background image

72 ESPAÑOL

8. 

Póngase equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, utilice pantalla 

facial, gafas de protección o gafas de segu-

ridad. Según corresponda, póngase masca-

rilla contra el polvo, protectores auditivos, 

guantes y delantal de taller que pueda detener 

pequeños fragmentos abrasivos o de pieza de 

trabajo.

 La protección de los ojos deberá poder 

detener los desechos despedidos generados en 

distintas operaciones. La mascarilla contra el 

polvo o respirador deberá poder filtrar las partícu

-

las generadas por la operación que realice. Una 

exposición prolongada a ruido de alta intensidad 

podrá ocasionar pérdida auditiva.

9. 

Mantenga a los curiosos a una distancia 

segura del área de trabajo. Cualquier persona 

que entre en el área de trabajo deberá ponerse 

equipo de protección personal.

 Los fragmen-

tos de la pieza de trabajo o de un accesorio roto 

podrán salir despedidos y ocasionar heridas más 

allá del área de operación.

10. 

Cuando realice una operación en la que la herra-

mienta de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto, sujete la herramienta eléctrica 

por las superficies de asimiento aisladas sola

-

mente.

 El contacto con un cable con corriente 

también hará que la corriente circule por las partes 

metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y 

podrá soltar una descarga eléctrica al operario.

11. 

No deje nunca la herramienta eléctrica hasta 

que el accesorio se haya detenido comple-

tamente.

 El accesorio giratorio podrá agarrarse 

a la superficie y tirar de la herramienta eléctrica 

haciéndole perder el control de la misma.

12. 

No tenga en marcha la herramienta eléctrica 

mientras la trasporta en su costado.

 Un con-

tacto accidental con el accesorio giratorio podrá 

enredar sus ropas, y atraer el accesorio hacia su 

cuerpo.

13. 

Limpie regularmente las aberturas de ventila-

ción de la herramienta eléctrica.

 El ventilador 

del motor conducirá el polvo hacia el interior de la 

carcasa y una acumulación excesiva de metal en 

polvo podrá ocasionar peligros eléctricos.

14. 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas podrán 

prender fuego a estos materiales.

15. 

No utilice accesorios que requieran refrige-

rantes líquidos.

 La utilización de agua u otros 

refrigerantes líquidos podrá resultar en una elec

-

trocución o descarga eléctrica.

Advertencias sobre retrocesos bruscos y otros 

peligros relacionados

El retroceso brusco es una reacción repentina debida a 

un aprisionamiento o estancamiento de la muela girato-

ria, plato de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio 

giratorio. El aprisionamiento o estancamiento ocasiona 

un detenimiento rápido del accesorio giratorio que a su 

vez hace que la herramienta eléctrica descontrolada 

sea forzada en dirección opuesta a la rotación del 

accesorio en el punto de bloqueo.

Por ejemplo, si una muela abrasiva queda aprisionada 

o estancada por la pieza de trabajo, el borde de la 

muela que está entrando en el punto de estancamiento 

puede hincarse en la superficie del material haciendo 

que la muela se salga de la hendidura o salte. La muela 

podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria 

a él, dependiendo de la dirección del movimiento de la 

muela en el punto de estancamiento. Las muelas abra

-

sivas también podrán romperse en estas condiciones.

El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo 

de la herramienta eléctrica y/o procedimientos o con-

diciones de operación incorrectos y pueden evitarse 

tomando las precauciones apropiadas ofrecidas abajo.

1. 

Mantenga empuñada firmemente la herra

-

mienta eléctrica y coloque su cuerpo y brazo 

de forma que le permitan resistir las fuerzas 

del retroceso brusco. Utilice siempre el mango 

auxiliar, si está provisto, para tener el máximo 

control sobre el retroceso brusco o reacción 

de torsión durante la puesta en marcha.

 El 

operario puede controlar las reacciones de torsión 

o fuerzas del retroceso brusco, si toma las pre

-

cauciones adecuadas.

2. 

No ponga nunca su mano cerca del accesorio 

giratorio.

 El accesorio podrá retroceder brusca

-

mente sobre su mano.

3. 

No ponga su cuerpo en el área donde vaya a 

desplazarse la herramienta eléctrica si ocurre 

un retroceso brusco.

 El retroceso brusco pro

-

pulsará la herramienta en dirección opuesta al 

movimiento de la muela en el punto del enredo.

4. 

Tenga cuidado especial cuando trabaje en 

esquinas, bordes cortantes, etc. Evite que el 

accesorio rebote o se enrede.

 Las esquinas, 

bordes cortantes o los rebotes tienen una tenden

-

cia a enredar el accesorio giratorio y causar una 

pérdida de control o retroceso brusco.

5. 

No coloque una cadena de sierra, un disco de 

tallar madera o un disco de sierra dentado.

 

Tales discos crean retrocesos bruscos y pérdida 

de control frecuentes.

Advertencias de seguridad específicas para opera

-

ciones de esmerilar y corte abrasivo:

1. 

Utilice solamente tipos de muela que estén 

recomendadas para su herramienta eléctrica y 

el protector específico diseñado para la muela 

seleccionada.

 Las muelas para las que no ha 

sido diseñada la herramienta eléctrica no pueden 

ser protegidas debidamente y no son seguras.

2. 

La superficie para esmerilar de las muelas 

de centro hundido deberá estar montada por 

debajo del plano de la falda del protector.

 Una 

muela mal montada que sobresalga a través del 

plano de la falda del protector no estará bien 

protegida.

3. 

El protector deberá estar colocado firmemente 

en la herramienta eléctrica y posicionado para 

ofrecer la máxima seguridad, de forma que 

hacia el operario quede expuesta la mínima 

parte de muela. 

El protector ayuda a proteger al 

operario de fragmentos de una muela rota, de un 

contacto accidental con la muela y de chispas que 

pueden prender fuego a sus ropas.

4. 

Las muelas deberán ser utilizadas solamente 

para aplicaciones recomendadas. Por ejem-

plo: no esmerile con el lateral de una muela 

de corte.

 Las muelas de corte abrasivo han sido 

previstas para esmerilado periférico, las fuerzas 

laterales aplicadas a estas muelas podrán ocasio-

nar su desintegración.

Содержание GA003G

Страница 1: ...1 IT Smerigliatrice angolare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 44 NL Haakse accuslijpmachine GEBRUIKSAANWIJZING 57 ES Esmeriladora Angular Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 69 PT Esmerilhadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 81 DA Ledningsfri vinkelsliber BRUGSANVISNING 93 EL Φορητός γωνιακός λειαντήρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 105 TR Akülü Avuç Taşlama Makinesi KULLANMA KILAVUZU 118 ...

Страница 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 ...

Страница 3: ...2 B 1 A B Fig 7 2 B 1 A B B C C Fig 8 2 3 4 1 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 3 4 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 Fig 13 1 2 4 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 Fig 17 1 3 2 4 Fig 18 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 4 ...

Страница 5: ...1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 1 4 4 2 3 Fig 22 1 Fig 23 1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 5 ...

Страница 6: ...Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 32 6 ...

Страница 7: ...pplicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Recommended battery Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Reco...

Страница 8: ...ormal side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Model Vibration emission ah AG m s 2 Uncertainty K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Work mode disc sanding with norma...

Страница 9: ...r accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For acces sories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will...

Страница 10: ...lothing 4 Wheels must be used only for recommended appli cations For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter 5 Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the pos...

Страница 11: ...damaged by use of the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read a...

Страница 12: ...tridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery c...

Страница 13: ...e tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool slide the slide switch toward the I ON position by pushing the ...

Страница 14: ...G When using a depressed center wheel or flap disc the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator CAUTION Make sure that the mounting part of the inner flange fits into the inner diameter of the depressed center wheel flap disc perfectly Mounting the inner flange on the wrong side may result in the dangerous vibration Mount the inn...

Страница 15: ...ation follow the instructions for depressed center wheel The direction for mounting the lock nut and the inner flange varies by wheel type and thickness Refer to the following figures For 100 mm 4 model When installing the abrasive cut off wheel Fig 19 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel Thinner than 4 mm 5 32 3 Abrasive cut off wheel 4 mm 5 32 or thicker 4 Inner flange When installing the diamond...

Страница 16: ... Optional accessory WARNING Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the motor may occur WARNING Do not start the cutting operation in the workpiece Let the wheel re...

Страница 17: ...These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec ified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Fig 3...

Страница 18: ...r applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Sour...

Страница 19: ...de son déclenchement Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 2 3 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale normale Modèle Émission de vibrations ah AG m s 2 Incertitude K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Mode de travail meulage de surfaces avec poignée latérale anti vibr...

Страница 20: ...nt que meuleuse ponceuse brosse métallique ou outil de tronçonnage Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accom pagnent cet outil électrique Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures 2 Il est déconseillé d effectuer des travaux de polissage avec cet outil él...

Страница 21: ...e ou le déchaussement de la meule La meule peut alors dévier de sa trajectoire vers l uti lisateur ou dans le sens opposé selon la direction du mouvement de la meule au point de pincement Dans ces conditions la meule abrasive risque également de se briser Le choc en retour est le résultat d une utilisation incorrecte de l outil électrique et ou de l inobservation des procédures ou conditions d uti...

Страница 22: ... la surface peut couper des conduites de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant causer un choc en retour Consignes de sécurité spécifiques aux travaux de ponçage 1 N utilisez pas de feuilles de papier abrasif trop grandes Suivez les recommandations du fabricant pour choisir le papier abrasif Une grande feuille de papier abrasif débordant du coussin de ponçage présente un risque de...

Страница 23: ... des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez ni n utilisez l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieu...

Страница 24: ...ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser Fig 1 1 Indicateur rouge 2 Bouton 3 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors ...

Страница 25: ...re REMARQUE N activez jamais le verrouillage de l arbre pendant que l axe tourne Vous risqueriez d abîmer l outil Interrupteur ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que l interrupteur à glis sière fonctionne correctement et revient sur la position Arrêt lorsque vous enfoncez l arrière de l interrupteur à glissière ATTENTION L interrupteur peut être ver rouillé sur la...

Страница 26: ...u carter de meule en fonction de la tâche afin de protéger l utilisateur Alignez le levier de verrouillage sur l un des trous dans le carter de meule puis relâchez le levier de verrouillage pour verrouiller le carter de meule Fig 8 1 Carter de meule 2 Orifice NOTE Enfoncez complètement le carter de meule Autrement vous ne pourrez pas le faire tourner Pour retirer le carter de meule effectuez la pr...

Страница 27: ... d une montre Tournez la bague extérieure de l écrou Ezynut dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le desserrer Fig 16 1 Flèche 2 Entaille Fig 17 NOTE L écrou Ezynut peut être desserré manuel lement tant que la flèche est tournée vers l entaille Autrement une clé à contre écrou est nécessaire pour le desserrer Insérez une broche de la clé dans le trou et tournez l écrou Ezynut dans l...

Страница 28: ... une meuleuse ces lames reculent sou vent et causent une perte de contrôle ce qui com porte un risque de blessure ATTENTION Ne faites jamais démarrer l outil alors qu il touche la pièce à travailler il y a risque de blessure pour l utilisateur ATTENTION Portez toujours des lunettes à coques ou un écran facial pendant l utilisation ATTENTION Une fois le travail terminé met tez toujours l outil hors...

Страница 29: ...e circulaire Ce qui pourrait provoquer leur usure prématurée Exemple d utilisation utilisation avec la brosse métallique circulaire Fig 29 ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risq...

Страница 30: ...rieur 4 Meule à moyeu déporté Disque à lamelles 5 Contre écrou 6 Semelle 7 Meule flexible 8 Flasque intérieur et coussinet de caoutchouc 76 Coussinet de caoutchouc 100 Coussinet de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse métallique à coupelle 13 Carter de meule pour meule à tronçonner 1 14 Meule à tronçonner abrasive Meule diamantée Clé ...

Страница 31: ...e angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40RB DC40RC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgef...

Страница 32: ...wingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 3 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit normalem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2 Messunsicherheit K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Arbeitsmodus Oberflächenschleifen mit vibrationsfestem Seitengriff Modell Vibrationsemission ah AG m s 2...

Страница 33: ...sem Elektrowerkzeug geliefer ten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Polieren sind mit diesem Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht ausgelegt ist können Gefahren erzeugen...

Страница 34: ...tung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschlägt Je nach der Drehrichtung der Schleifscheibe am Klemmpunkt kann die Schleifscheibe auf die Bedienungsperson zu oder von ihr weg springen...

Страница 35: ...dazu unter ihrem Eigengewicht durchzuhängen Die Stützen müssen beidseitig der Trennscheibe nahe der Schnittlinie und in der Nähe der Werkstückkante unter das Werkstück platziert werden 6 Lassen Sie besondere Vorsicht walten wenn Sie einen Taschenschnitt in bestehende Wände oder andere Blindflächen durchführen Die vorstehende Trennscheibe kann Gas oder Wasserleitungen Stromkabel oder Objekte durch ...

Страница 36: ...arnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explo...

Страница 37: ...berladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBE SCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie...

Страница 38: ... Sie bis der Ladevorgang beendet ist Spindelarretierung Drücken Sie die Spindelarretierung um die Spindel zum Montieren oder Demontieren von Zubehör zu blockieren Abb 3 1 Spindelarretierung ANMERKUNG Betätigen Sie die Spindelarretierung niemals bei rotierender Spindel Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden Schalterfunktion VORSICHT Bevor Sie den Akku in das Werkzeug einsetzen sollten Sie sich s...

Страница 39: ...ben im Lagergehäuse ausge richtet sind Abb 6 1 Verriegelungshebel 2 Kerbe 3 Vorsprung 2 Während Sie den Verriegelungshebel in Richtung A schieben drücken Sie die Schutzhaube hinein indem Sie die Teile B niederhalten wie in der Abbildung gezeigt Abb 7 1 Schutzhaube 2 Bohrung HINWEIS Drücken Sie die Schutzhaube gerade nach unten Anderenfalls lässt sich die Schutzhaube nicht vollständig drücken 3 Wäh...

Страница 40: ...mit der Spindelarretierung und ziehen Sie die Schleifscheiben Sicherungsmutter mit dem Sicherungsmutterschlüssel im Uhrzeigersinn fest Zum Demontieren des Schleifblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden Anbringen und Abnehmen der Ezynut Sonderzubehör VORSICHT Verwenden Sie den Ezynut Flansch nicht mit dem Super Flansch oder mit Rotationsschleifmaschinen die ein F am Ende der Modellnumm...

Страница 41: ...ndel Die Rotordrahtbürste auf die Spindel schrauben und mit den Schraubenschlüsseln festziehen BETRIEB WARNUNG Das Werkzeug darf auf kei nen Fall gewaltsam angedrückt werden Das Eigengewicht des Werkzeugs übt ausreichen den Druck aus Gewaltanwendung und über mäßiger Druck können zu einem gefährlichen Schleifscheibenbruch führen WARNUNG Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug w...

Страница 42: ... bei Benutzung der Topfdrahtbürste verursacht Dies kann zu vorzeitigem Brechen führen Benutzungsbeispiel Betrieb mit Topfdrahtbürste Abb 28 Betrieb mit Rotordrahtbürste Sonderzubehör VORSICHT Überprüfen Sie den Betrieb der Rotordrahtbürste indem Sie das Werkzeug bei Nulllast laufen lassen und sicherstellen dass sich niemand vor der Rotordrahtbürste oder in ihrer Linie befindet ANMERKUNG Vermeiden ...

Страница 43: ...haube für Schleifscheibe 3 Innenflansch 4 Gekröpfte Trennschleifscheibe Fächerscheibe 5 Sicherungsmutter 6 Stützteller 7 Flexscheibe 8 Innenflansch und Gummiteller 76 Gummiteller 100 Gummiteller 115 9 Schleifblatt 10 Schleifscheiben Sicherungsmutter 11 Rotordrahtbürste 12 Topfdrahtbürste 13 Schutzhaube für Trennscheibe 1 14 Trennschleifscheibe Diamantscheibe Sicherungsmutterschlüssel HINWEIS 1 In ...

Страница 44: ...batterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Fo...

Страница 45: ...zione Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale triassiale determinato in base allo standard EN60745 2 3 Modalità di lavoro smerigliatura di superficie con impugnatura laterale normale Modello Emissione di vibrazioni ah AG m s 2 Incertezza K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modalità di lavoro smerigliatura di superfici...

Страница 46: ...r la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o il taglio Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti con questo utensile elet trico La mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali 2 L esecuzione di operazioni quali la lucidatura con questo utensile...

Страница 47: ...esti incastrata o impigliata nel pezzo in lavorazione il filo del disco che entra nel punto di inceppamento potrebbe scavare nella superficie del materiale causando la fuoriuscita o il contraccolpo del disco verso l esterno Il disco potrebbe saltare verso l operatore o lontano da quest ultimo a seconda della direzione del movimento del disco nel punto in cui si è incastrato In queste condizioni le...

Страница 48: ...quelle normali Seguire i consigli dei produttori nella scelta della carta abrasiva La carta abrasiva di dimensioni mag giori che si estende oltre il platorello di carteggia tura presenta un rischio di lacerazione e potrebbe far impigliare o strappare il disco o causare contraccolpi Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica 1 Tenere presente che le setole in fil...

Страница 49: ... surriscalda mento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare e utilizzare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Non inchiodare ta...

Страница 50: ...nzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc cia della batteria questi ul...

Страница 51: ...della batteria non è sufficiente l uten sile si arresta automaticamente In tal caso rimuovere la batteria dall utensile e caricarla Annullamento del blocco di protezione Quando il sistema di protezione si attiva ripetutamente l utensile viene bloccato In questa situazione l utensile non si avvia anche se lo si spegne e lo si riaccende Per annullare il blocco di protezione rimuovere la batteria ins...

Страница 52: ...a propria nazione Per dischi a centro depresso dischi lamellari dischi flessibili spazzole metalliche a disco mole troncatrici abrasive dischi diamantati 1 Mentre si tiene premuta la leva di blocco montare la protezione disco con le sporgenze sulla protezione disco allineate alle tacche sull alloggiamento del cuscinetto Fig 6 1 Leva di blocco 2 Tacca 3 Sporgenza 2 Mentre si tiene premuta la leva d...

Страница 53: ...per controdadi Per rimuovere il disco seguire la procedura di installa zione al contrario Installazione o rimozione dell Ezynut Accessorio opzionale ATTENZIONE Non utilizzare l Ezynut con la super flangia o con una smerigliatrice angolare che rechi una F alla fine del numero del modello Queste flange sono talmente spesse che è impossibile fis sarne l intera filettatura mediante il mandrino Fig 14 ...

Страница 54: ...ile e posizionarlo capovolto in modo da consentire un facile accesso al mandrino Rimuovere eventuali accessori dal mandrino Avvitare la spazzola metallica a disco sul mandrino e serrarla con le chiavi FUNZIONAMENTO AVVERTIMENTO Non deve essere mai necessario forzare l utensile Il peso dell utensile esercita una pressione adeguata Qualora si forzi l utensile e si eserciti una pressione eccessiva si...

Страница 55: ...bbe portare a una rottura prematura della spazzola Esempio di utilizzo utilizzo con spazzola metallica a tazza Fig 28 Utilizzo con una spazzola metallica a disco Accessorio opzionale ATTENZIONE Controllare il funzionamento della spazzola metallica a disco facendo girare l utensile a vuoto accertandosi che non sia pre sente alcuna persona davanti o in linea con la spazzola metallica a disco AVVISO ...

Страница 56: ...terna 4 Disco a centro depresso disco lamellare 5 Controdado 6 Platorello di sostegno 7 Disco flessibile 8 Flangia interna e platorello di gomma 76 Platorello di gomma 100 Platorello di gomma 115 9 Disco abrasivo 10 Controdado di carteggiatura 11 Spazzola metallica a disco 12 Spazzola metallica a tazza 13 Protezione disco per mola troncatrice abrasiva 1 14 Mola troncatrice abrasiva disco diamantat...

Страница 57: ...A procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Aanbevolen accu Lader DC40RA DC40RB DC40RC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot ...

Страница 58: ...keld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 2 3 Gebruikstoepassing slijpen van oppervlakken met normale zijhandgreep Model Trillingsemissie ah AG m s 2 Onzekerheid K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Gebruikstoepassing slijpen van opp...

Страница 59: ...doorslijpgereedschap Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies afbeeldingen en technische gegevens die bij dit elek trisch gereedschap worden geleverd Als u nalaat alle onderstaande instructies te volgen kan dit leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel 2 Werkzaamheden zoals polijsten worden niet aangeraden met dit elektrisch gereedschap Werkzaamheden waarvoor dit elektrisc...

Страница 60: ...t werkstuk kan de rand van de schijf die het beknellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elekt...

Страница 61: ...ierschij ven Volg de aanbevelingen van de fabrikant bij uw keuze van het schuurpapier Te groot schuurpapier dat uitsteekt tot voorbij de rand van het schuurkussen levert snijgevaar op en kan beknellen of scheuren van de schuurpapierschijf of terugslag veroorzaken Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor draadborstelwerkzaamheden 1 Wees erop bedacht dat ook tijdens normaal gebruik borsteldraden doo...

Страница 62: ... accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke handelingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionb...

Страница 63: ...tijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Druk op de testknop op de accu om de resterend...

Страница 64: ...ap niet Om het gereedschap te starten schuift u de schuifscha kelaar eerst naar de stand O uit en vervolgens naar de stand I aan Actieve terugkoppelingsdetectietechnologie Het gereedschap detecteert elektronisch situaties waarin de schijf of het accessoire gevaar loopt om vast te lopen In deze situatie wordt het gereedschap auto matisch uitgeschakeld om verder ronddraaien van de as te voorkomen he...

Страница 65: ... de schijf met een verzonken middengat of lamel lenschijf op de binnenflens en draai de borgmoer op de as vast Fig 9 1 Borgmoer 2 Schijf met een verzonken middengat 3 Binnenflens 4 Pasrand Om de borgmoer vast te draaien drukt u de asver grendeling stevig in zodat de as niet kan draaien en gebruikt u vervolgens de borgmoersleutel om de borg moer stevig rechtsom vast te draaien Fig 10 1 Borgmoersleu...

Страница 66: ...r 100 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 19 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Een diamantschijf aanbrengen Fig 20 1 Borgmoer 2 Diamantschijf dunner dan 4 mm 3 Diamantschijf 4 mm of dikker 4 Binnenflens Voor model voor 115 mm en 125 mm Een doorslijpschijf aanbrengen Fig 21 1 Borgmoer 2 Doorslijpschijf dunner dan 4 mm 3 Doorslijpschijf 4 m...

Страница 67: ...erwaartse richting gebruiken Gebruik met een doorslijpschijf of diamantschijf Optioneel accessoire WAARSCHUWING Laat de schijf niet vastlopen en oefen geen buitensporige druk uit Probeer niet een buitensporig diepe snede te slijpen Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optre den de schijf kan breken...

Страница 68: ... vreemde voorwer pen Als u het gereedschap blijft gebruiken met een verstopt stofrooster kan het gereedschap beschadigd raken OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereed schap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke letsel Gebruik de acces...

Страница 69: ...20 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba La utiliza ción de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendi...

Страница 70: ...acío además del tiempo de gatillo Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Modo de tarea esmerilado superficial con empuñadura lateral normal Modelo Emisión de vibración ah AG m s 2 Incertidumbre K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de tarea esmerilado super...

Страница 71: ... Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como esmeriladora lijadora cepillo de alambres o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves 2 Operaciones tal...

Страница 72: ...jo el borde de la muela que está entrando en el punto de estancamiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que la muela se salga de la hendidura o salte La muela podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retro...

Страница 73: ...maño excesivamente grande Siga las recomenda ciones del fabricante cuando seleccione papel de lijar Un papel de lijar más grande que sobre salga del plato de lijar presentará un riesgo de laceración y podrá ocasionar un enredo o desga rre del disco o un retroceso brusco Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambres 1 Sea consciente de que el cepillo lanza hebras...

Страница 74: ...o de batería en lugares donde la tempera tura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartucho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar ...

Страница 75: ...tucho de batería deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio Insértelo por completo hasta que se bloquee en su sitio con un pequeño chasquido Si puede ver el indicador rojo como se muestra en la ...

Страница 76: ...nga la herramienta firmemente empuñada Para poner en marcha la herramienta deslice el inte rruptor deslizable hacia la posición I encendida empujando la parte trasera del interruptor deslizable Para una operación continua presione la parte delan tera del interruptor deslizable para bloquearlo Para detener la herramienta presione la parte trasera del interruptor deslizable después deslícelo hacia l...

Страница 77: ...queo para bloquear el protector de muela Fig 8 1 Protector de muela 2 Orificio NOTA Empuje el protector de muela completamente De lo contrario no podrá girar el protector de muela Para desmontar el protector de muela siga el procedi miento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de una muela de centro hundido o disco flap Accesorios opcionales ADVERTENCIA Cuando se utilice una muela d...

Страница 78: ... aflojarla Inserte un pasador de la llave en un orificio y gire la tuerca Ezynut hacia la izquierda Instalación de la muela de corte abrasivo muela de diamante Accesorios opcionales ADVERTENCIA Cuando utilice una muela de corte abrasivo muela de diamante asegúrese de utilizar solamente el protector de muela especial diseñado para usar con muelas de corte En algunos países europeos cuando utilice u...

Страница 79: ...erra mienta firmemente con una mano en la carcasa y la otra en la empuñadura lateral mango Operación de esmerilar y lijar Fig 25 Encienda la herramienta y después aplique la muela o el disco a la pieza de trabajo En general mantenga el borde de la muela o disco a un ángulo de unos 15 con la superficie de la pieza de trabajo Durante el periodo de uso inicial de una muela nueva no tra baje con la es...

Страница 80: ...ielo para que el aire circule con suavidad Fig 31 1 Guardapolvo AVISO Limpie el guardapolvo cuando esté obtu rado con polvo o materias extrañas Si continúa la operación con un guardapolvo obturado puede dañar la herramienta ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro ac...

Страница 81: ...eria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Fonte de alimentação ligada por f...

Страница 82: ...nto Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determinado de acordo com a EN60745 2 3 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral normal Modelo Emissão de vibração ah AG m s 2 Incerteza K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Modo de trabalho esmerilagem de superfície com punho lateral anti vibração Modelo Em...

Страница 83: ...mendável utilizar esta ferramenta elétrica para efetuar operações de polimento As operações diferentes daquelas para as quais a ferramenta foi projetada podem criar situações perigosas e provocar ferimentos ao operador 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não...

Страница 84: ...iliar se forne cido para um controlo máximo do recuo ou da reação de binário durante o arranque O operador poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recu...

Страница 85: ...do utilizar rodas de esmerilar com centro rebaixado utilize apenas rodas reforçadas com fibra de vidro 2 NUNCA UTILIZE rodas do tipo copo de pedra com esta esmeriladora A esmeriladora não foi concebida para esses tipos de rodas e a utilização deste produto pode resultar em ferimentos pes soais graves 3 Tenha cuidado para não danificar o eixo a flange especialmente a superfície de instala ção nem a...

Страница 86: ...m regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as...

Страница 87: ...te Aceso Apagado A piscar A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramen...

Страница 88: ...vado depois de a ferramenta ser desligada O travão não funciona se a fonte de alimentação estiver desligada por exemplo se a bateria for removida aci dentalmente com o interruptor ainda ligado MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação do punho lateral pega PRECAUÇÃO Cert...

Страница 89: ...loqueio 2 Roda flexível 3 Almofada de apoio 4 Flange interior Siga as instruções referentes à roda com centro rebai xado mas utilize igualmente uma almofada de apoio sobre a roda Veja a ordem de montagem na página dos acessórios neste manual Instalar ou retirar o disco abrasivo Acessório opcional NOTA Utilize os acessórios de lixadora especifi cados neste manual Estes devem ser adquiridos separada...

Страница 90: ...va dani ficada nem desequilibrada A utilização de uma escova danificada pode aumentar o risco de ferimen tos decorrentes do contacto com arames da escova partidos Fig 23 1 Escova de arame tipo copo Retire a bateria da ferramenta e vire a ao contrário para ter um acesso fácil ao eixo Retire quaisquer acessórios do eixo Enrosque a escova de arame tipo copo no eixo e aperte com a chave fornecida Inst...

Страница 91: ...o ângulo da roda durante as operações de corte Exercer pressão lateral na roda de corte como na esmerilagem pode provocar fissuras e rotura provocando ferimentos graves AVISO Uma roda diamantada deve ser utilizada perpendicularmente ao material a ser cortado Exemplo de utilização operação com roda de corte abrasiva Fig 26 Exemplo de utilização operação com roda diamantada Fig 27 Operação com escov...

Страница 92: ...essórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistência Makita Bateria e carregador genuínos da Makita Fig 32 Modelo de 100 mm Modelo de 115 mm Modelo de 125 mm 1 Punho 36 2 Resguardo da roda para roda de esmerilagem 3 Flange interior 4 Roda com centro rebaixado Disco de aba 5 Porca de bloqueio 6 Almofad...

Страница 93: ...020 BL4025 BL4040 BL4050F Anbefalet batteri Oplader DC40RA DC40RB DC40RC Nogle af de akkuer og opladere der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet ledningstilsluttet strømforsyningskilde Bærbar strømforsyning...

Страница 94: ...ektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 3 Funktionstilstand overfladeslibning med normalt sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Funktionstilstand overfladeslibning med anti vibrations sidehåndtag Model Vibrationsafgivelse ah AG m s 2 Usikkerhed K m s 2 GA003G 5 5 1 5 G...

Страница 95: ...sultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst 2 Det anbefales ikke at udføre operationer som for eksempel polering med denne maskine Anvendelse som maskinen ikke er beregnet til kan være farligt og føre til personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og anbefalet af maskinens fabrikant Den omstændighed at tilbehøret kan monteres på din maskine er ingen garanti f...

Страница 96: ...ler tilbageslagskraft hvis de rigtige forholdsregler tages 2 Anbring aldrig hænderne i nærheden af det roterende tilbehør De risikerer at få hånden ind i tilbageslagets bane 3 Stil Dem ikke i det område hvor maskinen vil bevæge sig hvis der opstår tilbage slag Tilbageslag vil slynge maskinen i den modsatte retning af skivens omdrejning på blokeringstidspunktet 4 Vær særlig omhyggelig når De arbejd...

Страница 97: ...esultere i alvorlig tilskadekomst 3 Vær påpasselig med ikke at komme til at beskadige spindlen flangen specielt monte ringsfladen eller låsemøtrikken Beskadigelse af disse dele kan resultere i at skiven brækker 4 Sørg for at skiven ikke er i berøring med arbejdsemnet inden De tænder for maskinen med afbryderen 5 Inden De begynder at anvende maskinen på et rigtigt arbejdsemne skal De lade den køre ...

Страница 98: ...måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller udsivning af elektrol...

Страница 99: ...5 25 til 50 0 til 25 Genoplad batteriet Der er muligvis fejl i batteriet BEMÆRK Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning BEMÆRK Den første indikatorlampe længst mod venstre vil blinke når batteribeskyttelsessystemet aktiveres Beskyttelsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen b...

Страница 100: ...føres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Montering af sidehåndtag FORSIGTIG Sørg altid for at sidehåndtaget er ordentligt monteret inden brugen Skru sidehåndtaget ordentligt på maskinen på det på illustrationen viste sted Fig 5 Montering eller afmontering af beskyttelsesskærm ADVARSEL Ved brug af en forsænket cen terskive bladdisk flex skive eller trådskivebørste skal beskyttelsessk...

Страница 101: ...behør i denne brugsanvisning Montering og afmontering af slibedisk Ekstraudstyr BEMÆRK Brug sandslibetilbehør som er specifi ceret i denne brugsanvisning Dette skal anskaffes separat For 100 mm model Fig 12 1 Sandslibelåsemøtrik 2 Slibedisk 3 Gummipude 4 Indvendig flange 1 Montér den indvendige flange på spindlen 2 Montér gummipuden på spindlen 3 Montér disken på gummipuden og skru sandsli belåsem...

Страница 102: ...ng den på hove det så der er nem adgang til spindlen Fjern alt ekstraudstyr på spindlen Monter trådkopbørsten på spindlen og stram til med den medfølgende nøgle Montering af trådskivebørste Ekstraudstyr FORSIGTIG Anvend ikke en trådskivebørste som er beskadiget eller som ikke er i balance Anvendelse af en beskadiget trådskivebørste kan øge risikoen for tilskadekomst forårsaget af kontakt med ødela...

Страница 103: ...GTIG Kontroller børstens funktion ved at køre maskinen uden belastning og sørg for at der ikke befinder sig nogen personer foran eller i forlængelse af børsten BEMÆRKNING Undgå at udøve et for stort tryk som medfører overbøjning af tråde når tråd kopbørsten anvendes Det kan muligvis medføre for tidligt brud Eksempel på anvendelse anvendelse med trådkopbørste Fig 28 Anvendelse med trådskivebørste E...

Страница 104: ...36 2 Beskyttelsesskærm til slibeskive 3 Indvendig flange 4 Forsænket centerskive bladdisk 5 Låsemøtrik 6 Bagskive 7 Flex skive 8 Indvendig flange og gummi pude 76 Gummipude 100 Gummipude 115 9 Slibedisk 10 Sandslibelåsemøtrik 11 Trådskivebørste 12 Trådkopbørste 13 Beskyttelsesskærm til afskæringsskive 1 14 Slibende afskæringsskive diamantskive Låsemøtriknøgle BEMÆRK 1 I nogle lande i Europa kan de...

Страница 105: ...40 BL4050F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματι...

Страница 106: ...υ χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 3 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με κανονική πλάγια λαβή Μοντέλο Εκπομπή δόνησης ah AG m s 2 Αβεβαιότητα K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Κατάσταση λειτουργίας λείανση επιφανειών με αντικραδασμική πλάγ...

Страница 107: ...ο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο λείανσης γυαλοχαρτίσμα τος καθαρισμού με συρματόβουρτσα ή κοπής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφάλειας οδηγίες εικονογραφήσεις και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Αμέλεια να ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες που ανα γράφονται παρακάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαρό τραυματισμό 2 Δεν συνιστάται η εκτέλεση ...

Страница 108: ... υλικού προκαλώντας την ανα πήδηση ή το κλότσημα του τροχού Ο τροχός μπορεί να αναπηδήσει προς το μέρος του χειριστή ή αντίθετα να απο μακρυνθεί από αυτόν ανάλογα με τη φορά περιστροφής του τροχού στο σημείο σύσφιγξης Υπό αυτές τις συνθήκες οι λειαντικοί τροχοί μπορεί επίσης να υποστούν θραύση Το κλότσημα είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου ή και εσφαλμένων χειρισμών ή συνθηκών ...

Страница 109: ...ς Ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή όταν επιλέγετε γυαλόχαρτο Ένα γυαλόχαρτο μεγαλύτερου μεγέθους που εκτείνεται πέρα από τα άκρα της βάσης υποστήριξης γυαλοχαρτίσματος εγκυμονεί κίνδυνο τεμαχισμού και μπορεί να προ καλέσει σκάλωμα σχίσιμο του δίσκου ή κλότσημα Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες καθαρισμού με συρματόβουρτσα 1 Να είστε προσεκτικοί επειδή συρμάτινες τρίχες εκτινά...

Страница 110: ...ς μπορεί να προ καλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε και μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσ...

Страница 111: ...ισμός Εικ 1 1 Κόκκινος δείκτης 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών Για να αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ολισθήστε την από το εργαλείο ενώ σύρετε το κουμπί στο μπρο στινό μέρος της κασέτας Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυ γραμμίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Τοποθετήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που ...

Страница 112: ...ο εργαλείο στη θέση ΕΝΕΡΓΟ και να κρατάτε καλά το εργαλείο Για να ξεκινήσει το εργαλείο ολισθήστε το κυλιόμενο διακόπτη προς τη θέση I ΕΝΕΡΓΟ πιέζοντας το πίσω μέρος του κυλιόμενου διακόπτη Για συνεχή λειτουργία πιέστε το μπροστινό μέρος του κυλιόμενου διακόπτη για να τον ασφαλίσετε Για να σταματήσει το εργαλείο πιέστε το πίσω μέρος του κυλιόμενου διακόπτη και κατόπιν ολισθήστε τον στη θέση O ΑΝΕΝ...

Страница 113: ...Ωθήστε εντελώς τον προφυλακτήρα τροχού Διαφορετικά δεν μπορείτε να περιστρέψετε τον προφυλακτήρα τροχού Για να αφαιρέσετε τον προφυλακτήρα τροχού ακολου θήστε τη διαδικασία εγκατάστασης με αντίστροφη σειρά Τοποθέτηση ή αφαίρεση τροχού χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκου λείανσης Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τροχό χαμηλωμένου κέντρου ή δίσκο λείανσης ο προφυλακτήρας τροχού πρέπει...

Страница 114: ...ξτε το Ezynut γυρίζοντας τον λειαντικό τροχό δεξιό στροφα μέχρι τέρμα Γυρίστε τον εξωτερικό δακτύλιο του Ezynut αριστερό στροφα για να χαλαρώσει Εικ 16 1 Βέλος 2 Εγκοπή Εικ 17 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το Ezynut μπορεί να χαλαρώσει με το χέρι όσο το βέλος είναι στραμμένο προς την εγκοπή Διαφορετικά απαιτείται κλειδί παξιμαδιού ασφάλισης για να χαλαρώσει Εισαγάγετε έναν πείρο του κλειδιού σε μια οπή και γυρίστε τ...

Страница 115: ... ποτέ να εξασκείτε υπερβολική δύναμη στο εργαλείο Το βάρος του εργαλείου εφαρμόζει αρκετή πίεση Ο εξαναγκασμός και η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνο σπάσιμο του τροχού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αντικαθιστάτε ΠΑΝΤΑ τον τροχό αν το εργαλείο πέσει κάτω κατά τη λείανση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χτυπάτε ΠΟΤΕ το δίσκο λείανσης ή τον τροχό επάνω στο τεμάχιο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε τις αναπηδή σε...

Страница 116: ...σμα των συρμάτων κατά τη χρήση της συρ μάτινης βούρτσας σχήματος κούπας Μπορεί να προκαλέσει πρόωρο σπάσιμο Παράδειγμα χρήσης λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας Εικ 28 Λειτουργία με συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού Προαιρετικό εξάρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Ελέγξτε τη λειτουργία της συρμάτι νης βούρτσας σχήματος τροχού θέτοντας το εργα λείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο φροντίζοντας να μην υπάρχει κα...

Страница 117: ...ς 3 Εσωτερική φλάντζα 4 Τροχός χαμηλωμένου κέντρου Δίσκος λείανσης 5 Παξιμάδι ασφάλισης 6 Πέλμα υποστήριξης 7 Εύκαμπτος τροχός 8 Εσωτερική φλάντζα και ελα στικό πέλμα 76 Ελαστικό πέλμα 100 Ελαστικό πέλμα 115 9 Δίσκος λείανσης 10 Παξιμάδι ασφάλισης τριψίματος 11 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος τροχού 12 Συρμάτινη βούρτσα σχήματος κούπας 13 Προφυλακτήρας τροχού για τροχό κοπής 1 14 Τροχός λείανσης κοπής ...

Страница 118: ...ya kartuşu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Önerilen batarya Şarj aleti DC40RA DC40RB DC40RC Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Öne...

Страница 119: ...ma Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 5 0 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 6 5 1 5 GA006G 5 0 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 6 5 1 5 Çalışma modu titreşim önleyici yan kavrama kolu ile yüzey taşlama Model Titreşim emisyonu ah AG m s 2 Belirsizlik K m s 2 GA003G 5 5 1 5 GA004G 5 5 1 5 GA005G 5 5 1 5 GA006G 5 5 1 5 GA007G 5 5 1 5 GA008G 5 5 1 5 Çalışma modu normal yan kavrama kolu il...

Страница 120: ...asite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince koruna mayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçaları taşlama makinesinin mil dişine tam olarak uymalıdır Flanş yardımıyla takılan aksesuarlar için akse suarın mil delikleri flanşın yerleştirme çapına uygun olmalıdır Elektrikli aletin monte edildiği kısmına uymayan aksesuarlar dengesi...

Страница 121: ...atörün kırılan disk parçalarından kazayla diske temas etmekten ve giysileri tutuşturabilecek kıvılcımlardan korun masına yardımcı olur 4 Diskler sadece tavsiye edilen uygulamalarda kul lanılmalıdır Örneğin kesme diskinin yan tarafıyla taşlama yapmayın Aşındırıcı kesme diskleri çevre sel aşındırmaya yöneliktir bu disklere etki eden yan kuvvetler parçalanmalarına neden olabilir 5 Daima seçtiğiniz di...

Страница 122: ...tin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kabloları su boru ları gaz boruları vb olmadığından emin olun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusu nun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzun...

Страница 123: ...ya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşu...

Страница 124: ...ıkarırken milin dönmesini önlemek için şaft kilidine basın Şek 3 1 Şaft kilidi ÖNEMLİ NOT Mil hareket halindeyken şaft kilidini asla kullanmayın Alet zarar görebilir Anahtar işlemi DİKKAT Batarya kartuşunu alete takmadan önce sürgülü anahtarın doğru çalıştığından ve anahtarın arka tarafı alçaldığında OFF kapalı konumuna geldiğinden emin olun DİKKAT Uzun süreli kullanım sırasında kulla nıcının raha...

Страница 125: ... tamamen ittirin Aksi takdirde disk siperini döndüremezsiniz Disk siperini çıkarmak için takma işlemlerini tersinden uygulayın Merkezden basmalı diskin veya flap diskin takılması veya çıkarılması İsteğe bağlı aksesuar UYARI Merkezden basmalı bir disk veya flap disk kullanırken disk siperi siperin kapalı tarafı nın yönü daima kullanıcıya doğru bakacak şekilde takılmalıdır DİKKAT İç flanşın montaj p...

Страница 126: ... diski elmas disk 3 İç flanş 4 Aşındırıcı kesme diski elmas disk için disk siperi Takmak için merkezden basmalı disk için olan talimat ları izleyin Kilit somununu ve iç flanşı monte etme yönü disk tipi ve kalınlığına göre değişir Aşağıdaki şekillere bakın 100 mm model için Aşındırıcı kesme diskini takarken Şek 19 1 Kilit somunu 2 Aşındırıcı kesme diski 4 mm den ince 3 Aşındırıcı kesme diski 4 mm v...

Страница 127: ...disk ile çalışma İsteğe bağlı aksesuar UYARI Diski sıkıştırmayın veya aşırı basınç uygulamayın Aşırı derinlikte bir kesme yapmaya çalışmayın Diskin aşırı zorlanması yükü ve diskin kesik içinde bükülme veya takılma olasılığını arttıra rak geri tepmeye diskin kırılmasına ve motorun aşırı ısınmasına neden olabilir UYARI İş parçasında kesme işlemine baş lamayın Diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve d...

Страница 128: ...r bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanılmak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine baş...

Страница 129: ...129 ...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...131 ...

Страница 132: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885767B996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210325 ...

Отзывы: