background image

3

9

006738

10

010948

11

006741

12

010950

13

010949

14

010828

16

1

12
17

18

A

B

15

19

20

12

21

15

22

Содержание GA7020

Страница 1: ...leitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angular Manual de instruções DK Vinkelsliber Brugsanvisning GR Γωνιακός τροχός Οδηγίες χρήσης GA7030 GA7030S GA7040S GA9030 GA9030S GA9040S 007051 ...

Страница 2: ...2 1 006733 2 007349 3 006734 4 006735 5 006736 6 010644 7 010645 8 006746 1 2 3 4 5 6 A B 7 8 9 7 9 10 11 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...3 9 006738 10 010948 11 006741 12 010950 13 010949 14 010828 16 1 12 17 18 A B 15 19 20 12 21 15 22 ...

Страница 4: ...4 15 010946 16 006744 17 001146 18 006745 12 23 21 24 45 78 78 22 25 26 27 28 29 30 31 ...

Страница 5: ...0 V and 250 V ENF100 1 Switching operations of electric apparatus cause voltage fluctuations The operation of this device under unfavorable mains conditions can have adverse effects to the operation of other equipment With a mains impedance equal or less than 0 23 Ohms it can be presumed that there will be no negative effects The mains socket used for this device must be protected with a fuse or p...

Страница 6: ... equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation 10 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operat...

Страница 7: ... the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully re enter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cu...

Страница 8: ...rom accidentally pulled a lock lever is provided To start the tool push in the lock lever in the A direction and then pull the switch trigger in the B direction Release the switch trigger to stop For tool with the lock on and lock off switch To prevent the switch trigger from accidentally pulled a lock lever is provided To start the tool push in the lock lever in the A direction and then pull the ...

Страница 9: ... switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop before putting the tool down Grinding and sanding operation ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the wheel or disc to the workpiece In general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 degrees to the workpiece surface During...

Страница 10: ...efore attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 16 Replacing carbon brushes Fig 17 When the resin insulating tip inside the carbon brush is exposed to co...

Страница 11: ...30S GA9040S Sound pressure level LpA 90 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG900 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 Model GA7030 GA7030S Work mode surface grinding Vibration emission ah AG 6 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 1 Side grip 2 Wheel guard for Depressed center grinding wheel Multi disc Wire wh...

Страница 12: ...main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the vibration emission value may be different WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposur...

Страница 13: ...se sous hors tension des appareils électriques entraîne des fluctuations de la tension L utilisation de cet appareil sur une source d alimentation inadéquate peut affecter le fonctionnement d autres appareils On peut considérer qu il n aura pas d effets négatifs si l impédance de la source d alimentation est inférieure ou égale à 0 23 Ohms La prise de courant utilisée pour cet appareil doit être p...

Страница 14: ...soire endommagé se brisera au cours de ce temps d essai 8 Portez un équipement de protection corporelle En fonction de l application utilisez un écran facial ou bien un masque ou des lunettes de protection Si nécessaire portez un masque anti poussières des protège tympans des gants et un tablier d atelier capable d arrêter les petits fragments abrasifs ou des morceaux de la pièce à travailler La p...

Страница 15: ...oivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées Par exemple ne pas meuler avec la face latérale de la meule à tronçonner Les meules à tronçonner sont conçues pour un meulage périphérique les forces latérales appliquées à ces meules peuvent les briser e Utilisez toujours des flasques de meule en bon état dont la taille et la forme sont adaptées à la meule que vous avez sélection...

Страница 16: ...présentant un grand orifice 27 Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil 28 Dans le cas des outils conçus pour l utilisation avec une meule à trou fileté assurez vous que la longueur du filetage de la meule convient à la longueur de l axe 29 Assurez vous que la pièce à travailler est correctement soutenue 30 Gardez à l esprit que la meule continue de tourner même une fois le con...

Страница 17: ...une brosse roue métallique vous devez ajuster le carter de meule sur l outil de sorte que la partie fermée du carter soit toujours orientée vers l opérateur Lorsque vous utilisez une meule à tronçonner meule diamantée assurez vous de n utiliser que le carter de meule spécifique conçu pour être utilisé avec des meules à tronçonner Dans certains pays d Europe en cas d utilisation d une meule diamant...

Страница 18: ...gée est susceptible d augmenter les risques de blessure par contact avec des fils brisés Fig 12 Débranchez l outil et placez le à l envers en facilitant l accès à l axe Retirez tous les accessoires montés sur l axe Montez la brosse coupe métallique sur l axe et serrez la avec la clé fournie Lors de l utilisation de la brosse évitez d appliquer une pression trop importante provoquant une courbure e...

Страница 19: ... boucher Fig 16 Remplacement des charbons Fig 17 Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à l intérieur du charbon entre en contact avec le commutateur il coupe automatiquement l alimentation du moteur Lorsque cela se produit il faut remplacer les deux charbons Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte charbons Il faut remplacer les deux charbons en même temps Utilis...

Страница 20: ... GA9040S Niveau de pression sonore LpA 90 dB A Niveau de puissance sonore LWA 101 dB A Incertitude K 3 dB A Portez des protections auditives Vibrations ENG900 1 La valeur totale des vibrations somme du vecteur triaxial a été mesurée selon la norme EN60745 Modèles GA7030 GA7030S Mode de fonctionnement meulage de surface Émission de vibrations ah AG 6 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 1 Poignée latérale...

Страница 21: ...éclarée est utilisée pour les principales applications de l outil électrique Cependant si l outil est utilisé pour d autres applications la valeur de l émission des vibrations peut être différente AVERTISSEMENT Selon la manière dont l outil est utilisé il est possible que l émission des vibrations pendant l utilisation réelle de l outil électrique diffère de la valeur de l émission déclarée Veille...

Страница 22: ...er Stromversorgung ohne Schutzkontakt betrieben werden Für öffentliche Niederspannungs Versorgungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V ENF100 1 Schaltvorgänge von Elektrogeräten verursachen Spannungsschwankungen Der Betrieb dieses Gerätes unter ungünstigen Netzstrombedingungen kann sich nachteilig auf den Betrieb anderer Geräte auswirken Bei einer Netzstromimpedanz von 0 23 Ohm oder...

Страница 23: ...überprüfen Sie es auf Beschädigungen und bauen ggf ein unbeschädigtes Zubehörteil ein Wenn Sie das Zubehör kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Zubehörs auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigtes Zubehör zerbricht üblicherweise in dieser Testzeit 8 Tragen Sie ei...

Страница 24: ...cht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher b Die Schleifoberfläche von gekröpften Schleifscheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzhaube montiert werden Ein unsachgemäß montierter Schleifkörper der über die Ebene der Schutzhaube hinausragt kann nicht ausreichend geschützt werden c Zur optimalen Sicherheit muss die Schutzhaube sicher am Elektrowerkzeug angebracht und positioniert sein s...

Страница 25: ...ug nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet Das Werkzeug darf nur dann eingeschaltet sein wenn es festgehalten wird 24 Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung da es dann noch sehr heiß ist und Hautverbrennungen verursachen kann 25 Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur korrekten Montage und Verwendung von Trennscheiben Behandeln und lagern Sie Trennscheibe...

Страница 26: ...030SF GA7040SF und GA9040SF beginnen nach dem Einschalten langsam an zu laufen Diese Soft Start Funktion gewährleistet einen konstanteren Betrieb und weniger Anstrengung für den Bediener MONTAGE ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Werkzeug vornehmen Einsetzen des Seitengriffs Zusatzgriff Abb 4 ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor d...

Страница 27: ... an einer Schleifmaschine häufiges Rückschlagen und Verlust der Kontrolle was zu Verletzungen führen kann ACHTUNG Schalten Sie die Maschine niemals ein wenn sie mit dem Werkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für den Bediener besteht Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille und einen Gesichtsschutz Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit stets aus und warten Sie bis die ...

Страница 28: ... Drucks auf die Trennscheibe wie beim Schleifen von Flächen kann zum Bersten oder Brechen der Scheibe und dadurch zu schweren Verletzungen führen Eine Diamantscheibe muss senkrecht zum zu schneidenden Material geführt werden Setzen Sie den Innenflansch auf die Spindel Setzen Sie die Trenn Schleifscheibe auf den Innenflansch und schrauben Sie die Sicherungsmutter auf die Spindel Abb 14 Für Australi...

Страница 29: ...dell GA7030 GA7030S Schalldruckpegel LpA 89 dB A Schallleistungspegel LWA 100 dB A Abweichung K 3 dB A Modell GA7040S GA9030 GA9030S GA9040S Schalldruckpegel LpA 90 dB A Schallleistungspegel LWA 101 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie Gehörschutz 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Seitengriff 2 Schutzhaube für gekröpfte Trennschleifscheibe Multi Scheibe Drahtrundbürste 3 Innenflansch S...

Страница 30: ... vorbeugende Bewertung der Belastung zu verwenden Der angegebene Wert für die erzeugten Schwingungen gilt wenn das Elektrowerkzeug für den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug für andere Zwecke verwendet wird kann der Wert für die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgeführten Wert abweichen WARNUNG Die Schwingungsbelastung kann bei tatsächlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs...

Страница 31: ...cillazioni della tensione Il funzionamento del presente dispositivo in condizioni diverse da quelle consigliate può provocare interferenze nel funzionamento di altre apparecchiature Non dovrebbero presentarsi problemi con un impedenza di rete pari o inferiore a 0 23 Ohm La presa di corrente a cui viene collegato il presente dispositivo deve essere protetta da un fusibile o interruttore di protezio...

Страница 32: ...ammenti piccoli o abrasivi del pezzo in lavorazione La protezione degli occhi deve essere capace di arrestare i residui volanti generati dalle varie operazioni La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalla propria attività L esposizione prolungata al rumore ad alta intensità può causare la perdita dell udito 9 Mantenere gli astanti ad una ...

Страница 33: ...essere diverse dalle flange del disco di smerigliatura f Non utilizzare dischi consumati di utensili con dimensioni maggiori I dischi previsti per utensili più grandi non sono adatti per le velocità più elevate di un utensile più piccolo e possono frantumarsi Ulteriori avvisi di sicurezza specifici alle operazioni di taglio abrasivo a Non bloccare il disco di taglio o applicare una pressione ecces...

Страница 34: ... previsto dalle normative in vigore nel paese 34 I dischi da taglio non devono essere soggetti ad alcuna pressione laterale CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZA NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto dovuta all uso ripetuto provochi l inosservanza delle regole di sicurezza per il presente utensile L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in q...

Страница 35: ...e disco ad una angolazione tale da proteggere l operatore in base al tipo di lavoro Serrare la vite fino in fondo Per rimuovere la protezione del disco attenersi alla procedura di installazione procedendo in senso inverso Per utensili con protezione del disco di tipo leva a morsetto Fig 6 e 7 Allentare la leva sulla protezione del disco Montare la protezione del disco con la sporgenza della banda ...

Страница 36: ... non equilibrate L uso di una spazzola per disco a raggi danneggiata potrebbe aumentare la possibilità di infortuni dovuti al contatto con fili della spazzola danneggiati Utilizzare sempre le protezioni con le spazzole per disco a raggi verificando che il diametro del disco possa essere contenuto all interno della protezione Il disco può frantumarsi durante l uso e la protezione aiuta a ridurre le...

Страница 37: ...e Utilizzare solo spazzole di carbone identiche Fig 17 Rimuovere le protezioni del supporto della spazzola con un cacciavite Estrarre le spazzole di carbone consumate inserire le nuove spazzole e fissare le protezioni del supporto della spazzola Fig 18 Per mantenere la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione o regolazione devono essere es...

Страница 38: ...pressione sonora LpA 89 dB A Livello di potenza sonora LWA 100 dB A Variazione K 3 dB A Modello GA7040S GA9030 GA9030S GA9040S Livello di pressione sonora LpA 90 dB A Livello di potenza sonora LWA 101 dB A Variazione K 3 dB A Indossare una protezione acustica 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Impugnatura laterale 2 Protezione per disco con centro depresso multidisco spazzola per disco...

Страница 39: ...i Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere utilizzato per stime preliminari dell esposizione Il valore dell emissione delle vibrazioni dichiarato è utilizzato per le applicazioni principali dello strumento Tuttavia se lo strumento viene utilizzato per altre applicazioni il valore dell emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso AVVERTENZA L emissione delle vibrazi...

Страница 40: ...halve ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten Voor het openbare laagspanningnet van 220 V t m 250 V ENF100 1 Het in en uitschakelen van elektrische apparatuur veroorzaakt spanningsfluctuaties Het gebruik van dit gereedschap terwijl het elektriciteitsnet in een slechte toestand verkeert kan de werking van andere apparatuur nadelig beïnvloeden Als de netweerstand lager is dan 0 23 ohm ...

Страница 41: ...p ontbrekende schilfers en barsten een rugschijf op barsten scheuren of buitensporige slijtage en een draadborstel op losse of gebarsten draden Nadat het elektrisch gereedschap is gevallen inspecteert u het op schade of monteert u een onbeschadigd accessoire Na inspectie en montage van een accessoire zorgt u ervoor dat u en omstanders niet in het rotatie vlak van het accessoire staan en laat u het...

Страница 42: ...verlies van controle over het gereedschap Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor slijp en doorslijpwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend schijven van het type aanbevolen voor uw elektrisch gereedschap en de specifieke beschermkap voor de te gebruiken schijf Schijven waarvoor het elektrisch gereedschap niet is ontworpen kunnen niet goed worden afgeschermd en zijn niet veilig b Het slijpvlak van sli...

Страница 43: ...stuk voordat u het gereedschap hebt ingeschakeld 21 Laat het gereedschap een tijdje draaien voordat u het werkstuk gaat zagen Controleer op trillingen of schommelingen die op onjuiste montage of een slecht uitgebalanceerd schijf kunnen wijzen 22 Gebruik de aangegeven kant van de schijf om mee te slijpen 23 Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen Bedien het gereedschap alleen wanneer u het va...

Страница 44: ... de vergrendelhendel in de richting van pijl A nog verder Om vanuit de vergrendelde werking het gereedschap te stoppen knijpt u de aan uit schakelaar helemaal in in de richting van pijl B en laat u deze vervolgens weer los OPMERKING Modellen GA7030S GA9030S GA7040S GA9040S GA7030SF De modellen GA9030SF GA7040SF en GA9040SF beginnen langzaam te draaien nadat ze zijn ingeschakeld Deze langzame opsta...

Страница 45: ...oit in terwijl deze het werkstuk raakt omdat hierdoor de gebruiker kan worden verwond Draag tijdens het gebruik altijd een veiligheidsbril of gezichtsbescherming Schakel na gebruik altijd het gereedschap uit en wacht totdat de schijf volledig tot stilstand is gekomen alvorens het gereedschap neer te leggen Gebruik als slijpmachine of schuurmachine Houd het gereedschap ALTIJD stevig vast met een ha...

Страница 46: ...n werkstuk worden gebruikt Breng de binnenflens aan op de as Monteer de schijf op de binnenflens en schroef de borgmoer op de as zie afb 14 Voor Australië en Nieuw Zeeland Een doorslijpschijf of diamantschijf optioneel accessoire aanbrengen en verwijderen zie afb 15 ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u een ins...

Страница 47: ...Geluidsdrukniveau LpA 89 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 100 dB A Onzekerheid K 3 dB A Modellen GA7040S GA9030 GA9030S GA9040S Geluidsdrukniveau LpA 90 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 101 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Zijhandgreep 2 Beschermkap voor slijpschijf multischijf of schijfvormige draadborstel met een verzonken middengat 3 B...

Страница 48: ...een beoordeling vooraf van de blootstelling De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij veel toepassingen van het elektrisch gereedschap Echter indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opge...

Страница 49: ...icos de distribución de baja tensión entre 220 V y 250 V ENF100 1 Cambiar de operaciones en los aparatos eléctricos puede provocar fluctuaciones de tensión El funcionamiento de esta herramienta en condiciones desfavorables de alimentación eléctrica puede afectar negativamente al funcionamiento de otros equipos Con una impedancia eléctrica igual o inferior a 0 23 ohmios se puede prever que no habrá...

Страница 50: ... accesorio colóquense usted y las personas circundantes fuera del plano de rotación del accesorio y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío a velocidad máxima durante un minuto Por norma general los accesorios que están dañados se rompen durante este tiempo de prueba 8 Utilice equipo de protección personal Dependiendo del trabajo utilice una careta protección para los ojos o gafas de segu...

Страница 51: ...l protector debe estar bien sujeto y colocado en la herramienta eléctrica de forma que el operario esté expuesto a una parte mínima del disco El protector ayuda a proteger al operario de fragmentos de disco rotos un contacto accidental con el disco y chispas que podrían prender fuego a la ropa d Utilice el disco solamente en aquellos trabajos para los que fue concebido Por ejemplo no emplee las ca...

Страница 52: ...montar y utilizar correctamente los discos Maneje y guarde con cuidado los discos 26 No utilice bujes de reducción ni adaptadores separados para adaptar discos abrasivos de orificio grande 27 Utilice sólo las bridas especificadas para esta herramienta 28 En herramientas que vayan a ser utilizadas con discos de orificio roscado asegúrese de que la rosca del disco sea lo suficientemente larga como p...

Страница 53: ...ese siempre de que la empuñadura lateral está instalada firmemente Atornille con firmeza la empuñadura lateral en la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extracción del protector de disco para el disco con el centro hundido multidisco el cepillo de disco de alambre el disco de corte abrasivo el disco de diamante ADVERTENCIA Cuando utilice un disco de amolar de centro hundido ...

Страница 54: ...el disco ya podrá utilizarlo en las direcciones A y B Fig 11 Operaciones con el disco con cepillo de copa de alambre accesorio opcional PRECAUCIÓN Compruebe el funcionamiento del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie delante o en línea con el cepillo No utilice un cepillo que esté dañado o que no esté equilibrado El uso de un cepillo dañado puede aum...

Страница 55: ...ción o grietas La herramienta y los orificios de ventilación deben mantenerse siempre limpios Limpie los orificios de ventilación periódicamente o siempre que perciba cualquier obstrucción Fig 16 Sustitución de las escobillas de carbón Fig 17 Si la punta aislante de resina que hay dentro de la escobilla de carbón se expone al contacto con el conmutador se apagará automáticamente el motor En tal ca...

Страница 56: ...de potencia de sonido LWA 101 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protección para los oídos Vibración ENG900 1 Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado según el estándar EN60745 Modelos GA7030 GA7030S Modo de trabajo amolado de superficies Emisión de vibraciones ah AG 6 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Empuñadura lateral 2 Pr...

Страница 57: ...licaciones principales de la herramienta eléctrica No obstante si se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones el valor de emisión de vibraciones puede ser diferente ADVERTENCIA La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta Asegúrese de identificar las med...

Страница 58: ... corrente eléctrica desfavoráveis pode causar efeitos adversos no funcionamento de outros equipamentos Com uma impedância da corrente eléctrica de 0 23 Ohms poderá presumir se que não existam efeitos negativos A tomada utilizada para este dispositivo deve estar protegida com um fusível ou disjuntor de protecção com características de accionamento baixas Avisos gerais de segurança para ferramentas ...

Страница 59: ...e pó ou respirador deve conseguir filtrar partículas geradas pela operação que estiver a efectuar Uma exposição prolongada a ruído de alta intensidade pode causar perda de audição 9 Mantenha as pessoas presentes a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre na área de trabalho deve usar equipamento pessoal de protecção Os fragmentos da peça de trabalho ou de um acessório par...

Страница 60: ...te ou aplicar pressão excessiva Não tentar fazer um corte de profundidade excessiva Esforçar a roda aumenta a pressão e a susceptibilidade de girar ou empenar da roda no corte e a possibilidade de recuo ou da roda partir b Não posicione o corpo alinhado e atrás da roda rotativa Quando a roda aquando a utilização está movimentar se na direcção oposta do seu corpo o recuo possível pode projectar a r...

Страница 61: ...nta Bloqueio do veio Fig 1 PRECAUÇÃO Nunca accione o bloqueio do veio quando o fuso estiver em movimento Pode avariar a ferramenta Prima o bloqueio do veio para evitar a rotação do fuso quando instalar ou remover acessórios Posições de instalação da alavanca de selecção Fig 2 A alavanca de selecção pode ser rodada 90 para a esquerda ou direita consoante as necessidades do seu trabalho Em primeiro ...

Страница 62: ...ção do disco Para remover a protecção do disco siga o procedimento inverso da instalação Instalar ou remover o disco de afiar central com reentrância multi disco acessório opcional Fig 8 Instale a flange interior no veio Instale a roda disco na flange interior e aparafuse a porca de bloqueio no fuso Para apertar a porca de bloqueio prima o bloqueio do veio firmemente para evitar que o fuso rode e ...

Страница 63: ...a escova de disco de arame evite aplicar demasiada pressão que causa a curvatura excessiva dos fios resultando em quebra prematura Funcionamento com o disco de corte abrasivo diamantado acessório opcional AVISO Quando usar um disco de corte abrasivo disco de diamante use apenas a protecção do disco especial concebida para utilizar com discos de corte Nalguns países europeus ao utilizar um disco de...

Страница 64: ...entros de assistência Makita autorizados e no caso de substituição de peças estas devem ser igualmente Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Os seguintes acessórios ou extensões são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios poderá representar um risco de ferimento para as pessoas Apenas utilize o acessório para o fim...

Страница 65: ... de potência sonora LWA 101 dB A Incerteza K 3 dB A Use protecção para os ouvidos Vibração ENG900 1 O valor total da vibração soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo GA7030 GA7030S Modo de trabalho afiar à superfície Emissão de vibração ah AG 6 5 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Pega lateral 2 Protecção para Disco de moer central c...

Страница 66: ...as aplicações principais da ferramenta eléctrica No entanto se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações o valor da emissão de vibração pode ser diferente AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado dependendo da forma como a ferramenta é utilizada Certifique se de que identifica medidas de seguran...

Страница 67: ...for elektriske apparater medfører det spændingsudsving Anvendelse af dette udstyr under dårlige strømforsyningsforhold kan have negativ indflydelse på anvendelsen af andet udstyr Ved en strømforsyningsimpedans på eller under 0 23 Ohm vil der sandsynligvis ikke være negative effekter Den stikkontakt der benyttes til udstyret skal være beskyttet med en sikring eller beskyttende kortslutningsafbryder...

Страница 68: ...r afstand af arbejdsområdet Alle der kommer ind i arbejdsområdet skal bære personligt sikkerhedsudstyr Dele af arbejdsemnet eller ødelagt tilbehør kan flyve væk og medføre personskade uden for det umiddelbare anvendelsesområde 10 Hold kun maskiner i de isolerede gribeflader når du udfører arbejde hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller maskinens egen ledning Hvis skære...

Страница 69: ... maskinen og holde den stille indtil skiven er stoppet helt Forsøg aldrig at fjerne vinkelslibeskiven fra snittet mens skiven bevæger sig da dette kan forårsage tilbageslag Se efter og tag modforholdsregler imod årsager til at skiven binder d Start ikke snittet igen i arbejdsemnet Lad skiven nå fuld hastighed og sæt den forsigtigt tilbage i snittet Skiven kan binde springe op eller forårsage tilba...

Страница 70: ...år De slipper det Kontakten kan låses i ON positionen for at gøre det nemmere for brugeren ved længere tids brug af maskinen Vær forsigtig når du låser maskinen i ON positionen og hold godt fast på maskinen Fig 3 For værktøjer med tryklåsekontakt For at starte værktøjet skal De blot trykke på kontaktgrebet i retning B Slip kontaktgrebet for at stoppe For kontinuerlig brug skal De trække i kontaktg...

Страница 71: ...en til sikringsmøtrikken til at stramme godt mod uret Følg fremgangsmåden til montering i omvendt rækkefølge for at afmontere disken BETJENING ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på værktøjet Værktøjets egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og kraftigt tryk kan medføre farlig beskadigelse af skiven Udskift ALTID skiven hvis værktøjet tabes under slibning Stød eller slå...

Страница 72: ...nkelslibeskiven f eks ved afslibning kan skiven revne eller brække hvilket kan medføre alvorlig personskade En diamantskive skal anvendes vinkelret på det materiale der skæres Montér den indvendige flange på spindelen Montér skiven disken på den indvendige flange og skru sikringsmøtrikken på spindelen Fig 14 For Australien og New Zealand Montering eller afmontering af vinkelslibeskive diamantskive...

Страница 73: ...030S GA9040S Lydtryksniveau LpA 90 dB A Lydeffektniveau LWA 101 dB A Usikkerhed K 3 dB A Bær høreværn Vibration ENG900 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model GA7030 GA7030S Arbejdstilstand overfladeslibning Vibrationsemission ah AG 6 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Sidegreb 2 Beskyttelsesskærm til f...

Страница 74: ...rationsemissionsværdi gælder når maskinen benyttes til dens hovedfunktioner Men hvis maskinen bruges til andre formål vil vibrationsemissionsværdien muligvis være en anden ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske brug af maskinen kan afvige fra den opgivne emissionsværdi afhængigt af den måde maskinen anvendes på Sørg for at bestemme sikkerhedsforanstaltninger for beskyttelse af operatøren...

Страница 75: ...50 V ENF100 1 Η εναλλαγή της λειτουργίας των ηλεκτρικών συσκευών προκαλεί διακυμάνσεις ηλεκτρικής τάσης Η λειτουργία αυτής της συσκευής κάτω από δυσμενείς συνθήκες κεντρικής ηλεκτρικής παροχής μπορεί να επιδράσει αρνητικά στη λειτουργία άλλου εξοπλισμού Όταν η αντίσταση κεντρικού ηλεκτρικού ρεύματος είναι ίση ή μικρότερη από 0 23Ω μπορεί να θεωρηθεί ότι δεν θα υπάρξουν αρνητικές επιδράσεις Η πρίζα...

Страница 76: ...ματα σχισίματα ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για χαλαρά ή ραγισμένα σύρματα Αν το ηλεκτρικό εργαλείο ή ένα εξάρτημα πέσει κάτω ελέγξτε για ζημιές ή εγκαταστήστε με ένα εξάρτημα που δεν έχει υποστεί βλάβη Αφού ελέγξετε και εγκαταστήσετε το εξάρτημα απομακρυνθείτε εσείς και οι παρευρισκόμενοι από το επίπεδο του περιστρεφόμενου εξαρτήματος και θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία στη μέγι...

Страница 77: ... ελέγχου ή το κλώτσημα e Μην προσαρτάτε μια λάμα αλυσοπρίονου για ξύλο ή οδοντωτή λάμα Τέτοιες λάμες δημιουργούν συχνά κλώτσημα και απώλεια του ελέγχου Ειδικές προειδοποιήσεις ασφάλειας για τρόχισμα και λειαντικές εργασίες κοπής a Να χρησιμοποιείτε μόνο είδη τροχών που συνιστώνται για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και να χρησιμοποιείτε το ειδικό προστατευτικό που έχει σχεδιαστεί για τον επιλεγμένο τρο...

Страница 78: ...ούς ενισχυμένους με υαλοΐνες 18 Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ πέτρινους κυπελλοειδής τύπου τροχούς με αυτό το εργαλείο τροχίσματος Αυτό το εργαλείο τροχίσματος δεν είναι σχεδιασμένο για τους τροχούς αυτού του τύπου και η χρήση ενός τέτοιου προϊόντος μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό 19 Να προσέχετε ώστε να μην καταστρέφετε την άτρακτο τη φλάντζα ειδικά την επιφάνεια τοποθέτησης ή το παξιμ...

Страница 79: ...ύθυνση Α και κατόπιν πιέστε τη σκανδάλη διακόπτη προς την κατεύθυνση Β Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Για εργαλείο με διακόπτη με κλείδωμα και χωρίς κλείδωμα Για να μην πιεστεί η σκανδάλη διακόπτης κατά λάθος παρέχεται ένας μοχλός κλειδώματος Για να θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία πιέστε προς τα μέσα το μοχλό κλειδώματος προς την κατεύθυνση Α και κατόπιν πιέστε τη σκαν...

Страница 80: ...αστιχένιο επίθεμα στον άξονα Προσαρμόστε δίσκο πάνω στο λαστιχένιο επίθεμα και βιδώστε το παξιμάδι κλειδώματος στον άξονα Για να σφίξετε το παξιμάδι κλειδώματος πιέστε καλά το κλείδωμα του άξονα ώστε να μην μπορεί να περιστρέφεται ο άξονας Κατόπιν χρησιμοποιήστε το κλειδί κλειδώματος παξιμαδιού και σφίξτε καλά δεξιόστροφα Για να αφαιρέσετε το δίσκο ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστρο...

Страница 81: ...τον τροχό αυξάνεται το φορτίο και η ευπάθεια στις δυνάμεις στρέψης και δέσμευσης του τροχού στο κόψιμο ενώ αυξάνεται και η πιθανότητα κλωτσήματος ή σπασίματος του τροχού και υπερθέρμανσης του μοτέρ Μην ξεκινήσετε ξανά την εργασία κοπής στο τεμάχιο εργασίας Αφήστε τον τροχό να αποκτήσει την πλήρη ταχύτητά του και εισάγετέ τον προσεκτικά στην κοπή μετακινώντας το εργαλείο προς τα εμπρός επάνω στην ε...

Страница 82: ... 3 Χρησιμοποιήστε την Εσωτερική φλάντζα 78 και την Εξωτερική φλάντζα 78 μαζί Για την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία μόνο 013093 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα από τα στοιχεία της λίστα μπορεί να περιέχονται στην συσκευασία του εργαλείου ως κανονικά αξεσουάρ Αυτά ενδέχεται να διαφέρουν από χώρα σε χώρα 2 3 5 6 3 8 9 2 5 4 10 1 11 12 13 14 7 8 5 6 1 Πλαϊνή λαβή 2 Προφυλακτικό τροχού για τον Τροχό τροχίσματος χαμη...

Страница 83: ...τρηθεί σύμφωνα με την τυποποιημένη μέθοδο δοκιμασίας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους κραδασμούς Η δηλωθείσα τιμή των παραγομένων κραδασμών χρησιμοποιείται για τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο εάν το ηλεκτρικό εργαλε...

Страница 84: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884649L999 www makita com ALA ...

Отзывы: