background image

53 DEUTSCH

Zum Entfernen des Funk-Adapters öffnen Sie den 

Deckel langsam. Die Haken an der Rückseite des 

Deckels heben den Funk-Adapter an, wenn Sie den 

Deckel hochziehen.

► 

Abb.35:

    

1.

 Funk-Adapter 

2.

 Haken 

3.

 Deckel

Bewahren Sie den Funk-Adapter nach der Entnahme 

in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien 

Behälter auf.

ANMERKUNG:

 

Verwenden Sie immer die Haken 

an der Rückseite des Deckels zum Entfernen des 

Funk-Adapters.

 Falls die Haken den Funk-Adapter 

nicht greifen, schließen Sie den Deckel vollständig, 

und öffnen Sie ihn dann wieder langsam.

Werkzeugregistrierung für das 

Sauggerät

HINWEIS:

 Ein Makita-Sauggerät, das die Funk-

Aktivierungsfunktion unterstützt, ist für die 

Werkzeugregistrierung erforderlich.

HINWEIS:

 Die Installation des Funk-Adapters 

im Werkzeug muss vollendet sein, bevor mit der 

Werkzeugregistrierung begonnen wird.

HINWEIS:

 Unterlassen Sie während der 

Werkzeugregistrierung die Betätigung des 

Auslöseschalters oder das Einschalten des Ein-Aus-

Schalters am Sauggerät.

HINWEIS:

 Nehmen Sie auch auf die 

Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug.

Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der 

Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten, 

müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden.

1.

  Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das 

Werkzeug ein.

2.

  Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am 

Sauggerät auf „AUTO“.

► 

Abb.36:

    

1.

 Bereitschaftsschalter

3.

  Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste 

am Sauggerät für 3 Sekunden, bis die Funk-

Aktivierungslampe in Grün blinkt. Drücken Sie dann die 

Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug in der gleichen 

Weise.

► 

Abb.37:

    

1.

 Funk-Aktivierungstaste 

2.

 Funk-Aktivierungslampe

Wenn Sauggerät und Werkzeug erfolgreich verbun

-

den werden, leuchten die Funk-Aktivierungslampen 2 

Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau 

zu blinken.

HINWEIS:

 Nach Ablauf von 20 Sekunden hören 

die Funk-Aktivierungslampen auf, in Grün zu blin

-

ken. Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am 

Werkzeug, während die Funk-Aktivierungslampe am 

Staubsauger blinkt. Falls die Funk-Aktivierungslampe 

nicht in Grün blinkt, drücken Sie die Funk-

Aktivierungstaste kurz, und halten Sie sie erneut 

gedrückt.

HINWEIS:

 Wenn Sie zwei oder mehr 

Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch

-

führen, beenden Sie die Werkzeugregistrierungen 

nacheinander.

Starten der 

Funk-Aktivierungsfunktion

HINWEIS:

 Beenden Sie die Werkzeugregistrierung 

für das Sauggerät vor der Funk-Aktivierung.

HINWEIS:

 Nehmen Sie auch auf die 

Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug.

Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät regist-

riert haben, läuft das Sauggerät automatisch mit der 

Schalterbetätigung am Werkzeug an.

1.

  Installieren Sie den Funk-Adapter im Werkzeug.

2.

  Schließen Sie den Schlauch des Sauggerätes am 

Werkzeug an.

► 

Abb.38

3.

  Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am 

Sauggerät auf „AUTO“.

► 

Abb.39:

    

1.

 Bereitschaftsschalter

4.

  Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am 

Werkzeug kurz. Die Funk-Aktivierungslampe blinkt in 

Blau.

► 

Abb.40:

    

1.

 Funk-Aktivierungstaste 

2.

 Funk-Aktivierungslampe

5.

  Betätigen Sie den Auslöseschalter des 

Werkzeugs. Prüfen Sie, ob das Sauggerät läuft, wäh

-

rend der Auslöseschalter betätigt wird.
Um die Funk-Aktivierung des Sauggerätes zu stoppen, 

drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug.

HINWEIS:

 Die Funk-Aktivierungslampe am Werkzeug 

hört auf, in Blau zu blinken, wenn 2 Stunden lang 

kein Betrieb erfolgt. Stellen Sie in diesem Fall den 

Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO“, und 

drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug 

erneut.

HINWEIS:

 Das Sauggerät startet/stoppt mit einer 

Verzögerung. Es tritt eine Zeitverzögerung auf, 

wenn das Sauggerät eine Schalterbetätigung des 

Werkzeugs erkennt.

HINWEIS:

 Die Übertragungsreichweite des 

Funk-Adapters kann abhängig vom Ort und den 

Umgebungsbedingungen schwanken.

HINWEIS:

 Wenn zwei oder mehr Werkzeuge in 

einem Sauggerät registriert sind, kann das Sauggerät 

anlaufen, selbst wenn Sie den Auslöseschalter 

nicht betätigen, weil ein anderer Benutzer die Funk-

Aktivierungsfunktion benutzt.

Содержание GA027G

Страница 1: ... IT Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 57 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 74 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 91 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 108 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 125 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 140 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 158 ...

Страница 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 3 2 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...2 B 1 A B Fig 8 2 B 1 A B B C C Fig 9 3 2 4 1 Fig 10 1 2 Fig 11 2 4 1 3 Fig 12 2 4 1 3 Fig 13 3 ...

Страница 4: ...2 1 3 Fig 14 2 4 1 3 Fig 15 1 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 2 4 1 3 Fig 19 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 4 ...

Страница 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 1 4 4 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 2 1 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Страница 6: ...Fig 30 Fig 31 Fig 32 1 Fig 33 1 4 2 3 Fig 34 2 3 1 Fig 35 1 Fig 36 6 ...

Страница 7: ...1 1 2 2 Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 1 Fig 42 7 ...

Страница 8: ...1 1 2 2 Fig 43 2 1 Fig 44 1 Fig 45 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 15 14 5 3 Fig 46 8 ...

Страница 9: ...e 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4025 BL4040 Charger DC40RA Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The to...

Страница 10: ...1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Work mode disc sanding with normal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA027G 2 5 m s2 or less 1 5 GA...

Страница 11: ...r accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Страница 12: ...otect the operator from broken wheel fragments acci dental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of ...

Страница 13: ...ibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartri...

Страница 14: ...22 F 6 Do not operate the wireless unit in places where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9...

Страница 15: ...tection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current t...

Страница 16: ...s the battery is removed accidentally with the switch still on ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing side grip handle CAUTION Always be sure that the side grip is installed securely before operation Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figure...

Страница 17: ...pindle with the shaft lock and securely tighten the sanding lock nut clockwise with the lock nut wrench To remove the disc follow the installation procedure in reverse For 115 mm 4 1 2 125 mm 5 model Fig 14 1 Sanding lock nut 2 Abrasive disc 3 Rubber pad 1 Mount the rubber pad onto the spindle 2 Fit the disc on the rubber pad and screw the sand ing lock nut onto the spindle 3 Hold the spindle with...

Страница 18: ... cleaner Optional accessory WARNING Never vacuum metal particles created by grinding cutting sanding operation Metal particles created by such operation are so hot that they ignite dust and the filter inside the vacuum cleaner To avoid dusty environment caused by masonry cutting use a dust collecting wheel guard and a vacuum cleaner Refer to the instruction manual attached to the dust collecting w...

Страница 19: ... FUNCTION What you can do with the wireless activation function The wireless activation function enables clean and com fortable operation By connecting a supported vacuum cleaner to the tool you can run the vacuum cleaner automatically along with the switch operation of the tool Fig 32 To use the wireless activation function prepare follow ing items A wireless unit optional accessory A vacuum clea...

Страница 20: ...tool registra tions for one vacuum cleaner finish the tool registra tion one by one Starting the wireless activation function NOTE Finish the tool registration for the vacuum cleaner prior to the wireless activation NOTE Refer to the instruction manual of the vacuum cleaner too After registering a tool to the vacuum cleaner the vacuum cleaner will automatically runs along with the switch operation...

Страница 21: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Страница 22: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Страница 23: ...es or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Fig 46 100 mm 4 mode...

Страница 24: ... sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4025 BL4040 Chargeur DC40RA Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Uti...

Страница 25: ...29G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibration Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Mode de travail ponçage au disque avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude ...

Страница 26: ...est utilisé pour exécuter des travaux pour lesquels il n a pas été conçu 3 N utilisez pas d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire peut être fixé sur l outil électrique cela ne garantit pas qu il fonctionnera de manière sûre 4 La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur ...

Страница 27: ...ter à la force exercée par les chocs en retour Utilisez toujours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne placez jamais la main près d un accessoire en rotation L ...

Страница 28: ...fils métalliques se détachent de la brosse même lors de travaux ordinaires Ne soumettez pas les fils métal liques à une surcharge en appliquant une pression excessive sur la brosse Les fils métal liques pénètrent facilement dans les vêtements légers et ou dans la peau 2 Si l utilisation d un carter de protection est recommandée pour le brossage métallique assurez vous que la meule ou brosse métal ...

Страница 29: ...r ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d é...

Страница 30: ...s ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l eau pourrait pénétrer dans la fente Maintenez toujours propre l entrée de la fente 14 Insérez toujours le connecteur sans fil dans le bon sens 15 N appuyez pas trop fort sur le bouton d acti vat...

Страница 31: ...50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée ...

Страница 32: ...a gâchette allongée l outil ne démarrera pas Pour démarrer l outil relâchez d abord la gâchette allongée Tirez ensuite sur le levier de sécurité et enclenchez la gâchette allongée Fonction de contrôle du couple électronique L outil détecte électroniquement des situations où la meule ou l accessoire peuvent être exposés à un risque de pincement Dans ce cas l outil est automatiquement éteint pour em...

Страница 33: ...une montre Fig 11 1 Clé à contre écrou 2 Verrouillage de l arbre Pour retirer la meule effectuez la procédure de pose dans l ordre inverse Pose ou dépose de la meule flexible Accessoire en option AVERTISSEMENT Lorsque la meule flexible est posée sur l outil utilisez toujours le carter de protection fourni La meule peut se briser en éclats pendant l utilisation le cas échéant le carter contri bue à...

Страница 34: ...er abrasive 4 mm ou plus 4 Flasque intérieur Lors de la pose de la meule diamantée Fig 23 1 Contre écrou 2 Meule diamantée Inférieure à 4 mm 3 Meule diamantée 4 mm ou plus 4 Flasque intérieur Pose d une brosse métallique à coupelle Accessoire en option ATTENTION N utilisez pas la brosse si elle est abîmée ou déséquilibrée L utilisation d une brosse abîmée augmente le risque de blessure au contact ...

Страница 35: ...ois le bord de la meule rodé la meule peut être utilisée dans les sens avant et arrière Utilisation avec une meule à tronçonner abrasive meule diamantée Accessoire en option AVERTISSEMENT Évitez de bloquer la meule ou d appliquer une pression excessive N essayez pas de couper trop profondément Un travail trop intense augmente la charge de l outil peut forcer la meule à se tordre ou à coincer dans ...

Страница 36: ... refermez le couvercle Lors de l insertion du connecteur sans fil alignez les parties saillantes avec les parties creuses sur la fente Fig 34 1 Connecteur sans fil 2 Partie saillante 3 Couvercle 4 Partie creuse Pour retirer le connecteur sans fil ouvrez lentement le couvercle Les crochets au dos du couvercle soulève ront le connecteur sans fil à mesure que vous tirez le couvercle vers le haut Fig ...

Страница 37: ...tivation sans fil Description Couleur Allumé Clignotant Durée Veille Bleu 2 heures L activation sans fil de l aspirateur est disponible Le témoin s éteint automatiquement en l absence d opérations pendant 2 heures Pendant le fonction nement de l outil L activation sans fil de l aspirateur est disponible et l outil fonctionne Enregis trement de l outil Vert 20 secondes Prêt pour l enregistrement de...

Страница 38: ...de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois ...

Страница 39: ...ièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu aux fins aux quelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makit...

Страница 40: ...sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4025 BL4040 Ladegerät DC40RA Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung D...

Страница 41: ...0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Arbeitsmodus Scheibenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA027G 2 5 m s2 oder weniger 1 5 GA028G ...

Страница 42: ...ktrowerkzeug angebracht werden kann gewährleistet noch keinen sicheren Betrieb 4 Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss min destens der am Elektrowerkzeug angegebenen Maximaldrehzahl entsprechen Zubehörteile die schneller als ihre Nenndrehzahl rotieren können bersten und auseinander fliegen 5 Außendurchmesser und Dicke des Zubehörteils müssen innerhalb der Kapazitätsgrenzen Ihres Elektrowerkzeugs ...

Страница 43: ...zgriff wenn vorhanden um maxi male Kontrolle über Rückschlag oder Drehbewegungen während des Anlaufs zu haben Drehbewegungen oder Rückschlagkräfte können kontrolliert werden wenn entsprechende Vorkehrungen getroffen werden 2 Legen Sie Ihre Hand niemals in die Nähe des rotierenden Zubehörteils Bei einem Rückschlag könnte das Zubehörteil Ihre Hand verletzen 3 Stellen Sie sich nicht in den Bereich in...

Страница 44: ...en auch bei normalem Betrieb von der Drahtbürste heraus geschleudert werden Überbeanspruchen Sie die Drähte nicht durch Ausübung übermäßigen Drucks auf die Drahtbürste Die Drahtborsten können ohne weiteres leichte Kleidung und oder Haut durchdringen 2 Wenn der Einsatz einer Schutzhaube für Drahtbürsten empfohlen wird achten Sie darauf dass die Drahtscheibe oder die Drahtbürste nicht mit der Schutz...

Страница 45: ... den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die en...

Страница 46: ...sen oder Stößen ausgesetzt wird 11 Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den F...

Страница 47: ... 25 Den Akku aufladen Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensd...

Страница 48: ...das zu einer Überlastung des Motors die eine Funktionsstörung des Werkzeugs zur Folge haben kann ANMERKUNG Um das Drehzahl Stellrad von 5 bis 1 zu verstellen drehen Sie das Stellrad entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie das Stellrad nicht gewaltsam im Uhrzeigersinn Funktion zur Verhütung eines versehentlichen Wiederanlaufs Das Werkzeug läuft nicht an wenn der Akku bei betätig tem Schalthebel einge...

Страница 49: ... die Schutzhaube nicht drehen Zum Demontieren der Schutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Montieren oder Demontieren einer gekröpften Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe Sonderzubehör WARNUNG Wenn Sie eine gekröpfte Trennschleifscheibe oder Fächerscheibe benut zen muss die Schutzhaube so am Werkzeug angebracht werden dass ihre geschlossene Seite immer zum Bediener gerichtet is...

Страница 50: ...en Sie die Spindelarretierung fest und ziehen Sie den Ezynut Flansch fest indem Sie die Schleifscheibe so weit wie möglich im Uhrzeigersinn drehen Drehen Sie den Außenring des Ezynut Flansches zum Lösen entgegen dem Uhrzeigersinn Abb 17 1 Pfeil 2 Kerbe Abb 18 HINWEIS Der Ezynut Flansch kann gelöst wer den wenn der Pfeil auf die Kerbe zeigt Andernfalls benötigen Sie zum Lösen einen Mutternschlüssel...

Страница 51: ...itung Abb 26 1 Staubabsaughaube 2 Schlauch des Sauggeräts BETRIEB WARNUNG Das Werkzeug darf auf kei nen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus Gewaltanwendung und über mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug während der Schleifarbeit fallen gelas...

Страница 52: ...r Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden Sie übermäßige Druckausübung die Verbiegung der Drähte bei Benutzung der Rotordrahtbürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb mit Rotordrahtbürste Abb 31 FUNK AKTIVIERUNGSFUNKTION Mit der Funk Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeiten Die Funk Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen u...

Страница 53: ...in ken Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste am Werkzeug während die Funk Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt Falls die Funk Aktivierungslampe nicht in Grün blinkt drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und halten Sie sie erneut gedrückt HINWEIS Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durch führen beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander Starten der ...

Страница 54: ...ungslampe beginnt in Blau zu blinken Sonstiges Rot 3 Sekunden Der Funk Adapter wird mit Strom versorgt und die Funk Aktivierungsfunktion wird gestartet Aus Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät Führen Sie das folgende Verfahren durch um die Werkzeugregistrierung für das Sauggerät aufzuheben 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und...

Страница 55: ...le Übertragungsreichweite beträgt unge fähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistri...

Страница 56: ... 1 Staubfänger ANMERKUNG Reinigen Sie den Staubfänger wenn er mit Staub oder Fremdkörpern zuge setzt ist Fortgesetzter Betrieb mit verstopftem Staubfänger kann zu einer Beschädigung des Werkzeugs führen SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile o...

Страница 57: ... BL4040 Caricabatterie DC40RA Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Ut...

Страница 58: ...30G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impugnatura laterale antivibrazioni Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Modalità di lavoro carteggiatura con disco con impugnatura laterale normale Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s ...

Страница 59: ...ebbero costituire un pericolo e causare lesioni personali 3 Non utilizzare accessori che non siano stati designati e consigliati appositamente dal pro duttore dell utensile La semplice possibilità di montare un accessorio sull utensile elettrico utiliz zato non ne garantisce un funzionamento sicuro 4 La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull u...

Страница 60: ...lo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai le mani in prossimità dell ac cessorio in rotazione L accessorio potrebbe saltare all indietro sulla mano per un contraccolpo 3 Non posizionare il c...

Страница 61: ...allica evitare qualsiasi interferenza della spazzola metallica a disco o della spazzola metallica con la protezione Il diametro della spazzola metallica a disco o della spazzola metallica potrebbe espandersi a causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe Avvertenze addizionali per la sicurezza 1 Quando si intende utilizzare mole a centro depresso scegliere esclusivamente mole rinforzate in...

Страница 62: ...are in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti speciali sull imballaggio e sull etichetta Per la p...

Страница 63: ... sempre la batteria sul prodotto quando si intende installare su quest ultimo l unità senza fili 13 Quando si intende aprire il coperchio dell al loggiamento evitare ubicazioni in cui polvere e acqua potrebbero penetrare nell alloggia mento Mantenere sempre l apertura di entrata dell alloggiamento pulita 14 Inserire sempre l unità senza fili nella direzione corretta 15 Non premere con forza eccess...

Страница 64: ...re il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A ...

Страница 65: ...o Velocità 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 AVVISO Qualora l utensile venga fatto funzio nare continuativamente a bassa velocità per un periodo di tempo prolungato il motore viene sovraccaricato causando il malfunzionamento dell utensile AVVISO Quando si intende spostare il selettore della velocità da 5 a 1 ruotare il selettore in senso antiorario Non ruotare f...

Страница 66: ...are la protezione disco deve essere montata sull utensile in modo che il lato chiuso della pro tezione sia sempre rivolto verso l operatore ATTENZIONE Accertarsi che la parte di mon taggio della flangia interna entri perfettamente nel diametro interno del disco a centro depresso o del disco lamellare Il montaggio della flangia interna sul lato errato potrebbe risultare in vibrazioni pericolose Mon...

Страница 67: ...le utilizzare la protezione ordinaria quando si utilizza un disco diamantato Attenersi alle normative della propria nazione AVVERTIMENTO Non utilizzare MAI una mola troncatrice per la molatura laterale Fig 19 1 Controdado 2 Mola troncatrice abra siva disco diamantato 3 Flangia interna 4 Protezione per mola troncatrice abrasiva disco diamantato Come per l installazione attenersi alle istruzioni per...

Страница 68: ...ltre lame Tali lame se utilizzate su una smerigliatrice causano spesso contrac colpi e perdite di controllo che portano a lesioni personali ATTENZIONE Non accendere mai l utensile mentre è in contatto con il pezzo in lavorazione poiché potrebbe causare una lesione personale all operatore ATTENZIONE Indossare sempre occhiali di sicurezza o una visiera durante il lavoro ATTENZIONE Dopo l uso spegner...

Страница 69: ... attivazione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull utensile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco potrebbero causare un malfunzionamento qua lora penetrino nell allogg...

Страница 70: ...ttivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 38 3 Impostare il commuta...

Страница 71: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Страница 72: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Страница 73: ...ISO Pulire la protezione antipolvere quando è ostruita da polveri o sostanze estranee Il funzio namento continuativo con una protezione antipolvere ostruita potrebbe danneggiare l utensile ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l utensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può ...

Страница 74: ...g de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4025 BL4040 Lader DC40RA Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden...

Страница 75: ...7G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met trillingsdempende zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Gebruikstoepassing schuren met schijf met normale zijhandgreep Model Trillingsemissie ah A...

Страница 76: ...verd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisch gereed schap niet is bedoeld kunnen gevaarlijke situaties opleveren en tot persoonlijk letsel leiden 3 Gebruik geen accessoires die niet specifiek zij...

Страница 77: ...et werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elek...

Страница 78: ...werkzaamheden 1 Gebruik geen veel te grote schuurpapierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor draadborstelwerkzaamheden 1 Wees erop bedac...

Страница 79: ...ar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen lei...

Страница 80: ...dat u de draad loos eenheid niet laat vallen of ergens tegen aan stoot 11 Raak de aansluitpunten van de draadloos een heid niet aan met blote handen of metaalach tige materialen 12 Verwijder altijd de accu uit het apparaat wan neer u de draadloos eenheid erin aanbrengt 13 Open de afdekking van de gleuf niet op plaat sen waar stof of vocht in de gleuf kan binnen dringen Houd de ingang van de gleuf ...

Страница 81: ...ING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het geree...

Страница 82: ... gehouden en de accu wordt aangebracht start het gereedschap niet Om het gereedschap te starten laat u eerst de aan uit schakelaar los Trek daarna eerst aan de uit vergren delknop in en knijp vervolgens de aan uitschakelaar in Elektronische koppelregelfunctie Het gereedschap detecteert elektronisch situaties waarin de schijf of het accessoire gevaar loopt om vast te lopen In deze situatie wordt he...

Страница 83: ...kt u de asver grendeling stevig in zodat de as niet kan draaien en gebruikt u vervolgens de borgmoersleutel om de borg moer stevig rechtsom vast te draaien Fig 11 1 Borgmoersleutel 2 Asvergrendeling Om de schijf te verwijderen volgt u de procedure in omgekeerde volgorde Een flexischijf aanbrengen of verwijderen Optioneel accessoire WAARSCHUWING Gebruik altijd de bijge leverde beschermkap wanneer e...

Страница 84: ... diamantschijf aanbrengen Fig 23 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diamantschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Een komvormige draadborstel aanbrengen Optioneel accessoire LET OP Gebruik de draadborstel niet wan neer deze beschadigd is of onbalans heeft Het gebruik van een beschadigde draadborstel verhoogt de kans op verwonding door aanraking van afgebro ken borsteldraden Fig 24 1 Komvorm...

Страница 85: ...jf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optre den de schijf kan breken of de motor oververhit kan raken WAARSCHUWING Begin niet met doorslijpen terwijl de schijf al in het werkstuk steekt Wacht ...

Страница 86: ...statische container KENNISGEVING Gebruik altijd de haken op de achterkant van de afdekking wanneer u de draad loos eenheid verwijdert Als de haken niet aangrij pen op de draadloos eenheid sluit u de afdekking volledig en opent u hem weer langzaam Registratie van het gereedschap op de stofzuiger OPMERKING Een stofzuiger van Makita die de func tie voor draadloos inschakelen ondersteunt is vereist vo...

Страница 87: ...en van de stofzuiger is beschikbaar De lamp wordt automatisch uitgeschakeld wanneer gedurende 2 uur geen bediening plaatsvindt Bij inge schakeld gereed schap Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is beschikbaar en het gereedschap is ingeschakeld Registratie van het gereed schap Groen 20 seconden Klaar voor registratie van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden ...

Страница 88: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Страница 89: ...kelijk van de omstandigheden Radiostoring door andere apparaten die sterke radiogolven genereren Houd het gereedschap en de stofzuiger uit de buurt van apparaten zoals Wi Fi apparaten en magnetrons De stofzuiger wordt ingeschakeld terwijl de trekkerschakelaar van het gereedschap niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzu...

Страница 90: ...lijpschijf 3 Binnenflens 4 Schijf met een verzonken middengat of lamellenschijf 5 Borgmoer 6 Rugschijf 7 Flexischijf 8 Binnenflens en rubber rug schijf 76 Rubber rugschijf 100 Rubber rugschijf 115 9 Schuurpapierschijf 10 Borgmoer voor schuren 11 Schijfvormige draadborstel 12 Komvormige draadborstel 13 Beschermkap voor doorslijpschijf 1 14 Doorslijpschijf of diamantschijf 15 Stofbeschermkap Borgmoe...

Страница 91: ...ho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o...

Страница 92: ...G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Modo de tarea esmerilado superficial con empuñadura lateral antivibratoria Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Modo de tarea lijado con disco con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración...

Страница 93: ...léctrica Las operaciones para las que la herra mienta eléctrica no ha sido diseñada podrán crear un riesgo y ocasionar heridas personales 3 No utilice accesorios que no estén específi camente diseñados y recomendados por el fabricante de la herramienta Solo porque el accesorio pueda ser colocado en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura 4 La velocidad especificada del accesorio...

Страница 94: ...y o procedimientos o con diciones de operación incorrectos y pueden evitarse tomando las precauciones apropiadas ofrecidas abajo 1 Mantenga empuñada firmemente la herra mienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo de forma que le permitan resistir las fuerzas del retroceso brusco Utilice siempre el mango auxiliar si está provisto para tener el máximo control sobre el retroceso brusco o reacción de...

Страница 95: ...r presentará un riesgo de laceración y podrá ocasionar un enredo o desga rre del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambres 1 Sea consciente de que el cepillo lanza hebras de alambre incluso durante una operación normal No fatigue los alambres aplicando una carga excesiva al cepillo Las hebras de alambre pueden penetrar la ropa lig...

Страница 96: ...canzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No uti...

Страница 97: ...o 10 La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica 11 Evite tocar el terminal de la unidad inalám brica con las manos desnudas o materiales metálicos 12 Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él 13 Cuando abra la tapa de la ranura evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar ...

Страница 98: ...ras indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de l...

Страница 99: ...locidad Número Velocidad 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 AVISO Si se utiliza la herramienta de manera continua a una velocidad baja y por un tiempo prolongado el motor se sobrecargará y la herra mienta comenzará a funcionar mal AVISO Al cambiar el dial de velocidad desde el 5 hasta el 1 gire el dial hacia la izquierda No gire el dial hacia la derecha por la fu...

Страница 100: ...re quede orientado hacia el operario PRECAUCIÓN Asegúrese de que la parte de montaje de la brida interior encaje en el diámetro interior de la muela de centro hundido disco flap perfectamente El montar la brida interior en el lado incorrecto puede resultar en una vibración peligrosa Monte la brida interior en el mandril Asegúrese de encajar la parte dentada de la brida inte rior en la parte recta ...

Страница 101: ... 1 Contratuerca 2 Muela de corte abra sivo más fino de 4 mm 3 Muela de corte abrasivo de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Cuando se instala la muela de diamante Fig 21 1 Contratuerca 2 Muela de diamante más fino de 4 mm 3 Muela de diamante de 4 mm o más grueso 4 Brida interior Para el modelo de 115 mm 125 mm Cuando se instala la muela de corte abrasivo Fig 22 1 Contratuerca 2 Muela de corte abra...

Страница 102: ...e haya redondeado con el uso se podrá trabajar con la muela en las direcciones hacia adelante y hacia atrás Operación con muela de corte abrasivo muela de diamante Accesorios opcionales ADVERTENCIA No atasque la muela o aplique presión excesiva No intente hacer un corte de excesiva profundidad Si fatiga en exceso la muela aumentará la carga y la susceptibilidad de retorcer o doblar la muela en el ...

Страница 103: ...strada o en un contenedor libre de electricidad estática AVISO Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalám brica Si los ganchos no agarran la unidad inalám brica cierre la tapa completamente y ábrala despacio otra vez Registro de herramienta para el aspirador NOTA Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función...

Страница 104: ...agará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activ...

Страница 105: ...tá instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alim...

Страница 106: ...podrá variar de acuerdo con las circunstancias Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad Mantenga la herramienta y el aspirador alejados de aparatos tales como dispositivos Wi Fi y hornos de microondas El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbri...

Страница 107: ...merilar 3 Brida interior 4 Muela de centro hundido disco flap 5 Contratuerca 6 Plato de respaldo 7 Disco flexible 8 Brida interior y plato de caucho de 76 Plato de caucho de 100 Plato de caucho de 115 9 Disco abrasivo 10 Contratuerca para lijar 11 Cepillo circular de alambres 12 Cepillo de alambres en copa 13 Protector de muela para muela de corte 1 14 Muela de corte abrasivo muela de diamante 15 ...

Страница 108: ...resentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4025 BL4040 Carregador DC40RA Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Utilização a que se destina ...

Страница 109: ... 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Modo de trabalho lixagem de disco com punho lateral normal Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 In...

Страница 110: ...os e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada na ferramenta elétrica Os acessórios que funcionam em velocidade mais alta do que a velocidade nominal podem partir e estilhaçar 5 O diâmetro externo e a es...

Страница 111: ...sta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando trabalhar em cantos arestas cortantes etc Evite balançar e pren der o acessório Os cantos as arestas cortantes ou as batidas tendem a prender o acessório rota tivo e causar perda de controlo ou recuo 5 Não instale uma corrente de serra uma lâmina para esculpir madeira nem uma lâmina de serra dentada Essas lâminas criam recuos fre...

Страница 112: ... a ferramenta numa peça de trabalho deixe a funcionar por alguns instan tes Verifique se há vibrações ou movimentos irregulares que possam indicar má instalação ou desequilíbrio da roda 6 Utilize a superfície específica da roda para esmerilar 7 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando estiver a segurá la na mão 8 Não toque na peça de trabalho imediatamente após a operaçã...

Страница 113: ...ente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Pode resultar no fraco desempe nho ou na avaria da ferramenta ou bateria 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão Pode resultar no mau funcioname...

Страница 114: ...a danificada A entrada de água poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionamento 28 Não puxe e ou torça a tampa da ranhura além do necessário Recoloque a tampa se esta sair da ferramenta 29 Substitua a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de r...

Страница 115: ...a alavanca do interruptor está a funcionar corretamente e se volta à posição de desligado depois de a soltar PRECAUÇÃO Para sua segurança esta ferra menta está equipada com uma alavanca de desbloqueio que impede a ferramenta de efetuar o arranque aciden tal NUNCA utilize a ferramenta se esta funcionar quando puxa simplesmente a alavanca do interruptor sem puxar a alavanca de desbloqueio Devolva a ...

Страница 116: ...arame tipo roda roda de corte abrasiva roda diamantada 1 Enquanto empurra a alavanca de bloqueio monte o resguardo da roda com as saliências no resguardo da roda alinhadas com os entalhes na caixa dos rolamentos Fig 7 1 Alavanca de bloqueio 2 Entalhe 3 Protuberância 2 Enquanto empurra a alavanca de bloqueio na direção de A empurre o resguardo da roda pressionando para baixo as partes B conforme ap...

Страница 117: ... 4 Eixo Monte a flange interior roda abrasiva e Ezynut no eixo de modo que o logótipo da Makita na Ezynut fique virado para fora Fig 16 1 Bloqueio do eixo Pressione o bloqueio do eixo firmemente e aperte a Ezynut rodando a roda abrasiva para a direita até ao fim Rode o anel exterior da Ezynut para a esquerda para soltar Fig 17 1 Seta 2 Entalhe Fig 18 NOTA É possível soltar a Ezynut manualmente des...

Страница 118: ...te o manual de instruções anexado ao resguardo da roda de recolha de pó para montá lo e utilizá lo Fig 26 1 Resguardo da roda de recolha de pó 2 Mangueira do aspirador OPERAÇÃO AVISO Nunca deve ser necessário forçar a ferramenta O peso da ferramenta aplica a pressão adequada Forçar e pressionar excessivamente pode provocar a quebra perigosa da roda AVISO Substitua SEMPRE a roda se a ferra menta ca...

Страница 119: ...cessiva dos arames Pode dar origem a quebra prematura Exemplo de utilização operação com escova de arame tipo roda Fig 31 FUNÇÃO DE ATIVAÇÃO SEM FIOS O que pode fazer com a função de ativação sem fios A função de ativação sem fios possibilita um funciona mento limpo e confortável Ao ligar um aspirador supor tado à ferramenta pode utilizar o aspirador automatica mente juntamente com o funcionamento...

Страница 120: ...ves instantes e mantenha o pressionado novamente NOTA Quando realizar dois ou mais registos da ferramenta para um aspirador conclua o registo da ferramenta um por um Iniciar a função de ativação sem fios NOTA Conclua o registo da ferramenta para o aspi rador antes de realizar a ativação sem fios NOTA Consulte também o manual de instruções do aspirador Após registar uma ferramenta para o aspirador ...

Страница 121: ...car a azul Outros Vermelho 3 segundos A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a função de ativação sem fios é iniciada Desligada A ativação sem fios do aspirador é interrompida Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador Realize o procedimento seguinte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interr...

Страница 122: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Страница 123: ...ias Interferência radioelétrica por outros aparelhos que geram ondas de rádio de alta intensidade Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi Fi e fornos microondas O aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor não for puxado Outros utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação ...

Страница 124: ...Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofada de apoio 7 Roda flexível 8 Flange interior e almofada de borracha 76 Almofada de borracha 100 Almofada de borracha 115 9 Disco abrasivo 10 Porca de bloqueio de lixagem 11 Escova de arame tipo roda 12 Escova de arame tipo copo 13 Resguardo da roda para roda de corte 1 14 Roda de corte abrasiva roda diamantada 15 Resguardo da roda...

Страница 125: ...givet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til afslibning sandslibning trådbørstning og skæring i metal og stenmaterialer uden anvendelse af vand Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 3 Model Lydtrykniveau LpA dB A Lydeffektniveau LWA dB A Usikkerhed K dB A GA027G 81 9...

Страница 126: ...7G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 eller mindre 1 5 GA031G 2 5 1 5 GA032G 3 0 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibra...

Страница 127: ...mkringstående stå på god afstand af det roterende tilbehørs flade og maskinen skal køres på højeste ubelastede hastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt brække under prøvetiden 8 Anvend personligt beskyttelsesudstyr Afhængigt af brugen skal der anvendes ansigtsskærm beskyttelses briller eller sikkerhedsbriller Anvend alt efter forhol dene støvmaske høreværn handsker og forklæde som kan ...

Страница 128: ...hedsadvarsler for arbejde med slibende afskæring 1 Vær påpasselig med ikke at klemme afskæ ringsskiven fast eller udsætte den for et ekstremt tryk Forsøg ikke at lave et snit af ekstrem dybde Et for stort pres på skiven vil øge belastningen og risikoen for at skiven vrider eller binder i snittet med risikoen for tilbageslag eller brud på skiven til følge 2 Stå ikke på linje med eller bag den roter...

Страница 129: ... for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan medføre alvorlig personskade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendel...

Страница 130: ...r fejl 8 Undlad at betjene den trådløse enhed på ste der med høje temperaturer eller steder hvor der kan genereres statisk elektricitet eller elektrisk støj 9 Den trådløse enhed kan frembringe elektro magnetiske felter EMF men de er ikke skade lige for brugeren 10 Den trådløse enhed er et præcisionsinstru ment Undgå at tabe eller slå på den trådløse enhed 11 Undgå at berøre terminalen på den trådl...

Страница 131: ...orlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette system afbryder autom...

Страница 132: ... Maskinen starter ikke når akkuen sættes i mens der trækkes i afbryderhåndtaget For at starte maskinen skal man først slippe afbryder håndtaget Træk derefter i aflåsehåndtaget og træk afbryderhåndtaget Funktion til elektronisk drejningsmomentkontrol Maskinen registrerer elektronisk situationer hvor skiven eller tilbehøret kan risikere at binde I så fald slukkes der automatisk for maskinen for at f...

Страница 133: ...g 11 1 Låsemøtriknøgle 2 Aksellås Gå frem i modsat rækkefølge af monteringsproceduren når skiven skal tages af Montering og afmontering af flex skive Ekstraudstyr ADVARSEL Brug altid den medfølgende beskyt telsesskærm når flex skiven er monteret på maskinen Skiven kan brække under brugen og beskyttelsesskærmen bidrager til at reducere risikoen for tilskadekomst Fig 12 1 Låsemøtrik 2 Flex skive 3 B...

Страница 134: ...kkuen ud af maskinen og anbring den på hove det så der er nem adgang til spindlen Fjern alt ekstraudstyr på spindlen Monter trådkopbørsten på spindlen og stram til med den medfølgende nøgle Montering af trådskivebørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Anvend ikke en trådskivebørste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget trådskivebørste kan øge risikoen for tilskade komst f...

Страница 135: ...slibning vil det bevirke at skiven revner eller brækker med alvorlig tilskadekomst til følge ADVARSEL En diamantskive skal anvendes vinkelret på det materiale der skæres i Eksempel på anvendelse anvendelse med slibende afskæringsskive Fig 28 Eksempel på anvendelse anvendelse med diamantskive Fig 29 Anvendelse med trådkopbørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Kontroller børstens funktion ved at køre maskine...

Страница 136: ... på støvsu geren i 3 sekunder indtil den trådløse aktiveringslampe blinker grønt Tryk derefter på den trådløse aktiverings knap på maskinen på samme måde Fig 37 1 Trådløs aktiveringsknap 2 Trådløs aktiveringslampe Hvis støvsugeren og maskinen sammenkædes korrekt lyser de trådløse aktiveringslamper grønt i 2 sekunder og begynder at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at b...

Страница 137: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Страница 138: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre...

Страница 139: ...ehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Original Maki...

Страница 140: ...ής Κασέτα μπαταρίας BL4025 BL4040 Φορτιστής DC40RA Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και π...

Страница 141: ...A028G 5 0 1 5 GA029G 6 0 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 0 1 5 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA027G 4 5 1 5 GA028G 5 0 1 5 GA029G 6 5 1 5 GA030G 4 5 1 5 GA031G 5 0 1 5 GA032G 6 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας τρίψιμο δίσκου με κανονική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα ...

Страница 142: ...λείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να δημιουργήσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν προσωπικό τραυματισμό 3 Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα και συνιστώμενα από τον κατασκευα στή του εργαλείου Απλώς και μόνο επειδή το εξάρ τημα μπορεί να προσαρτηθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο αυτό δεν εξασφαλίζει ασφαλή λειτουργία 4 Η ονομαστική ταχύτητα του εξαρτήματος πρέπει να είναι τουλάχιστον...

Страница 143: ... ώστε να ανθίστανται στις δυνάμεις του κλοτσήματος Να χρησιμοποιείτε πάντα βοηθητική λαβή αν παρέχεται για μέγιστο βαθμό ελέγχου του κλοτσήματος ή της ροπής αντίδρασης κατά την εκκίνηση Ο χειριστής μπορεί να ελέγχει τις αντιδράσεις ροπής ή δυνά μεις κλοτσήματος αν έχουν ληφθεί οι κατάλληλες προφυλάξεις 2 Ποτέ μη βάλετε το χέρι σας κοντά στο περι στρεφόμενο εξάρτημα Το εξάρτημα μπορεί να κλοτσήσει ...

Страница 144: ...τρίχες εκτινάσσονται από τη βούρτσα ακόμη και κάτω από συνήθεις συνθήκες λειτουργίας Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρ τσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν να διαπερά σουν ελαφρό ρουχισμό ή και το δέρμα με ευκολία 2 Αν συνιστάται η χρήση προφυλακτήρα για εργασίες καθαρισμού με συρματόβουρτσα μην επιτρέπετε οποιαδήποτε παρεμπόδιση της λειτουργίας του συρμ...

Страница 145: ...πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταριών Τέτοια συμπεριφορά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ θέρμανση ή έκρηξη 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρί...

Страница 146: ...νάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισμής 14 Να φορτώνετε πάντα την ασύρματη μονάδα με τη σωστή κατεύθυνση 15 Μην πατήσετε το κουμπί ασύρματης ενεργ...

Страница 147: ...ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την π...

Страница 148: ...θμισης ταχύτητας Αριθμός Ταχύτητα 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το εργαλείο λειτουργεί συνε χόμενα με χαμηλή ταχύτητα για μεγάλο χρονικό διάστημα το μοτέρ θα υπερφορτωθεί και θα προ καλέσει δυσλειτουργία του εργαλείου ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αλλάζετε τον επιλογέα ταχύ τητας από 5 σε 1 περιστρέψτε τον επιλογέα αριστερόστροφα Μην περιστρέφετε τον επιλογέ...

Страница 149: ...α να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση τροχού χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκου λείανσης Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει να τοποθετηθεί στο εργαλείο ώστε η κλειστή πλευρά του προ φυλακτήρα να είναι πάντα στραμμένη προς τον χει...

Страница 150: ...ξτε το Ezynut γυρίζοντας τον λειαντικό τροχό δεξιό στροφα μέχρι τέρμα Γυρίστε τον εξωτερικό δακτύλιο του Ezynut αριστερό στροφα για να χαλαρώσει Εικ 17 1 Βέλος 2 Εγκοπή Εικ 18 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το Ezynut μπορεί να χαλαρώσει με το χέρι όσο το βέλος είναι στραμμένο προς την εγκοπή Διαφορετικά απαιτείται κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης για να χαλαρώσει Εισαγάγετε έναν πείρο του κλειδιού σε μια οπή και γυρίστε τ...

Страница 151: ...οιχοποιίας χρησιμοποιήστε το προστατευ τικό συλλογής σκόνης τροχού και μια ηλεκτρική σκούπα Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει το προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού για τη συναρ μολόγηση και χρησιμοποιήστε το Εικ 26 1 Προστατευτικό συλλογής σκόνης τροχού 2 Εύκαμπτος σωλήνας της ηλεκτρικής σκούπας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δεν θα πρέπει ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο ...

Страница 152: ...ος τροχού Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κανείς μπροστά ή σε ευθεία γραμμή με τη βούρτσα ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να μην ασκείτε πολύ μεγάλη πίεση η οποία προκαλεί υπερβολικό λύγισμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ μάτινης βούρτσας σχήματος τροχού Μπορεί να προκα...

Страница 153: ...ΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με πράσινο χρώμα αφού περάσουν 20 δευτερόλεπτα Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκ...

Страница 154: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Страница 155: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Страница 156: ...έτρα ωστόσο μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες Ραδιοφωνικά παράσιτα από άλλες συσκευές που παράγουν ραδιοκύματα υψηλής έντασης Διατηρήστε το εργαλείο και την ηλεκτρική σκούπα μακριά από τις συσκευές όπως συσκευές Wi Fi και φούρνους μικροκυμάτων Η ηλεκτρική σκούπα λειτουργεί ενώ δεν τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικ...

Страница 157: ...α 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Εσωτερική φλάντζα και ελα στικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος 11 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 12 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας 13 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό κοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής Διαμαντοτροχός 15 Πρ...

Страница 158: ...tlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Bu alet metal ve taş malzemelerin susuz olarak taşlanması zımparalanması telle fırçalanması ve kesilmesi amacıyla kullanılır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standardına göre belirlenen Model Ses basıncı sevi yesi LpA dB A Ses gücü seviyesi LWA ...

Страница 159: ... m s 2 GA027G 2 5 m s2 ya da daha az 1 5 GA028G 2 5 1 5 GA029G 3 0 1 5 GA030G 2 5 m s2 ya da daha az 1 5 GA031G 2 5 1 5 GA032G 3 0 1 5 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabili...

Страница 160: ... taktıktan sonra kendinizi ve civardaki insanları döner aksesuarın düzleminden uzak tutun ve elektrikli aleti bir dakika boyunca maksimum yüksüz hızda çalıştırın Bu test çalıştırması sırasında normal olarak hasarlı aksesuarlar kopar 8 Kişisel koruyucu donanım kullanın Uygulamaya bağlı olarak yüz siperleri veya güvenlik gözlük leri kullanın Uygun görüldüğü şekilde toz mas kesi kulak koruyucuları el...

Страница 161: ...çük aletlerin daha yüksek hızlarına uygun olmayabilir ve parçalanabilir Aşındırarak Kesme İşlemlerine Özgü Ek Güvenlik Uyarıları 1 Kesme diskini sıkıştırmayın veya üstüne aşırı basınç uygulamayın Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın Diskin aşırı zorlan ması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttırarak geri tepmeye veya diskin kırılmasına neden olabilir 2 Vücudun...

Страница 162: ...ilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatt...

Страница 163: ...suz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir 8 Kablosuz ünitesini yüksek sıcaklık altındaki yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde kullanmayın 9 Kablosuz ünitesi elektroma...

Страница 164: ...uma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük koruması Alet batarya anormal derecede yüksek akım çekme sine neden olacak şekilde kullanıldığında alet hiçbir belirti vermede...

Страница 165: ...alışmaz MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Yan kavrama kolunun tutamağın takılması DİKKAT Çalışmaya başlamadan önce yan kavrama kolunun yerine sağlam şekilde takılmış olduğundan daima emin olun Yan kavrama kolunu şekilde gösterildiği gibi alet üstün deki konumuna sıkıca vidalayın Şek 6 Dis...

Страница 166: ...layın 4 Mili şaft kilidiyle tutun ve zımpara kilit somununu kilit somunu anahtarıyla saat yönünde çevirerek iyice sıkılayın Diski çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın 115 mm 125 mm model için Şek 14 1 Zımpara kilit somunu 2 Zımpara kağıdı diski 3 Kauçuk altlık 1 Kauçuk altlığı mile takın 2 Diski kauçuk altlığın üzerine yerleştirin ve zımpara kilit somununu mile vidalayın 3 Mili şaft...

Страница 167: ...acıkları asla süpürge ile çek meyin Bu tür işlemlerin ürettiği metal parçacıklar çok sıcaktır ve elektrikli süpürge içindeki tozu ve filtreyi tutuştururlar Duvar kesiminin neden olduğu tozlu ortamı engellemek için bir toz toplayıcı disk siperi ve elektrikli süpürge kullanın Monte etmek ve kullanmak için toz toplayıcı disk sipe rine yapıştırılmış kullanma talimatlarına bakın Şek 26 1 Toz toplayıcı ...

Страница 168: ...z çalıştırma işlevi ile yapabilecekleriniz Kablosuz çalıştırma işlevi temiz ve rahat kullanım sağ lar Alete desteklenen bir elektrikli süpürge bağlayarak elektrikli süpürgeyi aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte çalıştırabilirsiniz Şek 32 Kablosuz çalıştırma işlevini kullanmak için aşağıdaki unsurları hazırlayın Bir kablosuz ünitesi isteğe bağlı aksesuar Kablosuz çalıştırma işlevini destek...

Страница 169: ...a alet kaydı yaparken alet kaydını birer birer tamamlayın Kablosuz çalıştırma işlevinin başlatılması NOT Kablosuz çalıştırma öncesinde elektrikli süpürge için alet kaydını tamamlayın NOT Elektrikli süpürge kullanma kılavuzuna da bakın Elektrikli süpürgeye bir aleti kaydettikten sonra elektrikli süpürge aletin anahtarla çalıştırılması ile birlikte otoma tik olarak çalışır 1 Kablosuz ünitesini alete...

Страница 170: ...iye Kablosuz ünitesine güç besleniyor ve kablosuz çalıştırma işlevi başlıyor Kapalı Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması durduruldu Elektrikli süpürge için alet kaydının iptal edilmesi Elektrikli süpürge için alet kaydını iptal ederken aşağı daki prosedürü uygulayın 1 Elektrikli süpürge ve alete bataryaları takın 2 Elektrikli süpürge üzerindeki bekleme düğmesini AUTO konumuna alın Şek 42 ...

Страница 171: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Страница 172: ...nda belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Orijinal...

Страница 173: ...173 ...

Страница 174: ...174 ...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885795 991 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200227 ...

Отзывы: