13
FRANÇAIS (Instructions d’origine)
Descriptif
SPÉCIFICATIONS
• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids conforme à la procédure EPTA 01/2003
Symboles
END202-8
Les symboles utilisés pour l’outil sont indiqués ci-
dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur
signification avant d’utiliser l’outil.
...... Reportez-vous au manuel
d’instructions.
................ DOUBLE ISOLATION
...... Portez des lunettes de sécurité.
.................. Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques
dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive
européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Utilisations
ENE048-1
L’outil est conçu pour le meulage, le ponçage et la coupe
des métaux et pierres sans utilisation d’eau.
Alimentation
ENF002-2
L’outil ne doit être raccordé qu’à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque
signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant
secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il
peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.
Pour les systèmes d’alimentation à basse tension, de
220 V à 250 V.
ENF100-1
La mise sous/hors tension des appareils électriques
entraîne des fluctuations de la tension. L’utilisation de cet
appareil sur une source d’alimentation inadéquate peut
affecter le fonctionnement d’autres appareils. On peut
considérer qu’il n’aura pas d’effets négatifs si l’impédance
de la source d’alimentation est inférieure ou égale à 0,23
Ohms. La prise de courant utilisée pour cet appareil doit
être protégée par un fusible ou un disjoncteur de
protection à déclenchement lent.
Consignes de sécurité générales
des outils électriques
GEA010-1
AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions.
Il y a un
risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure
1.
Blocage de l’arbre
2.
Carter du moteur
3.
Bouton de verrouillage
4.
Poignée
5.
Gâchette
6.
Levier de sécurité
7.
Carter de meule
8.
Vis
9.
Boîtier d’engrenage
10. Écrou
11. Levier
12. Contre-écrou
13. Meule à moyeu déporté
14. Super flasque
15. Flasque intérieur
16. Clé à contre-écrou
17. Disque abrasif
18. Plateau en caoutchouc
19. Brosse coupe métallique
20. Brosse roue métallique
21. Meule à tronçonner/meule
diamantée
22. Carter de meule pour meule à
tronçonner/meule diamantée
23. Flasque extérieur 78
24. Flasque intérieur 78
25. Sortie d’air
26. Entrée d’air
27. Commutateur
28. Bout isolateur
29. Charbon
30. Bouchon de porte-charbon
31. Tournevis
Modèle
GA7030/GA7030S
GA7040S
GA9030/GA9030S
GA9040S
Meule à moyeu déporté
diamètre
180 mm
230 mm
Épaisseur maximale de la meule
6,5 mm
6,5 mm
6,5 mm
6,5 mm
Filetage de l’arbre
M14
M14
Vitesse nominale (n) /
vitesse à vide (n
0
)
8 500 min
-1
6 600 min
-1
Longueur totale
511 mm
511 mm
Poids net
6,0 kg
6,4 kg
6,3 kg
6,7 kg
Niveau de sécurité
/II
Содержание GA7020
Страница 3: ...3 9 006738 10 010948 11 006741 12 010950 13 010949 14 010828 16 1 12 17 18 A B 15 19 20 12 21 15 22 ...
Страница 4: ...4 15 010946 16 006744 17 001146 18 006745 12 23 21 24 45 78 78 22 25 26 27 28 29 30 31 ...
Страница 84: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884649L999 www makita com ALA ...