Makita DUM168RF Скачать руководство пользователя страница 10

10

CORDLESS GRASS SHEAR 

SAFETY WARNINGS

GEB070-2

WARNING! IMPORTANT READ CAREFULLY all 

safety warnings and all instructions BEFORE USE

Failure to follow the warnings and instructions may result 
in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and 

instructions for future reference.

General instructions

1. To ensure correct operation, user has to read this 

instruction manual to make himself familiar with the 
handling of the equipment. Users insufficiently 
informed will risk danger to themselves as well as 
others due to improper handling.

2. Never allow people unfamiliar with these instructions, 

people (including children) with reduced physical, 
sensory or mental capabilities, or lack of experience 
and knowledge to use the equipment. Local 
regulations can restrict the age of the operator.

3. Use the equipment with the utmost care and attention.
4. Operate the equipment only if you are in good physical 

condition. Perform all work calmly and carefully. Use 
common sense and keep in mind that the operator or 
user is responsible for accidents or hazards occurring 
to other people or their property.

5. Never operate the machine while people, especially 

children, or pets are nearby.

6. Never use the equipment after consumption of alcohol 

or drugs, or if feeling tired or ill.

7. The motor is to be switched off immediately in case 

that the equipment shows any problem or abnormal 
sign.

8. Switch off and remove the battery cartridge when 

resting and when leaving the equipment unattended, 
and place it in a safe location to prevent danger to 
others or damage to the equipment.

9. Don’t force the equipment. it will do the job better and 

with less likelihood of a risk of injury at the rate for 
which it was designed.

10. Don’t overreach. Keep proper footing and balance at 

all times.

Personal protective equipment

1. Dress Properly. The clothing worn should be 

functional and appropriate, i.e. it should be tight-fitting 
but not cause hindrance. Do not wear either jewelry or 
clothing which could become entangled. Wear 
protective hair covering to contain long hair.

2. Wear eye protection and stout shoes at all times while 

operating the machine.

Electrical and battery safety

1. Avoid dangerous environment. Don’t use the 

equipment in damp or wet locations or expose it to 
rain. Water entering an equipment will increase the 
risk of electric shock.

2. Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. A charger that is suitable for one type of 
battery pack may create a risk of fire when used with 
another battery pack.

3. Use power tools only with specifically designated 

battery packs. Use of any other battery packs may 
create a risk of injury and fire.

4. When battery pack is not in use, keep it away from 

other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 
screws or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. Shorting the 
battery terminals together may cause burns or a fire.

5. Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally 
occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, 
additionally seek medical help. Liquid ejected from the 
battery may cause irritation or burns.

6. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. The cell 

may explode. Check with local codes for possible 
special disposal instructions.

7. Do not open or mutilate the battery(ies). Released 

electrolyte is corrosive and may cause damage to the 
eyes or skin. It may be toxic if swallowed.

Starting up the equipment

1. Make sure that there are no children or other people 

nearby, also pay attention to any animals in the 
working vicinity. Otherwise stop using the equipment.

2. Before use always check that the equipment is safe 

for operation. Check the security of the cutting tool 
and the guard and the switch trigger/lever for easy and 
proper action. Check for clean and dry handles and 
test the function of the start/stop.

3. Check damaged parts before further use of the 

equipment. A guard or other part that is damaged 
should be carefully checked to determine that it will 
operate properly and perform its intended function. 
Check for alignment of moving parts, binding of 
moving parts, breakage of parts, mounting, and any 
other condition that may affect its operation. A guard 
or other part that is damaged should be properly 
repaired or replaced by our authorized service center 
unless indicated elsewhere in this manual.

4. Switch on the motor only when the hands and feet are 

away from the cutting tool.

5. Before starting make sure that the cutting tool has no 

contact with any objects.

Method of operation

1. Only use the equipment in good light and visibility. 

During the winter season beware of slippery or wet 
areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a 
safe footing.

2. Take care against injury to feet and hands from the 

cutting tool.

3. Never stand on a ladder and run the equipment.
4. Never climb up into trees to perform cutting operation 

with the equipment.

5. Never work on unstable surfaces.
6. Remove sand, stones, nails etc. found within the 

working range. Foreign particles may damage the 
cutting tool and can cause dangerous kick-backs.

7. Should the cutting tool hit stones or other hard objects, 

immediately switch off the motor and inspect the 
cutting tool.

8. Inspect the cutting tool at short regular intervals for 

damage (detection of hairline cracks by means of 
tapping-noise test).

Содержание DUM168RF

Страница 1: ...tagliaerba senza filo Istruzioni per l uso NL Accugrasschaar Gebruiksaanwijzing E Tijeras Inalámbricas para Manual de instrucciones Hierba P Tesoura para Poda a Bateria Manual de instruções DK Batteridreven græsklipper Brugsanvisning GR Ψαλίδι Γρασιδιού Μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Çim Makası Kullanım kılavuzu DUM166 DUM168 012521 ...

Страница 2: ...2 1 012522 2 012128 3 012524 4 012523 5 012527 6 012526 7 012525 8 012528 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 ...

Страница 3: ...3 9 012529 10 012533 11 012535 12 012536 13 012537 14 012538 8 9 10 12 15 16 17 18 16 19 20 20 16 11 12 11 ...

Страница 4: ...4 15 012539 16 012540 17 012541 18 012542 19 012534 20 012543 21 012544 22 012530 21 22 23 20 24 22 25 26 27 16 15 28 15 ...

Страница 5: ...5 23 012531 24 012532 25 012546 26 012545 27 011044 28 012561 29 012562 29 30 31 32 33 20 16 11 25 27 26 ...

Страница 6: ...6 30 012563 31 012564 32 012565 33 012554 34 012556 35 012555 36 012557 37 012558 12 34 35 15 16 12 15 16 17 18 16 ...

Страница 7: ...7 38 012559 39 012560 40 011045 41 010878 42 013054 43 012550 44 013055 45 013053 35 20 11 36 37 33 38 39 40 40 40 41 ...

Страница 8: ...8 46 013056 47 013057 48 012547 49 012566 42 43 44 45 46 ...

Страница 9: ...ng lawn edges or sprouts 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge 4 Star marking 5 Lock off button 6 Switch trigger 7 Indication lamp 8 Change lever 9 Protrusion on base frame 10 Base frame 11 Shear blades 12 Blade cover 13 Blade frame 14 Groove 15 Locking lever 16 Undercover 17 Press 18 Turn 19 Shear blade 20 Crank 21 Basic alignment line on the tool housing 22 Pins 23 Recessed part of crank ...

Страница 10: ...ttery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from th...

Страница 11: ...nd could give the operator an electric shock 2 Keep all parts of the body away from the cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material A moment of inattention while operating the hedge trimmer may result in serious personal injury 3 Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stoppe...

Страница 12: ...he battery service life 3 Charge the battery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checki...

Страница 13: ...se frame upset the tool and take it out of the groove grabbing its bottom Fig 9 To install the base frame fit the protrusion of base frame near the change lever into the hole for the sheared grass height setting With the base frame so fitted pull the lower part of base frame and fit the other part of the base frame in the groove in the tool Installing or removing grass shear blades CAUTION Always ...

Страница 14: ...time Proceed gently Also do not attempt to cut thick branches Do not let the shear blades contact the grounds during operation The blades will be dulled causing poor performance Do not trim wet grass or foliage of small trees MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Cleaning the tool...

Страница 15: ...rcover is aligned with the symbol on the locking lever Fig 34 Press the undercover down and with the undercover pressed down turn the undercover clockwise until the symbol on the label is aligned with the symbol on the locking lever the undercover is completely locked Fig 21 At this time make sure that the locking lever fits in the groove in the undercover CAUTION Never use the tool without instal...

Страница 16: ...60335 Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can diffe...

Страница 17: ...ype DUM166 DUM168 Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical documentation is kept by Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD En...

Страница 18: ...ndelknop 6 Aan uit schakelaar 7 Bedrijfslampje 8 Instelknop 9 Uitsteeksel op voetframe 10 Voetframe 11 Messenbladen 12 Schede 13 Voetframe 14 Groef 15 Vergrendelknop 16 Onderdeksel 17 Drukken 18 Draaien 19 Messenblad 20 Kruk 21 Basisuitlijningsmarkering op het gereedschapshuis 22 Pennen 23 Verzonken deel van de kruk 24 Vet aanbrengen 25 Grondplaat 26 Gat in de grondplaat van de messenbladen 27 Ova...

Страница 19: ...d oogbescherming en stevige schoenen Elektrische veiligheid en accu 1 Vermijd gevaarlijke omgevingen Gebruik het gereedschap niet op vochtige of natte plaatsen en stel het niet bloot aan regen Als water binnendringt in het gereedschap wordt de kans op een elektrische schok groter 2 Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu...

Страница 20: ...e onderdelen zoals scheuren in de snijhulpstukken 4 Volg de instructies voor het smeren en verwisselen van accessoires 5 Als een gereedschap niet wordt gebruikt dient dit binnen te worden opgeborgen op een droge hoge of afgesloten plaats buiten het bereik van kinderen Onderhoud het gereedschap en maak het schoon voordat u het opbergt 6 Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen vervanging...

Страница 21: ...hakelde messenbladen Pak de messenbladen nooit met uw handen beet 18 Reinig de heggenschaar en met name de messenbladen na ieder gebruik en voordat de heggenschaar langdurig wordt opgeborgen Smeer de messenbladen met een beetje olie en breng de schede aan De schede die bij het gereedschap is geleverd kan aan een een muur worden gehangen zodat de heggenschaar praktisch en veilig opgeborgen kan word...

Страница 22: ...rdt gebruikt op een manier die ertoe leidt dat een abnormaal hoge stroomsterkte uit de accu wordt getrokken Laat in die situatie de aan uit schakelaar van het gereedschap los en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast werd Knijp daarna opnieuw de aan uit schakelaar in om het gereedschap weer in te schakelen Als het gereedschap niet wordt ingeschakeld is de accu oververhit ...

Страница 23: ... tot persoonlijk letsel OPMERKING Veeg het vet op het tandwiel en de kruk niet af Als u dit toch doet kan het gereedschap worden beschadigd Voor de specifieke methode van het verwijderen en aanbrengen van messenbladen leest u de achterkant van de verpakking van de los verkrijgbare messenbladen zie afb 10 Verwijder het voetframe en leg het gereedschap ondersteboven LET OP Vergeet niet het voetframe...

Страница 24: ...nde olie met een lage viscositeit aan zoals bijvoorbeeld machineolie smeerolie uit een spuitbus enz LET OP Was de messenbladen niet met water Als u dit toch doet kunnen de messenbladen gaan roesten of het gereedschap worden beschadigd Vuil en roest zorgen voor een hoge weerstand tussen de messenbladen en verkorten de gebruiksduur van een acculading Na gebruik Gebruik voor het schoonmaken van de bu...

Страница 25: ...n Pas het gebogen deel van de grondplaat van de messenbladen in de groef in de behuizing van het gereedschap Controleer vervolgens of dat de grondplaat van de messenbladen goed op zijn plaats ligt zie afb 32 Draai de twee schroeven met een muntstuk stevig vast zie afb 33 Plaats het onderdeksel zodanig op het gereedschap dat het symbool op het onderdeksel is uitgelijnd met het symbool op de vergren...

Страница 26: ...chap worden bevestigd zie afb 48 Plaats de snoeiafvalgeleider zodanig op de messenbladen dat de sleuven over de schroeven op de messenbladen vallen en zet hem vast met behulp van twee klemmoeren Om de snoeiafvalgeleider te verwijderen draait u de twee klemmoeren los verwijdert u deze en haalt u de snoeiafvalgeleider eraf Bewaren zie afb 49 Het gat in de onderkant van het gereedschap is handig om h...

Страница 27: ...delnr Type DUM166 en DUM168 in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2006 42 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60745 en EN60335 De technische documentatie wordt bewaard door Makita International Europe Ltd Technical Department Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Engeland 7 7 2011 Tomo...

Страница 28: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885313A995 www makita com ...

Отзывы: