background image

63 ITALIANO

23. 

Una variazione improvvisa di temperatura 

potrebbe far bagnare di condensa l’unità senza 

fili. Non utilizzare l’unità senza fili fino alla 

completa asciugatura della condensa. 

24. 

Quando si intende pulire l’unità senza fili, pas

-

sarvi sopra delicatamente un panno morbido 

asciutto. Non utilizzare benzina per pulizia, 

diluenti, grasso conduttivo o simili.

25. 

Quando si intende riporre l’unità senza fili, conservarla 

nella custodia in dotazione o in un contenitore antistatico.

26. 

Non inserire alcun dispositivo diverso dall’unità senza 

fili Makita nell’alloggiamento presente sull’utensile.

27. 

Non utilizzare l’utensile con il coperchio 

dell’alloggiamento danneggiato.

 Qualora nell’al

-

loggiamento penetrino acqua, polvere e sporco, 

potrebbero causare un malfunzionamento.

28. 

Non tirare né attorcigliare il coperchio dell’al-

loggiamento oltre il necessario.

 Qualora il 

coperchio si stacchi dall’utensile, riapplicarlo.

29. 

Qualora il coperchio dell’alloggiamento vada 

perso o venga danneggiato, sostituirlo.

CONSERVARE LE PRESENTI 

ISTRUZIONI.

DESCRIZIONE DELLE 

FUNZIONI

ATTENZIONE:

 

Accertarsi sempre che l’uten-

sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia 

stata rimossa prima di regolare o di controllare il 

funzionamento dell’utensile.

Installazione o rimozione della 

cartuccia della batteria

ATTENZIONE:

 

Spegnere sempre l’utensile 

prima di installare o rimuovere la cartuccia della 

batteria.

ATTENZIONE:

 

Mantenere saldamente lo stru-

mento e la batteria quando si intende installare o 

rimuovere la cartuccia della batteria.

 Qualora non 

si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc

-

cia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare 

dalle mani, con la possibilità di causare un danneg

-

giamento dello strumento e della cartuccia della 

batteria, nonché una lesione personale.

► 

Fig.1:

    

1.

 Indicatore rosso 

2.

 Pulsante 

3.

 Cartuccia 

della batteria

Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere 

via dall’utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo 

il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la 

linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana

-

latura nell’alloggiamento e farla scivolare in sede. 

Inserirla completamente fino al suo blocco in sede 

con un leggero scatto. Se è possibile vedere l’indica

-

tore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata 

completamente.

ATTENZIONE:

 

Installare sempre fino in fondo 

la cartuccia della batteria, fino a quando l’indica

-

tore rosso non è più visibile.

 In caso contrario, la 

batteria potrebbe cadere accidentalmente dall’uten

-

sile, causando lesioni personali all’operatore o a chi 

gli è vicino.

ATTENZIONE:

 

Non installare forzatamente la 

cartuccia della batteria.

 Qualora la batteria non si 

inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non 

viene inserita correttamente.

Indicazione della carica residua 

della batteria

Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della 

batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli 

indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.

► 

Fig.2:

    

1.

 Indicatori luminosi 

2.

 Pulsante di controllo

Indicatori luminosi

Carica 

residua

Illuminato

Spento

Lampeggiante

Dal 75% al 

100%

Dal 50% al 

75%

Dal 25% al 

50%

Dallo 0% al 

25%

Caricare la 

batteria.

La batteria 

potrebbe

essersi 

guastata.

NOTA:

 A seconda delle condizioni d’uso e della 

temperatura ambiente, l’indicazione potrebbe variare 

leggermente rispetto alla carica effettiva.

NOTA:

 Il primo indicatore luminoso (all’estremità 

sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione 

della batteria è in funzione.

Sistema di protezione strumento/

batteria

L’utensile è dotato di un sistema di protezione dell’u

-

tensile stesso e della batteria. Tale sistema interrompe 

automaticamente l’alimentazione al motore per prolun

-

gare la vita utile dell’utensile e della batteria. L’utensile 

si arresta automaticamente durante il funzionamento, 

qualora l’utensile o la batteria vengano a trovarsi in una 

delle condizioni seguenti:

Содержание GA038G

Страница 1: ...rice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 57 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 74 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 91 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 108 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 124 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 140 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 157 ...

Страница 2: ...2 2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 ...

Страница 3: ...3 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 3 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 2 3 4 Fig 15 ...

Страница 4: ...4 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 1 2 3 5 4 ø45 ø78 ø78 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 ...

Страница 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 Fig 23 1 2 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 ...

Страница 6: ...6 1 Fig 31 1 2 3 4 Fig 32 1 2 3 Fig 33 1 Fig 34 1 1 2 2 Fig 35 Fig 36 ...

Страница 7: ...7 1 Fig 37 1 2 Fig 38 1 Fig 39 1 Fig 40 1 1 2 2 Fig 41 1 2 Fig 42 ...

Страница 8: ...8 1 Fig 43 1 2 3 4 5 2 3 6 7 8 9 10 2 11 12 13 14 17 5 15 16 18 19 16 5 20 21 3 5 22 5 Fig 44 ...

Страница 9: ...ion and cautionary markings on them Intended use The tool is intended for grinding sanding and cutting of metal and stone materials without the use of water Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Model GA037G Sound pressure level LpA 88 dB A Sound power level LWA 99 dB A Uncertainty K 3 dB A Model GA038G Sound pressure level LpA 87 dB A Sound power level LWA ...

Страница 10: ...grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illus trations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury 2 Operations such as polishing are not recom mended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create...

Страница 11: ...a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create fre quent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations 1 Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe 2 The...

Страница 12: ...d hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length 14 Check that the workpiece is properly supported 15 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 16 If working place is extremely hot and humid or badly polluted by conductive dust use a short cir cuit breaker 30 mA to assure operator safety 17 Do not use the tool on any...

Страница 13: ...ery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months Important safety instructions for wireless unit 1 Do not disassemble or tamper with the wire less unit 2 Keep the...

Страница 14: ...cked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Press the check button on the...

Страница 15: ...pply is shut down such as the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the too...

Страница 16: ...ld the spindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse NOTE Use sander accessories specified in this man ual These must be purchased separately Installing or removing Ezynut Optional accessory Only for tools with M14 spindle thread CAUTION Do not use Ezynut with Super Flange or ...

Страница 17: ...on 3 Offset diamond wheel 4 Inner flange 5 Spindle 6 Dust collecting wheel guard for the offset diamond wheel 7 Shaft lock Connecting a vacuum cleaner Optional accessory WARNING Never vacuum metal particles created by grinding cutting sanding operation Metal particles created by such operation are so hot that they ignite dust and the filter inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caus...

Страница 18: ...ION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 30 To use the wireless activation function prepare following items A wireless unit optional accessory A vacuum cleaner whi...

Страница 19: ...forming two or more tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with ...

Страница 20: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 21: ... the power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate hig...

Страница 22: ...ould be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Air vent cleaning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 42 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 43 1 Dust cover ...

Страница 23: ...r flange 1 Inner flange 78 Australia and New Zealand only 3 15 Abrasive cut off wheel 16 Diamond wheel 17 Outer flange 78 Australia and New Zealand only 3 18 Side grip for dust collecting wheel guard 19 Dust collecting wheel guard 4 20 Special flange 5 21 Dust collecting wheel guard for offset diamond wheel 22 Offset diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 Only for tools with M14 spindle thread NOTE ...

Страница 24: ...rdon répertoriées ci dessus peuvent ne pas être dispo nibles selon la région où vous résidez Avant d utiliser la source d alimentation connectée par cordon lisez les instructions et les avertissements inscrits dessus Utilisations L outil est conçu pour le meulage le ponçage et la coupe de matériaux en métal ou en pierre sans utiliser d eau Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN...

Страница 25: ...s applications principales de l outil électrique Toutefois si l outil électrique est utilisé pour d autres applications la valeur d émission de vibrations peut être différente Déclaration de conformité CE Pour les pays européens uniquement La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTIS...

Страница 26: ...er risque d accrocher vos vêtements et d être entraîné vers votre corps 13 Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l intérieur du carter ce qui présente un danger électrique en cas d accumula tion excessive de poussières métalliques 14 N utilisez pas l outil électrique près de maté riaux inflammables Les étincelles risquer...

Страница 27: ...nez le immobile jusqu à ce que la meule cesse complètement de tourner Ne tentez jamais de retirer la meule à tronçonner de la coupe pendant que la meule tourne sous peine de provoquer un choc en retour Identifiez la cause du grippage de la meule et prenez les mesures correctives pour y remédier 4 Ne pas démarrer de nouveau le travail directe ment sur la pièce Laisser le disque atteindre sa vitesse...

Страница 28: ...le pro duit en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemble...

Страница 29: ...nt une période prolongée plus de six mois Consignes de sécurité importantes pour le connecteur sans fil 1 Ne démontez ni ne modifiez le connecteur sans fil 2 Conservez le connecteur sans fil hors de portée des jeunes enfants En cas d ingestion accidentelle consultez immédiatement un médecin 3 Utilisez le connecteur sans fil uniquement avec des outils Makita 4 N exposez pas le connecteur sans fil à...

Страница 30: ... compartiment puis insérez la batterie Insérez la entièrement jusqu à entendre un léger déclic indiquant qu elle est bien en place Si vous pouvez voir l indicateur rouge comme illustré sur la figure c est qu elle n est pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l out...

Страница 31: ...ction active L outil détecte électroniquement des situations où la meule ou l accessoire peuvent être exposés à un risque de pincement Dans ce cas l outil est automatiquement éteint pour empêcher la rotation de l axe le choc en retour n est pas empêché Pour redémarrer l outil commencez par l éteindre éliminez la cause de la baisse soudaine de la vitesse de rotation puis allumez l outil Fonction de...

Страница 32: ...re écrou en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Fig 12 1 Clé à contre écrou 2 Verrouillage de l arbre Pour retirer la meule effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse Pose ou dépose de la meule flexible Accessoire en option AVERTISSEMENT Lorsque la meule flexible est posée sur l outil utilisez toujours le carter de protection fourni La meule peut se briser en éclats pendant l...

Страница 33: ...ter de protection La brosse peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contribue à réduire les risques de blessure Fig 22 1 Brosse métallique circulaire Retirez la batterie et retournez l outil pour accéder facilement à l axe Retirez tout accessoire présent sur l axe Vissez la brosse métallique circulaire sur l axe et serrez la à l aide des clés Pose d une meule diaman...

Страница 34: ...ne fois le bord de la meule rodé la meule peut être utilisée dans les sens avant et arrière Utilisation avec une meule à tronçonner abrasive meule diamantée Accessoire en option AVERTISSEMENT Évitez de bloquer la meule ou d appliquer une pression excessive N essayez pas de couper trop profondément Un travail trop intense augmente la charge de l outil peut forcer la meule à se tordre ou à coincer d...

Страница 35: ...s refermez le couvercle Lors de l insertion du connecteur sans fil alignez les parties saillantes avec les parties creuses sur la fente Fig 32 1 Connecteur sans fil 2 Partie saillante 3 Couvercle 4 Partie creuse Pour retirer le connecteur sans fil ouvrez lentement le couvercle Les crochets au dos du couvercle soulève ront le connecteur sans fil à mesure que vous tirez le couvercle vers le haut Fig...

Страница 36: ...ation sans fil Description Couleur Allumé Clignotant Durée Veille Bleu 2 heures L activation sans fil de l aspirateur est disponible Le témoin s éteint automatiquement en l absence d opérations pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de l ...

Страница 37: ...l interrupteur de l outil est en position de marche ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fo...

Страница 38: ...ués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Nettoyage des orifices d aération L outil et ses orifices d aération doivent être conservés propres Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil ou dès qu ils sont obstrués Fig 42 1 Orifice de sortie d air 2 Orifice d entrée d air Retirez le pare poussière de l orifice d entrée d air et nettoyez le pour faci...

Страница 39: ...et Nouvelle Zélande uniquement 3 15 Meule à tronçonner abrasive 16 Meule diamantée 17 Flasque extérieur 78 Australie et Nouvelle Zélande uniquement 3 18 Poignée latérale pour carter de meule de collecte de la poussière 19 Carter de meule de collecte de la poussière 4 20 Flasque spécial 5 21 Carter de meule de collecte de la poussière pour meule diamantée déportée 22 Meule diamantée déportée Clé à ...

Страница 40: ...romquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schleifen Schmirgeln und Schneiden von Metall und Steinmaterial ohne den Gebrauch von Wasser vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß E...

Страница 41: ...ene Schwingungsemissionswert wird für Hauptanwendungen des Elektrowerkzeugs verwendet Wird das Elektrowerkzeug jedoch für andere Anwendungen verwen det kann der Schwingungsemissionswert abweichen EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowe...

Страница 42: ...owerkzeug nicht laufen während Sie es an Ihrer Seite tragen Das rotierende Zubehörteil könnte sonst bei versehent lichem Kontakt Ihre Kleidung erfassen und auf Ihren Körper zu gezogen werden 13 Reinigen Sie die Ventilationsöffnungen des Elektrowerkzeugs regelmäßig Der Lüfter des Motors saugt Staub in das Gehäuse an und starke Ablagerungen von Metallstaub können elektrische Gefahren verursachen 14 ...

Страница 43: ...owerkzeug direkt auf Sie zu schleudern 3 Falls die Trennscheibe klemmt oder der Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrochen wird schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos im Werkstück bis die Trennscheibe zum völligen Stillstand kommt Versuchen Sie auf keinen Fall die rotierende Trennscheibe aus dem Schnitt zu entfernen weil sonst ein Rückschlag auftreten kann Nehmen Sie e...

Страница 44: ...gesetzt werden 20 Verwenden Sie keine Arbeitshandschuhe aus Stoff während der Arbeit Fasern von Stoffhandschuhen können in das Werkzeug gelan gen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen kann 21 Vergewissern Sie sich dass keine Stromkabel Wasserrohre Gasrohre usw vorhanden sind die bei Beschädigung durch den Einsatz des Werkzeugs eine Gefahr darstellen können BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF...

Страница 45: ...rden sind kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden Personenschäden und Beschädigung führen Außerdem wird dadurch die Makita Garantie für das Makita Werkzeug und Ladegerät ungültig Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku Nutzungsdauer 1 Laden Sie den Akku bevor er vollkommen erschöpft ist Schalten Sie das Werkzeug stets aus und laden Sie den Akku wenn Sie ein Nachlasse...

Страница 46: ...es nicht mehr als nötig Bringen Sie den Deckel wieder an falls er sich vom Werkzeug löst 29 Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes falls er verloren geht oder beschädigt wird BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenomme...

Страница 47: ...haltsperrhebel zu betätigen Dies kann zu Beschädigung des Schalters führen VORSICHT Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkz...

Страница 48: ...rwendung einer Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sonderzubehör WARNUNG Benutzen Sie nur die spe zielle Schutzhaube die für den Einsatz mit Trennscheiben ausgelegt ist In manchen europäischen Ländern kann bei Verwendung einer Diamantscheibe die gewöhnliche Schutzhaube benutzt werden Befolgen Sie die Vorschriften in Ihrem Land Montieren Sie die Schutzhaube so dass die Vorsprünge am Schutzhaubenring...

Страница 49: ...ehen Sie die Ezynut an Drehen Sie dazu die Schleifscheibe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Abb 16 1 Spindelarretierung Zum Lösen der Ezynut drehen Sie den äußeren Ring der Ezynut entgegen dem Uhrzeigersinn HINWEIS Die Ezynut kann von Hand gelöst werden solange der Pfeil auf die Kerbe gerichtet ist Anderenfalls wird zum Lösen ein Sicherungsmutterschlüssel benötigt Führen Sie einen Stift des Schlüs...

Страница 50: ...aubabsaughaube für die gekröpfte Diamantscheibe 7 Spindelarretierung Anschließen eines Sauggeräts Sonderzubehör WARNUNG Saugen Sie niemals Metallpartikel auf die durch Schleifen Schneiden Schmirgeln entstanden sind Durch solche Vorgänge erzeugte Metallpartikel sind so heiß dass sie Staub und den Filter im Sauggerät entzünden können Um eine durch Schneiden von Mauerwerk verursachte staubige Umgebun...

Страница 51: ...r der Bürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der Bürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb mit Topfdrahtbürste Abb 28 Betrieb mit Rotordrahtbürste Sonderzubehör VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen lassen und...

Страница 52: ...ie Funk Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken HINWEIS Nach Ablauf von 20 Sekunden hören die Funk Aktivierungslampen auf in Grün zu blin ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halt...

Страница 53: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 54: ... Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Bevor Sie die Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung beenden der Schalter des Werkzeugs wird eingeschaltet oder die Betriebstaste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregis...

Страница 55: ...verursachen Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Reinigung der Ventilationsöffnungen Halten Sie das Werkzeug und seine Ventilationsöffnungen stets sauber...

Страница 56: ...cheibe Diamantscheibe 2 14 Innenflansch 1 Innenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 3 15 Trennschleifscheibe 16 Diamantscheibe 17 Außenflansch 78 nur für Australien und Neuseeland 3 18 Seitengriff für Staubabsaughaube 19 Staubabsaughaube 4 20 Spezialflansch 5 21 Staubabsaughaube für die gekröpfte Diamantscheibe 22 Gekröpfte Diamantscheibe Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS 1 Nur für Modelle...

Страница 57: ...ro non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza Prima di utilizzare la fonte di alimentazione collegata via cavo leggere le istruzioni e le indicazioni delle avver tenze riportate su quest ultima Utilizzo previsto Questo utensile è progettato per la smerigliatura la carteggiatura e il taglio di materiali metallici e in pietra senza l utilizzo di acqua Rumore Livello ...

Страница 58: ...arato viene utilizzato per le applicazioni principali dell utensile elettrico Tuttavia qualora l utensile elettrico venga utilizzato per altre applicazioni il valore di emissione delle vibrazioni potrebbe essere diverso Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avver...

Страница 59: ...utensile elettrico mentre lo si trasporta sul proprio fianco Un contatto accidentale con l accessorio in rotazione potrebbe fare impigliare gli indumenti attirando l accessorio contro il corpo dell operatore 13 Pulire regolarmente le aperture di ventilazione dell utensile elettrico La ventola del motore attira le polveri all interno dell alloggiamento e l accumulazione eccessiva di polvere metalli...

Страница 60: ...aso contrario si potrebbe verificare un contrac colpo Investigare e adottare misure correttive per eliminare la causa dell inceppamento del disco 4 Non riavviare l operazione di taglio all interno del pezzo in lavorazione Lasciare che il disco raggiunga la piena velocità e rientrare con attenzione nel taglio Qualora si riavvii l utensile elettrico all interno del pezzo in lavorazione il disco potr...

Страница 61: ...esente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batteria e 3 sul prodotto che utilizza la batteria 2 Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria In caso contrar...

Страница 62: ...eriodo di tempo prolungato più di sei mesi Istruzioni importanti per la sicurezza dell unità senza fili 1 Non smontare né manomettere l unità senza fili 2 Tenere l unità senza fili lontana dai bambini pic coli Qualora venga inghiottita accidentalmente richiedere immediatamente assistenza medica 3 Utilizzare l unità senza fili esclusivamente con utensili Makita 4 Non esporre l unità senza fili alla...

Страница 63: ...muovere la cartuccia della batteria farla scorrere via dall utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scana latura nell alloggiamento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è p...

Страница 64: ...A di un ulteriore utilizzo ATTENZIONE Non bloccare MAI con del nastro adesivo né rendere inefficace lo scopo e il funzionamento della leva di sblocco L utensile è dotato di una leva di sblocco per evitare di premere accidentalmente l interruttore a leva Per avviare l utensile far rientrare la leva di sblocco quindi premere l interruttore a leva Per arrestare l utensile rilasciare l interruttore a ...

Страница 65: ...del cuscinetto 3 Vite Installazione o rimozione di un disco a centro depresso o di un disco lamellare Accessorio opzionale AVVERTIMENTO Quando si intende utilizzare un disco a centro depresso o un disco lamellare la protezione disco deve essere montata sull utensile in modo che il lato chiuso della protezione sia sempre rivolto verso l operatore ATTENZIONE Accertarsi che la parte di mon taggio del...

Страница 66: ...roncatrice abrasiva disco diamantato Installazione di una spazzola metallica a tazza Accessorio opzionale ATTENZIONE Non utilizzare una spazzola danneggiata o sbilanciata L uso di una spazzola danneggiata potrebbe aumentare il rischio potenziale di lesioni personali dovute al contatto con i fili metal lici rotti della spazzola Fig 21 1 Spazzola metallica a tazza Rimuovere la cartuccia della batter...

Страница 67: ...one poiché potrebbe causare una lesione personale all operatore ATTENZIONE Indossare sempre occhiali di sicurezza o una visiera durante il lavoro ATTENZIONE Dopo l uso spegnere sempre l utensile e attendere l arresto completo del disco prima di appoggiare l utensile ATTENZIONE Tenere SEMPRE saldamente l utensile con una mano sull alloggiamento e l altra sull impugnatura laterale manico Operazione ...

Страница 68: ...unzione di attivazione della comu nicazione senza fili è riepilogata di seguito Per le pro cedure dettagliate consultare ciascuna sezione 1 Installazione dell unità senza fili 2 Registrazione dell utensile per l aspirapolvere 3 Avvio della funzione di attivazione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superf...

Страница 69: ...i intende effettuare due o più regi strazioni di utensili per un unico aspirapolvere com pletare la registrazione degli utensili uno alla volta Avvio della funzione di attivazione della comunicazione senza fili NOTA Completare la registrazione dell utensile per l aspirapolvere prima dell attivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dop...

Страница 70: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 71: ... oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le procedure di registrazione per l utensile o per l aspirapolvere non sono state completate Eseguire le procedure di registrazione dell utensile sia per l utensile che per l ...

Страница 72: ...tro di assistenza autorizzato Makita utiliz zando sempre ricambi Makita Pulizia delle aperture di ventilazione L utensile e le sue aperture di ventilazione devono essere mantenuti puliti Pulire le aperture di ventilazione dell utensile a intervalli regolari oppure ogni volta che iniziano a ostruirsi Fig 42 1 Apertura di scarico 2 Apertura di aspirazione Rimuovere la protezione antipolvere dalla pr...

Страница 73: ...terna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 3 15 Mola troncatrice abrasiva 16 Disco diamantato 17 Flangia esterna 78 solo per Australia e Nuova Zelanda 3 18 Impugnatura laterale per la protezione disco per raccolta polveri 19 Protezione disco per raccolta polveri 4 20 Flangia speciale 5 21 Protezione disco per raccolta polveri per disco diamantato offset 22 Disco diamantato offset Chiave per contr...

Страница 74: ...ankelijk van waar u woont Alvorens de bekabelde voedingsbron te gebruiken leest u de instructies en waarschuwingsopschriften erop Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor het slijpen schuren en doorslijpen van metaal en steen zonder gebruik van water Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Model GA037G Geluidsdrukniveau LpA 88 dB A Geluidsvermo...

Страница 75: ... naast de ingeschakelde tijdsduur WAARSCHUWING De opgegeven trillingsemis siewaarde geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrisch gereedschap Als het elektrisch gereed schap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt kan de trillingsemissiewaarde daarvoor anders zijn EG verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijla...

Страница 76: ...n zodat u de controle over het elektrisch gereedschap verliest 12 Laat het elektrisch gereedschap niet draaien terwijl u het naast u draagt Als het ronddraai ende accessoire u per ongeluk raakt kan het verstrikt raken in uw kleding waardoor het acces soire in uw lichaam wordt getrokken 13 Maak de ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap regelmatig schoon De ventilator van de motor zal he...

Страница 77: ...it de snede te halen terwijl de schijf nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom de schijf is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen 4 Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht totdat de schijf op maximaal toerental draait en breng daarna de schijf voorzichtig terug in de snede Wanneer het elektrisch ...

Страница 78: ... het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot br...

Страница 79: ...id niet uit elkaar en knoei er niet aan 2 Houd de draadloos eenheid uit de buurt van kinderen Indien per ongeluk ingeslikt raad pleegt u onmiddellijk een arts 3 Gebruik de draadloos eenheid uitsluitend met Makita gereedschap 4 Stel de draadloos eenheid niet bloot aan regen of natte omstandigheden 5 Gebruik de draadloos eenheid niet op plaatsen waar de temperatuur hoger is dan 50 C 6 Bedien de draa...

Страница 80: ...baar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien De indicatorlampjes branden gedu ...

Страница 81: ...et gereedschap detecteert elektronisch situaties waarin de schijf of het accessoire gevaar loopt om vast te lopen In deze situatie wordt het gereedschap auto matisch uitgeschakeld om verder ronddraaien van de as te voorkomen het voorkomt niet terugslag Om het gereedschap te starten schakelt u eerst het gereedschap uit heft u de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op en schakelt u d...

Страница 82: ...sver grendeling stevig in zodat de as niet kan draaien en gebruikt u vervolgens de borgmoersleutel om de borg moer stevig rechtsom vast te draaien Fig 12 1 Borgmoersleutel 2 Asvergrendeling Om de schijf te verwijderen volgt u de procedure in omgekeerde volgorde Een flexischijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijge leverde beschermkap wanneer een flexis...

Страница 83: ... van de schijfvormige draadborstel binnenin de beschermkap moet vallen De schijf kan tijdens het gebruik kapotslaan en de bescherm kap helpt om persoonlijk letsel te voorkomen Fig 22 1 Schijfvormige draadborstel Verwijder de accu en plaats het gereedschap onderste boven zodat de as goed toegankelijk is Verwijder alle accessoires vanaf de as Draai de schijf vormige draadborstel op de as en zet deze...

Страница 84: ...ers in het werkstuk kan invreten Pas nadat de rand van de schijf door slijtage is afgerond mag u de schijf in zowel voorwaartse als achterwaartse richting gebruiken Gebruik met een doorslijpschijf of diamantschijf Optioneel accessoire WAARSCHUWING Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf...

Страница 85: ...ingen in de gleuf voor de draadloos eenheid KENNISGEVING Om een storing als gevolg van statische elektriciteit te voorkomen raakt u een materiaal aan dat statische elektriciteit ontlaadt zoals een metalen onderdeel van het gereedschap voordat u de draadloos eenheid oppakt KENNISGEVING Let er bij het aanbrengen van de draadloos eenheid altijd op dat de draadloos eenheid in de correcte richting word...

Страница 86: ...gebruikt OPMERKING Raadpleeg tevens de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Nadat een gereedschap in de stofzuiger is geregis treerd wordt de stofzuiger automatisch in en uitge schakeld door de bediening van de schakelaar van het gereedschap 1 Breng de draadloos eenheid aan in het gereedschap 2 Sluit de slang van de stofzuiger aan op het gereedschap Fig 36 3 Zet de standbyschakelaar op de stofzui...

Страница 87: ...raadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan in...

Страница 88: ...os eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Geen voeding Voor...

Страница 89: ... verschillen afhankelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger is ingeschakeld terwijl het gereedschap niet in gebruik is Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel ...

Страница 90: ...jf of diamantschijf 2 14 Binnenflens 1 binnenflens 78 alleen Australië en Nieuw Zeeland 3 15 Doorslijpschijf 16 Diamantschijf 17 Buitenflens 78 alleen Australië en Nieuw Zeeland 3 18 Zijhandgreep voor de stofbeschermkap 19 Stofbeschermkap 4 20 Speciale flens 5 21 Stofbeschermkap voor diamantkomschijven 22 Diamantkomschijf Borgmoersleutel OPMERKING 1 Alleen voor gereedschappen met M14 asschroefdraa...

Страница 91: ...as por cable indicadas arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia Antes de utilizar la fuente de alimentación conectada por cable lea las instrucciones e indicaciones de precau ción sobre ella Uso previsto La herramienta ha sido prevista para esmerilar lijar y cortar metales y materiales de piedra sin utilizar agua Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determ...

Страница 92: ...mpo de gatillo ADVERTENCIA El valor de emisión de vibración declarado se utiliza para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica es utilizada para otras aplicaciones el valor de emisión de vibración podrá ser diferente Declaración CE de conformidad Para países europeos solamente La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de est...

Страница 93: ...en marcha la herramienta eléctrica mientras la trasporta en su costado Un con tacto accidental con el accesorio giratorio podrá enredar sus ropas y atraer el accesorio hacia su cuerpo 13 Limpie regularmente las aberturas de ventila ción de la herramienta eléctrica El ventilador del motor conducirá el polvo hacia el interior de la carcasa y una acumulación excesiva de metal en polvo podrá ocasionar...

Страница 94: ...rte del corte estando la muela moviéndose porque podrá producirse un retroceso brusco Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estanca miento de la muela 4 No recomience la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que la muela alcance plena velocidad y vuelva a entrar en el corte cuidado samente Si vuelve a poner en marcha la herra mienta eléctrica en la pieza de trab...

Страница 95: ...les Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de pre caución sobre 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desensamble ni manipule el cartucho de batería Podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de uso...

Страница 96: ...no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica 1 No desmonte o manipule la unidad inalámbrica 2 Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños Si se ingiere acci dentalmente solicite atención médica inmediatamente 3 Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita 4 No exponga la uni...

Страница 97: ...ón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la figura no estará bloqueado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre ...

Страница 98: ...r utilizándola PRECAUCIÓN NUNCA sujete con cinta adhesiva o anule el propósito o la función de la palanca de desbloqueo Para evitar que el interruptor de palanca pueda ser apretado accidentalmente se ha provisto una palanca de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta pliegue la palanca de desbloqueo y después apriete el interruptor de palanca Para detener la herramienta suelte el interruptor...

Страница 99: ...inetes 3 Tornillo Instalación o desmontaje de una muela de centro hundido o disco flap Accesorios opcionales ADVERTENCIA Cuando se utilice una muela de cen tro hundido o disco flap el protector de muela deberá estar instalado en la herramienta de tal forma que el lado cerrado del protector siempre quede orientado hacia el operario PRECAUCIÓN Asegúrese de que la parte de montaje de la brida interio...

Страница 100: ...or de muela para muela de corte abrasivo muela de diamante Instalación del cepillo de alambres en copa Accesorios opcionales PRECAUCIÓN No utilice un cepillo que esté dañado o desequilibrado La utilización de un cepillo dañado podrá aumentar la posibilidad de heridas causadas por el contacto con alambres rotos del cepillo Fig 21 1 Cepillo de alambres en copa Retire el cartucho de batería y ponga l...

Страница 101: ... de trabajo podría ocasionar heridas al operario PRECAUCIÓN Póngase siempre gafas de protección o máscara facial durante la operación PRECAUCIÓN Después de la operación apague siempre la herramienta y espere hasta que la muela se haya parado completamente antes de dejar la herramienta PRECAUCIÓN Sujete SIEMPRE la herra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral...

Страница 102: ...ÓN Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica AVISO Limpie el polvo y la suciedad de la herra mienta antes de instalar la unidad inalámbrica El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funciona miento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica AVISO Para evitar el mal funcionamiento cau sado por la electricidad estática toque un mate rial e...

Страница 103: ...a NOTA Consulte el manual de instrucciones del aspirador también Después de registrar una herramienta en el aspirador el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta 1 Instale la unidad inalámbrica en la herramienta 2 Conecte la manguera del aspirador a la herramienta Fig 36 3 Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO Fig 37 1 In...

Страница 104: ...ar en azul Otros Rojo 3 segundos La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha Apagada La activación inalámbrica del aspirador está detenida Cancelación del registro de herramienta para el aspirador Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a can celar el registro de herramienta para el aspirador 1 Instale las baterías ...

Страница 105: ...rica está instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministran...

Страница 106: ...variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras la herramienta no está funcionando Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herr...

Страница 107: ...ida interior de 78 Australia y Nueva Zelanda solamente 3 15 Muela de corte abrasivo 16 Muela de diamante 17 Brida exterior de 78 Australia y Nueva Zelanda solamente 3 18 Empuñadura lateral para protector de muela con recogida de polvo 19 Protector de muela con recogida de polvo 4 20 Brida especial 5 21 Protector de muela con recogida de polvo para muela de diamante cóncava 22 Muela de diamante cón...

Страница 108: ...ode m não estar disponível eis dependendo da sua região de residência Antes de utilizar a fonte de alimentação ligada por fio leia as instruções e etiquetas de precaução na mesma Utilização a que se destina A ferramenta serve para esmerilar lixar e cortar mate riais em metal e pedra sem utilizar água Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Modelo GA037G N...

Страница 109: ...ra aplicações principais da ferra menta elétrica No entanto se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações o valor da emis são da vibração pode ser diferente Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas ...

Страница 110: ... seu corpo 13 Limpe regularmente os orifícios de ventilação da ferramenta elétrica A ventoinha do motor aspira o pó para dentro da caixa e a acumulação excessiva de metal pulverizado pode provocar perigos elétricos 14 Não utilize a ferramenta elétrica próximo de materiais inflamáveis As faíscas podem incen diar estes materiais 15 Não utilize acessórios que requerem refrige rantes líquidos A utiliz...

Страница 111: ...o muito grandes para minimizar o risco da roda prender e originar recuo As peças de trabalho grandes tendem a ceder sob o próprio peso Os suportes têm de ser colocados debaixo da peça de trabalho perto da linha de corte e da borda da peça de trabalho nos dois lados da roda 6 Tenha cuidado especialmente quando fizer um corte de perfuração em paredes existentes ou outras zonas invisíveis A roda expo...

Страница 112: ...a em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a ...

Страница 113: ...e estática ou ruído elétrico 9 A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando in...

Страница 114: ...a Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a...

Страница 115: ... rebaixado disco de aba roda flexível escova de arame tipo roda roda de corte abrasiva roda diamantada Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível escova de arame tipo roda AVISO Quando utilizar uma roda com centro rebaixado disco de aba roda flexível ou escova de arame tipo roda o resguardo da roda deve ser colocado na ferramenta para que o lado fechado do resguardo a...

Страница 116: ...em no eixo 3 Mantenha o eixo firme com o bloqueio do eixo e aperte a porca de bloqueio de lixagem em segurança para a direita com a chave para porcas de bloqueio Para retirar o disco siga inversamente o procedimento de instalação NOTA Utilize os acessórios de lixadora especifi cados neste manual Estes devem ser adquiridos separadamente Instalar ou retirar a Ezynut Acessório opcional Apenas para fe...

Страница 117: ...ca de bloqueio 2 Secção convexa 3 Roda diamantada de desvio 4 Flange interior 5 Eixo 6 Resguardo da roda de recolha de pó para a roda diamantada de desvio 7 Bloqueio do eixo Ligar um aspirador Acessório opcional AVISO Nunca aspire partículas de metal gera das pela operação de esmerilagem corte lixagem As partículas de metal geradas por essa operação são tão quentes que podem incendiar poeira e o f...

Страница 118: ...s arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo roda Fig 29 FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funcionamento limpo e confortável Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta pode utilizar o aspirador automaticamente junta mente com o funcionamento por interru...

Страница 119: ...ivação sem fios por breves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi rador antes de realizar a ativação sem fios NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Após registar uma ferra...

Страница 120: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Страница 121: ...amente 10 m con tudo poderá variar de acordo com as circunstâncias Antes de terminar o registo cancela mento da ferramenta o interruptor da ferramenta é ativado ou o botão de alimentação no aspirador é ativado Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volte a realizar os procedimentos de registo da ferramenta cancelamento Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferrame...

Страница 122: ...ILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Limpeza do ventilador de ar A ferramenta e os respetivos ventiladores de ar têm de ser mantidos limpos Limpe regularmente os ventilado res de ar da ferramenta ou semp...

Страница 123: ...rior 78 apenas para a Austrália e a Nova Zelândia 3 15 Roda de corte abrasivo 16 Roda diamantada 17 Flange exterior 78 apenas para a Austrália e a Nova Zelândia 3 18 Punho lateral para o resguardo da roda de recolha de pó 19 Resguardo da roda de recolha de pó 4 20 Flange especial 5 21 Resguardo da roda de recolha de pó para a roda diamantada de desvio 22 Roda diamantada de desvio Chave para porcas...

Страница 124: ...rsyningskilder er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stem...

Страница 125: ...vibrationsemission være anderledes EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at overholde alle nedenstående ins...

Страница 126: ... hurtig standsning af det roterende tilbehør som derved bliver årsag til at den ukontrollerede maskine bliver tvunget i den modsatte retning af tilbehørets rotation ved punktet for bindingen Hvis for eksempel en slibeskive er blokeret eller fastklemt af arbejdsemnet kan kanten på skiven som går ind i fastklemningspunktet grave sig ind i materia lets overflade og derved bevirke at skiven kommer ud ...

Страница 127: ...else Udsæt ikke trådbørstehårene for et for stort tryk ved at trykke for kraftigt på bør sten Trådbørstehårene kan nemt gennemtrænge tynde klæder og eller huden 2 Hvis anvendelse af en beskyttelsesskærm ved trådbørstning anbefales må man ikke tillade interferens af trådskiven eller børsten med beskyttelsesskærmen Trådskiven eller børsten kan udvide sig i diameter på grund af arbejdsbe lastningen o...

Страница 128: ...se af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Bru...

Страница 129: ...il der står i solen 22 Lad ikke den trådløse enhed ligge på et sted med støv eller pulver eller på et sted hvor der kan udvikles ætsende gas 23 En pludselig temperaturændring kan forårsage dug på den trådløse enhed Brug ikke den trådløse enhed før duggen er tørret helt bort 24 Ved rengøring af den trådløse enhed skal den aftørres forsigtigt med en tør blød klud Brug ikke rensebenzin fortynder lede...

Страница 130: ...øs aldrig aksellåsen mens spindlen bevæger sig Maskinen kan lide skade Afbryderfunktion FORSIGTIG Før akkuen sættes i maskinen skal man altid sikre sig at afbryderhåndtaget fun gerer korrekt og at det springer tilbage i OFF positionen når det slippes FORSIGTIG Træk ikke hårdt i afbryderhånd taget uden at trække i aflåsehåndtaget Dette kan forårsage beskadigelse af afbryderen FORSIGTIG Af hensyn ti...

Страница 131: ...en til montering i modsat række følge for at afmontere beskyttelsesskærmen Når du anvender en slibende afskæringsskive diamantskive Ekstraudstyr ADVARSEL Sørg for kun at anvende den særlige beskyttelsesskærm der er beregnet til brug med afskæringsskiver I nogle lande i Europa kan den almindelige beskyt telsesskærm anvendes når man anvender en dia mantskive Følg bestemmelserne for det pågældende la...

Страница 132: ...g 17 1 Pil 2 Hak Fig 18 Montering af slibende afskæringsskive diamantskive Ekstraudstyr ADVARSEL Ved brug af en slibende afskæ ringsskive diamantskive skal man sørge for kun at anvende den særlige beskyttelsesskærm der er beregnet til brug med afskæringsskiver I nogle lande i Europa kan den almindelige beskyttel sesskærm anvendes når man anvender en diamant skive Følg bestemmelserne for det pågæld...

Страница 133: ...af den Fig 24 1 Beskyttelsesskærm til støvopsamling 2 Støvsugerens slange ANVENDELSE ADVARSEL Det bør aldrig være nødvendigt at anvende magt på maskinen Maskinens egen vægt sørger for det nødvendige tryk Tvang og eks tremt tryk kan medføre farlige brud på skiven ADVARSEL Skift ALTID skiven ud hvis maskinen tabes under slibning ADVARSEL Stød eller slå ALDRIG skiven mod arbejdsemnet ADVARSEL Undgå a...

Страница 134: ...NGSFUNKTION Hvad kan du foretage dig med den trådløse aktiveringsfunktion Den trådløse aktiveringsfunktion muliggør ren og behagelig anvendelse Hvis der sluttes en understøttet støvsuger til maskinen kan du lade støvsugeren køre automatisk når kontakten på maskinen betjenes Fig 30 Hvis du vil bruge den trådløse aktiveringsfunktion skal du forberede følgende genstande En trådløs enhed ekstraudstyr ...

Страница 135: ...øres to eller flere maskinre gistreringer for én støvsuger skal maskinregistrerin gerne udføres en for en Start af den trådløse aktiveringsfunktion BEMÆRK Afslut maskinregistreringen for støvsuge ren før den trådløse aktivering BEMÆRK Se også i brugsanvisningen til støvsugeren Når en maskine er registreret til støvsugeren kører støvsugeren automatisk når kontakten på maskinen betjenes 1 Monter den...

Страница 136: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Страница 137: ...ulle ringen af maskinen er kontakten på maskinen tændt eller er tænd sluk knappen på støvsugeren tændt Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fr...

Страница 138: ...oriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Rengøring af ventilationsåbninger Maskinen og dens ventilationsåbninger skal altid holdes rene Rengør maskinens ventilationsåbninger med jævne mellemrum eller når ventilationsåbningerne begynder at blive tilstoppede Fig 42 1 Udstødningsåbning 2 Indsugningsåbning Fjern støvdækslet fra indsugningsåbningen ...

Страница 139: ...ange 78 kun for Australien og New Zealand 3 15 Slibende afskæringsskive 16 Diamantskive 17 Udvendig flange 78 kun for Australien og New Zealand 3 18 Sidehåndtag til beskyttelsesskærm til støvopsamling 19 Beskyttelsesskærm til støvopsamling 4 20 Speciel flange 5 21 Beskyttelsesskærm til støvopsamling til diamantkopskiven 22 Diamantkopskive Låsemøtriknøgle BEMÆRK 1 Kun for maskiner med M14 spindelge...

Страница 140: ...αγράφονται παραπάνω μπορεί να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την περιοχή της κατοικίας σας Πριν χρησιμοποιήσετε την ενσύρματη πηγή τροφοδοσίας διαβάστε τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφυλάξεων που αναγράφονται σε αυτή Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη λείανση τρίψιμο και κοπές μεταλλικών και πέτρινων υλικών χωρίς τη χρήση νερού Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου κ...

Страница 141: ... κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου Ωστόσο αν το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιείται για άλλες εφαρμογές η τιμή εκπομπής δόνησης ενδέχεται να είναι διαφορετική Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δι...

Страница 142: ...μέχρι το εξάρτημα να έχει σταματήσει τελείως Το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να πιάσει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο έξω από τον έλεγχο σας 12 Μη χειρίζεστε το ηλεκτρικό εργαλείο ενώ το μεταφέρετε στο πλευρό σας Τυχαία επαφή με το περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να προκαλέσει πιάσιμο στα ρούχα σας και να τραβήξει το εξάρ τημα μέσα στο σώμα σας 13 Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγμ...

Страница 143: ...ύ 2 Μην ευθυγραμμίζετε το σώμα σας μπροστά ή πίσω από τον περιστρεφόμενο τροχό Όταν ο τροχός στο σημείο εργασίας κινείται απομακρυ νόμενος από το σώμα σας τυχόν κλοτσήματος μπορεί να κατευθύνει τον περιστρεφόμενο τροχό και το ηλεκτρικό εργαλείο προς το μέρος σας 3 Σε περίπτωση εμπλοκής του τροχού ή δια κοπής της εργασίας για τη δημιουργία τομής για οποιοδήποτε λόγο απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργ...

Страница 144: ...ιείτε το εργαλείο σε κανένα υλικό που περιέχει αμίαντο 18 Όταν χρησιμοποιείτε τροχό κοπής να εργάζε στε πάντα με προφυλακτήρα τροχού συλλογής σκόνης όπως απαιτείται από τους τοπικούς κανονισμούς 19 Οι δίσκοι κοπής δεν πρέπει να υπόκεινται σε πλευρική πίεση 20 Μη χρησιμοποιείτε υφασμάτινα γάντια εργα σίας κατά τη λειτουργία Οι ίνες από τα υφασμά τινα γάντια μπορεί να εισέλθουν στο εργαλείο γεγονός ...

Страница 145: ...της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνήσιων μπατα ριών Makita ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή M...

Страница 146: ...ραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λει...

Страница 147: ...ποτέ το εξάρ τημα κλειδώματος άξονα όταν κινείται η άτρακτος Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο Δράση διακόπτη ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα ότι ο μοχλός διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επι στρέφει στη θέση ΑΝΕΝΕΡΓΟ όταν τον αφήνετε ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τραβάτε το μοχλό διακόπτη με δύναμη χωρίς να τραβάτε το μοχλό απασφάλι σης Μπορεί να σπάσει ο δια...

Страница 148: ...τός ή πολύ χαλαρός για τη στερέωση του προφυλακτήρα τροχού ανοίξτε τον μοχλό και στη συνέχεια χαλαρώστε ή σφίξτε το παξιμάδι χρησιμοποιώντας το γαλλικό κλειδί για να ρυθμίσετε το σφίξιμο της ζώνης του προφυλακτήρα τροχού Εικ 9 1 Παξιμάδι 2 Μοχλός Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Όταν χρησιμοποιείτε τροχό λείανσης κοπής διαμαντοτρ...

Страница 149: ...ta στο Ezynut να είναι στραμμένος προς τα έξω Εικ 15 1 Ezynut 2 Λειαντικός τροχός 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Άτρακτος Πιέστε σταθερά το εξάρτημα κλειδώματος άξονα και σφίξτε το Ezynut περιστρέφοντας το λειαντικό τροχό δεξιόστροφα μέχρι τέρμα Εικ 16 1 Εξάρτημα κλειδώματος άξονα Για να χαλαρώσετε το Ezynut περιστρέψτε τον εξωτε ρικό δακτύλιο του Ezynut αριστερόστροφα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μπορείτε να χαλαρώσετε το ...

Страница 150: ...κτο Εικ 23 1 Παξιμάδι ασφάλισης 2 Κυρτό τμήμα 3 Έκκεντρος διαμαντοτροχός 4 Εσωτερική φλάντζα 5 Άτρακτος 6 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού για τον έκκεντρο διαμαντοτροχό 7 Εξάρτημα κλειδώματος άξονα Σύνδεση με ηλεκτρική σκούπα Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αναρροφάτε ποτέ μεταλλικά σωματίδια που δημιουργήθηκαν από λειτουργία λείανσης κοπής τριψίματος Τα μεταλ λικά σωματίδια που δημιου...

Страница 151: ...να κοπεί Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με τροχό λείανσης κοπής Εικ 26 Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με διαμαντοτροχό Εικ 27 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της βούρτσας θέτοντας το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανένας μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να μην ασκείτε πολύ ...

Страница 152: ...ενεργοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα μαζί με τη λειτουργία διακόπτη του εργαλείου ολοκλη ρώστε εκ των προτέρων την καταχώρηση εργαλείου 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα και στο εργαλείο 2 Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Εικ 34 1 Διακόπτης αναμονής 3 Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στην ηλεκτρική σκούπα για 3 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία ασύρ...

Страница 153: ... δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα Ακύρωση καταχώ ρησης εργαλείου Κόκκινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου Σε αναμονή για ακύρωση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η ακύρωση της καταχώρησης εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβ...

Страница 154: ...ναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει παρ...

Страница 155: ...ί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και την ηλεκτρική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ το εργαλείο δεν λειτουργεί Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστ...

Страница 156: ...ό 2 14 Εσωτερική φλάντζα 1 Εσωτερική φλάντζα 78 Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία μόνο 3 15 Τροχός λείανσης κοπής 16 Διαμαντοτροχός 17 Εξωτερική φλάντζα 78 Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία μόνο 3 18 Πλάγια λαβή για το προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού 19 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού 4 20 Ειδική φλάντζα 5 21 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού για τον έκκεντρο διαμαντοτροχό 22 Έκκεντρος διαμαντοτροχ...

Страница 157: ... Kablo bağlantılı güç kaynağını kullanmadan önce üzerindeki uyarı işaretlerini ve talimatı okuyun Kullanım amacı Bu alet metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlan ması zımparalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Model GA037G Ses basınç seviyesi LpA 88 dB A Ses gücü düzeyi LWA 99 dB A Belirsizlik K 3 dB A Mode...

Страница 158: ... sonuçlanabilir Tüm uyarıları ve talimatları ile ride başvurmak için saklayın Uyarılardaki elektrikli alet terimi ile ya prizden çalışan kordonlu elektrikli aletiniz ya da kendi aküsü ile çalı şan kordonsuz elektrikli aletiniz kastedilmektedir Akülü taşlama makinesiyle ilgili güvenlik uyarıları Taşlama Zımparalama Tel Fırça veya Aşındırmayla Kesme İşlemleri İçin Ortak Güvenlik Uyarıları 1 Bu elekt...

Страница 159: ...r Bu koşullarda aşındırıcı diskler kırılabilir de Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aşağıda belirtildiği gibi doğru önlemlerle önlenebilir 1 Elektrikli aleti daima sıkıca kavrayın ve vücudunuzun ve kolunuzun duruşunu geri tepme kuvvetlerine direnç gösterecek şekilde ayarlayın İlk çalıştırma sırasında geri tepme v...

Страница 160: ...bağlı olarak genişleyebilir Ek Güvenlik Uyarıları 1 Merkezden basmalı taşlama diskleri kullanırsa nız mutlaka sadece fiberglas takviyeli diskler kullanın 2 Bu taşlama makinesiyle Taş Çanak tipi diskleri KESİNLİKLE KULLANMAYIN Bu taşlama maki nesi bu tip diskler için tasarlanmamıştır ve böyle bir ürün kullanılması ciddi yaralanmalara neden olabilir 3 Mile flanşa özellikle takma yüzeyine veya kilit ...

Страница 161: ...anın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya aletten çıkarılmalıdır 14 Kullanma sırasında ve sonrasında batarya kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık yanıklarına yol açabilir Sıcak batarya kartuş ları ile işlem yaparken dikkat edin 15 Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak ...

Страница 162: ...kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın 26 Alet üzerindeki yuvaya Makita kablosuz ünitesi dışında başka hiçbir aygıt sokmayın 27 Aleti yuvanın kapağı hasarlı iken kullanma yın Yuvaya giren su toz ve pislik arızaya neden olabilir 28 Yuvanın kapağını gerekenden fazla çekmeyin ve veya bükmeyin Aletten çıkması durumunda kapağı yeniden takın 29 Kaybolur veya hasar görürse kapağı değiştirin BU TAL...

Страница 163: ... kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi kolunu çekmeden sadece anahtar tetik çekilmek suretiyle çalışıyorsa aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan ÖNCE aleti uygun onarım için yetkili servis merkezimize götürün DİKKAT Güvenlik kilidi kolunu ASLA bant lamayın veya amacını ve işlevini engelleyecek şekilde devre dışı bırakmayın Anahtar kolunun kaza sonucu çekilmesini önlemek için bir güvenlik ...

Страница 164: ...flap diskin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI Merkezden basmalı bir disk veya flap disk kullanırken disk siperi siperin kapalı tarafı nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır DİKKAT İç flanşın montaj parçasının merkez den basmalı diskin flap diskin iç çapına tam ola rak uyduğundan emin olun İç flanşı yanlış tarafa monte etmek tehlikeli titreşime neden olab...

Страница 165: ...eştirin Mil üstündeki aksesuarları çıkarın Tel tas fırçayı mile takın ve verilen anahtarla sıkın Tel disk fırçanın takılması İsteğe bağlı aksesuar DİKKAT Hasarlı veya dengesiz tel disk fırça ları kullanmayın Hasarlı tel disk fırça kullanılması kırık fırça tellerinin temas etmesiyle yaralanma potan siyelini arttırabilir DİKKAT Tel disk fırçalarla birlikte DAİMA diskin çapı siperin içinde kalacak şe...

Страница 166: ...sk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI Diski sıkıştırmayın veya aşırı basınç uygulamayın Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttıra rak geri tepmeye diskin kırılmasına ve motorun aşırı ısınmasına neden olabilir UYARI İş parçasında kesme işlemine baş lamayın Diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve dik...

Страница 167: ...ka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir NOT Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite sini alete takmayı bitirin NOT Alet kaydı sırasında anahtar tetiği çekmeyin veya elektrikli süpürg...

Страница 168: ...larak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 saniye Alet kaydının iptali için hazır Elektrikli süpürge tarafınd...

Страница 169: ...lektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesi açılıyor Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpür...

Страница 170: ...lanılarak Makita yetkili servis merkezleri veya Fabrikanın Servis Merkezleri tarafından yapılmalıdır Hava deliğinin temizlenmesi Alet ve hava delikleri temiz tutulmalıdır Aletin hava deliklerini düzenli aralıklarla veya delikler her tıkanmaya başladığında temizleyin Şek 42 1 Hava çıkma deliği 2 Hava alma deliği Toz kapağını hava alma deliğinden çıkarın ve rahat bir hava sirkülasyonu için temizleyi...

Страница 171: ...ırıcı kesme diski elmas disk için disk siperi 2 14 İç flanş 1 İç flanş 78 sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 3 15 Aşındırıcı kesme diski 16 Elmas disk 17 Dış flanş 78 sadece Avustralya ve Yeni Zelanda için 3 18 Toz toplayıcı disk siperi için yan kavrama kolu 19 Toz toplayıcı disk siperi 4 20 Özel flanş 5 21 Elmas çanak disk için toz toplayıcı disk siperi 22 Elmas çanak disk Kilit somunu anahta...

Страница 172: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885839C997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220301 ...

Отзывы: