background image

25 ESPAÑOL

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese siempre de que 

la herramienta esté apagada y que el cartucho 

de batería haya sido extraído antes de realizar 

cualquier ajuste o revisión del funcionamiento 

de la herramienta.

 El no seguir esta indicación de 

apagar y quitar el cartucho de batería puede ocasio-

nar lesiones personales graves debido al encendido 

accidental.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

2

3

1

1

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan-

tera del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslícela hasta su lugar. Insértelo por completo hasta 

que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede 

ver el indicador rojo como se muestra en la ilustración, 

este no ha quedado asegurado por completo.

PRECAUCIÓN:

 

Introduzca siempre com-

pletamente el cartucho de batería hasta que 

el indicador rojo no pueda verse.

 Si no, podría 

accidentalmente salirse de la herramienta y caer al 

suelo causando una lesión a usted o alguien a su 

alrededor.

PRECAUCIÓN:

 

No instale el cartucho de 

batería a la fuerza.

 Si el cartucho no se desliza al 

interior fácilmente, se debe a que no está siendo 

insertado correctamente.

Sistema de protección para la 

herramienta/batería

La herramienta está equipada con un sistema de pro-

tección para la herramienta/batería. Este sistema corta 

automáticamente la alimentación al motor para prolongar 

la vida de la herramienta y la batería. La herramienta se 

detendrá automáticamente durante la operación si ésta 

se somete a alguna de las siguientes condiciones:

Luz indicadora de precaución

Estado

Color

 

Encendido

 

Parpadeando

Verde

Sobrecarga

Rojo

 (herramienta) /   

 (batería)

Sobrecalenta-

miento

Rojo

Sobredes-

carga

Protección contra sobrecarga

Si la herramienta presenta una de las siguientes situacio-

nes, la herramienta se detendrá automáticamente y la luz 

indicadora de precaución parpadeará en color verde:
—  La herramienta se sobrecarga cuando se enreda 

maleza u otros residuos.

—  La herramienta de corte se bloquea.
—  El botón de encendido principal se enciende mien-

tras se está jalando el gatillo interruptor.

En esta situación, suelte el gatillo interruptor y quite 

la maleza u otros residuos enredados si es necesario. 

Después de esto, vuelva a jalar el gatillo interruptor 

para reanudar el funcionamiento.

PRECAUCIÓN:

 

Si necesita extraer la maleza 

enredada en la herramienta o liberar la herra-

mienta de corte bloqueada, asegúrese de haber 

apagado la herramienta antes de iniciar.

Protección contra el 

sobrecalentamiento de la 

herramienta o la batería

Si la herramienta o el cartucho de batería se sobreca-

lientan, la herramienta se detendrá automáticamente. 

Cuando la herramienta se sobrecalienta, la luz indi-

cadora de precaución se ilumina en rojo. Cuando el 

cartucho de batería se sobrecalienta, la luz indica-

dora de precaución parpadea en rojo. Permita que la 

herramienta y/o la batería se enfríen antes de volver a 

encender la herramienta.

Содержание GRU04

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Grass Trimmer Cortador Inalámbrico de Pasto GRU04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ... and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them SAFETY WARNINGS Important safety instructions WARNING When using electric gardening...

Страница 3: ...bjects The protective helmet is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at least every five years Use only approved protective helmets 4 Use safety glasses The visor of the helmet or alter natively goggles protects the face from flying debris and stones During operation of the tool always wear goggles or a visor to prevent eye injuries 5 Wear adequate noise protection e...

Страница 4: ...e battery and store it in a dry place 21 If the battery cartridge gets wet drain the water inside and then wipe it with a dry cloth Dry the battery cartridge completely in a dry place before use 22 Do not charge the battery outdoors 23 Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Starting up the tool 1 Make sure that there are no children or other people within...

Страница 5: ...tree 25 Always keep your hands face and clothes away from the cutting tool when it is rotating Failure to do so may cause personal injury 26 Only use the cutting tool that are marked with a speed equal or higher than the speed marked on the tool 27 Do not touch the gear case during and imme diately after the operation The gear case becomes hot during operation and can cause burn injury 28 Do not u...

Страница 6: ...l ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary m...

Страница 7: ...ports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in ...

Страница 8: ... 8 10 11 12 9 1 Speed indicator 2 ADT indicator ADT Automatic Torque Drive Technology 3 Caution lamp 4 Main power button 5 Reverse button 6 Battery cartridge 7 Lock off lever 8 Switch trigger 9 Hanger 10 Handle 11 Protector 12 Shoulder harness ...

Страница 9: ... in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool is placed under one of the following conditions Caution lamp Status Color On Blinking Green Overload Red tool batter...

Страница 10: ...y turned off if it is left without any operations for a certain period of time Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off lever Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usa...

Страница 11: ...cator turns on To stop ADT press and hold the reverse button until the ADT indicator turns off 2 1 1 ADT indicator 2 Reverse button Indicator Mode Rotation speed ADT 3 500 6 000 min Reverse button for debris removal WARNING Switch off the tool and remove the battery cartridge before you remove entangled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove Failure to switch off and re...

Страница 12: ...e the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up WARNING Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious per sonal injury from accidental start up Installing the handle 1 Attach the upper and lower clamps on the damper 2 Put the handle on the upper clamp and fix it with hex socke...

Страница 13: ...ching the shoulder harness WARNING Be extremely careful to maintain control of the tool at all times Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator CAUTION Always use the shoulder harness attached to the tool Before operation adjust the shoulder harness according to...

Страница 14: ...ol and inspect for any damage If the cutting tool is damaged replace it immediately Use of a damaged cutting tool may result in serious personal injury Correct positioning and handling allow optimum control and reduce the risk of injury When using a nylon cutting head bump feed type The nylon cutting head is a dual string trimmer head provided with a bump feed mechanism To feed out the nylon cord ...

Страница 15: ... line metal wire rope or the like Failure to do so may cause damage to the tool and result in serious personal injury WARNING Always remove the nylon cutting head from the tool when replacing the nylon cord WARNING Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apa...

Страница 16: ...16 ENGLISH 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...

Страница 17: ...ectly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool and motor cannot stop Remove the battery immediately Electric o...

Страница 18: ...A Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 PDC1200 La o las fuentes de alimentación conectadas por cable enumeradas arriba podrían no estar disponibles depen diendo...

Страница 19: ...ar el riesgo de lesiones Equipo de protección personal 1 Use una vestimenta adecuada La vestimenta que lleve deberá ser funcional y adecuada es decir deberá quedar ajustada pero sin que estorbe No use ropa floja ni alhajas Éstas podrían engancharse en las piezas móviles Cuando se trabaje en exteriores es recomen dable usar guantes de piel gruesa y un calzado resistente Lleve protección en el cabel...

Страница 20: ... e incre mentar el riesgo de incendio 11 Pida que el servicio lo realice un técnico en reparaciones calificado y que utilice única mente piezas de repuesto idénticas a las originales Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto 12 No modifique ni intente reparar la herramienta ni el paquete de baterías salvo como se indi que en las instrucciones para el uso y cuidado 13 No deseche la...

Страница 21: ...bezal de corte de nailon 9 Antes de comenzar a cortar el cabezal de corte de nailon deberá alcanzar su velocidad de trabajo completa 10 Durante la operación siempre sostenga la herramienta con ambas manos Nunca sos tenga la herramienta con una mano durante el uso Siempre asegúrese de pisar suelo firme 11 El cabezal de corte de nailon debe estar equi pado con su protector Nunca ponga en mar cha la ...

Страница 22: ...rotección deberán ser revisados antes de iniciar la operación 2 Apague el motor y quite el cartucho de batería antes de llevar a cabo operaciones de mante nimiento reemplazo del cabezal de corte de nailon o del cordón de nailon y la limpieza de la herramienta 3 Revise si hay sujetadores que estén sueltos o piezas dañadas tal como grietas en el cabezal de corte de nailon 4 Siga las instrucciones pa...

Страница 23: ...to sólido contra el cartucho de batería Dicha acción podría resultar en un incendio calor excesivo o en una explosión 9 No use una batería dañada 10 Las baterías de ión de litio están sujetas a los requisi tos reglamentarios en materia de bienes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al em...

Страница 24: ...04 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el cartucho de batería si no va a utili zarlo durante un período prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT ADT Automatic Torque Drive Technology ...

Страница 25: ...Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección para la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para prolongar la vida de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente d...

Страница 26: ...e el indicador de velocidad se apague 2 1 1 Indicador de velocidad 2 Botón de encendido principal NOTA La herramienta se apagará automáticamente si no es operada durante cierto periodo de tiempo Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Por su seguridad esta herramienta está equipada con una palanca de desbloqueo para prevenir un arranque no inten cional de la herramienta NUNCA use la herra mienta...

Страница 27: ...iento auto mático de torsión ADT la herramienta funciona a una velocidad de rotación y a una torsión óptimas para el tipo de césped que se está cortando Para encender la ADT mantenga oprimido el botón de inversión hasta que el indicador de ADT se encienda Para detener la ADT mantenga oprimido el botón de inversión hasta que el indicador de ADT se apague 2 1 1 Indicador de ADT 2 Botón de inversión ...

Страница 28: ...ector Nunca utilice la herramienta sin el protector El uso de una herra mienta de corte sin el protector puede ocasionar graves lesiones personales Función eléctrica Control de velocidad constante La función de control de velocidad permite una rotación constante independientemente de las condiciones de carga Característica de inicio suave Inicio suave debido a la supresión del choque de inicio MON...

Страница 29: ...rotector 3 Pieza de corte Instalación de la herramienta de corte PRECAUCIÓN Utilice siempre la s llave s sumi nistrada s para extraer o instalar la herramienta de corte PRECAUCIÓN Tenga cuidado de extraer la llave hexagonal insertada en el cabezal de la herra mienta después de instalar la herramienta de corte NOTA El tipo de herramienta s de corte suminis trado como el aditamento estándar varía de...

Страница 30: ...ión Para la banda para colgado recomendada pregunte a los centros de servicio autorizado de Makita 1 Abroche el gancho del arnés para hombro en el anillo y el colgador de la herramienta 1 2 3 2 1 Anillo 2 Gancho 3 Colgador 2 Póngase el arnés para hombro en su hombro izquierdo Ajuste el arnés para hombro en una posición cómoda para trabajar El arnés para hombro cuenta con un medio de libera ción rá...

Страница 31: ...tal AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita Limpieza de la herramienta Limpi...

Страница 32: ...32 ESPAÑOL 96 M10L 1 2 4 3 5 6 4 m 13 ft 100 mm 3 15 16 ...

Страница 33: ...ción en el centro de servicio autori zado de su localidad Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente La herramienta de corte está rota doblada o desgastada Reemplace la herramienta de corte La herramienta de corte está fijada de manera suelta Apriete la herramienta de corte firmemente El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Solicite la reparación en el centro de servicio au...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885904 942 GRU04 1 EN ESMX 20210421 ...

Отзывы: