background image

32

ROMÂNĂ

Avertismente privind siguranţa 

pentru polizor drept

Avertismente generale privind siguranţa operaţiei 

de polizare:

1. 

Această maşină electrică este destinată să 

funcţioneze ca un polizor. Citiţi toate aver

-

tismentele privind siguranţa, instrucţiunile, 

ilustraţiile şi specificaţiile furnizate cu această 

maşină electrică.

 Nerespectarea integrală a 

instrucţiunilor de mai jos poate cauza electrocu

-

tări, incendii şi/sau vătămări corporale grave.

2. 

Nu este recomandată executarea operaţiilor 

precum şlefuirea, curăţarea cu peria de sârmă, 

lustruirea sau retezarea cu această maşină 

electrică. 

Operaţiile pentru care această maşină 

electrică nu a fost concepută pot fi periculoase şi 

pot provoca vătămări corporale.

3. 

Nu folosiţi accesorii care nu sunt special 

concepute şi recomandate de producătorul 

maşinii.

 Simplul fapt că accesoriul poate fi ataşat 

la maşina dumneavoastră electrică nu asigură 

funcţionarea în condiţii de siguranţă.

4. 

Viteza nominală a accesoriului trebuie să 

fie cel puţin egală cu viteza maximă indicată 

pe maşina electrică.

 Accesoriile utilizate la o 

viteză superioară celei nominale se pot sparge şi 

împrăştia.

5. 

Diametrul exterior şi grosimea accesoriului 

dumneavoastră trebuie să se înscrie în capaci

-

tatea nominală a maşinii dumneavoastră elec

-

trice.

 Accesoriile incorect dimensionate nu pot fi 

controlate în mod adecvat.

6. 

Dimensiunea pentru ax a accesoriilor trebuie 

să se potrivească corespunzător pe conul 

elastic de strângere al maşinii electrice.

 

Accesoriile care nu se potrivesc cu uneltele de 

montaj ale maşinii electrice vor funcţiona dezechi

-

librat, vor vibra excesiv şi pot cauza pierderea 

controlului.

7. 

Accesoriile montate pe dorn trebuie să fie 

introduse complet în conul elastic sau în man

-

drină.

 Dacă dornul nu este fixat corespunzător şi/

sau înclinarea discului este prea mare, accesoriul 

montat se poate slăbi şi poate fi proiectat la viteză 

mare.

8. 

Nu folosiţi un accesoriu deteriorat. Înainte de 

fiecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum 

ar fi discurile abrazive, cu privire la aşchii şi 

fisuri. Dacă scăpaţi pe jos maşina sau acceso

-

riul, inspectaţi-le cu privire la deteriorări sau 

instalaţi un accesoriu intact. După inspectarea 

şi instalarea unui accesoriu, poziţionaţi-vă 

împreună cu trecătorii la depărtare de planul 

accesoriului rotativ şi porniţi maşina electrică 

la viteza maximă de mers în gol timp de un 

minut.

 Accesoriile deteriorate se vor sparge în 

mod normal pe durata acestui test.

9. 

Purtaţi echipamentul individual de protecţie. 

În funcţie de aplicaţie, folosiţi o mască de 

protecţie, ochelari de protecţie sau viziere de 

protecţie. Dacă este cazul, purtaţi o mască de 

protecţie contra prafului, mijloace de protecţie 

a auzului, mănuşi şi un şorţ de lucru capabil 

să oprească fragmentele mici abrazive sau 

fragmentele piesei. 

Mijloacele de protecţie a 

vederii trebuie să fie capabile să oprească restu

-

rile proiectate în aer generate la diverse operaţii. 

Masca de protecţie contra prafului sau masca 

respiratoare trebuie să fie capabilă să filtreze 

particulele generate în timpul operaţiei respective. 

Expunerea prelungită la zgomot foarte puternic 

poate provoca pierderea auzului.

10. 

Ţineţi trecătorii la o distanţă sigură faţă de 

zona de lucru. Orice persoană care pătrunde 

în zona de lucru trebuie să poarte echipament 

individual de protecţie.

 Fragmentele piesei 

prelucrate sau ale unui accesoriu spart pot fi pro

-

iectate în jur cauzând vătămări corporale în zona 

imediat adiacentă zonei de lucru.

11. 

Ţineţi maşina electrică numai de suprafeţele 

de apucare izolate atunci când executaţi o 

operaţie la care accesoriul de tăiere poate intra 

în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul 

cablu.

 Accesoriul de tăiere care intră în contact 

cu un fir aflat sub tensiune poate pune sub tensi

-

une componentele metalice neizolate ale maşinii 

electrice şi poate produce un şoc electric asupra 

operatorului.

12. 

Ţineţi întotdeauna ferm maşina în mână în 

timpul pornirii.

 Cuplul de reacţie al motorului, pe 

măsură ce accelerează la turaţie maximă, poate 

cauza răsucirea maşinii.

13. 

Utilizaţi cleme pentru a susţine piesa de prelu

-

crat oricând este practic acest lucru. Nu ţineţi 

niciodată o piesă de prelucrat mică într-o mână 

şi maşina în cealaltă mână în timpul utilizării.

 

Fixarea unei piese de prelucrat mici vă permite 

să vă utilizaţi mâinile pentru a controla maşina. 

Materialele rotunde, precum diblurile, ţevile sau 

conductele, au tendinţa de a se rostogoli în timpul 

tăierii şi ar putea cauza înţepenirea sau saltul 

capului spre dumneavoastră.

14. 

Poziţionaţi cablul la distanţă de accesoriul 

aflat în rotaţie.

 Dacă pierdeţi controlul, cablul 

poate fi tăiat sau agăţat şi mâna sau braţul dum

-

neavoastră pot fi trase în accesoriul aflat în rotaţie.

15. 

Nu aşezaţi niciodată maşina electrică înainte 

de oprirea completă a accesoriului.

 Accesoriul 

aflat în rotaţie ar putea apuca suprafaţa şi trage de 

maşina electrică fără a o putea controla.

16. 

După schimbarea capetelor sau efectuarea 

reglajelor, asiguraţi-vă că piuliţa de strângere, 

mandrina sau orice alte dispozitive de ajustare 

sunt bine strânse.

 Dispozitivele de ajustare 

slăbite se pot deplasa brusc, cauzând pierderea 

controlului, iar componentele rotative slăbite vor fi 

proiectate violent.

17. 

Nu lăsaţi maşina electrică în funcţiune în timp 

ce o transportaţi lângă corpul dumneavoastră.

 

Contactul accidental cu accesoriul aflat în rotaţie 

vă poate agăţa îmbrăcămintea, trăgând accesoriul 

spre corpul dumneavoastră.

18. 

Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilaţie 

ale maşinii electrice.

 Ventilatorul motorului va 

aspira praful în interiorul carcasei, iar acumulările 

excesive de pulberi metalice pot prezenta pericol 

de electrocutare.

19. 

Nu folosiţi maşina electrică în apropierea 

materialelor inflamabile.

 Scânteile pot aprinde 

aceste materiale.

Содержание GD0603

Страница 1: ...MIT 11 BG Прав шлайф РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 15 HR Brusilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 19 МК Челна брусилка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 23 SR Чеона брусилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 27 RO Polizor drept MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 31 UK Прямошліфувальна машина ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 35 RU Прямая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 40 ...

Страница 2: ...1 Fig 1 1 2 1 3 4 Fig 2 10 mm 3 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 2 ...

Страница 3: ...ibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure EC Declaration of Conformity For European countries only Makita declares that the following Machine s Designation of Machine Die Grinder Model No Type GD0603 Conf...

Страница 4: ...shock 12 Always hold the tool firmly in your hand s during the start up The reaction torque of the motor as it accelerates to full speed can cause the tool to twist 13 Use clamps to support workpiece whenever practical Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use Clamping a small workpiece allows you to use your hand s to control the tool Round material such...

Страница 5: ... breaker 30 mA to assure opera tor safety 11 Do not use the tool on any materials contain ing asbestos 12 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to fol...

Страница 6: ...ress the wheel point with the dressing stone Fig 5 To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other ac...

Страница 7: ...na vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibra cij se lahko uporablja tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti ES Izjava o skladnosti Samo za evropske države Družba Makita izjavlja da so naslednji izdelki Oznaka stroja Premi brusilnik Številka tip modela GD0603 skladni...

Страница 8: ...rani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko upo rabnik utrpi električni udar 12 Med zagonom vedno držite orodje trdno v rokah Reakcijski navor motorja med pospeše vanjem do najvišje hitrosti lahko povzroči zvijanje orodja 13 Kadar je mogoče s sponkami podprite obdelo vanca Med uporabo nikoli ne držite majhnega obdelovanca v eni in orodja v drugi roki Če majhnega obdelovanca spnete s ...

Страница 9: ...č sle dite navodilom proizvajalca Skrbno ravnajte s ploščami in jih pravilno shranjujte 9 Poskrbite za ustrezno podporo obdelovanca 10 Če je v delovnem prostoru zelo vroče in vlažno ali pa je ta poln prevodnega prahu uporabite stikalo za diferenčni tok 30 mA in tako zago tovite varnost upravljavca 11 Orodja ne uporabljajte na materialih ki vsebu jejo azbest 12 Vedno zagotovite da imate trden oprij...

Страница 10: ...razpoke Konica brusilne plošče Dodatna oprema Ko konica plošče postane obložena z raznimi delci jo obrusite z brusnim kamnom Sl 5 VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le če boste popravila vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ali tovarniškemu osebju ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNA OPREMA POZOR Ta dodatni pribor a...

Страница 11: ...ale e dridhjeve shuma e vektorit me tre akse përcaktohet sipas EN60745 Regjimi i punës smerilimi i sipërfaqeve Emetimi i dridhjeve ah 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s 2 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve mund të përdo...

Страница 12: ...prodhohen nga veprimet e ndryshme Maska kundër pluhurit ose respiratori duhet të jenë në gjendje të filtrojnë grimcat e prodhuara nga funksionimi i pajisjes Ekspozimi për një kohë të gjatë ndaj zhurmave të forta mund të shkaktojë humbjen e dëgjimit 10 Mos i lejoni personat të afrohen në zonën e punës Kushdo që hyn në zonën e punës duhet të mbajë veshur mjetet mbrojtëse personale Copëzat e material...

Страница 13: ...ktrike në drejtimin tuaj Paralajmërime shtesë mbi sigurinë 1 Vegla synohet për përdorimin me maja disku abrazive të përforcuara gurë lëmues të montuara në mënyrë të përhershme në mandrinë bisht të thjeshtë pa filetim 2 Sigurohuni që disku nuk e prek materialin e punës përpara se të ndizet çelësi 3 Përpara se të përdorni veglën mbi një material aktual lëreni të punojë për ca kohë Tregoni kujdes për...

Страница 14: ... mos ketë kontakt me materialin e punës dhe prisni derisa maja e diskut të arrijë shpejtësinë e plotë Më pas përdorni me kujdes majën e diskut në materialin e punës Për të arritur rezultate të mira lëvizeni veglën me ngadalë në drejtim majtas MIRËMBAJTJA KUJDES Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë hequr nga korrenti përpara se të kryeni inspektimin apo mirëmbajtjen VINI RE Mos pë...

Страница 15: ...а от три осови вектора определена съгласно EN60745 Работен режим шлайфане на повърхности Ниво на вибрациите ah 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва за сравняване на инструменти ЗАБЕЛЕЖКА Освен това обявеното ниво на вибрациите може да се използва за п...

Страница 16: ...азни очила При необходимост използвайте маска за прах антифони ръкавици и работна прес тилка които да могат да ви предпазят от малки абразивни частици или парченца от обработвания детайл Предпазните средства за очите трябва да могат да спрат летящи отпадъци създадени при различни операции Маската за прах или дихателният апарат трябва да могат да филтрират твър дите частици образувани по време на р...

Страница 17: ...перации по шлайфане 1 Използвайте само дискове които са препо ръчани за вашия електрически инструмент и само за препоръчаните приложения 2 Не поставяйте тялото си на една линия с въртящия се диск и зад него Когато дискът в точката на обработване се отдалечава от ръката ви евентуалният обратен удар може да изстреля въртящия се диск и инструмента право към вас Допълнителни предупреждения за безопасн...

Страница 18: ...вали обработката на повърхността и ще претовари двигателя ВНИМАНИЕ Накрайникът за шлайфане продължава да се върти и след изключването на инструмента Фиг 4 Включете инструмента без накрайникът за шлай фане да се допира до детайла за обработване докато накрайникът достигне пълни обороти След това плавно допрете накрайника до детайла За добра обработка движете инструмента бавно наляво ПОДДРЪЖКА ВНИМА...

Страница 19: ...je Neodređenost K 1 5 m s 2 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibra cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti Izjava o sukladnosti EZ Samo za države članice Europske unije Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi...

Страница 20: ...operaciju pri kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skrivenim vodičima ili s vlastitim kabelom Rezni dodatak koji dođe u dodir s vodičem pod naponom može dovesti pod napon izložene metalne dijelove električnog alata i rukovatelj može pretrpjeti električni udar 12 Uvijek čvrsto držite alat rukama tijekom pokre tanja Reakcija motora uslijed torzionog momenta tijekom potpunog ubrzanja može uzrokov...

Страница 21: ... uporabu ploča Pozorno rukujte pločama i skladištite ih 9 Provjerite je li izradak propisno poduprijet 10 Ako je radno mjesto ekstremno zagrijano i vlažno ili ozbiljno zagađeno prašinom na pro vodnicima koristite kratkospojnu sklopku 30 mA kako biste osigurali sigurnost rukovatelja 11 Ne koristite alat na materijalima koji sadrže azbest 12 Uvijek stojte na čvrstom uporištu Pazite da nitko ne stoji...

Страница 22: ...nasadak ploče postane pun raznih komadića i krhotina potrebno je prebrusiti ga brusnim kamenom Sl 5 Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci pre poručuju se samo za upotrebu s ala...

Страница 23: ... Вибрации Вкупна вредност на вибрациите векторска сума на три оски одредена во согласност со EN60745 Работен режим површинско брусење Ширење вибрации ah 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредување алати НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите може да се ко...

Страница 24: ... очи треба да сопира разлетан отпад произведен од работата Маската за прашина или респираторот треба да можат да ги филтрираат честичките што ги произведува вашата работа Подолга изложеност на голема бучава може да предизвика оштетување на слухот 10 Присутните лица треба да се на безбедна оддалеченост од работното подрачје Секој што влегува во работното подрачје треба да носи заштитна опрема Парчи...

Страница 25: ...аботата и да го повлече алатот во правец на ова принесување Специфични безбедносни предупредувања за брусење 1 Користете само типови камења што се препорачани за вашиот алат и само за препорачани примени 2 Не поставувајте ја раката во линија со вртливиот камен или зад него Кога каменот во точката на работа се движи подалеку од вашата рака можниот повратен удар може да ги фрли вртливиот камен и ала...

Страница 26: ... основата Сл 3 РАБОТЕЊЕ ВНИМАНИЕ Притисокот врз алатот треба да биде мал Со преголем притисок ќе добиете само лоша завршна површина и преоптоварување на моторот ВНИМАНИЕ Каменот продолжува да врти откако алатот ќе се исклучи Сл 4 Вклучете го алатот без каменот да дојде во допир со работниот материјал и причекајте додека каменот ја достигне целосната брзина Потоа нежно ставете го каменот во материј...

Страница 27: ...пна вредност вибрација векторски збир по три осе одређена је према стандарду EN60745 Режим рада брушење површине Вредност емисије вибрација ah 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије вибрација се такође може користити з...

Страница 28: ...ну кецељу која може да заустави мале абразивне честице или делиће предмета обраде Заштита за очи мора да буде у стању да заустави летеће опиљке који се стварају при разним операцијама Маска за прашину или респиратор морају да буду у стању да филтрирају честице које се стварају док радите Дуже излагање високом нивоу буке може довести до губитка слуха 10 Удаљите посматраче на безбедну удаљеност од р...

Страница 29: ...од вашег тела могући повратни удар може принудно усмерити ротирајућу плочу и електрични алат ка вама Додатна безбедносна упозорења 1 Алат је намењен за коришћење са повезаним брусним шиљцима брусно камење који су трајно монтирани на равно вретено без навоја дршке 2 Уверите се да брусна плоча није у додиру са предметом обраде пре него што укључите прекидач 3 Пре примене алата на стварном предмету о...

Страница 30: ... окреће и када се алат искључи Слика4 Укључите алат тако да брусни шиљак ни на једном месту не додирује предмет обраде и сачекајте да брусни шиљак постигне пуну брзину Затим благо принесите брусни шиљак на предмет обраде Да бисте постигли добру завршну обраду полако померајте алат улево ОДРЖАВАЊЕ ПАЖЊА Пре него што почнете с прегледом или одржавањем алата проверите да ли је алат искључен а утикач ...

Страница 31: ...raţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de lucru polizarea suprafeţei Emisie de vibraţii ah 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asem...

Страница 32: ...tele piesei Mijloacele de protecţie a vederii trebuie să fie capabile să oprească restu rile proiectate în aer generate la diverse operaţii Masca de protecţie contra prafului sau masca respiratoare trebuie să fie capabilă să filtreze particulele generate în timpul operaţiei respective Expunerea prelungită la zgomot foarte puternic poate provoca pierderea auzului 10 Ţineţi trecătorii la o distanţă ...

Страница 33: ...unci când discul la punctul de operare se mişcă departe de mâna dumneavoastră reculul posibil poate împinge discul care se învârteşte şi maşina elec trică direct spre dumneavoastră Avertismente suplimentare privind siguranţa 1 Maşina este destinată utilizării cu pietre de şlefuit abrazive din material compozit pietre de polizor montate permanent pe dornuri tije simple nefiletate 2 Asiguraţi vă că ...

Страница 34: ... Fig 4 Porniţi maşina fără ca piatra de şlefuit să fie în contact cu piesa de prelucrat şi aşteptaţi până când piatra de şlefuit atinge viteza maximă Apoi aplicaţi piatra de şlefuit cu grijă pe piesa de prelucrat Pentru a obţine o finisare de calitate deplasaţi maşina lent spre stânga ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deconectat o de la reţea înainte de a efectua opera...

Страница 35: ...у під час роботи може перевищувати 80 дБ А ПОПЕРЕДЖЕННЯ Користуйтеся засобами захисту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Режим роботи шліфування поверхонь Вібрація ah 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту вання та може використовуватися ...

Страница 36: ...і диски на наявність щербин та тріщин У разі падіння електроінструмента або приладдя слід оглянути їх на наявність пошкоджень або встановити неушкоджене приладдя Після огляду та встановлення приладдя слід зайняти таке положення щоб ви та інші люди знаходилися на відстані від площини приладдя що обертається запу стити інструмент та дати йому попрацювати на максимальній швидкості без наванта ження п...

Страница 37: ... чіпляння приладдя Кути гострі краї або підскакування призводять до чіпляння приладдя що обертається і це в свою чергу спричиняє втрату контролю та віддачу 3 Заборонено встановлювати диск зубчастої пили Такі полотна спричиняють часту віддачу та призводять до втрати контролю 4 Завжди подавайте наконечник у матеріал в тому ж напрямку в якому різальний край виходить з матеріалу напрям вилітання струж...

Страница 38: ...о надійного затискання Рис 2 1 Ключ 2 Гайка цанги 3 Шпиндель 4 Конус патрона ПРИМІТКА Якщо після послаблення гайки патрона в неї неможливо вставити круглий нако нечник цьому може заважати конус патрона У такому разі зніміть гайку патрона та змініть поло ження конуса патрона Круглий наконечник не можна встановлювати на відстані більше 10 мм від гайки цанги Перевищення цієї відстані може призвести д...

Страница 39: ...овити небезпеку травмування Використовуйте додаткове та допоміжне облад нання лише за призначенням У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Круглі наконечники Комплект конусів цанги 3 мм 6 мм 1 4 1 8 Ключ 10 Точильний камінь ПРИМІТКА Деякі елементи списку можуть вхо дити до комплекту інструмента як стандар...

Страница 40: ...76 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превы шать 80 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Рабочий режим плоское шлифование Распространение вибрации ah 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации изм...

Страница 41: ...умент или принадлежность осмотрите их на предмет повреждений или установите исправную принадлежность После осмотра и установки принадлежности встаньте в безопас ном положении относительно плоскости враще ния принадлежности и проследите чтобы это сделали окружающие и включите инструмент на максимальной скорости без нагрузки на одну минуту Поврежденная принадлежность обычно ломается в течение пробно...

Страница 42: ...айте ударов и застревания принад лежности Углы острые края и удары способ ствуют прихватыванию вращающейся принад лежности которое приводит к выходу из под контроля или отдаче 3 Не прикрепляйте дисковую пилу Такие пилы часто дают отдачу и вызывают потерю контроля 4 Обязательно вводите насадку в материал в том же направлении в котором режущий край выходит из материала в этом же направлении выбрасыв...

Страница 43: ...жки Рис 2 1 Гаечный ключ 2 Цанговая гайка 3 Шпиндель 4 Цанговый конус ПРИМЕЧАНИЕ Если вы не можете установить дисковый наконечник в цанговую гайку после того как ослабили ее возможно цанговый конус мешает перемещению дискового наконечника В этом случае открутите цанговую гайку и переме стите цанговый конус Дисковый наконечник должен устанавливаться на расстоянии не более 10 мм от цанговой гайки Пр...

Страница 44: ...лений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Дисковые наконечники Комплект цангового конуса 3 мм 6 мм 1 4 дюйма 1 8 дюйма Ключ на 10 Шлифовальный камень ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка м...

Отзывы: