Makita GPK01 Скачать руководство пользователя страница 26

26 ESPAÑOL

4. 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para transportar, jalar o desconectar la herra-

mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del 

calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi-

les.

 Los cables dañados o enredados aumentan 

el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

5. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 

exteriores, utilice un cable de extensión apro-

piado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores redu-

cirá el riesgo de que se produzca una descarga 

eléctrica.

6. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 

alimentador protegido con interruptor de cir-

cuito de falla a tierra (ICFT).

 El uso de un ICFT 

reduce el riesgo de descarga eléctrica.

7. 

Las herramientas eléctricas pueden producir 

campos electromagnéticos (CEM) que no son 

dañinos para el usuario.

 Sin embargo, si los 

usuarios tienen marcapasos y otros dispositivos 

médicos similares, deberán consultar al fabricante 

de su dispositivo y/o a su médico antes de operar 

esta herramienta eléctrica.

Seguridad personal

1. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y utilice su sentido común 

cuando opere una herramienta eléctrica. No 

utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o bajo la influencia de drogas, alco

-

hol o medicamentos.

 Un momento de distracción 

mientras opera las herramientas eléctricas puede 

terminar en una lesión grave.

2. 

Use equipo de protección personal. Póngase 

siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapa-

tos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 

protección para oídos utilizado en las condiciones 

apropiadas reducirá el riesgo de lesiones.

3. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de batería, 

así como al levantar o cargar la herramienta.

 

Cargar las herramientas eléctricas con su dedo 

en el interruptor o enchufarlas con el interrup-

tor encendido hace que los accidentes sean 

comunes.

4. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 

dejada puesta en una parte giratoria de la herra

-

mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión.

5. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

6. 

Use una vestimenta apropiada. No use ropa 

suelta ni alhajas. Mantenga el cabello, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

 

Las prendas de vestir holgadas, las alhajas y 

el cabello largo suelto podrían engancharse en 

estas piezas móviles.

7. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida-

mente.

 Hacer uso de la recolección de polvo puede 

reducir los riesgos relacionados con el polvo.

8. 

No permita que la familiaridad adquirida 

debido al uso frecuente de las herramientas 

haga que se sienta confiado e ignore los prin

-

cipios de seguridad de las herramientas.

 Un 

descuido podría ocasionar una lesión grave en 

una fracción de segundo.

9. 

Utilice siempre gafas protectoras para prote-

ger sus ojos de lesiones al usar herramientas 

eléctricas. Las gafas deben cumplir con la 

Norma ANSI Z87.1 en EUA.

Es responsabilidad del empleador imponer 

el uso de equipos protectores de seguridad 

apropiados a los operadores de la herramienta 

y demás personas cerca del área de trabajo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

1. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

mejor trabajo y de forma más segura a la veloci

-

dad para la que ha sido fabricada.

2. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

3. 

Desconecte la clavija de la fuente de alimen-

tación y/o retire la batería de la herramienta 

eléctrica, en caso de ser removible, antes de 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar las herramientas eléctricas.

 Tales medidas 

de seguridad preventivas reducirán el riesgo 

de poner en marcha la herramienta eléctrica de 

forma accidental.

4. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

5. 

Dé mantenimiento a las herramientas eléctri-

cas y los accesorios. Compruebe que no haya 

piezas móviles desalineadas o estancadas, 

piezas rotas y cualquier otra condición que 

pueda afectar al funcionamiento de la herra-

mienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica 

está dañada, haga que la reparen antes de 

utilizarla.

 Muchos de los accidentes son ocasio-

nados por no dar un mantenimiento adecuado a 

las herramientas eléctricas.

6. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 

se atasque menos y sea más fácil controlarla.

7. 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las brocas de acuerdo con estas instruccio-

nes, considerando las condiciones laborales 

y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta 

eléctrica para realizar operaciones distintas de 

las indicadas, podrá presentarse una situación 

peligrosa.

Содержание GPK01

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Planer Cepillo Inalámbrico GPK01 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 1 Power to...

Страница 3: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tool...

Страница 4: ... or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute Important safety instructions for batte...

Страница 5: ...se the wireless unit to rain or wet conditions 5 Do not use the wireless unit in places where the temperature exceeds 50 C 122 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate th...

Страница 6: ...ry protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn th...

Страница 7: ...eleased WARNING NEVER defeat the lock off button by taping down or some other means A switch with a negated lock off button may result in unintentional operation and serious personal injury WARNING NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch trigger without pressing the lock off button A switch in need of repair may result in unintentional operation and serious personal injury Re...

Страница 8: ...efully when attaching the planer blades to the tool Always check to see they are tightened securely A loose installation bolt can be dangerous CAUTION Handle the planer blades very carefully Use gloves or rags to protect your fin gers or hands when removing and installing the planer blades CAUTION Use only the Makita wrench pro vided to remove and install the planer blades Failure to do so may res...

Страница 9: ...ition ing guide neatly and entirely fits along the rear side wall of the blade gauge 4 Hold the adjusting plate where it is and tighten the screws to secure it in place 1 3 2 4 5 6 Fig 10 1 Adjusting plate 2 Conventional planer blade 3 Screw 4 Positioning guide 5 Rear side wall 6 Blade gauge 5 Clean out all the wood chips and foreign matters adhering to the drum and conventional planer blade 6 Sli...

Страница 10: ...ing to the drum and mini planer blade 2 Slide a mini planer blade along between the drum and set plate by pushing one end of the blade inwards from the side opposite to the belt cover 3 Cross tighten all the installation bolts evenly with the box wrench 1 3 2 4 6 5 Fig 14 1 Mini planer blade 2 Drum 3 Set plate 4 Belt cover 5 Installation bolt 6 Box wrench Mini planer blade calibration Perform a ca...

Страница 11: ... 4 1 5 6 7 Fig 17 1 Mini planer blade 2 Blade gauge 3 Cutting edge 4 Guide wall 5 Set plate with adjusting plate 6 Guide ridge 7 Guide groove 9 Push the adjusting plate forwards until its position ing guide neatly and entirely fits along the rear side wall of the blade gauge 10 Hold the adjusting plate where it is and tighten the screws to secure it in place 1 3 2 4 5 6 Fig 18 1 Adjusting plate 2 ...

Страница 12: ...ong between the drum and set plate by pushing one end of the blade inwards from the side opposite to the belt cover 13 Cross tighten all the installation bolts evenly with the box wrench 1 3 2 4 6 5 Fig 20 1 Mini planer blade 2 Drum 3 Set plate 4 Belt cover 5 Installation bolt 6 Box wrench ...

Страница 13: ...ging at start A B C Cutting edges underreach the rear baseline Gouging at end B A C Cutting edges overpass the rear baseline Aslope in surface B B A C Cutting edges sit side to side unparalleled to the sole of the plane A Front base Adjustable shoe B Rear base Fixed shoe C Planer blade Installing guide rule 1 Lay the tool down with the belt cover facing upwards 2 Mount the guide rule in place by s...

Страница 14: ...m with the washers and thumb screws 3 Mount the chamfering rules sets of edge fences and mounting arms in place by securing them with the thumb screws into the mounting holes on both sides of the tool head 7 6 3 2 1 8 4 5 Fig 25 1 Front base 2 Edge fence 3 Mounting arm 4 Projection 5 Guide slit 6 Washer 7 Thumb screw 8 Mounting hole 4 Slide the edge fences in and out to your desired chamfering ran...

Страница 15: ...from the tool and pull the fastener out Empty the dust bag Tap the dust bag lightly to remove particles adhering inside which might hamper further collection 1 Fig 30 1 Fastener NOTE If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool more efficient and cleaner operations can be performed Connecting a vacuum cleaner When you wish to perform clean planing operation connect a Makita vacuum cleaner t...

Страница 16: ...rds Fig 34 NOTE Balance hand pressure between the switch handle and depth adjustment knob as both the front and rear bases contact the workpiece surface 6 Apply greater control on the switch handle to avoid overreaching at the end of a pass since the front base will drop off the workpiece surface Fig 35 NOTE Planing can be easier if you position the work piece at a slight forward tilt so you ease ...

Страница 17: ...he side wall of the workpiece Then secure it in place with the thumb screw 1 2 3 4 Fig 39 1 Guide rule 2 Edge fence 3 Side wall 4 Thumb screw 5 Perform planning operation by moving the tool with the whole edge fence sliding along the side wall of the workpiece NOTE Reaching lengths of the guide fence can be extended by attaching an extra piece of wood to the attachment holes in the guide fence 2 1...

Страница 18: ...atically along with the switch operation of the tool Fig 45 To use the wireless activation function prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner which supports the wireless activation function The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedures 1 Installing the wireless unit 2 Tool registration for the v...

Страница 19: ...d when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registra...

Страница 20: ...rforming two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with...

Страница 21: ...fer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available The lamp will automatically turn off when no operation is performed for 2 hours When the tool is running The wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Too...

Страница 22: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 2 1 2 Fig 56 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wi...

Страница 23: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Страница 24: ...ce 4 Soak a dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening 5 Hold the sharpening holder firmly and gently place the cutting edges over the surface of the dressing stone 6 Sharpen the cutting edges by moving the sharpen ing holder back and forwards Fig 59 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manua...

Страница 25: ...incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limp...

Страница 26: ...jas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permita que la familiaridad adquirida debido al uso frecuente de las herramientas haga...

Страница 27: ...efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para el cepillo inalámbrico 1 Espere a que la pieza cortadora se detenga antes de colocar la herramienta en...

Страница 28: ...n sujetas a los requisitos reglamentarios en materia de bie nes peligrosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte ade más otras ...

Страница 29: ...os descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto al insta lar en él la unidad inalámbrica 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite el lugar donde el polvo y el agua puedan introducirse en la ranura Mantenga siempre la entrada de la ranura limpia 14 Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta 15 No oprima el botón de activación inalámbrica en ...

Страница 30: ...a la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Protección contr...

Страница 31: ...undidad 1 2 3 Fig 3 1 Perilla de ajuste de profundidad 2 Puntero 3 Escala de profundidad Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Antes de insertar el car tucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posi ción OFF apagado cuando lo suelta ADVERTENCIA NUNCA inhabilite el botón de desbloqueo manteniéndolo pr...

Страница 32: ...hace que la herramienta se ponga en marcha suavemente ENSAMBLE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma Almacenamiento de la llave de bujías Cuando no la utilice guarde la llave de bujías tal como se muestra en la ilustración para evitar que se pierda 1 Fig 6 1 Llave de bujías Extracc...

Страница 33: ...Placa de ajuste Instalación de las cuchillas del cepillo convencionales 1 Coloque una cuchilla del cepillo convencional sobre el calibrador de cuchillas alineando su borde de corte a lo largo de la pared de guía del calibrador de cuchillas horizontalmente 1 2 3 4 Fig 9 1 Cuchilla del cepillo convencional 2 Calibrador de cuchillas 3 Borde de corte 4 Pared de guía 2 Coloque la placa de ajuste sobre ...

Страница 34: ...ave de bujías provista 2 1 Fig 12 1 Perno de instalación 2 Llave de bujías 2 Deslice la minicuchilla del cepillo fuera del tam bor empujando un extremo de la cuchilla hacia afuera desde el lado de la cubierta de la correa 1 2 4 3 Fig 13 1 Minicuchilla del cepillo 2 Tambor 3 Cubierta de la correa 4 Mango en T de la llave de bujías NOTA Use los extremos del mango en T de la llave de bujías para desl...

Страница 35: ...de ajuste 1 2 3 Fig 16 1 Tornillos 2 Placa de fijación 3 Placa de ajuste 6 Limpie todas las astillas de madera y materia extraña adheridas a la placa de fijación con la placa de ajuste y la minicuchilla del cepillo 7 Coloque la minicuchilla del cepillo sobre el cali brador de cuchillas alineando su borde de corte a lo largo de la pared de guía del calibrador de cuchillas horizontalmente 8 Coloque ...

Страница 36: ...ste 1 2 3 4 5 6 7 Fig 19 1 Guía de posicionamiento 2 Placa de ajuste 3 Ranura de guía 4 Tambor 5 Placa del tambor 6 Placa de fijación 7 Perno de instalación 12 Apriete ligeramente los pernos de instalación y deslice la minicuchilla del cepillo a lo largo entre el tambor y la placa de fijación empujando un extremo de la cuchilla hacia adentro desde el lado opuesto a la cubierta de la correa 13 Apri...

Страница 37: ...a ver los ajustes adecuados Superficie de cepillado Ajuste de la cuchilla Causa Ajuste correcto A B C Los bordes de corte se asien tan a un nivel con la línea de la base trasera y corren de lado a lado paralelos a la planta del cepillo Melladura al principio A B C Los bordes de corte alcanzan por debajo de la línea de la base trasera Melladura al final B A C Los bordes de corte cruzan la línea de ...

Страница 38: ...n la posición requerida 1 2 Fig 22 1 Guía lateral 2 Tornillo de mariposa Instalación de la guía de profundidad 1 Coloque la herramienta abajo con la cubierta de la correa hacia abajo 2 Monte la guía de profundidad en su lugar ase gurándola con la arandela y el tornillo de mariposa en el orificio de montaje del costado del cabezal de la herramienta 1 2 3 4 5 Fig 23 1 Cubierta de la correa 2 Guía de...

Страница 39: ... 4 Deslice las guías laterales hacia adentro y hacia afuera a su nivel de biselado deseado y luego apriete los tornillos de mariposa para fijarlos en la posición requerida 1 2 Fig 26 1 Guía lateral 2 Tornillo de mariposa Extracción de polvo y astillas de madera El polvo y las astillas de madera pueden salir del lado izquierdo o derecho de las aberturas de descarga Cubra una de las aberturas de des...

Страница 40: ...de un aspirador Cuando desee realizar una operación de cepillado con lim pieza conecte una aspiradora de Makita a la herramienta Conecte la manguera de la aspiradora a una de las abertu ras de descarga tal como se muestra en la figura 1 Fig 31 1 Aspirador Codo Accesorio opcional Utilice un codo extractor de polvo para condensar el flujo de aire de extracción en los ángulos preferidos para un entor...

Страница 41: ...ficie de la pieza de trabajo Fig 35 NOTA El cepillado puede ser más fácil si coloca la pieza de trabajo con una ligera inclinación hacia adelante para aliviar la presión para sostener la herramienta durante la operación NOTA Ajuste la velocidad y la profundidad de corte para los acabados de superficie deseados Para un acabado rugoso ponga la profundidad de corte lo suficientemente profunda en la p...

Страница 42: ...al 3 Pared lateral 4 Tornillo de palometa 5 Realice la operación de cepillado moviendo la herramienta con toda la guía lateral deslizándose a lo largo de la pared lateral de la pieza de trabajo NOTA Las longitudes de alcance de la guía lateral se pueden extender colocando un trozo de madera adicional en los orificios de fijación de la guía lateral 2 1 Fig 40 1 Trozo de madera adicional 2 Orificios...

Страница 43: ...ptor de la herramienta Fig 45 Para hacer uso de la función de activación inalámbrica tenga preparado lo siguiente Una unidad inalámbrica accesorios opcionales Una aspiradora compatible con la función de activación inalámbrica A continuación se presenta la descripción general del ajuste de la función de activación inalámbrica Consulte cada sección para ver los procedimientos a detalle 1 Instalación...

Страница 44: ...te posterior de la tapa cuando extraiga la unidad inalámbrica Si los ganchos no sujetan la unidad inalámbrica cierre la tapa por completo y vuelva a abrirla lentamente Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA Para el registro de la herramienta se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herrami...

Страница 45: ...o NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramienta de uno en uno Inicio de la función de activación inalámbrica NOTA Termine con el registro de la herramienta para la aspiradora antes de la activación inalámbrica NOTA Consulte también el manual de instrucciones de la aspiradora Después de registrar una herramienta en la aspiradora ...

Страница 46: ...a tabla a continuación para ver qué significa el estado de la luz indicadora Estado Luz indicadora de activación inalámbrica Descripción Color Encendida Parpadeando Duración En espera Azul 2 horas La activación inalámbrica de la aspiradora está disponible La luz se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas Cuando la herra mienta está fun cionando La activación ...

Страница 47: ...activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 2 1 2 Fig 56 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en roj...

Страница 48: ...lada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suminis...

Страница 49: ... en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona mien tras la herramienta no está en funcionamiento Otros usuarios están usando la activa ción inalámbrica de la aspiradora con s...

Страница 50: ...te para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Cuchilla del cepillo en acero de alta velocidad Cuchilla del cepillo en carburo de tungsteno para una mayor duración de la cuchilla Minicuchilla del cepillo Ensamble del soporte para afilado Ensamble de calibrador de cuchillas Conjunto de placa de ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: