19
Для
інструмента
із
захисним
кожухом
диска
із
стопорним
гвинтом
.
Fig.4
Встановіть
кожух
диска
,
сумістивши
виступ
на
ободі
кожуха
із
проріззю
на
корпусі
підшипника
.
Потім
поверніть
кожух
диска
на
такий
кут
,
щоб
він
захищав
оператора
згідно
робіт
,
що
він
виконує
.
Перевірте
,
щоб
гвинт
був
надійно
затягнутий
.
Для
того
,
щоб
зняти
кожух
диска
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Для
інструмента
з
кожухом
диска
із
затискним
важелем
.
Fig.5
Fig.6
Відпустіть
важіль
на
кожуху
диска
.
Установіть
кожух
диска
,
сумістивши
виступ
на
ободі
кожуха
диска
із
проріззю
на
корпусі
підшипника
.
Потім
прокрутіть
кожух
диска
до
позиції
,
показаної
на
малюнку
.
Затягніть
важіль
,
щоб
закріпити
кожух
диска
.
Якщо
важіль
фіксації
кожуха
затягнутий
занадто
сильно
або
слабко
,
слід
послабити
або
затягнути
гайку
гайковим
ключем
,
щоб
відрегулювати
затягування
ободу
кожуха
диска
.
Для
того
,
щоб
зняти
кожух
диска
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
Встановлення
або
зняття
абразивного
диска
з
увігнутим
центром
/
багатоцільового
диска
(
приналежність
)
Fig.7
Встановіть
внутрішній
фланець
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
внутрішній
фланець
та
наверніть
контргайку
на
шпиндель
.
Для
того
,
щоб
затягнути
контргайку
,
слід
міцно
натиснути
на
блокування
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатись
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
по
годинниковій
стрілці
.
Fig.8
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
його
встановлення
у
зворотному
порядку
.
УВАГА
:
•
Ніколи
не
використовуйте
шліфувальний
диск
товщиною
понад
6,5
мм
.
Супер
фланець
Моделі
GA7020F, GA7020SF, GA9020F
та
9020SF
стандартно
обладнані
супер
фланцем
.
Для
відгвинчування
контргайки
потрібно
лише
1/3
зусилля
у
порівнянні
із
традиційним
типом
.
Встановлення
або
зняття
абразивного
диска
(
додаткове
приладдя
)
ПРИМІТКА
:
•
Використовуйте
приналежності
для
шліфувальної
машини
,
які
описані
в
цій
інструкції
.
Їх
треба
покупати
окремо
.
Fig.9
Встановіть
гумову
підкладку
на
шпиндель
.
Встановіть
диск
на
гумову
підкладку
та
наверніть
контргайку
на
шпиндель
.
Для
того
,
щоб
затягнути
контргайку
,
слід
міцно
натиснути
на
блокування
вала
,
щоб
шпиндель
не
міг
обертатись
,
а
потім
скористатись
ключем
для
контргайки
та
надійно
її
затягнути
по
годинниковій
стрілці
.
Для
того
,
щоб
зняти
диск
,
виконайте
процедуру
встановлення
у
зворотному
порядку
.
ЗАСТОСУВАННЯ
УВАГА
:
•
До
інструмента
ніколи
не
треба
прикладати
силу
.
Маса
інструмента
забезпечує
достатній
тиск
.
Прикладання
сили
та
надмірний
тиск
можуть
призвести
до
небезпечної
поломки
диска
.
•
ЗАВЖДИ
замінюйте
диск
,
якщо
інструмент
був
упущений
під
час
роботи
.
•
НІКОЛИ
не
стукайте
та
не
бийте
диском
по
деталі
,
що
оброблюється
.
•
Уникайте
биття
та
чіпляння
диска
,
особливо
під
час
обробки
кутів
,
гострих
країв
та
ін
.
Це
може
призвести
до
втрати
контролю
та
віддачі
.
•
НІКОЛИ
не
використовуйте
інструмент
із
відрізним
диском
для
деревини
та
іншими
полотнами
для
пил
.
У
разі
використання
на
шліфувальних
машинах
такі
полотна
часто
дають
віддачу
та
призводять
до
втрати
контролю
та
пораненням
.
ОБЕРЕЖНО
:
•
Заборонено
вмикати
інструмент
,
коли
він
торкається
деталі
,
оскільки
це
може
призвести
до
поранення
оператора
.
•
Для
роботи
слід
завжди
вдягати
захисні
окуляри
або
захисний
щиток
для
обличчя
.
•
Після
закінчення
роботи
слід
завжди
вимикати
інструмент
та
зачекати
,
доки
диск
не
зупиниться
повністю
,
перед
тим
,
як
його
класти
.
Операції
з
шліфування
та
зачищення
ЗАВЖДИ
міцно
тримайте
інструмент
однією
рукою
за
задню
ручку
,
а
другою
-
за
бокову
.
Увімкніть
інструмент
та
притуліть
диск
до
деталі
.
Взагалі
край
диска
слід
тримати
під
кутом
біля
15
градусів
до
поверхні
деталі
.
Під
час
притирання
нового
диска
,
не
треба
пересувати
шліфувальну
машину
у
напрямку
В
,
оскільки
він
уріжеться
в
деталь
.
Як
тільки
край
диска