background image

10

 AVERTISSEMENT :

Respectez toujours les lois, réglementations et ordonnances nationales en matière de travail avec des matériaux 

dangereux pour la santé. 

Perçage

Lorsque vous percez dans le béton, tenez l’outil électrique fermement des deux mains afin que l’intégralité de la pointe 

de l’embout soit en contact étroit avec la surface en béton. Toute portion de l’embout éloignée de la surface en béton 

risque de diminuer la capacité de collecte de la poussière.

Fonction de retard de la mise hors tension

Après  sa  mise  hors  tension,  le  système  d’aspiration  tourne  encore  pendant  quelques  secondes  pour  recueillir  la 

poussière restante dans le conduit du réservoir de poussière.

Vider le réservoir de poussière

NOTE :

Une trop grande quantité de poussière dans le réservoir de poussière risque de réduire considérablement la capacité 

d’aspiration de la poussière. Par conséquent, nettoyez régulièrement le réservoir de poussière.

 ATTENTION : 

Portez une protection pour les voies respiratoires lorsque vous videz le réservoir de poussière.

Ne touchez pas la section du filtre lors de son nettoyage.

N’utilisez pas de brosse ou d’aspirateur pour nettoyer la section du filtre. L’utilisation d’une brosse ou d’air comprimé 

peut endommager le filtre.

1.  Avant de retirer le réservoir de poussière de l’accessoire, tenez l’outil électrique à la horizontale. 

(Fig. 5)

.  Appuyez sur le bouton de dégagement du réservoir de poussière et avec le bouton enfoncé, faites-le pivoter sur 

l’axe latéral inférieur.

.  Retirez le réservoir de poussière de l’accessoire. 

(Fig. 6)

.  Pour ouvrir le réservoir de poussière, soulevez légèrement le levier, puis faites pivoter la section transparente. 

(Fig. 7)

5.  Videz le réservoir de poussière en tapotant légèrement dessus.

Prenez garde de ne pas relâcher trop de poussière dans l’air.

6.  Remettez le réservoir de poussière en place sur l’accessoire.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT :

Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et la batterie retirée avant d’effectuer tout travail d’inspection ou 

d’entretien.

NOTE :

N’utilisez pas d’eau, d’huile, de graisse, de détergents ou de produits nettoyants.

N’utilisez  pas  d’essence,  de  benzène,  de  diluant,  d’alcool  ou  produits  similaires.  Ils  présentent  un  risque  de 

décoloration, de déformation ou de fissuration.

Nettoyage de l’accessoire

Nettoyez l’accessoire uniquement avec un chiffon sec et une brosse sèche.

Portez une protection pour les voies respiratoires lors du nettoyage.

Remplacement du filtre

Vérifiez régulièrement que le filtre n’est pas endommagé et le cas échéant, remplacez l’ancien filtre par un neuf.

Pou remplacer le filtre, procédez comme il est indiqué ci-dessous. 

(Fig. 8)

1.  Appuyez sur le bouton de dégagement du réservoir de poussière et avec le bouton enfoncé, faites-le pivoter sur 

l’axe latéral inférieur.

.  Retirez le réservoir de poussière de l’accessoire. 

(Fig. 9)

3.  Soulevez  le  couvercle  du  filtre  en  faisant  levier  sur  le  réservoir  de  poussière  avec  un  tournevis  plat  que  vous 

insérerez dans la fente. 

(Fig. 10)

4.  Retirez manuellement l’ancien filtre du réservoir de poussière. 

(Fig. 11)

5.  Placez le filtre neuf sur l’emplacement d’origine. 

(Fig. 12)

6.  Enclenchez le couvercle du filtre sur le réservoir de poussière. 

(Fig. 13)

7.  Remettez le réservoir de poussière en place sur l’accessoire.

Содержание DX02

Страница 1: ...GB Dust Extraction System Instruction Manual F Syst me d Aspiration Manuel d instructions E Sistema de Extracci n de Polvo Manual de instrucciones DX01 DX02...

Страница 2: ...1 2 3 1 2 1 4 5 6 7 3 4 8 9 5 6 7 8...

Страница 3: ...10 11 12 9 10 12 11 12 9 13 13 14...

Страница 4: ...tery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you under...

Страница 5: ...s work on concrete surface and the similar Adjusting the tip protrusion length The protrusion of the tip is adjustable according to your hammer drill bit length 1 Hold the power tool so that finger s...

Страница 6: ...scoloration deformation or cracks may result Cleaning of the attachment Clean the attachment using only a dry rug and a dry brush Wear respiratory protection when cleaning Replacing the filter Check t...

Страница 7: ...or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local...

Страница 8: ...un pays l autre Poids batterie incluse selon la proc dure EPTA 01 2003 Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilis s pour l appareil Veillez comprendre leur signification avant d utiliser l...

Страница 9: ...enfonc d tachez le de l outil lectrique FONCTIONNEMENT ATTENTION N utilisez pas l outil dans un environnement humide lorsque vous travaillez sur une surface en b ton et similaire R glage de la longue...

Страница 10: ...l accessoire Fig 6 4 Pour ouvrir le r servoir de poussi re soulevez l g rement le levier puis faites pivoter la section transparente Fig 7 5 Videz le r servoir de poussi re en tapotant l g rement dess...

Страница 11: ...e Cause possible Solution mission inhabituelle de poussi re Le r servoir de poussi re est plein Vider le r servoir de poussi re Le bouchon d tanch it est us ou ab m Remplacer le bouchon d tanch it ACC...

Страница 12: ...r de un pa s a otro Peso con el cartucho de bater a de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 S mbolos A continuaci n se muestran los s mbolos utilizados para el equipo Aseg rese de que entiende su...

Страница 13: ...beraci n del accesorio y con el bot n presionado ret relo de la herramienta el ctrica OPERACI N PRECAUCI N No utilice la herramienta en condiciones h medas tales como para trabajos en superficies de c...

Страница 14: ...Desmonte el contenedor de polvo del accesorio Fig 6 4 Para abrir el contenedor de polvo suba la palanca ligeramente y despu s haga pivotar la secci n transparente Fig 7 5 Vac e el contenedor de polvo...

Страница 15: ...DE PROBLEMAS Fallo Causa posible Remedio Emisi n de polvo inusual El contenedor de polvo est lleno Vac e el contenedor de polvo La tapa de sellado est desgastada o da ada Reemplace tapa de sellado AC...

Страница 16: ...es base de plomb silice cristallis e provenant de briques et de ciment ainsi que d autres produits de ma onnerie Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce...

Отзывы: