background image

23 

ESPAÑOL (Instrucciones originales) 

ESPECIFICACIONES 

Modelo GA7040R 

GA9020R 

GA9040R 

Especificaciones eléctricas en México 

127 V

 15 A 

50/60 Hz 

127 V

 15 A 

50/60 Hz 

127 V

 15 A 

50/60 Hz 

Diámetro de disco 

180 mm (7") 

230 mm (9") 

230 mm (9") 

Rosca del eje 

15,87 mm (5/8") 

15,87 mm (5/8") 

15,87 mm (5/8") 

Velocidad reportada (n) / Velocidad sin carga (n

0

) (RPM) 

8 500 r/min 

6 600 r/min 

6 600 r/min 

Longitud total 

503 mm (19-4/5") 

473 mm (18-5/8") 

503 mm (19-4/5") 

Peso neto 

6,6 kg (14,6 lbs) 

5,8 kg (12,8 lbs) 

6,9 kg (15,2 lbs) 

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. 
• Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. 
• Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 

 

GEA008-2 

Advertencias de seguridad 
generales para herramientas 
eléctricas 

 

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de 

seguridad e instrucciones.

 Si no sigue todas las advertencias 

e instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una 
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e 
instrucciones para su futura 
referencia. 

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas 
las advertencias que aparecen a continuación, a su 
herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a 
la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta 
eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica). 

Seguridad en el área de trabajo 

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.

 Las áreas oscuras o desordenadas 

son propensas a accidentes. 

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, tal como en la presencia 
de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 
prender fuego al polvo o los humos. 

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control. 

Seguridad eléctrica 

4. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 
eléctricas deberán encajar perfectamente en la 
toma de corriente. No modifique nunca la clavija 
de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna 
clavija adaptadora con herramientas eléctricas 
que tengan conexión a tierra (puesta a tierra).

 La 

utilización de clavijas no modificadas y que encajen 
perfectamente en la toma de corriente reducirá el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

5. 

Evite tocar con el cuerpo superficies 
conectadas a tierra o puestas a tierra tales 
como tubos, radiadores, cocinas y 
refrigeradores.

 Si su cuerpo es puesto a tierra o 

conectado a tierra existirá un mayor riesgo de 
que sufra una descarga eléctrica. 

6. 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 
ni a condiciones húmedas.

 La entrada de agua en 

una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que 
se produzca una descarga eléctrica. 

7. 

No jale el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
aceite, objetos cortantes o piezas móviles.

 

Los cables dañados o atrapados aumentan el 
riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La utilización de 

un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el 
riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

Содержание GA7040R

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Angle Grinder Meuleuse d Angle Esmeriladora Angular GA7040R GA9020R GA9040R 010612 ...

Страница 2: ... not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitabl...

Страница 3: ... by poorly maintained power tools 22 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those...

Страница 4: ...om rotating parts 12 Make sure cord is clear of wheel Do not wrap cord around your arm or wrist If control of tool is lost cord may become wrapped around you and cause personal injury 13 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 14 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor in...

Страница 5: ...e switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger in the B direction push in the lock lever in the A direction and then release the switch trigger To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully in the B direction then release it For tool with the lock on and lock off switch 1 2 A B C 010614 To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lo...

Страница 6: ... or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels In European countries when using a diamond wheel the ordinary guard can be used For tool with locking screw type wheel guard 1 2 3 006736 M...

Страница 7: ... grinding NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback NEVER use tool with wood cutting blades and other sawblades Such blades when used on a grinder frequently kick and cause loss of control leading to personal injury CAUTION Never switch on the tool when it is i...

Страница 8: ...er during use and guard helps to reduce chances of personal injury 1 010659 Unplug tool and place it upside down allowing easy access to spindle Remove any accessories on spindle Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with the wrenches When using wire wheel brush avoid applying too much pressure which causes over bending of wires leading to premature breakage MAINTENANCE CAUTION Always b...

Страница 9: ...f any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose Your tool is supplied with a guard for use with a depressed center grinding wheel multi disc flex wheel and wire wheel brush If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distributor or factory service cent...

Страница 10: ...l 8 Rubber pad 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Urethane washer 13 Wire cup brush Lock nut wrench 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Dust cover attachment In countries other than United States and Canada Inner flange 45 can be also used Note 011024 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to co...

Страница 11: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 12: ...rises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 5 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les ...

Страница 13: ...s réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques représentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode ...

Страница 14: ...sécurité 6 Avant l utilisation vérifiez toujours soigneusement l absence de fissures ou de dommages sur la meule Remplacez immédiatement toute meule fissurée ou endommagée Faites tourner l outil à vide avec son protecteur pendant environ 1 minute en le maintenant à l écart de toute personne présente Si la meule est défectueuse elle se détachera probablement pendant ce test 7 Utilisez exclusivement...

Страница 15: ...tions peuvent entraîner une grave blessure USD209 1 Symboles Les symboles utilisés pour l outil sont indiqués ci dessous volts ampères hertz courant alternatif vitesse nominale vitesse à vide construction catégorie II tours ou alternances par minute DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonction...

Страница 16: ...z à fond sur la gâchette dans la direction B puis relâchez la Voyant lumineux 1 010678 Le voyant lumineux s allume en vert si l outil est branché Si le voyant ne s allume pas le cordon ou le contrôleur peut être défectueux Si le voyant lumineux est allumé et que l interrupteur est en position marche mais que l outil ne démarre pas il se peut que les peut que les charbons soient usés ou que le cont...

Страница 17: ...ter de meule suivez la procédure de l installation de l autre côté Pour outil avec carter de meule à levier de serrage 1 2 3 4 010644 1 2 010645 Desserrez le levier sur le carter de meule Montez le carter de meule en alignant la partie saillante de sa bande sur l entaille du boîtier d engrenage Faites ensuite tourner le carter de meule jusqu à la position indiquée sur la figure Serrez le levier po...

Страница 18: ...ct avec la pièce à travailler pour éviter de vous blesser Portez toujours des lunettes à coques de sécurité ou un écran facial pendant l opération Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet de la meule avant de déposer l outil Opérations de meulage et de ponçage A B 15 010684 Tenez TOUJOURS l outil fermement en posant une main sur la poignée arrière et l a...

Страница 19: ...fectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler 1 2 010688 L outil et ses orifices d aération doivent être maintenus propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou chaque fois qu ils commencent à se bouche...

Страница 20: ...meulage disque multiple roue de meulage flexible et roue à brosse métallique à centre concave Si l on envisage d utiliser la meule avec des accessoires approuvés Makita obtenus au centre d entretien ou chez le distributeur Makita ne pas manquer de se procurer et d utiliser également toutes les pièces de serrage et protecteurs recommandés dans ce manuel L inobservation de ce conseil risquerait d en...

Страница 21: ...isque abrasif 10 Écrou de verrouillage de ponçage 11 Brosse métallique à touret 12 Rondelle en uréthane 13 Brosse coupe métallique Clé à contre écrou 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Fixation du pare poussière Dans les pays autres que les États Unis et le Canada un flasque intérieur 45 peut également être utilisé Remarque 011024 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l ou...

Страница 22: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 23: ...es le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfe...

Страница 24: ...dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarl...

Страница 25: ...otectoras Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad 6 Antes de poner la herramienta en funcionamiento asegúrese de que el disco no esté quebrado o dañado Reemplace inmediatamente el disco cuando éste se encuentre roto o dañado Haga funcionar la herramienta con protector sin carga durante aproximadamente un minuto sosteniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco...

Страница 26: ...laran en este instructivo podría resultar en lesiones personales graves USD209 1 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta volts o voltios amperes hertz corriente alterna velocidad clasificada velocidad en vacío o sin carga Construcción clase II revoluciones o alternaciones por minuto frecuencia de rotación DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese s...

Страница 27: ... bloqueada jale el gatillo interruptor por completo en la dirección B y luego suéltelo Luz indicadora 1 010678 La luz indicadora se ilumina en verde al conectar la herramienta Si la luz indicadora no se ilumina puede que haya un defecto con el cable eléctrico o el controlador Si la luz indicadora está iluminada pero la herramienta no se activa incluso al activar el interruptor de encendido ON pued...

Страница 28: ...esmontar el protector de disco siga el procedimiento de instalación a la inversa Para herramienta con protector de disco de tipo palanca de abrazadera 1 2 3 4 010644 1 2 010645 Afloje la palanca en el protector de disco Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de este protector alineada con la ranura de la caja de rodamientos Luego gire el protector de disco a la posición que...

Страница 29: ...sta esté en contacto con la pieza de trabajo podría ocasionar heridas al operario Póngase siempre gafas de seguridad o máscara facial durante la operación Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de esmerilado y lijado A B 15 010684 Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en ...

Страница 30: ...intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento 1 2 010688 La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilación regularmente o siempre que los orificios empiecen a estar obstruidos Reemplazamiento de las escobillas de ca...

Страница 31: ... disco de amolar de centro hundido multidisco disco flexible y disco de cepillo de alambres También podrá utilizarse un disco de corte con un protector de disco opcional Si decide utilizar su esmeriladora Makita con accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como...

Страница 32: ... Disco abrasivo 10 Contratuerca de lijado 11 Carda de alambre 12 Arandela de uretano 13 Cepillo de copa Llave de tuercas 2 3 5 2 3 6 7 5 8 9 10 2 11 12 4 13 1 Aditamento de cubierta para polvo En países que no sean Estados Unidos y Canadá se podrá usar una brida interior 45 también Nota 011024 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como ac...

Страница 33: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...olvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañil...

Отзывы: