med en bit mod beton øges slag pr minut og når de tal der fremgår af tabellen Når temperaturen er lav har maskinen muligvis ikke denne funktion selv når motoren kører Tænding af lampen foran Fig 5 1 Lampe FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke lyset falde i Deres øjne Tryk afbryderknappen ind for at tænde for lampen Lampen fortsæt...

Страница 88: ...an muligvis forårsage en uventet ulykke 3 Monter støvdækslet og slangen på maskinen og fastgør derefter slangen på slangeholderne Fig 16 1 Støvdæksel 2 Slange 3 Slangeholder A B 4 Slangeholder C 4 Slut slangen til støvsugerens slange ved hjælp af slangesamlingen BEMÆRK Hvis slangen ikke medfølger skal du montere støvdækslet på støvsugerens samling eller fastgøre det til Makitas slange ø28 5 Juster...

Страница 89: ... før maskinregistreringen startes BEMÆRK Under maskinregistreringen må du ikke trykke på afbryderknappen eller tænde for hovedaf bryderen på støvsugeren BEMÆRK Se også i brugsanvisningen til støvsugeren Hvis du vil aktivere støvsugeren når kontak ten på maskinen betjenes skal du først afslutte maskinregistreringen 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på støvsugeren t...

Страница 90: ...egistrering Venter på registrering fra støvsugeren 2 sekunder Maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Annullerer maskinre gistrering Rød 20 sekunder Klar til annullering af maskinregistrering Venter på annullering fra støvsugeren 2 sekunder Annulleringen af maskinregistreringen er fuldført Den trådløse aktiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rø...

Страница 91: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Страница 92: ...følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecente...

Страница 93: ... ταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή θορύβου κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθή κες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές ανά λογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου ιδιαίτερα το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται επεξεργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσ...

Страница 94: ...αι η λίπανση Αν δεν ζεσταθεί σωστά η κρουστική λειτουργία είναι δύσκολη 8 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 9 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με τα δύο χέρια 10 Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από κινούμενα μέρη 11 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λει...

Страница 95: ... ζεστών κασετών μπαταριών 15 Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα 16 Μην αφήνετε θραύσματα σκόνη ή βρομιά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κακή απόδοση ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τ...

Страница 96: ...akita μέσα στη σχισμή στο εργαλείο 27 Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν το καπάκι της σχισμής είναι κατεστραμμένο Αν εισέλθει νερό σκόνη και βρομιά μέσα στη σχισμή μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία 28 Μην τραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτείται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστρα...

Страница 97: ...λετε την κασέτα μπαταρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χειρίζεστε το εργαλείο πιέστε το κουμπί ασφάλειας σκανδάλης προς την πλευρά για να κλειδώσετε τη σκανδάλη διακό πτη στη θέση απενεργοποίησης Για να αποφεύγετε το τράβηγμα της σκανδάλης δια κόπτη κατά λάθος υπάρχει το ...

Страница 98: ...ν τοποθετείτε την πλάγια χειρολαβή πλάγια λαβή σε οποιαδήποτε άλλη περιοχή εκτός από την καθορισμένη περιοχή στερέωσης Εικ 6 1 Περιοχή στερέωσης Πλευρική χειρολαβή Εικ 7 1 Πλευρική χειρολαβή 2 Παξιμάδι σύσφιξης Η πλευρική χειρολαβή μπορεί να στραφεί σε κατακό ρυφη κατεύθυνση και να ασφαλίσει σε οποιαδήποτε επι θυμητή θέση Επίσης μπορεί να ρυθμιστεί οκτώ βήματα μπρος και πίσω σε οριζόντια διεύθυνση...

Страница 99: ...έως 100 mm Εικ 17 1 30 mm έως 100 mm ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλάγια χει ρολαβή πλάγια λαβή βοηθητική λαβή και να κρατάτε στα θερά το εργαλείο από την πλάγια χειρολαβή πλάγια λαβή και τη λαβή διακόπτη κατά την εκτέλεση των εργασιών ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία να βεβαιώνεστε πάντα ότι το τεμάχιο εργασίας έχει ασφαλίσει Αν δεν ασφαλί σετε σωστά το τεμάχιο εργασίας μπορεί να ...

Страница 100: ...ετε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 24 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρματης ενεργ...

Страница 101: ...α 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβ...

Страница 102: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 103: ...κούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την ε...

Страница 104: ...rlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma dön...

Страница 105: ...5 Aleti başka bir kişiye vermeden önce mutlaka aletin kapalı olduğundan ve batarya kartuşu ile ucun çıkarıldığından emin olun 16 Çalışma öncesinde çalışma alanında elektrik borusu su borusu veya gaz borusu gibi gömülü nesneler olmadığından emin olun Aksi takdirde mat kap ucu keski bunlara dokunarak elektrik çarpmasına elektrik kaçağına veya gaz sızıntısına neden olabilir 17 Aleti gereksiz yere yük...

Страница 106: ...derhal tıbbi yardım alın 3 Kablosuz ünitesini sadece Makita aletlerle kullanın 4 Kablosuz ünitesini yağmura veya ıslak koşul lara maruz bırakmayın 5 Kablosuz ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılı...

Страница 107: ...raz farklılık gösterebilir NOT İlk en soldaki gösterge lambası batarya koruma sistemi çalıştığında yanıp söner Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük...

Страница 108: ...masını sağlar MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan tutamak yan kavrama kolunun takılması DİKKAT Çalışma güvenliği için daima yan kavrama kolunu kullanın DİKKAT Yan kavrama kolunu takıp ayarladık tan sonra yerine iyice sabitlendiğinden emin olun ÖNEMLİ NOT Yan tutamak yan kavrama kolunu belirtilen mont...

Страница 109: ...ç sıkışsa bile aleti zorlayarak çek meyin Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir DİKKAT Aleti iş parçasına saplanmış durumda bırakmayın Aksi takdirde alet kazara çalışabilir ve yaralanmaya neden olabilir NOT Batarya kartuşunun sıcaklığı düşük olduğunda aletten tam verim alınamayabilir Bu durumda aletten tam verim alabilmek için aleti yüksüz olarak bir müd det çalıştırıp batarya kartuşunu ısıtın ...

Страница 110: ...losuz çalıştırma lambaları 20 saniye geç tikten sonra yeşil yanıp sönmeyi keser Süpürge üzerindeki kablosuz çalıştırma lambası yanıp söner ken aletin üzerindeki kablosuz çalıştırma düğmesine basın Kablosuz çalıştırma lambası yeşil yanıp sönmezse kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreli basın ve tekrar basılı tutun NOT Tek bir elektrikli süpürge için iki veya daha fazla alet kaydı yaparken alet ka...

Страница 111: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 30 ...

Страница 112: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 113: ...rçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servis...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...115 ...

Страница 116: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885832A991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20201103 ...

Отзывы: