background image

14

4.

La vitesse nominale de l’accessoire doit être au 
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 
l’outil électrique. 

Des accessoires fonctionnant plus 

rapidement que leur vitesse nominale risquent de se 
casser et de voler en éclats.

5.

Le diamètre externe et l’épaisseur de votre 
accessoire doivent correspondre à la puissance 
nominale de votre outil électrique.

 Des accessoires 

aux dimensions inappropriées ne peuvent pas être 
protégés ou contrôlés correctement.

6.

Le montage fileté d'accessoires doit correspondre 
au filetage de la broche de la meuleuse. Pour les 
accessoires montés à l'aide de flasques, l'orifice 
de tonnelle de l'accessoire doit correspondre au 
diamètre du flasque.

 Les accessoires qui ne 

correspondent pas au matériel de montage de l'outil 
électrique seront déséquilibrés et subiront des 
vibrations excessives, susceptibles d'occasionner une 
perte de contrôle.

7.

N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant 
chaque utilisation, vérifiez que les accessoires, 
comme les meules à tronçonner, ne comportent 
pas de copeaux et de craquements, que les patins 
de renfort ne sont pas craquelés, déchirés ou 
excessivement usés et que les fils de la brosse 
métallique ne sont pas lâches ou craqués. En cas 
de chute de l’outil électrique ou de l’accessoire, 
vérifiez qu’il n’est pas abîmé ou installez un 
accessoire en bon état. Après avoir vérifié et 
installé un accessoire, positionnez-vous ainsi que 
les spectateurs à distance du plan de rotation de 
l’accessoire et faites fonctionner l’outil électrique 
à la vitesse maximale à vide pendant une minute.

 

Normalement, tout accessoire endommagé se brisera 
au cours de ce temps d’essai.

8.

Portez un équipement de protection corporelle. En 
fonction de l’application, utilisez un écran facial 
ou bien un masque ou des lunettes de protection. 
Si nécessaire, portez un masque anti-poussières, 
des protège-tympans, des gants et un tablier 
d’atelier capable d’arrêter les petits fragments 
abrasifs ou des morceaux de la pièce à travailler.

 

La protection pour les yeux doit pouvoir stopper les 
projections de débris générées par diverses 
opérations. Le masque anti-poussières ou respirateur 
doit pouvoir filtrer les particules générées par votre 
opération. Une exposition prolongée à un bruit de 
haute intensité peut entraîner une perte auditive.

9.

Gardez les spectateurs à une distance de sécurité 
de la zone de travail. Quiconque pénètre dans la 
zone de travail doit porter un équipement de 
protection corporelle.

 Des fragments de pièces à 

travailler ou d’un accessoire cassé peuvent être 
projetés hors de la zone de travail immédiate et 
entraîner des blessures.

10.

Ne tenez l’outil électrique que par ses surfaces de 
poigne isolées lorsque vous effectuez une 
opération au cours de laquelle l’accessoire de 
découpe peut entrer en contact avec des fils 
dissimulés ou avec le cordon de l’outil. 

Il est 

possible que le contact avec un fil sous tension mette 
les parties métalliques exposées de l’outil sous 
tension, risquant ainsi de provoquer un choc 
électrique chez l’utilisateur.

11.

Positionnez le cordon à l’écart de l’accessoire 
rotatif.

 En cas de perte de contrôle, le cordon risque 

d’être coupé ou accroché et l’accessoire rotatif risque 
d’attraper votre main ou votre bras.

12.

Ne posez jamais l’outil électrique à terre tant qu’il 
ne s’est pas complètement arrêté.

 L’accessoire 

rotatif peut accrocher la surface et vous risquez de 
perdre le contrôle de l’outil électrique.

13.

Ne faites pas tourner l’outil électrique si vous le 
transportez à côté de vous.

 Un contact accidentel 

avec l’accessoire rotatif pourrait accrocher vos 
vêtements et attirer l’accessoire vers votre corps.

14.

Nettoyez régulièrement les aérations de l’outil 
électrique.

 Le ventilateur du moteur tirera la 

poussière à l’intérieur du logement et une 
accumulation excessive de poudre métallique peut 
entraîner des chocs électriques.

15.

Ne faites pas fonctionner l’outil électrique à 
proximité de matériaux inflammables.

 Les 

étincelles risquent d’enflammer ces matériaux.

16.

N’utilisez pas d’accessoires qui nécessitent des 
liquides de refroidissement.

 L’utilisation d’eau ou de 

liquides de refroidissement peut entraîner une 
électrocution ou un choc électrique.

Rebond et avertissements afférents

Le rebond est une réaction soudaine suite à un pincement 
ou accrochage d’une roue en rotation, d’un patin de 
renfort, d’une brosse ou d’un autre accessoire. Un 
pincement ou un accrochage peut entraîner le calage 
rapide de l’accessoire rotatif, ce qui peut alors forcer l’outil 
électrique hors de contrôle à tourner dans la direction 
opposée au sens de rotation de l’accessoire, jusqu’à ce 
qu’ils se bloquent.
Par exemple, si une meule est accrochée ou pincée par la 
pièce à travailler, le rebord de la meule qui pénètre dans 
le point de pincement peut creuser dans la surface du 
matériau, entraînant ainsi la sortie de la meule. La meule 
risque de sauter en direction de l’opérateur ou dans la 
direction opposée, en fonction du sens de rotation de la 
meule au niveau du point de pincement. Les meules 
peuvent également se casser dans certaines conditions.
Le rebond est dû à une mauvaise utilisation de l’outil et/ou 
à des procédures ou conditions de travail inappropriées. Il 
peut être évité en prenant les mesures appropriées, telles 
que celles indiquées ci-dessous.

a) 

Maintenez une prise ferme sur l’outil électrique 

et positionnez votre corps et vos bras de façon à 
pouvoir résister aux forces du rebond. Utilisez 
toujours une poignée auxiliaire, le cas échéant, 
pour contrôler au maximum les rebonds ou la 
réaction du couple au démarrage.

 L’opérateur peut 

contrôler les réactions du couple ou les forces du 
rebond s’il prend les précautions nécessaires.
b) 

Ne placez jamais la main à proximité de 

l’accessoire rotatif.

 L’accessoire risque de rebondir 

sur votre main.
c) 

Ne positionnez pas votre corps dans la zone où 

l’outil électrique se déplacera en cas de rebond.

 

Le rebond propulsera l’outil dans la direction opposée 
au mouvement de la meule, au point d’accrochage.
d) 

Soyez particulièrement prudent lorsque vous 

travaillez dans des recoins, sur des rebords 
tranchants, etc. Evitez de faire rebondir ou 
d’accrocher l’accessoire.

 Les recoins, les rebords 

Содержание GA9020

Страница 1: ...chleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angular Manual de in...

Страница 2: ...2 1 006733 2 006734 3 006735 4 006736 5 010644 6 010645 7 006746 8 006738 1 2 3 A B 4 5 6 4 6 7 8 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 3: ...3 9 010948 10 006741 11 010950 12 010949 13 010828 14 010946 9 14 15 A B 15 16 17 9 18 12 19 9 20 18 21 45 78 78 19...

Страница 4: ...4 15 006744 16 001146 17 006745 22 23 24 25 26 27 28...

Страница 5: ...g Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this powe...

Страница 6: ...t use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or sna...

Страница 7: ...ing ordinary operation Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for...

Страница 8: ...n Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure Installing or removing wheel guard For depressed center wheel multi disc wire wheel brush abrasive cut off wheel diamo...

Страница 9: ...ries on spindle Mount wire cup brush onto spindle and tighten with supplied wrench When using brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage Op...

Страница 10: ...rushes should be replaced Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to r...

Страница 11: ...ion ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model GA7020 GA7020S Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 8 5 m s2 Unce...

Страница 12: ...sed for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applicatio...

Страница 13: ...IT POUR LA MEULEUSE GEB033 7 Consignes de s curit pour des op rations de meulage pon age brossage avec brosse m tallique ou tron onnage 1 Cet outil lectrique est pr vu pour fonctionner comme un outil...

Страница 14: ...provoquer un choc lectrique chez l utilisateur 11 Positionnez le cordon l cart de l accessoire rotatif En cas de perte de contr le le cordon risque d tre coup ou accroch et l accessoire rotatif risqu...

Страница 15: ...terruption d une d coupe quelle qu en soit la raison teignez l outil lectrique et maintenez le immobile jusqu ce que la meule s arr te compl tement Ne tentez jamais de retirer la meule tron onner de l...

Страница 16: ...DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et d branch avant de l ajuster ou de v rifier son fonctionnement Blocage de l arbre Fig 1 ATTENTION N activez jamais le...

Страница 17: ...ontez le flasque int rieur sur l axe Ajustez la meule le disque sur le flasque int rieur et vissez le contre crou sur l axe Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour...

Страница 18: ...vitez d appliquer une pression trop importante provoquant une courbure excessive des fils et entra nant une rupture pr matur e Utilisation avec une meule tron onner diamant e accessoire en option ATTE...

Страница 19: ...T du produit toute r paration et tout travail d entretien ou de r glage doivent tre effectu s par un Centre de service apr s vente agr Makita avec des pi ces de rechange Makita ACCESSOIRES FOURNIS EN...

Страница 20: ...ditives Vibrations ENG900 1 La valeur totale des vibrations somme du vecteur triaxial a t mesur e selon la norme EN60745 Mod le GA7020 GA7020S Mode de fonctionnement meulage de surface avec poign e la...

Страница 21: ...mparer des outils entre eux La valeur de l mission des vibrations d clar e peut galement tre utilis e lors d une valuation pr liminaire de l exposition La valeur de l mission des vibrations d clar e e...

Страница 22: ...wahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE F R DAS SCHLEIFEN GEB033 7 Allgemeine Sicherheitshinweise f r das Schleifen Schmirgeln Drahtb rsten oder Tren...

Страница 23: ...hren kann Bei Kontakt des Werkzeugs mit einem stromf hrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen St...

Страница 24: ...eitere Sicherheitshinweise f r das Trennschleifen a Klemmen Sie die Trennscheibe nicht fest und ben Sie keinen berm igen Druck aus F hren Sie keine berm ig tiefen Schnitte aus Eine berlastung der Sche...

Страница 25: ...IESE ANLEITUNG SORGF LTIG AUF WARNUNG Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder aus fortw hrendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln f r das Wer...

Страница 26: ...ie Schutzhaube so dass der Vorsprung am Schutzhaubenring an der Nut im Lagergeh use ausgerichtet ist Drehen Sie dann die Schutzhaube wie in der Abbildung dargestellt gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie...

Страница 27: ...G berpr fen Sie die Funktionst chtigkeit der Drahtrundb rste indem Sie das Werkzeug ohne Last laufen lassen Stellen Sie sicher dass sich niemand vor oder in einer Linie mit der Drahtrundb rste befinde...

Страница 28: ...r Fall ist sollten beide Kohlenb rsten ersetzt werden Halten Sie die Kohleb rsten sauber und sorgen Sie daf r dass sie locker in den Halterungen liegen Beide Kohleb rsten sollten gleichzeitig ersetzt...

Страница 29: ...A Tragen Sie Geh rschutz Schwingung ENG900 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Modell GA7020 GA7020S Arbeitsmodus Planschleifen mit normalem Seitengriff Schwingungsbelastu...

Страница 30: ...angezogen werden Der angegebene Wert f r die erzeugten Schwingungen ist au erdem f r eine vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden Der angegebene Wert f r die erzeugten Schwingungen gilt wenn...

Страница 31: ...E DI SICUREZZA PER LA SMERIGLIATRICE GEB033 7 Avvisi di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizz...

Страница 32: ...dell accessorio rotante Se si perde il controllo il cavo potrebbe essere tagliato o restare impigliato mentre la mano o il braccio potrebbero essere spinti nell accessorio rotante 12 Non appoggiare m...

Страница 33: ...are le condizioni operative e adottare le misure necessarie per eliminare le cause del grippaggio del disco d Non ricominciare l operazione di taglio sul pezzo in lavorazione Attendere che il disco ra...

Страница 34: ...IONE Prima di collegare l utensile controllare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF una volta rilasciato possibile bloccare l interruttore nella posizione ON per garan...

Страница 35: ...vere il disco attenersi alla procedura di installazione procedendo in senso inverso Superflangia I modelli GA7020F GA7020SF GA9020F e GA9020SF sono provvisti di superflangia come dotazione standard Pe...

Страница 36: ...licare una pressione eccessiva Non tentare di esercitare una forza di taglio eccessiva Il sovraccarico del disco aumenta il caricamento e la predisposizione all avvitamento o al grippaggio del disco n...

Страница 37: ...e la flangia esterna 78 solo modelli destinati all Australia e alla Nuova Zelanda 013353 NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell utensile come accessori s...

Страница 38: ...Modalit di lavoro smerigliatura della superficie Emissione vibrazioni ah AG 5 5 m s2 Variazione K 1 5 m s2 Modalit di lavoro smerigliatura con disco Emissione vibrazioni ah DS 2 5 m s2 o inferiore Var...

Страница 39: ...huwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE GEB033 7 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadbo...

Страница 40: ...oleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Wanneer het accessoire in aanraking komen me...

Страница 41: ...breken Aanvullende veiligheidswaarschuwingen specifiek voor doorslijpwerkzaamheden a Laat de doorslijpschijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe sn...

Страница 42: ...ldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan le...

Страница 43: ...et een beschermkap met een klemhendel zie afb 5 en 6 Maak de hendel op de beschermkap los Monteer de beschermkap met het uitsteeksel op de beschermkaprand uitgelijnd met de inkeping in het lagerhuis D...

Страница 44: ...adborstel door het gereedschap onbelast te laten draaien terwijl u erop let dat niemand v r of in n lijn met de schijfvormige draadborstel staat Gebruik de schijfvormige draadborstel niet wanneer deze...

Страница 45: ...rg ervoor dat ze vrij kunnen bewegen in de houders Beide koolborstels dienen tegelijkertijd te worden vervangen Gebruik alleen identieke koolborstels Gebruik een schroevendraaier om de koolborsteldopp...

Страница 46: ...ling ENG900 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 Model GA7020 GA7020S Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Trillingsemissie...

Страница 47: ...pen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektr...

Страница 48: ...trucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA ESMERILADORA GEB033 7 Advertencias de seguridad generales para operaciones de amolado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1...

Страница 49: ...as met licas expuestas de la herramienta el ctrica se carguen tambi n de corriente y que el operario reciba una descarga 11 Mantenga el cable alejado del accesorio en funcionamiento En caso de perder...

Страница 50: ...en direcci n a usted c Cuando la hoja est agarrotada o se interrumpa la operaci n de corte apague la herramienta el ctrica y mant ngala en posici n inm vil hasta que el disco se detenga por completo N...

Страница 51: ...eje cuando el eje se est moviendo ya que de lo contrario podr a averiarse Cuando instale o extraiga accesorios presione el bloqueo del eje para evitar que el eje pueda girar Funcionamiento del interru...

Страница 52: ...sco de amolar de centro hundido multidisco accesorio Fig 7 Monte la brida interior en el eje Encaje el disco encima de la brida interior y rosque la contratuerca en el eje Para apretar la contratuerca...

Страница 53: ...o utilice el cepillo de disco de alambre no ejerza demasiada presi n ya que provocar a que se doblaran los alambres lo que conducir a a una rotura prematura Operaciones con el disco de corte abrasivo...

Страница 54: ...nservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto los trabajos de reparaci n y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deber n ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita utilizando s...

Страница 55: ...de vectores triaxiales determinado seg n el est ndar EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabajo amolado de superficies con empu adura lateral normal Emisi n de vibraciones ah AG 8 5 m s2 Incertidu...

Страница 56: ...ientas El valor de emisi n de vibraciones declarado tambi n se puede usar en una evaluaci n preliminar de la exposici n El valor de emisi n de vibraciones declarado se usa para las aplicaciones princi...

Страница 57: ...uns para Afiar Lixar Escovar com arame ou para Opera es de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve para esmerilhar lixar escovar com arame e cortar Leia todos os avisos instru es ilustra es e especifi...

Страница 58: ...pleto O acess rio rotativo pode apanhar a superf cie e faz lo perder o controlo da ferramenta 13 N o ligue a ferramenta enquanto a leva na m o junto ao corpo O contacto acidental com o acess rio rotat...

Страница 59: ...os da roda perto da linha de corte e perto da margem da extremidade da pe a de trabalho f Utilize um cuidado adicional quando fizer um corte a fundo em paredes existentes ou outras zonas cegas A roda...

Страница 60: ...direc o A e puxe o gatilho na direc o B Para parar a ferramenta solte o gatilho Para ferramentas com o interruptor de bloqueio e desbloqueio N o dispon vel na Europa Para evitar que o gatilho seja ac...

Страница 61: ...a roda especialmente quando trabalhar em cantos margens afiadas etc Isto pode provocar a perda de controlo e ressalto NUNCA utilize a ferramenta com l minas de cortar madeira e outras l minas de serra...

Страница 62: ...no fuso Instale o disco na flange interior e aparafuse a porca de bloqueio no fuso Fig 13 Para a Austr lia e Nova Zel ndia Instalar ou retirar o disco de corte abrasivo disco diamantado acess rio opci...

Страница 63: ...ra o soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo GA7020 GA7020S Modo de trabalho afiar superf cie com pega lateral normal Emiss o de vibra o ah AG 8 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2...

Страница 64: ...ma ferramenta com outra O valor da emiss o de vibra o declarado pode tamb m ser utilizado numa avalia o preliminar de exposi o O valor da emiss o de vibra o declarado utilizado para as aplica es princ...

Страница 65: ...ng 1 Denne maskine er beregnet til brug som afsliber sandsliber tr db rste eller vinkelsliber L s alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der f lger med maskinen Hvis...

Страница 66: ...e risici 15 Undlad at betjene maskinen i n rheden af br ndbare materialer Gnister kan ant nde disse materialer 16 Undlad at benytte tilbeh r der kr ver flydende k lemidler Brug af vand eller andre fly...

Страница 67: ...arsler for tr db rstning a V r opm rksom p at tr de kan blive slynget af b rsten selv ved normal betjening Overbelast ikke tr dene ved at belaste b rsten for h rdt Tr dene kan nemt gennemtr nge let be...

Страница 68: ...thed hos operat ren MONTERING FORSIGTIG S rg altid for at v rkt jet er slukket og taget ud af stikkontakten f r De udf rer nogen form for arbejde p v rkt jet Montering af sidegreb h ndtag Fig 3 FORSI...

Страница 69: ...te f s som tilbeh r FORSIGTIG Kontroller funktionen af b rsten ved at k re v rkt jet uden belastning mens du sikrer dig at der ikke er nogen foran eller p linje med b rsten Anvend ikke en beskadiget b...

Страница 70: ...gynder at blive tilstoppede Fig 15 Udskiftning af kulb rster Fig 16 N r den isolerende harpiksspids i kulb rsterne kommer i kontakt med kommutatoren slukkes der automatisk for motoren N r det sker ska...

Страница 71: ...Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model GA7020 GA7020S Arbejdstilstand overfladeslibning med normalt sidegreb Vibrationsemission ah AG 8 5 m s2 Usi...

Страница 72: ...n og kan bruges til at sammenligne et v rkt j med et andet Den opgivne vibrationsemissionsv rdi kan muligvis ogs bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den opgivne vibrationsemissionsv rdi g l...

Страница 73: ...00 1 0 27 GEA010 1 GEB033 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 78 21 78 22 23 24 25 26 27 28 GA7020 GA7020S GA7021 GA9020 GA9020S 180 mm 230 mm 6 5 mm M14 5 8 n n0 8 500 min 1 6 600...

Страница 74: ...74 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 75: ...75 a b c d e a b c d e f a b c d e f...

Страница 76: ...76 a a b 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 mA 32 33 34 1 OFF ON...

Страница 77: ...77 ON 2 GA7020S GA9020S GA7020SF GA9020SF 3 4 5 6 7 8...

Страница 78: ...78 GA7020F GA7020SF GA9020F GA9020SF 1 3 M14 9 15 10 11 12...

Страница 79: ...79 13 14 15 16 17 Makita Makita Makita Makita...

Страница 80: ...ENG905 1 EN60745 LpA 89 dB A LWA 100 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 GA7020 GA7020S ah AG 8 5 m s2 1 5 m s2 ah AG 8 0 m s2 1 5 m s2 1 2 3 1 2 4 5 Ezynut 1 2 6 3 7 78 4 8 9 78 4 10 11 12 13 14 K 2 3 5 6 3...

Страница 81: ...81 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 GA7021 ah AG 5 0 m s2 1 5 m s2 ah AG 4 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 GA9020 GA9020S ah AG 5 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG902 1...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...884635M990 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA...

Отзывы: