Makita DVC862L Скачать руководство пользователя страница 72

72

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Β ΑΛ Ε  ΗΝ( ΙΣ)  ΠΑ Α ΙΑ(ΕΣ).  ταν δεν 

χρησιμοποιείται, πριν από το σέρ ις και όταν 

αλλά ετε α εσουάρ.

Καθαρίστε και εκτελέστε σέρ ις στη μηχανή 

αμέσως μετά από κάθε χρήση για να διατηρεί

-

ται σε άριστη λειτουργική κατάσταση.

ΔΙΑ Η ΕΙ Ε  Η  Η ΑΝΗ  Ε Π Σ Η. Να δια

-

τηρείτε τη μηχανή καθαρή για την καλύτερη και 

ασφαλέστερη απόδοση. Να ακολουθείτε τις οδη

-

γίες για την αλλαγή των α εσουάρ. Να διατηρείτε 

τις λα ές στεγνές, καθαρές, χωρίς λάδι και γράσο.

ΝΑ ΕΛΕ Ε Ε  Α  Ε Η  Ε  Η ΙΑ. Πριν από 

την περαιτέρω χρήση της μηχανής, θα πρέπει 

να ελέγχετε προσεκτικά τυχόν προστατευτικά 

ε αρτήματα ή άλλα ε άρτημα με  ημιά για να 

καθορίσετε αν θα λειτουργήσουν σωστά και 

αν θα πραγματοποιήσουν την προορι όμενη 

λειτουργία τους. Ελέγ τε την ευθυγράμμιση 

των κινούμενων μερ ν, την ελεύθερη κίνηση 

των κινούμενων μερ ν, το τυχόν σπάσιμο 

ε αρτημάτων, τη στερέωση και οποιεσδήποτε 

άλλες συνθήκες που μπορεί να επηρεάσουν τη 

λειτουργία του εργαλείου.  να προστατευτικό ή 

άλλο ε άρτημα με  ημιά θα πρέπει να επισκευ

-

αστεί ή να αντικατασταθεί σωστά σε ε ουσιο

-

δοτημένο κέντρο σέρ ις εκτός αν δηλ νεται 

διαφορετικά στο παρόν εγχειρίδιο οδηγι ν.  ι 

ελαττωματικοί διακόπτες πρέπει να αντικαθί

-

στανται σε ε ουσιοδοτημένο κέντρο σέρ ις.  η 

χρησιμοποιείτε τη μηχανή αν ο διακόπτης δεν 

την ενεργοποιεί και δεν την απενεργοποιεί.

ΑΝ ΑΛΛΑΚ ΙΚΑ. Κατά το σέρ ις, να χρησιμο

-

ποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.

ΝΑ ΑΠ ΗΚΕ Ε Ε  Η  Η ΑΝΗ  ΑΝ ΔΕΝ  Η 

ΗΣΙ Π ΙΕΙ Ε.  ταν δεν χρησιμοποιείται, η μηχανή 

θα πρέπει να αποθηκεύεται σε εσωτερικό χ ρο.

α υγρά φίλτρα και το εσωτερικό μέρος του 

δοχείου υγρού πρέπει να στεγν σουν πριν 

την αποθήκευση.

Να προσέχετε τη μηχανή.   σκληρός χειρι

-

σμός μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο ακόμη 

και της πιο καλοκατασκευασμένης μηχανής.

ην επιχειρήσετε να καθαρίσετε το ε ωτερικό 

ή το εσωτερικό με  εν ίνη, νέφτι ή καθαριστι

-

κές χημικές ουσίες.  πορεί να προκληθούν 

ρωγμές και αποχρωματισμός.

η χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε κλειστό χ ρο 

στον οποίο απελευθερ νονται εύφλεκτοι, 

εκρηκτικοί ή το ικοί ατμοί από μπογιές με 

άση το λάδι, νέφτι,  εν ίνη, μερικές ουσίες 

κατά της σκουριάς, κτλ., ή σε περιοχές όπου 

υπάρχει εύφλεκτη σκόνη.

η χρησιμοποιείτε αυτό το εργαλείο ή οποιο

-

δήποτε άλλο εργαλείο υπό την επήρεια ναρ

-

κωτικ ν ουσι ν ή αλκοόλ.

ς  ασικός κανόνας ασφάλειας, να χρησιμο

-

ποιείτε γυαλιά ασφαλείας ή γυαλιά με πλα νά 

προστατευτικά.

Να χρησιμοποιείτε μάσκα κατά της σκόνης σε 

συνθήκες με πολλή σκόνη.

ο μηχάνημα αυτό δεν προορί εται για χρήση 

από άτομα, συμπεριλαμ ανομένων των παι

-

δι ν, με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή 

διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα που δεν 

έχουν πείρα και γν σεις.

α μικρά παιδιά θα πρέπει να επι λέπονται 

προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παί ουν 

με τη μηχανή.

η χειρί εστε ποτέ την(τις) μπαταρία(ες) και τη 

σκούπα με  ρεγμένα χέρια.

Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρί ετε σκαλοπάτια.

η χρησιμοποιείτε τη μηχανή για σκαμπό ή 

πάγκο εργασίας. Η μηχανή σκούπα μπορεί 

να πέσει και να προκαλέσει προσωπικό 

τραυματισμό.

ρήση και φροντίδα μπαταρι ν

Να επαναφορτί ετε τις μπαταρίες μόνο με το φορτι

-

στή που καθορί εται από τον κατασκευαστή.

  νας 

φορτιστής που είναι κατάλληλος για μια συγκεκριμένη 

μπαταρία μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς 

όταν χρησιμοποιείται με μια άλλη μπαταρία.

Να χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με 

ειδικά καθορισμένες μπαταρίες.

   χρήση κάθε 

άλλης μπαταρίας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο 

τραυματισμού ή πυρκαγιάς.

ταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταρι ν, 

διατηρήστε τη μακριά από άλλα μεταλλικά 

αντικείμενα, όπως συνδετήρες, κέρματα, κλει

-

διά, καρφιά,  ίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντι

-

κείμενα, με τα οποία μπορεί να δημιουργηθεί 

σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον.

 

Το  ραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας 

μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά.

πό συνθήκες κατάχρησης, μπορεί να ε αχθεί 

υγρό από την μπαταρία. Να αποφεύγετε την 

επαφή. Εάν συμ εί επαφή κατά λάθος, εκπλύ

-

νετε με νερό. Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα 

μάτια, ανα ητήστε και ιατρική  οήθεια.

 Το υγρό 

που εξάγεται από την μπαταρία μπορεί να προκα

-

λέσει ερεθισμό ή εγκαύματα.

Φ ΛΑ Ε  ΙΣ  ΔΗ ΙΕΣ Α ΕΣ.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

ΗΝ επιτρέ ετε το  αθμό 

άνεσης ή ε οικείωσης με το προ όν (λόγω επανει

-

λημμένης χρήσης) να αντικαταστήσει την αυστηρή 

τήρηση των κανόνων ασφαλείας του παρόντος 

εργαλείου. Η ΛΑΝ ΑΣ ΕΝΗ  ΗΣΗ ή η αμέλεια να 

ακολουθήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυ

-

π νονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγι ν μπορεί 

να προκαλέσει σο αρό προσωπικό τραυματισμό.

Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για 

κασέτα μπαταρι ν

Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταρι ν, 

δια άστε όλες τις οδηγίες και σημει σεις 

προφύλα ης (1) στον φορτιστή μπαταρι ν, (2) 

στην μπαταρία και (3) στο προ όν που χρησι

-

μοποιεί την μπαταρία.

ην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταρι ν.

Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερ ο

-

λικά  ραχύς, σταματήστε τη λειτουργία αμέ

-

σως. Αλλι ς, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα 

κίνδυνο υπερθέρμανσης, πιθανά εγκαύματα ή 

ακόμη και έκρη η.

Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας,  επλύ

-

νετέ τα με καθαρό νερό και  ητήστε ιατρική 

φροντίδα αμέσως. Αλλι ς, μπορεί να έχει ως 

αποτέλεσμα απ λεια της όρασης σας.

Содержание DVC862L

Страница 1: ...IEBSANLEITUNG 21 IT Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accustofzuiger GEBRUIKSAANW IJZING 38 ES Aspiradora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 54 DA Akku støvsuger BRUGSANVISNING 62 EL Φορητή σκούπα αναρρόφησης Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν 70 TR Akülü Süpürge KULLANMA KILAVUZU 79 ...

Страница 2: ...2 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 2 1 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...2 3 1 4 5 Fig 9 1 2 3 4 5 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 3 ...

Страница 4: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...Fig 23 Fig 24 1 Fig 25 Fig 26 5 ...

Страница 6: ...specifications herein are subject to change w ith out notic e Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure For wet dust the float and the water filter or cloth filter are required Symbols The following show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use R ead instruc tion ...

Страница 7: ...immediately AVOID UNINTENTIONAL STARTING Be sure switch is OFF when installing battery ies 6 Do not attempt to pick up ammable materials fire orks lighted cigarettes hot ashes hot metal chips sharp materials such as razors needles broken glass or the like 7 NEVER USE THE CLEANER IN THE VICINITY OF GASOLINE GAS PAINT ADHESIVES OR OTHER HIGHLY EX PLOSIVE SUBSTANCES The switch emits sparks when turne...

Страница 8: ...ery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery Do not disassemble battery cartridge If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attenti...

Страница 9: ...trid ge d oes not slid e in easily it is not being inserted c orrec tly NOTE T h e c leaner d oes not w ork w ith only one battery c artrid ge Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 3 1 I nd ic ator lamps 2 C h ec k button P ress th e c h ec k button on th e battery c artrid ge to ind i c ate th e remaining battery c apac ity T h e ind ic ator ...

Страница 10: ...e cleaner has a float mechanism that prevents water f rom immersing into th e motor w h en pic king up more th an a c ertain amount of w ater W h en th e tank is f ull and th e c leaner no longer pic ks up w ater sw itc h of f th e c leaner and empty th e tank Locking or unlocking the caster Fig 7 1 C aster 2 S topper lev er 3 FREE position 4 LOCK position Locking the caster is convenient when sto...

Страница 11: ...filter are always used together 1 R emov e th e rubber h old er Fig 14 1 R ubber h old er 2 Extend the paper pack 3 Align the paper pack opening with the dust suction opening of th e c leaner 4 I nsert th e c ard board of th e paper pac k onto th e h old er so th at it is positioned at th e end bey ond th e d etent protrusion Fig 15 1 P aper pac k 2 Holder Installing the polyethylene bag C leaner ...

Страница 12: ...o the cloth filter shake the frame bottom quickly several times Fig 25 1 Cloth filter Cleaning of po der filter HEPA and prefilter Only for the powder filter model Clogged powder filter prefilter and damper cause poor suction performance Clean out the filters and dampers f rom time to time To remove dust or particles adhering to the filters shake the frame bottom quickly several times Fig 26 Occas...

Страница 13: ...upé ration Poussière L Eau L Dimensions L x P x H mm x mm x mm T ension nominale V CC Batterie standard BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B P oid s net kg 7 6 kg 7 7 kg kg tant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spéci...

Страница 14: ...DE SÉ CURITÉ Consignes de sécurité pour aspirateur sans fil AVERTISSEMENT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions AVANT UTILISATION Le non res pec t d es av ertissements et d es instruc tions peut entraî ner une é lec troc ution un inc end ie et ou d e grav es blessures Avant l utilisation veillez à ce que l aspirateur soit utilisé par des personnes...

Страница 15: ...s la sur veillance d un adulte afin de s assurer u ils ne jouent pas avec l aspirateur Ne manipulez jamais la ou les batteries et l aspirateur avec les mains mouillées Redoublez de précaution lorsque vous net toyez des escaliers N utilisez pas l aspirateur comme marchepied ou établi La machine pourrait tomber et pro voquer des blessures corporelles Utilisation et entretien des outils fonctionnant ...

Страница 16: ...réduit la durée de service de la batterie Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C Avant de charger une batterie chaude laissez la refroidir Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que sa batterie est retirée ava...

Страница 17: ...la surc h arge d e l outil P uis rallumez l outil pour reprend re la tâ c h e Protection contre la surchauffe Allumé Clignotant En cas de surchauffe de l outil celui ci s arr te automa tiquement et le témoin de la batterie clignote pendant secondes environ Dans ce cas laissez l outil refroi d ir av ant d e rallumer l outil Protection contre la décharge totale de la batterie Lorsque la charge resta...

Страница 18: ... tissu pour les poussières sèches et humides Fig 9 1 C ouv erc le d u ré serv oir 2 Flotteur 3 Chambre du flotteur 4 Filtre en tissu 5 R é serv oir Modèle DVC863L Modèle avec filtre à poudre pour les poussières sèches Fig 10 1 C ouv erc le d u ré serv oir 2 Filtre à poudre HEPA 3 Amortisseur 4 Préfiltre 5 R é serv oir ASSEMBLAGE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que s...

Страница 19: ... oir Déployez le sac en polyéthylène dans le réservoir Insérez le entre la plaque du support et le réservoir et tirez le v ers l entré e d u tuy au Fig 16 1 Plaque du support 2 Sac en polyéthylène D é ploy ez le sac autour d u h aut d u ré serv oir d e sorte que le bord du filtre en tissu préfiltre puisse attraper et maintenir solid ement le sac Fig 17 1 Filtre en tissu préfiltre NOTE Un sac en po...

Страница 20: ...filtre poudre HEPA et du préfiltre Uniquement pour le modèle avec filtre à poudre Un filtre à poudre un préfiltre et un amortisseur bouchés sont à l origine d une mé d ioc re perf ormanc e d aspiration Nettoyez de temps à autre les filtres et les amortisseurs Pour retirer les poussières ou particules collant aux filtres sec ouez le bas d u c ad re rapid ement à plusieurs reprises Fig 26 Lavez à l ...

Страница 21: ...hstrom Standard Akku BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B Nettogewicht kg 7 6 kg 7 7 kg kg Wir behalten uns vor nderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und der Akku können von Land zu Land unterschiedlich sein Gewicht mit Akku nach EPTA Verfah...

Страница 22: ...ng enthalten SICHERHEITSW ARNUNGEN Sicherheitswarnungen für Akku Sauggerät WARNUNG W ICHTIG Alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN Eine Missachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass dieses Sauggerät nur von Personen benutzt wird die im Gebrauch dieses ...

Страница 23: ...benutzt werden Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Sauggerät spielen Fassen Sie Akku s und den Staubsauger niemals mit nassen Händen an Lassen Sie bei der Reinigung auf Treppen äuß erste Vorsicht walten Benutzen Sie das Sauggerät nicht als Hocker oder W erkbank Anderenfalls kann die Maschine herunterfallen und Personenschäden verursachen ebrauch und P...

Страница 24: ...den führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heiß en Akku abkühlen bevor Sie ihn laden Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des W erkzeugs stets ...

Страница 25: ...ne Überlastung des Werkzeugs v erursac h t h at S c h alten S ie d ann d as W erkz eug w ie d er ein um neu z u starten Überhitzungsschutz Ein Blinkend Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es auto matisch stehen und die Akku Anzeige blinkt etwa Sekunden lang Lassen Sie das Werkzeug in dieser Situation abkühlen bevor Sie es wieder einschalten Überentladungsschutz Wenn die Akkukapazität niedrig w...

Страница 26: ... werden Abb 8 BEZEICHNUNG DER TEILE Modell DVC862L Modell mit Tuchfilter für Trocken und Nassstaub Abb 9 1 T ankabd ec kung 2 S c h w immer 3 Schwimmerkäfig 4 Tuchfilter 5 T ank Modell DVC863L Modell mit Pulverfilter für Trockenstaub Abb 10 1 T ankabd ec kung 2 Pulverfilter HEPA 3 D ä mpf er 4 Vorfilter 5 T ank MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am W erkzeug ste...

Страница 27: ...en Polyethylenbeutel im Tank aus Führen Sie ihn zwischen Halterplatte und Tank ein und ziehen S ie ih n z um S c h lauc h einlass Abb 16 1 Halterplatte 2 P oly eth y lenbeutel Breiten Sie den Beutel an der Oberseite des Tanks aus so dass der Rand des Tuchfilters Vorfilters den Beutel erf assen und sic h er h alten kann Abb 17 1 Tuchfilter Vorfilter HINW EIS Ein im Fachhandel erhältlicher Polyethyl...

Страница 28: ...odell mit Pulverfilter Ein verstopfter Pulverfilter Vorfilter und Dämpfer ver ursacht schlechte Saugleistung Säubern Sie die Filter und Dämpfer von Zeit zu Zeit Um an den Filtern haftenden Staub oder Partikel zu entfer nen schütteln Sie den Rahmenboden mehrmals schnell Abb 26 Waschen Sie den Pulverfilter gelegentlich in Wasser aus spülen Sie ihn ab und lassen Sie ihn vor Gebrauch im Schatten trock...

Страница 29: ...cqua L Dimensioni L x P x A mm x mm x mm T ensione nominale V C C C artuc c ia d ella batteria stand ard BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B P eso netto kg 7 6 kg 7 7 kg kg A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preav v iso I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero ...

Страница 30: ... o ad esempio le v olte in c ui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Alle gato A al presente manuale di istruzioni AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza dell aspirapolvere a batteria AVVERTIMENTO IMPORTANTE LEGGERE CON ATTENZIONE tutte le avverte...

Страница 31: ... antipolvere in condi zioni di lavoro che presentino polveri La presente macchina non è destinata all u tilizzo da parte di persone inclusi i bambini dalle capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e preparazione I bambini vanno tenuti sotto controllo per accertarsi che non giochino con l aspiratore Non maneggiare mai la le batteria e e l aspira tore con le mani bagnate Ad...

Страница 32: ...care la cartuccia della batteria a una tem peratura ambiente compresa tra 10 C e 40 C Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimos...

Страница 33: ...iene utilizzato in un modo che causa un assorbimento d i c orrente elev ato in mod o anomalo lo strumento si arresta automatic amente senz a alc una indicazione In questa situazione spegnere l utensile e interrompere l applic az ione c h e ne h a c ausato il sov rac carico uindi accendere l utensile per ricominciare Protezione dal surriscaldamento Acceso Lampeggiante uando l utensile è surriscalda...

Страница 34: ...ev ole sia sbloc c ata ualora si sposti l aspiratore con la rotella girevole nella posiz ione bloc c ata si potrebbe d anneggiare la rotella girev ole Maniglia da trasporto uando si intende trasportare l aspiratore trasportarlo afferrandolo per la maniglia sul lato superiore La mani glia è retrattile sul lato superiore quando non è in uso Fig 8 DESCRIZIONE DELLE PARTI Modello DVC862L Modello con f...

Страница 35: ...acchetto di carta accertarsi che il filtro antipolveri il filtro in spugna e il prefiltro siano sempre utilizzati assieme 1 R imuov ere il supporto in gomma Fig 14 1 S upporto in gomma 2 Allungare il pacchetto di carta 3 Allineare l apertura del pacchetto di carta con l apertura d i aspiraz ione d elle polv eri d ell aspiratore 4 I nserire il c artonc ino d el pac c h etto d i c arta sul supporto ...

Страница 36: ...ANUTENZIONE ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Conservazione degli accessori È possibile posiz ionare i...

Страница 37: ...uesti ac c essori riv olgersi a un c entro d i assistenz a Makita Tubo flessibile Risvolto anteriore Tubo diritto Bocchetta per angoli Spazzola rotonda Filtro antipolveri HEPA per polveri asciutte Filtro in spugna Prefiltro Gruppo bocchetta Tubo piegato Sacchetto in polietilene Pacchetto di carta Kit di supporto Filtro dell acqua opzione per il modello dotato di filtro in tessuto Batteria e carica...

Страница 38: ...gevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens van de accu kunnen van land tot land verschillen Gewicht inclusief accu volgens de EPTA procedure Voor nat stof zijn de vlotter en het waterfilter of doekfilter vereist Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet wat ze beteke nen alv orens h et gereed sc h ap te gebr...

Страница 39: ...RSCHUWING BELANGRIJK LEES VÓ Ó R GEBRUIK alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies ZORGVULDIG DOOR Het niet vol gen v an d e w aarsc h uw ingen en instruc ties kan leid en tot elektrisc h e sc h okken brand en of ernstig letsel Bedenk vóór gebruik dat deze stofzuiger moet worden gebruikt door mensen die goed zijn geï nstrueerd in het gebruik van deze stofzuiger Als er schuim of vloeistof ...

Страница 40: ...d voor gebruik door personen waaronder kinderen met een ver minderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan kennis en ervaring Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de stofzui ger spelen Hanteer de stofzuiger en accu s nooit met natte handen W ees bijzonder voorzichtig tijdens stofzuigen op een trap Gebruik de stofzuiger niet als een kr...

Страница 41: ...accu nooit opnieuw op Te lang opladen verkort de levensduur van de accu Laad de accu op bij een omgevingstempe ratuur tussen 10 C en 40 C Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd...

Страница 42: ...gebruik d at ertoe leid d e d at h et gereed sc h ap ov erbelast raakte S c h akel d aarna h et gereed sc h ap w eer in om v erd er te gaan Oververhittingsbeveiliging Aan Knippert W anneer h et gereed sc h ap ov erv erh it is stopt h et gereed sc h ap automatisc h en knippert h et ac c u ind i catorlampje gedurende ongeveer seconden In die situatie laat u h et gereed sc h ap eerst af koelen v oord...

Страница 43: ... gebruik is klapt u d ez e omlaag Fig 8 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Model DVC862L Model met doekfilter voor droog en nat stof Fig 9 1 T ankd eksel 2 Vlotter 3 Vlotterkooi 4 Doekfilter 5 T ank Model DVC863L Model met poederfilter voor droog stof Fig 10 1 T ankd eksel 2 Poederfilter HEPA 3 D emper 4 Voorfilter 5 T ank MONTAGE LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu erva...

Страница 44: ...eth y leenz ak uit in d e tank S teek h em tussen d e h oud erplaat en d e tank en trek h em rond d e slanginlaatopening Fig 16 1 Houderplaat 2 P oly eth y leenz ak Vouw d e z ak ov er d e bov enrand v an d e tank z od at d e rand van het doekfilter voorfilter goed op de tank past en d e z ak stev ig v astklemt Fig 17 1 Doekfilter voorfilter OPMERKING U kunt een polyethyleenzak uit de winkel gebru...

Страница 45: ...ter Een verstopt poederfilter voorfilter en demper veroor zaakt slechte zuigprestaties Maak de filters en demper regelmatig sc h oon Om stof en deeltjes die vastzitten aan de filters te ver wijderen schudt u de onderrand van het frame meer d ere keren snel h een en w eer Fig 26 Was af en toe het poederfilter in water spoel het en laat h et goed d rogen in d e sc h ad uw v oord at u h et w eer gebr...

Страница 46: ...etas a cambios sin previo aviso Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país Peso con cartucho de batería de acuerdo con el procedimiento EPTA Para polvo mojado se requieren el flotador y el filtro de agua o filtro de pa o Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados con este equipo Asegúrese de que entiende su significado antes d e usarlo Lea el manua...

Страница 47: ... LEA CON ATENCIÓ N todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR No seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en una d esc arga elé c tric a un inc end io y o h erid as grav es Antes de utilizar asegú rese de que esta aspi radora sea utilizada por personas que han sido instruidas adecuadamente sobre cómo usar esta aspiradora Si emerge espuma líquido a...

Страница 48: ... cidades físicas sensoriales o mentales reduci das o falta de experiencia y conocimiento Los niñ os pequeñ os deberán ser supervisa dos para asegurarse de que no juegan con la aspiradora No maneje nunca la batería s y la aspiradora con las manos mojadas Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras No utilice la aspiradora como taburete o mesa de trabajo La máquina podrá caerse y resultar en heri...

Страница 49: ... cartucho de bate ría está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓ N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegú rese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción d...

Страница 50: ...ituación apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrec arga d e la h erramienta D espué s enc iend a la h erramienta para v olv er a empez ar Protección contra el recalentamiento Encendido Parpadeando C uand o la h erramienta se rec alienta se d etiene auto máticamente y el indicador de batería parpadea unos segundos En esta situación deje que la herra mienta se enf rí e antes d ...

Страница 51: ...illa en la posic ió n blo queada puede ocasionar da os a la ruedecilla Empuñ adura de transporte Cuando transporte la aspiradora transpórtela suje tándola por la empu adura de la parte superior La empu adura se retracta en la parte superior cuando no se utiliz a Fig 8 DESCRIPCIÓ N DE LAS PARTES Modelo DVC862L Modelo con filtro de pa o para polvo seco y mojado Fig 9 1 T apa d el d epó sito 2 Flotad...

Страница 52: ...más allá de la protuberancia de retención Fig 15 1 Paquete de papel 2 S oporte Instalación de la bolsa de polietileno La aspiradora también se puede utilizar sin la bolsa de polietileno S in embargo utiliz and o la bolsa d e polieti leno resulta más fácil vaciar el depósito sin ensuciarse las manos Extienda la bolsa de polietileno en el depósito Insértela entre la plac a d el soporte y el d epó si...

Страница 53: ...tro de pa o Limpieza del filtro de polvo HEPA y el prefiltro Solamente para el modelo con filtro de polvo El filtro de polvo prefiltro y amortiguador obstruidos ocasionarán un mal rendimiento de succión Limpie los filtros y amortiguadores de vez en cuando Para retirar el polvo o partículas adheridas a los filtros agite la parte inferior del bastidor rápidamente varias veces Fig 26 Lave ocasionalme...

Страница 54: ...sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações e a bateria podem variar de país para país Peso com a bateria de acordo com o Procedimento da EPTA European Power Tool Association Para pó húmido são necessários o flutuador e o filtro de água ou o filtro de pano Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado ant...

Страница 55: ...o nã o siga os avisos e instruções pode apanhar um choque elé tric o prov oc ar um inc ê nd io e ou f erimentos grav es Antes de utilizar certifi ue se de ue este aspirador é utilizado por pessoas que tenham recebido instruçõ es adequadas sobre a utiliza ção deste aspirador Se sair espuma líquido desligue imediatamente Limpe o dispositivo de limitação do nível de água regularmente e inspecione o q...

Страница 56: ...o brincam com o aspirador Nunca manuseie a s bateria s e o aspirador com as mãos molhadas Tenha extremo cuidado quando limpar escadas Não utilize o aspirador como banco ou ban cada de trabalho A máquina pode cair e resul tar em ferimentos pessoais Utilização e cuidados com a ferramenta a bateria Recarregue apenas com o carregador especifi cado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo d ...

Страница 57: ...ateria quente arrefeça antes de a carregar Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo mais de seis meses DESCRIÇÃ O FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifi ue se sempre de ue a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar ual uer fun o na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retira...

Страница 58: ...plicação que prov oc ou a sobrec arga d a f erramenta D epois v olte a ligar a f erramenta para v oltar ao trabalh o Proteção contra sobreaquecimento Acesa A piscar uando a ferramenta está sobreaquecida a ferramenta para automatic amente e o ind ic ad or d a bateria pisc a durante cerca de segundos Nesse caso aguarde até a f erramenta arref ec er antes d e a ligar outra v ez Proteção contra descar...

Страница 59: ...elo DVC862L Modelo de filtro de pano para pó seco e húmido Fig 9 1 T ampa d o reserv ató rio 2 Flutuador 3 Gaiola do flutuador 4 Filtro de pano 5 R eserv ató rio Modelo DVC863L Modelo de filtro de pó para pó seco Fig 10 1 T ampa d o reserv ató rio 2 Filtro de pó HEPA 3 Amortecedor 4 Pré filtro 5 R eserv ató rio MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifi ue se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria ...

Страница 60: ...no no reservatório Insira o entre a plac a d o suporte e o reserv ató rio e pux e o até à entrad a d a mangueira Fig 16 1 P lac a d o suporte 2 S ac o d e polietileno Espalhe o saco em redor da parte superior do reserva tório de modo a que o bordo do filtro de pano pré filtro possa aderir e segurar o saco firmemente Fig 17 1 Filtro de pano pré filtro NOTA P od e ser utiliz ad o um sac o d e poliet...

Страница 61: ...odelo de filtro de pó O filtro de pó o pré filtro e o amortecedor entupidos causam o fraco desempenho da sucção Limpe os filtros e os amortecedores esporadicamente Para remover pó ou partículas aderentes aos filtros sac ud a rapid amente o f und o d a estrutura d iv ersas v ez es Fig 26 Lave ocasionalmente o filtro de pó em água enxagúe o e deixe o secar bem à sombra antes de usar Nunca lave os fi...

Страница 62: ... specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer og akku kan variere fra land til land Vægt inklusive akku i henhold til EPTA Procedure Til vådt støv kræves flyderen og vandfilteret eller tekstilfilteret Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Læs betjeningsvejledningen Udvis særlig forsigtighed og opmæ...

Страница 63: ... og alle instruktioner FØ R BRUGEN Hvis advarslerne og instruktionerne ikke overholdes kan det medføre elektrisk stød brand og eller alv orlig personskad e Før brugen skal du sørge for at denne støvsu ger anvendes af personer der er tilstrækkeligt oplært i brugen af støvsugeren Sluk med det samme hvis der kommer skum væske ud Rengør regelmæssigt enheden til begræns ning af vandstanden og kontrolle...

Страница 64: ...hænder Vær ekstremt forsigtig ved rengøring på trapper Anvend ikke støvsugeren som taburet eller arbejdsbænk Maskinen kan falde ned og forår sage personskade Brug og vedligeholdelse af batteriet Oplad kun med den oplader som producenten angiver En oplader der passer til én type batteri kan forårsage brand hvis den anvendes med et and et batteri Brug kun el værktøjer sammen med de tilhø rende batte...

Страница 65: ... maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadig...

Страница 66: ...er den automa tisk og batteriindikatoren blinker i cirka sekunder Lad i så fald værktøjet køle af før der tændes for værk tøjet igen Beskyttelse mod a adning Når batteriladningen bliver for lav stopper værktøjet automatisk Hvis produktet ikke fungerer selvom kon takterne betjenes skal De tage batterierne ud af værk tøjet og lade batterierne op Afbryderbetjening Fig 6 1 S tand by kontakt 2 Afbryder...

Страница 67: ...g af pulverfilter HEPA og forfilter til t rt st v Ekstraudstyr til modellen med tekstilfilter FORSIGTIG Opsug aldrig vand eller andre v sker eller v dt st v n r du bruger pulverfilte ret Opsugning af disse kan få pulverfilteret til at gå i sty kker Sådan bruges pulverfilteret 1 Fjern flyderburet og flyderen ved at fjerne boltene Fig 11 1 Flyder 2 Flyderbur 2 Sæt forfilteret i tanken idet du juster...

Страница 68: ...ømning af polyætylenposen ADVARSEL Sørg altid for at der er slukket for støvsugeren og at akkuen er fjernet før du tømmer polyætylenposen Hvis du ikke gør dette kan det medføre elektrisk stød og alvorlig personskad e FORSIGTIG Sl ikke h rdt imod yderburet og tanken Hårde stød kan medføre deformering og beskad igelse af d elene FORSIGTIG Tøm tanken mindst én gang om dagen selvom dette afhænger af m...

Страница 69: ...grundigt i skyggen før brug Vask aldrig filtre i en v askemaskine BEMÆ RK Undlad at gnubbe eller ridse pulverfilteret forfilteret eller dæmperen med hårde genstande som f eks en børste og et banketræ BEMÆ RK Filtrene slides op i tidens løb Det anbefa les at have reservefiltre liggende For at opretholde produktets SIKKERHED og P LIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller justering kun udføres a...

Страница 70: ...αστική τάση D C V τάνταρ κασέτα μπαταριών BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B Καθαρό άρος kg 7 6 kg 7 7 kg kg όγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα άρος με κασέτα μπαταριών σύμφωνα με τη διαδ...

Страница 71: ...τός λειτουργίας και όταν ρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμ άνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Π ΕΙΔ Π ΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποιήσεις ασφάλειας για τη φορητή μηχανή αναρρόφησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗ ΑΝ ΙΚ ΔΙΑΒΑΣ Ε Π ΣΕΚ ΙΚΑ όλες τις προειδοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδη...

Страница 72: ... δεν προορί εται για χρήση από άτομα συμπεριλαμ ανομένων των παι δι ν με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα που δεν έχουν πείρα και γν σεις α μικρά παιδιά θα πρέπει να επι λέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παί ουν με τη μηχανή η χειρί εστε ποτέ την τις μπαταρία ες και τη σκούπα με ρεγμένα χέρια Να προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρί ετε σκαλοπάτια η χρησιμο...

Страница 73: ...ταρίας Να φορτί ετε την κασέτα μπαταρι ν σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταρι ν να κρυ σει πριν την φορτίσετε Να φορτί ετε την κασέτα μπαταρι ν εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έ ι μήνες ΠΕ Ι ΑΦΗ ΛΕΙ ΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντί ετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από...

Страница 74: ...ην κατάσταση σ ήστε το εργαλείο και δια κό τε την εφαρμογή που προκαλεί την υπερφόρτωση του εργαλείου ετά ενεργοποιήστε το εργαλείο για επανεκκίνηση Προστασία υπερθέρμανσης Αναμμένη Ανα οσ ήνει ταν το εργαλείο υπερθερμανθεί το εργαλείο σταμα τάει αυτόματα και η ένδειξη μπαταρίας ανα οσ ήνει για περίπου δευτερόλεπτα ε αυτή την κατάσταση αφήστε το εργαλείο να υχθεί πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλε...

Страница 75: ...νήσετε τη σκούπα με τον τροχίσκο στην κλειδωμένη θέση μπορεί να προκληθεί ζημιά στον τροχίσκο Λα ή μεταφοράς ταν μεταφέρετε τη σκούπα να την κρατάτε από τη λα ή στην κεφαλή λα ή είναι ανασυρόμενη στην κεφαλή όταν δεν χρησιμοποιείται Εικ ΠΕ Ι ΑΦΗ Ε Α Η Α Ν Μοντέλο DVC862L οντέλο υφασμάτινου φίλτρου για ξηρή και υγρή σκόνη Εικ 9 1 Κάλυμμα δεξαμενής 2 Πλωτήρας 3 Κλω ός πλωτήρα 4 Υφασμάτινο φίλτρο 5 Δ...

Страница 76: ...ικό υποδοχέα Εικ 14 1 Ελαστικός υποδοχέας 2 Επεκτείνετε το χάρτινο πακέτο 3 Ευθυγραμμίστε το άνοιγμα του χάρτινου πακέτου με το άνοιγμα της αναρρόφησης σκόνης της σκούπας 4 Εισαγάγετε το χαρτόνι του χάρτινου πακέτου στον υποδοχέα ώστε να τοποθετηθεί στο άκρο πέρα από την προεξοχή συγκράτησης Εικ 15 1 Χάρτινο πακέτο 2 Υποδοχέας οποθέτηση της πολυαιθυλενικής σακούλας σκούπα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ...

Страница 77: ...ει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ην χρησιμοποιείτε ποτέ εν ίνη πετρελα κό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες πορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Αποθήκευση των ε αρτημάτων Οι σωλήνες μπορούν να τοποθετηθούν μέσα στον υπο δοχέα σωλήνα όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη σκούπα για σύντομο χρονικό διάστημα Εικ 22 Εικ 23 Ο εύκαμπτος σωλήνας μπορεί να αποθηκευτεί γύρω από το ε...

Страница 78: ... περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Εύκαμπτος σωλήνας προστινό στόμιο Ευθύς σωλήνας κροφύσιο γωνιών τρογγυλή ούρτσα ίλτρο πούδρας HEPA για ξηρή σκόνη ποσ εστήρας Προφίλτρο Διάταξη ακροφυσίου υγισμένος σωλήνας Πολυαιθυλενική σακούλα Χάρτινο πακέτο ύνολο υποδοχέα ίλτρο νερού επιλογή για το μοντέλο υφασμάτι νου φίλτρου νήσια ...

Страница 79: ...ilir kapasite T oz L S u L Ebat U x G x Y mm x mm x mm Nominal voltaj D C V Standart batarya kartuşu BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B BL N BL BL B BL BL B BL BL B BL BL B BL B Net ağırlık kg 7 6 kg 7 7 kg kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir zellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir EPT...

Страница 80: ...nde bulundurularak değerlendirilmelidir EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir VENL K UYARILARI Akülü süpürgesi güvenlik uyarıları UYARI NEML KULLANMADAN NCE tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları D KKATLE OKUYUN Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku yangın ve veya ciddi yaralanmalar ile sonuçlanabilir Kulla...

Страница 81: ...dikkatli olun Süpürgeyi basamak ya da alı ma tezgahı ola rak kullanmayın Makine devrilebilir ve ki isel yaralanmaya neden olabilir Bataryalı aletin kullanımı ve bakımı Sadece üretici tarafından belirtilen arj aleti ile arj edin Bir batarya kutusu için uygun olan şarj cihazı başka bir batarya kutusu ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen bat...

Страница 82: ...üzerinde ayarlama veya i leyi kontrolü yapmadan nce aletin kapalı ve batarya kartu unun ayrılmı oldu undan daima emin olun Batarya kartu unun takılması ve ıkarılması DİKKAT Batarya kartu unu takmadan ya da ıkarmadan nce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartu unu takarken veya ıkarırken aleti ve batarya kartu unu sıkıca tutun Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmesine...

Страница 83: ...yanıp söner Bu durumda yeniden çalıştırmadan önce aletin soğumasını bekleyin A ırı de arj koruması Batarya kapasitesi düştüğünde alet otomatik olarak durur Anahtarlar devredeyken bile ürün çalışmıyorsa bataryaları aletten çıkarıp şarj edin Anahtar i lemi ek 6 1 Hazırda bekletme anahtarı 2 Açma kapama düğmesi 3 Emme gücü ayarlama düğmesi Süpürgeyi başlatmak için Hazırda bekletme anahtarını I konumu...

Страница 84: ... filtrenin takılması kuru tozlar i in Kumaş filtre içeren model için isteğe bağlı aksesuarlar DİKKAT Toz filtresini kullanırken asla su veya ba ka sıvıları ya da ıslak tozları ekmeyin Bunların çekilmesi toz filtresinin bozulmasına neden olabilir Toz filtresini kullanmak için 1 amandıra kafesini ve şamandırayı cıvataları sökerek çıkarın ek 11 1 amandıra 2 amandıra kafesi 2 Montaj konumu işaretleri ...

Страница 85: ... toz toplayın Polietilen torbanın bo altılması UYARI Polietilen torbayı bo altmadan nce süpürgenin kapalı ve batarya kartu unun ıkar tılmı oldu undan daima emin olun Bu kontrolün yapılmaması elektrik çarpmasına ve ciddi kişisel y aralanmalara sebep olabilir DİKKAT amandıra kafesi ve hazne üzerine ok fazla kuvvet uygulamayın Fazla kuvvet uygula mak parçaların deforme olmasına ve zarar görmesine ned...

Страница 86: ...an önce gölgede tamamen kurutun Filtreleri asla çamaşır makinesinde yıkamayın NOT Toz filtresini ön filtreyi ya da tamponu fırça veya palet gibi sert nesnelerle ovmayın veya çizmeyin NOT Filtreler zamanla aşınır Yedeklerinin bulundu rulması tavsiye edilir Aleti EMN YETL ve ALI MAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak M...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium A EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR ...

Страница 89: ...ntersch rif t auf d er letzt en S eite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Yasushi Fukaya alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Aspir...

Страница 90: ...ίρισης RoHS της Makita Τόπος της δήλωσης Kortenberg Βέλγιο Υπεύθυνος Yasushi Fukaya Διευθυντής Makita Europe N V Προσδιορισμός τύπου σειριακός αριθμός S N ημερομηνία και υπογραφή στην τελευταία σελίδα TÜRKÇE Ek A AT Uygunluk Beyanı Üretici olarak biz iş adresi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belçika olan Makita Europe N V Yasushi Fukaya yı teknik dosyanın hazırlanması için yetkilendiriyor...

Страница 91: ...niame puslapyje EESTI Lisa A EÜ vastavusdeklaratsioon Meie kui tootj ad Makita Europe N V j uriid iline aad ress Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgia volitame Yasushi Fukaya koostama teh nilist toimikut j a kinnitame oma ainuvastutusel et toode tooted nimetus Juhtmeta käsitolmuimeja Tüübinimetus ed DVC862L DVC863L vastab direktiivi 2006 42 EC kõ igile asj aomastele sä tetele ning EÜ EL ...

Страница 92: ...A Deklarata e konformitetit e KE së Ne si kompania prodhuese Makita Europe N V me ad resë biznesi Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgjikë autorizo j më Yasushi Fukaya pë r pë rpilimin e sked arit teknik d h e d eklaroj më se ë sh të pë rgj egj ë sia j onë e vetme se produkti et Përkufizimi Fshesë me korrent pa kordon Përcaktimi i llojit eve DVC862L DVC863L përmbush të gjitha dispozitat p...

Страница 93: ...Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Белгија Го овластуваме Yasushi Fukaya за составување на техничката датотека и изјавуваме под наша лична одговорност дека производот ите Ознака Безжична правосмукалка Ознака на тип ови DVC862L DVC863L Ги исполнува сите релевантни одредби на 2006 42 EC и исто така ги исполнува сите релевантни одредби на следните директиви на ЕЗ EУ 2014 30 EU 2011 65 EU и се п...

Страница 94: ...6 ...

Страница 95: ...7 ...

Страница 96: ...I D E 8 8 5 5 5 6 A 5 07 30 06 201 7 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: