background image

57

Arranque la desbrozadora sólo como se indica en las instrucciones.

–  No utilice ningún otro método para arrancar el motor.
–  Use la desbrozadora y las herramientas sólo para las aplicaciones para las 

que fueron diseñadas.

–  Arranque el motor de la desbrozadora sólo tras haber realizado el ensamble 

completo del equipo. Operation of the device is only permitted after all the 

appropriate accessories are attached.

–  Antes de arrancar el motor asegúrese que la pieza cortadora no esté 

haciendo contacto con objetos duros como ramas, piedras, etc. ya que esto 

podría ocasionar rotación de la herramienta al iniciarse.

–  El motor debe apagarse de inmediato en caso de cualquier problema con el 

mismo.

–  En caso de que la herramienta golpee piedras u otros objetos duros, apague 

el motor de inmediato y haga una inspección de la pieza cortadora.

–  Inspeccione la pieza cortadora durante intervalos periódicos frecuentes para 

revisar si hay daños (finos agrietamientos que pueden identificarse mediante 

el sonido tras golpeteos).

–  Use la desbrozadora sólo con la correa de hombro colocada la cual debe 

ajustarse antes de activar la herramienta. Es esencial ajustar la correa de 

hombro de acuerdo al tamaño del usuario para prevenir el cansancio durante 

la operación. Nunca sostenga la herramienta con una mano durante la 

operación.

–  Durante la operación, sujete siempre la desbrozadora con ambas manos. 

Siempre asegúrese de pisar suelo firme.

–  Use la desbrozadora de tal forma que evite la inhalación de los gases de 

escape. Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicación). 

El monóxido de carbono es un gas inoloro.

–  Apague el motor al estar en reposo y al no tener su atención sobre la 

desbrozadora, y colóquela en un lugar seguro para prevenir peligros para 

otras personas y para el equipo en sí.

–  Nunca coloque la desbrozadora cuando esté caliente sobre el césped ni 

sobre materiales inflamables.

–  La pieza cortadora está equipada con su protector apropiado. 

Nunca active la herramienta sin este protector.

–  Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser 

utilizados durante la operación del equipo.

–  Nunca accione el motor con un mofle de escape defectuoso.
–  Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro.
–  Durante un transporte de la herramienta por grandes distancias, se deberá 

usar siempre la protección incluida con el equipo.

–  Asegure una posición segura de la desbrozadora durante su traslado con un 

vehículo para evitar fugas del combustible.

–  Al transportar la desbrozadora, asegúrese de que el tanque de combustible 

se encuentre completamente vacío.

–  Al descargar la desbrozadora del vehículo, nunca deje caer el motor al suelo 

ya que podría dañarse el tanque de combustible severamente.

–  Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni arroje la desbrozadora al 

suelo ya que podría dañarse severamente.

–  Recuerde levantar el equipo por completo del suelo al moverlo de lugar. 

Arrastrar el tanque de combustible es altamente peligroso y puede causar 

daños y fuga de combustible, y posiblemente un incendio.

Reabastecimiento de combustible

–  Apague el motor al estar reabasteciendo el combustible, así mismo 

manténgase alejado de llamas y no fume.

–  Evite el contacto de la piel con productos de aceite mineral. No inhale 

la emisión del combustible. Use siempre guantes protectores durante el 

reabastecimiento de combustible. Cambie y limpie la vestimenta protectora 

de forma periódica.

–  Tenga la precaución de no derramar combustible ni aceite para prevenir la 

contaminación del suelo (protección ambiental). Limpie la desbrozadora 

inmediatamente tras el derrame.

–  Evite cualquier contacto del combustible con su vestimenta. Cambie su 

vestimenta de inmediato si se ha derramado combustible en ella (para evitar 

el riesgo de incendio).

–  Inspeccione la tapa del depósito de combustible de forma periódica para 

asegurarse que quede bien sellada al cerrar y que no tenga fugas.

–  Apriete a conciencia la tapa del tanque de combustible. Cambie de lugar 

para arrancar el motor (al menos a 3 metros [10 pies] de donde reabasteció 

el combustible).

–  Nunca reabastezca el combustible en lugares cerrados. Las emisiones 

pueden acumularse al nivel del suelo (generando un riesgo de explosión).

–  Transporte y almacene el combustible solamente en contenedores diseñados 

para ello. Asegúrese de que el combustible almacenado no esté al alcance 

de los niños.

• Reposo

• Transporte

•  Reabastecimiento de 

combustible

• Mantenimiento

•  Reemplazo de la 

herramienta

3 metr

os

Содержание EBH252U

Страница 1: ...r into operation and strictly observe the safety regulations Preserve instruction manual carefully Important Lisez attentivement ce manuel d instructions avant d utiliser la d broussailleuse thermique...

Страница 2: ...blade or nylon cutting head 12 Before start of operation 13 Correct handling of machine 15 Points in operation and how to stop 15 Resharpening the cutting tool 17 Servicing instructions 19 Storage 22...

Страница 3: ...d with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operat...

Страница 4: ...guard All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport During t...

Страница 5: ...t great force with the risk of injuries Kickback prevention To avoid kickbacks observe the following Operation within a blade segment between 12 and 2 o clock presents positive hazards especially when...

Страница 6: ...vant trade associations and by the insurance companies Do not perform any modifications on the Petrol Brushcutter as this will endanger your safety The performance of maintenance or repair work by the...

Страница 7: ...mmended max spindle speed min 1 8 500 Maximum spindle speed corresponding min 1 6 500 Maximum fuel consumption kg h 0 33 Maximum specific fuel consumption g kwh 408 Idling speed min 1 3 000 Carburetor...

Страница 8: ...mmended max spindle speed min 1 8 500 Maximum spindle speed corresponding min 1 6 500 Maximum fuel consumption kg h 0 33 Maximum specific fuel consumption g kwh 408 Idling speed min 1 3 000 Carburetor...

Страница 9: ...er 3 Air cleaner 4 I O switch on off 5 Spark plug 6 Exhaust muffler 7 Clutch case 8 Rear grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control lever 12 Control cable 13 Shaft 14 Protector 15 Gear Case Head case 16 Handl...

Страница 10: ...nd handle holder 3 Adjust handle 4 to an angle that provides a comfortable working position and then secure by firmly hand tightening knob 1 CAUTION Do not forget to mount spring 5 MOUNTING OF HANDLE...

Страница 11: ...diameter Metal blade Protector for metal blades Nylon cutting head Protector for nylon cutting head 3 2 1 MOUNTING OF PROTECTOR In use of the metal blade fix the protector 3 to the clamp 2 with two b...

Страница 12: ...sher 3 cup 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer is a c...

Страница 13: ...pright oil may go into around the engine and may be refilled excessively If the oil is filled above the limit the oil may be contaminated or may catch fire with white smoke Point 1 in Replacement of o...

Страница 14: ...by tilting the fuel tank so that the refuel port will be oriented upward Never refill fuel full to the oil refill port Wipe well the periphery of the tank cap to prevent foreign matter from entering i...

Страница 15: ...H253L In an emergency push the notches 1 at both sides and you can detach the machine from you Be extremely careful to maintain control of the machine at this time Do not allow the machine to be defle...

Страница 16: ...d of 6 000 8 500 min 1 OPEN CLOSE Carburetor Primer Pump 4 Primer pump Continue to push the primer pump until fuel enters into the primer pump In general fuel enters into the primer pump by 7 to 10 pu...

Страница 17: ...adjusting screw illustrated on the right with Phillips screwdriver Turn the adjusting screw to the right and the engine rotation will increase Turn the adjusting screw to the left and the engine rotat...

Страница 18: ...st the ground to feed out the nylon cord 3 If the nylon cord does not feed out with procedure 2 rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Replacing the nylon cord Most...

Страница 19: ...on the Petrol Brushcutter always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug see checking the spark plug Always wear protective gloves To ensure a long service life and to avoid any dama...

Страница 20: ...nd remove the element felt Plate Element sponge Air cleaner cover Fixing bolt Element felt Breather Part Waste or paper 3 Place waste or paper near the oil refill port POINTS ON OIL Never discard repl...

Страница 21: ...OF BOLTS NUTS AND SCREWS Retighten loose bolts nuts etc Check for fuel and oil leakage Replace damaged parts with new ones for safety operation CLEANING OF PARTS Keep the engine always clean Keep the...

Страница 22: ...with the cutter blade edge oriented downward Lubricating oil may spill out Keep the drained fuel in a special container in a well ventilated shade Drain fuel Humidity STORAGE Attention after long tim...

Страница 23: ...s ponding P Engine oil Inspect clean 13 Replace 1 19 Tightening parts bolt nut Inspect 21 Fuel tank Clean inspect Drain fuel 3 22 Throttle lever Check function Stop switch Check function 17 Cutting bl...

Страница 24: ...rk plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Starter rope cannot be pulled Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspect...

Страница 25: ...raph on the hang tag shows the emissions performance of this engine The bar graph can be used to compare the emissions performance with other available engine The lower the Air Index the less pollutio...

Страница 26: ...nc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road engine but Makita USA Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the perf...

Страница 27: ...rranty services or repairs must be provided at all manufacturer distribution centers that are franchised to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagnostic labor that leads...

Страница 28: ...7 and later Owner s Manual The scheduled maintenance below is based on the normal engine operating schedule PROCEDURE INTERVAL 1 Clean engine and check bolts and nuts Retighten if necessary Every 8 ho...

Страница 29: ...ent necessary to ensure that the engine complies with applicable U S EPA regulations EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD The warranty period for this engine begins on the date of sale to the ini...

Страница 30: ...Y RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual Makita recommends that you retain all receipts covering mainten...

Страница 31: ...f other than the parts authorized by Makita are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission control you should assure yourself that such parts are warranted by...

Страница 32: ...45 Remarques concernant le fonctionnement et l arr t de la machine 45 R aff tage de l outil de coupe 47 Instructions d entretien 49 Entreposage 52 Faites particuli rement attention Lisez le manuel d...

Страница 33: ...s ou les arbustes Afin d viter les blessures la t te aux yeux aux mains ou aux pieds et de prot ger votre audition vous devez porter l quipement et les v tements de protection indiqu s ci contre lorsq...

Страница 34: ...u fonctionnement Ne faites jamais tourner le moteur avec un silencieux d chappement d fectueux Coupez le moteur durant le transport Pour un transport sur de longues distances les protections d outils...

Страница 35: ...tre de plus de 3 cm sans quoi la d broussailleuse thermique essence serait violemment d tourn e et vous risqueriez de vous blesser Pr vention des mouvements de recul Afin d viter les mouvements de rec...

Страница 36: ...ar les associations professionnelles ainsi que par les compagnies d assurance concern es Ne modifiez rien sur la d broussailleuse thermique cela pourrait compromettre votre s curit L entretien ou les...

Страница 37: ...esse de broche maximale correspondante min 1 6 500 Consommation d essence maximale kg h 0 33 Consommation d essence sp cifique maximale g kwh 408 Vitesse au ralenti min 1 3 000 Carburateur type WALBRO...

Страница 38: ...esse de broche maximale correspondante min 1 6 500 Consommation d essence maximale kg h 0 33 Consommation d essence sp cifique maximale g kwh 408 Vitesse au ralenti min 1 3 000 Carburateur type WALBRO...

Страница 39: ...ugie d allumage 6 Silencieux d chappement 7 Carter d embrayage 8 Poign e arri re 9 trier de fixation 10 Poign e 11 Levier de commande 12 C ble de commande 13 Axe 14 Protecteur 15 Carter d engrenage Ca...

Страница 40: ...ge 2 et le support 3 R glez le guidon 4 un angle qui permet une position de travail confortable et fixez le solidement en serrant la molette 1 la main ATTENTION N oubliez pas de monter le ressort 5 MO...

Страница 41: ...e diam tre ext rieur Lame m tallique Protecteur pour lames m talliques T te fils nylon Protecteur pour t te fils nylon 3 2 1 3 4 MONTAGE DU PROTECTEUR Si vous utilisez une lame m tallique fixez le pro...

Страница 42: ...ez la lame de coupe l aide de l crou 1 Couple de serrage 13 23 N m REMARQUE Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la lame de coupe REMARQUE L crou de fixation de la lame de coupe avec ronde...

Страница 43: ...cessiter un nouveau remplissage trop fr quent Si vous mettez trop d huile elle peut tre souill e ou s enflammer en d gageant une fum e blanche Remarque 1 concernant le changement d huile Jauge d huile...

Страница 44: ...e de remplissage soit orient vers le haut Ne remplissez jamais ras bord Essuyez bien le pourtour du bouchon du r servoir pour viter que des substances trang res ne p n trent l int rieur du r servoir d...

Страница 45: ...s pourrez alors vous lib rer de la machine Veillez garder le contr le de la machine ce moment pr cis Ne laissez pas la machine se retourner vers vous ou vers une personne proche de vous AVERTISSEMENT...

Страница 46: ...requise et une vitesse approximative de 6 000 8 500 min 1 OUVRIR FERMER Carburateur Pompe d amor age 4 Pompe d amor age Continuez appuyer sur la pompe d amor age jusqu ce que l essence p n tre l int r...

Страница 47: ...ation utilisez la vis de r glage illustration ci contre avec un tournevis cruciforme Pour augmenter la rotation du moteur tournez la vis de r glage vers la droite Pour diminuer la rotation du moteur t...

Страница 48: ...de la t te fils nylon contre le sol pour d ployer le fil 3 Si le fil nylon ne se d ploie pas avec la proc dure 2 rembobinez remplacez le en proc dant comme indiqu la section Remplacement du fil nylon...

Страница 49: ...V rification de la bougie d allumage Portez toujours des gants de protection Afin de garantir un long d lai entre deux r parations et d viter tout dommage l quipement effectuez r guli rement les proc...

Страница 50: ...feutre Plaque l ment ponge Cache du filtre air Boulon de fixation l ment feutre Pi ce du reniflard Chiffon ou papier usag 3 Placez un chiffon ou papier usag pr s de l orifice de remplissage REMARQUES...

Страница 51: ...d huile INSPECTION DES BOULONS CROUS ET VIS Resserrez les boulons crous etc desserr s V rifiez d ventuelles fuites d essence et d huile Remplacez les pi ces endommag es pour un fonctionnement en tout...

Страница 52: ...lubrifiant Conservez l essence vidang e dans un conteneur sp cial dans un endroit ombrag et bien ventil Vidange de l essence Humidit ENTREPOSAGE Attention apr s un entreposage de longue dur e Avant d...

Страница 53: ...49 Serrage des pi ces boulon crou Inspecter 51 R servoir d essence Nettoyer Inspecter Vidange de l essence 3 52 Levier d acc l rateur V rifier fonctionnement Commutateur d arr t V rifier fonctionneme...

Страница 54: ...une inspection et un entretien Impossible de tirer la corde du d marreur Demander une inspection et un entretien Anomalie du syst me d entra nement Demander une inspection et un entretien Le moteur s...

Страница 55: ...tos en la operaci n y c mo detener la operaci n 68 Reafilado de la pieza de corte 70 Instrucciones de servicio 72 Almacenamiento 75 Tenga particular cuidado y atenci n Lea el manual de instrucciones y...

Страница 56: ...podr an enredarse con las ramas o arbustos Para evitar lesiones ya sea en en la cabeza ojos manos o pies as como para proteger su audici n se requiere el uso del siguiente equipo protector y prendas...

Страница 57: ...el motor con un mofle de escape defectuoso Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro Durante un transporte de la herramienta por grandes distancias se deber usar siempre la...

Страница 58: ...un riesgo de lesiones Prevenci n de retrocesos bruscos Para evitar retrocesos brusca siga las siguientes indicaciones La operaci n de la cuchilla cortadora a un ngulo que un reloj se ilustrar a como...

Страница 59: ...guna modificaci n sobre la desbrozadora puesto que esto pondr a en riesgo su seguridad La realizaci n de mantenimiento o reparaci n por el usuario se limita a aquellas actividades como aparecen descri...

Страница 60: ...el motor a velocidad m xima recomendada del eje min 1 8 500 Velocidad m xima del eje correspondiente min 1 6 500 Consumo espec fico de combustible kg h 0 33 M ximo consumo espec fico de combustible g...

Страница 61: ...el motor a velocidad m xima recomendada del eje min 1 8 500 Velocidad m xima del eje correspondiente min 1 6 500 Consumo espec fico de combustible kg h 0 33 M ximo consumo espec fico de combustible g...

Страница 62: ...I O on off 5 Buj a de encendido 6 Mofle de escape 7 Carcasa del embrague 8 Empu adura trasera 9 Colgador 10 Mango 11 Palanca de control 12 Cable de control 13 Astil 14 Protector 15 Carcasa del motor...

Страница 63: ...sujetador del mango 3 Ajuste el mango 4 a un ngulo que ofrezca una posici n c moda para la operaci n y luego f jelo firmemente apretando la perilla con la mano 1 PRECAUCI N No olvide la colocaci n de...

Страница 64: ...otector para cabeza cortadora de nailon nylon 3 2 1 3 4 COLOCACI N DEL PROTECTOR Al usar la cuchilla met lica fije el protector 3 a la prensa 2 con dos pernos M6 x 30 1 NOTA Apriete los pernos izquier...

Страница 65: ...adora con la tuerca 1 Torsi n de apretado 13 23 N m NOTA Use siempre guantes al manipular la cuchilla cortadora NOTA La tuerca de sujeci n de la cuchilla cortadora con arandela de resorte es una pieza...

Страница 66: ...Si el aceite es suministrado por encima del l mite puede que el aceite est contaminado o que se prenda llama con el humo blanco Punto 1 en el reemplazo del aceite Medidor de aceite Elimine el polvo o...

Страница 67: ...de combustible de tal forma que el puerto para resuministro quede orientado hacia arriba Nunca resuministre el combustible a trav s del puerto de resuministro de aceite Limpie bien el borde y alreded...

Страница 68: ...las muescas 1 a ambos lados para que el equipo pueda desprenderse de usted Tenga extremo cuidado en mantener control sobre el equipo durante este momento No deje que el equipo se desv e hacia usted ni...

Страница 69: ...dad de entre 6 000 y 8 500 min 1 ABIERTO open CERRADO close Carburador Bomba cebadora 4 Bomba cebadora Contin e contin e bombeando el cebador hasta que el combustible ingrese a la bomba en general el...

Страница 70: ...d de rotaci n reajuste el tornillo de ajuste que se ilustra a la derecha con un destornillador Phillips de cruz Gire el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la rotaci n del motor Gire el torn...

Страница 71: ...e la perilla de la cabeza cortadora de nailon nylon y el suelo hagan contacto entre s para que el cord n reaccione 3 Si el cord n de nailon nylon no reacciona con el procedimiento 2 retracte reemplace...

Страница 72: ...tor y quite la buj a de encendido de su enchufe para la buj a consulte revisi n de la buj a de encendido Use siempre guantes protectores Para asegurar un largo tiempo de vida til y evitar da os al equ...

Страница 73: ...limpiador de aire Perno de fijaci n Elemento fieltro Pieza de ventilaci n Pa o o toalla de papel 3 Coloque el pa o o toalla de papel cerca del puerto de resuministro de aceite PUNTOS SOBRE EL ACEITE...

Страница 74: ...mediatamente INSPECCI N DE PERNOS TUERCAS Y TORNILLOS Reapriete los pernos tuercas etc Verifique si hay fugas de combustible y aceite Reemplace las piezas da adas con refacciones nuevas para una opera...

Страница 75: ...erve el combustible drenado en un contenedor especial en un lugar bien ventilado sin exposici n al sol Drenado del combustible Humedad ALMACENTAMIENTO Atenci n tras el almacenamiento a largo plazo Ant...

Страница 76: ...72 Apretar de piezas perno tuerca Inspeccionar 74 Tanque del combustible Limpiar inspeccionar Drenar combustible 3 75 Palanca aceleradora Verificar funcionamiento Interruptor Verificar funcionamiento...

Страница 77: ...cador no puede jalarse Solicite un servicio de inspecci n y mantenimiento Irregularidad con el sistema de propulsi n Solicite un servicio de inspecci n y mantenimiento El motor se apaga en poco tiempo...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...eproductive harm USA solamente ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias qu micas conocidas en el Estado de California como causantes de c ncer defectos gen ticos...

Отзывы: