background image

32 ESPAÑOL

Selector de ajuste de velocidad

La velocidad de rotación de la herramienta se puede 

cambiar girando el selector de ajuste de velocidad. La 

tabla a continuación muestra el número en el selector y 

la velocidad de rotación correspondiente.

1

►    

1.

 Selector de ajuste de velocidad

Número

Velocidad

1

3 000 r/min

2

4 500 r/min

3

6 000 r/min

4

7 500 r/min

5

8 500 r/min

AVISO:

 

Si la herramienta es usada de manera 

continua a baja velocidad durante un tiempo pro-

longado, el motor se sobrecargará ocasionando 

una falla en la herramienta.

AVISO:

 

Cuando vaya a cambiar el selector de 

velocidad de “5” a “1”, gire el selector en sentido 

inverso al de las manecillas del reloj. Evite girar el 

selector en el sentido de las manecillas del reloj 

forzadamente.

Función para evitar el encendido accidental

Cuando instale el cartucho de batería mientras se jala 

la palanca interruptora, la herramienta no arranca.

Para arrancar la herramienta, primero suelte la palanca 

interruptora. Después jale la palanca de desbloqueo y 

luego la palanca interruptora.

Función de control de torsión electrónica

La herramienta detecta electrónicamente las situa-

ciones en las que hay riesgo de que la rueda o el 

accesorio puedan saltar. En este caso, la herramienta 

se apaga automáticamente para evitar que el eje siga 

girando (esto no evita el retroceso brusco).

Para volver a arrancar la herramienta, apague primero 

la herramienta, elimine la causa del descenso repen-

tino en la velocidad de rotación y luego encienda la 

herramienta.

Función de inicio suave

La función de inicio suave reduce la reacción al 

arranque.

Freno eléctrico

El freno eléctrico es activado una vez que la herra-

mienta se ha apagado.

El freno no funciona cuando el suministro de corriente 

es desconectado, por ejemplo si la batería es retirada 

accidentalmente, aun con el interruptor encendido.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación de la empuñadura lateral 

(mango)

PRECAUCIÓN:

 

Antes de realizar una opera-

ción, asegúrese siempre de que la empuñadura 

lateral esté instalada firmemente.

Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi

-

ción de la herramienta tal como se muestra en la figura.

Instalación o extracción del 

protector de la rueda

ADVERTENCIA:

 

Cuando se utilice una rueda 

de centro hundido, disco abatible, rueda flexible 

o rueda de cepillo de alambre, el protector de la 

rueda deberá estar instalado en la herramienta de 

tal forma que el lado cerrado del protector siem-

pre quede orientado hacia el operador.

ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de que el pro-

tector de la rueda esté bloqueado firmemente 

mediante la palanca de bloqueo con uno de los 

orificios del protector de la rueda.

ADVERTENCIA:

 

Cuando use una rueda cor-

tadora abrasiva o de diamante, asegúrese de uti-

lizar únicamente el protector especial de la rueda 

diseñado para el uso con ruedas cortadoras.

Содержание GAG06

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Esmeriladora Angular Inalámbrica GAG06 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...r future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the du...

Страница 3: ...m the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 M...

Страница 4: ... glasses As appro priate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stop ping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss 9...

Страница 5: ...the possible kickback may propel the spin ning wheel and the power tool directly at you 3 When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take correc tiv...

Страница 6: ...t may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not to...

Страница 7: ...t operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If operated auto mated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic fields EMF but they are not harmful to the user 10 The wireless unit is a...

Страница 8: ... If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few sec...

Страница 9: ... lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you simply pull the switch lever without pulling the lock off lever Return the tool to our authorized service center for proper repairs BEFORE further usage CAUTION Do not pull the switch lever hard without pulling the lock off lever This can cause switch breakage CAUTION NEVER tape down or defeat p...

Страница 10: ...SSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard WARNING When using a depress...

Страница 11: ...enter wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel flap disc perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle...

Страница 12: ... 3 Hold the spindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse Installing abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels WARNING NEVER use cut of...

Страница 13: ...tial for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal injury 1 1 Wire wheel brush Remove the battery cartridge from the tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brus...

Страница 14: ...general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in forward direction or it may cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory WAR...

Страница 15: ...pported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool To use the wireless activation function prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner which supports the wireless activation function The overview of the wireless activation function setting is as follows Refer to each section for detail procedu...

Страница 16: ...the hooks on the back of the lid when removing the wireless unit If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registratio...

Страница 17: ... button on the tool while the wireless acti vation lamp on the cleaner is blinking If the wireless activation lamp does not blink in green push the wire less activation button briefly and hold it down again NOTE When performing two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration ...

Страница 18: ...eless activation function Description of the wireless activation lamp status 1 1 Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function Refer to the table below for the meaning of the lamp status Status Wireless activation lamp Description Color On Blinking Duration Standby Blue 2 hours The wireless activation of the vacuum cleaner is available T...

Страница 19: ...nd then become red After that press the wireless activation button on the tool in the same way 1 1 2 2 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the cancellation is performed successfully the wire less activation lamps will light up in red for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in red after 20 seconds elapsed Press the wireless ...

Страница 20: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Страница 21: ...lean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged dust cover may damage the tool OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for ...

Страница 22: ... Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel 15 Dust collecting wheel guard Lock nut wrench NOTE 1 Use only the wheel guard which is sized for the grinding wheel cut off wheel NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet f...

Страница 23: ... cificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indi cadas a continuación podría ocasionar una descarga eléctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red e...

Страница 24: ...la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo...

Страница 25: ...sorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la esmeriladora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para las ope raciones de esmerilado lijado cepillado con alam bre o corte abrasivo 1 Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como esmeriladora lijad...

Страница 26: ... del material haciendo que la rueda se salga o salte La rueda podrá saltar ya sea hacia el operador o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la rueda en el punto de atoramiento Las ruedas abrasivas también pueden romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal uso de la herramienta eléctrica y o de procedimientos o condiciones de opera...

Страница 27: ...para disco de tamaño excesivo Siga las recomendaciones de los fabricantes cuando seleccione el papel de lijado Un papel de lijado de mayor tamaño que se extienda más allá de la almohadilla de lijado implica un riesgo de desgarramiento y podría ocasionar el enganchamiento o rotura del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre 1 T...

Страница 28: ...de batería al agua o la lluvia Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalenta miento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya...

Страница 29: ...d estática o ruido eléctrico 9 La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos CEM sin embargo éstos no son dañinos para el usuario 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar la terminal de la unidad inalámbrica con las manos descubiertas o con materiales metálicos 12 Retire siempre la batería...

Страница 30: ...pleto PRECAUCIÓN Introduzca siempre com pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamen...

Страница 31: ... impedir que éste gire al instalar o extraer accesorios 1 1 Bloqueo del eje AVISO Nunca accione el bloqueo del eje cuando éste se esté moviendo La herramienta podría dañarse Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre que la palanca interruptora se accione debida mente y que regrese a la posición de apagado una vez que se su...

Страница 32: ...ero la herramienta elimine la causa del descenso repen tino en la velocidad de rotación y luego encienda la herramienta Función de inicio suave La función de inicio suave reduce la reacción al arranque Freno eléctrico El freno eléctrico es activado una vez que la herra mienta se ha apagado El freno no funciona cuando el suministro de corriente es desconectado por ejemplo si la batería es retirada ...

Страница 33: ...o tector de la rueda alineadas con las muescas en la caja de cojinetes 1 3 2 1 Palanca de bloqueo 2 Muesca 3 Protuberancia 2 Mientras oprime la palanca de bloqueo hacia A oprima el protector de la rueda manteniendo presiona das las porciones de B como se muestra en la figura 2 B 1 A B 1 Protector de la rueda 2 Orificio NOTA Oprima el protector de la rueda de forma nive lada De lo contrario no podr...

Страница 34: ...e centro hundido disco abatible La instalación de la brida interior en el lado incorrecto puede ocasionar una vibración peligrosa Instale la brida interior en el eje Asegúrese que la parte dentada de la brida interior encaje en la parte recta del fondo del eje Coloque la rueda de centro hundido disco abatible en la brida interior y atornille la contratuerca en el eje 3 2 4 1 1 Contratuerca 2 Rueda...

Страница 35: ... diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando use una rueda cor tadora abrasiva o de diamante asegúrese de uti lizar únicamente el protector especial de la rueda diseñado para el uso con ruedas cortadoras ADVERTENCIA NUNCA utilice una rueda cortadora para el esmerilado lateral 2 4 1 3 1 Contratuerca 2 Rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante 3 Brida interior 4 Protector para rueda corta...

Страница 36: ...de una aspiradora Accesorio opcional ADVERTENCIA Nunca aspire las partícu las metálicas generadas por la operación de esmerilado corte lijado Las partículas metálicas generadas por dichas operaciones están demasiado calientes y pueden prender fuego al polvo y al filtro en el interior de la aspiradora Para evitar un ambiente lleno de polvo a causa del corte de mampostería utilice un protector recol...

Страница 37: ...rueda o disco de corte abrasivo rueda de diamante Accesorio opcional ADVERTENCIA Evite trabar la rueda o aplicar una presión excesiva No intente hacer un corte de profundidad excesiva Aplicar presión excesiva a la rueda incrementa la carga y susceptibilidad a que la rueda se tuerza o atasque durante el corte y la posibili dad de que se genere un retroceso brusco la rotura de la rueda y el sobrecal...

Страница 38: ...patible podrá hacer que ésta funcione automáticamente al activar el interruptor de la herramienta Para hacer uso de la función de activación inalámbrica tenga preparado lo siguiente Una unidad inalámbrica accesorios opcionales Una aspiradora compatible con la función de activación inalámbrica A continuación se presenta la descripción general del ajuste de la función de activación inalámbrica Consu...

Страница 39: ...tica AVISO Use siempre los ganchos en la parte posterior de la tapa cuando extraiga la unidad inalámbrica Si los ganchos no sujetan la unidad inalámbrica cierre la tapa por completo y vuelva a abrirla lentamente Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA Para el registro de la herramienta se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica NOTA Termine de ...

Страница 40: ...vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté parpadeando Si la luz indicadora de activación inalámbrica no parpadea en verde oprima el botón de activación inalámbrica durante un lapso breve y vuelva a mantenerlo oprimido NOTA Cuando realice dos o más registros de la herramienta para una aspiradora termine el registro de la herramie...

Страница 41: ...nta dejará de parpadear en azul cuando no haya operación durante 2 horas En este caso ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi radora en AUTO y oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta nuevamente NOTA La aspiradora funcionará detendrá con un retraso Existirá un desfase cuando la aspiradora detecte la activación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de tra...

Страница 42: ...rica de la aspiradora está disponible y la herramienta está funcionando Registro de la herramienta Verde 20 segundos Ya se puede realizar el registro de la herramienta Esperando el registro por parte de la aspiradora 2 segundos El registro de la herramienta ha terminado La luz indicadora de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancelación del regis tro de la herramienta Rojo 20 seg...

Страница 43: ...ctivación inalámbrica en la herramienta de la misma manera 1 1 2 2 1 Botón de activación inalámbrica 2 Luz indica dora de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza exitosamente las luces indicadoras de activación inalámbrica se encenderán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las luces indicadoras de activación inalám brica terminarán parpadeando en rojo despué...

Страница 44: ...orrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente La terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura está sucia Retire con cuidado el polvo y la suciedad en la terminal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de modo en espera en la aspiradora no está ajustado en AUTO Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspiradora en AUTO No hay suministro de e...

Страница 45: ...a La distancia máxima de transmisión es de aproxima damente 10 m pero puede variar en función de las circunstancias La perturbación radioeléctrica generada por otros aparatos que emiten ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y la aspiradora lejos de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas La aspiradora funciona aun cuando el gatillo interruptor de la herra ...

Страница 46: ...e solamente con el protector opcional apropiado para ruedas cortadoras Si decide utilizar su esmeriladora Makita con los accesorios aprobados los cuales se adquieren con su distribui dor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los protectores tal como se reco mienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas S...

Страница 47: ...en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como accesorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa consulte los detalles sobre la garantía descrit...

Страница 48: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: