background image

17 FRANÇAIS

3. 

Cessez immédiatement l'utilisation si le temps 

de fonctionnement devient excessivement 

court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 

voire d'explosion.

4. 

Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-

cez-les à l'eau claire et consultez immédiate-

ment un médecin. Il y a risque de perte de la 

vue.

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun maté-

riau conducteur.

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 

conteneur avec d'autres objets métal-

liques, par exemple des clous, des pièces 

de monnaie, etc.

(3) 

Évitez d'exposer la batterie à l'eau ou à la 

pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provo-

quer un fort courant, une surchauffe, parfois 

des brûlures et même une panne.

6. 

Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des 

endroits où la température risque d'atteindre 

ou de dépasser 50°C (122°F).

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 

épuisée. La batterie peut exploser au contact 

du feu.

8. 

Prenez garde d'échapper ou de heurter la 

batterie.

9. 

N'utilisez pas une batterie si elle est 

endommagée.

10. 

Suivez la réglementation locale concernant la 

mise au rebut de la batterie. 

CONSERVEZ CE MODE 

D'EMPLOI.

ATTENTION : Utilisez uniquement des batteries 

Makita d'origine.

 

L'utilisation de batteries autres que les batteries d'ori-

gine Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut 

entraîner l'explosion de la batterie et provoquer des 

incendies, blessures et autres dommages. Cela annu-

lerait également la garantie de Makita s'appliquant à 

l'outil Makita et au chargeur.

Conseils pour obtenir la durée de 

service maximale de la batterie

1. 

Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit 

complètement déchargée. 

Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie 

quand vous remarquez que la puissance de 

l'outil diminue.

2. 

Ne rechargez jamais une batterie complète-

ment chargée. 

La surcharge réduit la durée de service de la 

batterie.

3. 

Rechargez la batterie à une température 

ambiante comprise entre 10°C et 40°C (50°F 

- 104°F). Si la batterie est chaude, laissez-la 

refroidir avant de la recharger.

4. 

Rechargez la batterie si vous ne l'utilisez pas 

pendant une période prolongée (plus de six 

mois).

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

  

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors 

tension et que sa batterie est retirée avant de 

l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

1

2

3

►    

1.

 Indicateur rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

ATTENTION :

  

• 

Mettez toujours l'appareil hors tension avant 

d'installer ou de retirer la batterie.

• 

Tenez fermement l'outil et la batterie lors de 

l'installation ou du retrait de cette dernière.

 

Sinon, l'outil et la batterie pourraient vous glis-

ser des mains, ce qui risque d'endommager 

l'outil et la batterie, ou encore de provoquer des 

blessures.

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l'outil tout en 

faisant glisser le bouton se trouvant à l'avant.

Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 

rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 

place. Insérez-la à fond jusqu'à ce que vous entendiez 

un clic. Si vous pouvez voir l'indicateur rouge situé sur 

le dessus du bouton, la batterie n'est pas complètement 

verrouillée.

ATTENTION :

  

• 

Installez toujours la batterie à fond jusqu’à 

ce que vous ne puissiez plus voir l’indicateur 

rouge. Dans le cas contraire, elle pourrait tom-

ber de l'outil et entraîner des blessures.

• 

Ne forcez pas sur la batterie pour l'installer. Si 

la batterie ne glisse pas facilement, c'est qu'elle 

n'est pas insérée correctement.

NOTE :

  

• 

L’outil ne fonctionne pas lorsqu’une seule batte-

rie est en place.

Содержание DUH651

Страница 1: ...ANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hedge Trimmer Taille haie sans fil Cortasetos Inalámbrico DUH551 DUH651 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...e risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling o...

Страница 3: ... a fire 27 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 28 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of ...

Страница 4: ...bols used for tool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediatel...

Страница 5: ...ge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery a...

Страница 6: ...ired position before operation 1 2 1 Knob 2 Housing Depending on the operations you can set the angle of the handle either 45 or 90 position on left or right To turn the handle pull the knob and turn the handle as shown in the figure The handle is locked in 45 position To turn the handle to 90 position pull the knob again and turn the handle more Switch action CAUTION Before inserting the battery ...

Страница 7: ... careful not to accidentally contact a metal fence or other hard objects while trimming The blade will break and may cause serious injury Overreaching with a hedge trimmer particularly from a ladder is extremely dangerous Do not work from anything wobbly or infirm NOTICE Do not attempt to cut branches thicker than 10 mm 3 8 in diameter with the tool Cut branches to 10 cm 4 lower than the cutting h...

Страница 8: ...tional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing chip receiver NOTE When replacing the chip receiver always wear gloves so that hands and face does not directly contact the blade Failure to do so may cause personal injury Always be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip rece...

Страница 9: ...cohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Cleaning the tool Clean out the tool by wiping off dust with a dry or soap dipped rag Blade maintenance Smear the blade before and once per hour during oper ation using machine oil or similars NOTE Before smearing the blade remove the chip receiver After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe it off ...

Страница 10: ...e the under cover 1 2 3 1 Under cover 2 Blade cover 3 Screws Remove the plate 1 1 Plate Set the crank at the angle as shown in the figure with a slotted screwdriver 1 1 Crank Remove two screws from the shear blades and the shear blade unit will be taken out 1 2 1 Screws 2 Shear blade CAUTION Return the gear to the original position in such a manner as it was installed if it should be taken away by...

Страница 11: ... the replacement of blades Place the new shear blades on the tool so that the oval holes in the shear blades fit onto the crank Overlap the holes in the shear blades with the screw holes in the tool and then secure them with two screws 1 2 3 1 Oval hole of shear blade 2 Crank 3 Screws Check the crank for smooth turn with a slotted screwdriver 1 1 Crank Install the plate under cover on the tool Tig...

Страница 12: ...tted screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Reinstall the holder cap cover on the tool Storage The hook hole in the bottom of the blade cover is con venient for hanging the tool from a nail or screw on the wall Remove the battery cartridge and put the blade cover on the shear blades so that the blades are no...

Страница 13: ...ita Service Center Blade cover Shear blade assembly Makita genuine battery and charger Chip receiver NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country MAKITA LIMITED WARRANTY Please refer to the annexed warranty sheet for the most current warranty terms applicable to this product If annexed warranty sheet is not availabl...

Страница 14: ...ion est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modi fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été con...

Страница 15: ... n a subi aucun dommage affectant son bon fonction nement Le cas échéant faites réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 22 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera p...

Страница 16: ...i c est le cas réparez la immédiatement 16 Avant de contrôler la lame s occuper des défauts ou retirer tout matériau coincé dans la lame étei gnez toujours le taille haie et retirez la batterie 17 Éteignez le taille haie et retirez la batterie avant d effectuer tout travail de maintenance 18 Lorsque vous transportez le taille haie d un endroit à l autre même en cours de travail retirez toujours la...

Страница 17: ...ée Arrêtez toujours l outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batt...

Страница 18: ...la batterie surchauffe l outil s arrête automatiquement sans aucune indication L outil ne démarre pas même lorsque la gâchette est actionnée Dans cette situation laissez refroidir l outil la batterie avant de l allumer de nouveau NOTE La protection de surchauffe de la batterie fonctionne uniquement avec les batteries comportant un repère en forme d étoile 1 1 Étoile Affiche la capacité restante de...

Страница 19: ...ion 90 tirez à nouveau sur le bouton et tournez ultérieure ment la poignée Interrupteur ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d arrêt lorsque relâchée 1 2 3 1 Gâchette B 2 Gâchette A 3 Bouton de sécurité Par mesure de protection cet outil présente un système de mise en marche à deux interrupteurs Pour actionner l...

Страница 20: ...pas debout sur un objet instable ou qui risque de s effondrer AVIS N essayez pas de couper des branches d un diamètre supérieur à 10 mm 3 8 avec l ou til Avant d utiliser l outil coupez d abord les branches 10 cm 4 plus bas que la hauteur de coupe à l aide d un ébrancheur 1 2 1 Hauteur de coupe 2 10 cm 4 ATTENTION N utilisez pas l outil pour couper des arbres morts ou d autres objets durs du même ...

Страница 21: ...sque vous remplacez le capteur de débris portez toujours des gants pour vous assurer que vos mains et votre visage ne sont pas directe ment en contact avec la lame Autrement il y a risque de blessure Assurez vous toujours de retirer le couvercle de lame avant d installer le capteur de débris Le capteur de débris recueille les feuilles coupées et facilite le travail de nettoyage des feuilles disper...

Страница 22: ...z l outil en essuyant la saleté à l aide d un linge sec ou imbibé de savon Entretien des lames Graissez les lames avant l utilisation et une fois toutes les heures à l aide d huile mouvement ou de produits similaires NOTE Retirez le capteur de débris avant de graisser la lame Après l utilisation enlevez la poussière des deux côtés de la lame à l aide d une brosse métallique essuyez la à l aide d u...

Страница 23: ...lement Enlevez le sous couvercle 1 2 3 1 Sous couvercle 2 Couvercle de lame 3 Vis Enlevez la plaque 1 1 Plaque Positionnez la came au même angle qu illustré dans la figure en utilisant un tournevis plat 1 1 Came Enlevez deux vis des lames de cisaillement et retirez l ensemble des lames 1 2 1 Vis 2 Lame de cisaillement ATTENTION Remettez l engrenage dans sa position origi nale de la même manière qu...

Страница 24: ...illeure manipulation lors du remplacement des lames Placez les nouvelles lames de cisaillement sur l outil de manière à ce que les trous ovales des lames corres pondent à la came Superposez les trous des lames de cisaillement avec les trous de vis sur l outil puis posez les deux vis 1 2 3 1 Orifice ovale de lame de cisaillement 2 Came 3 Vis Vérifiez si la came tourne librement en utilisant un tour...

Страница 25: ... pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons usés insérez les neufs et posez les bouchons de porte charbon Remettez le couvercle de porte charbon en place sur l outil Entreposage Le trou à l arrière du couvercle de lame est utile pour suspendre l outil sur un clou ou une vis fixé au mur Retirez la batterie puis placez le couvercle de lame sur les lames de cisaillement pour évit...

Страница 26: ...akita le plus près Couvercle de lame Ensemble des lames de cisaillement Chargeur et batterie authentiques Makita Capteur de débris NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays GARANTIE LIMITÉE MAKITA Pour les conditions de garantie en vigueur qui s ap pliquent à ce produit veuillez vous reporter à la feuille de g...

Страница 27: ...a 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de ...

Страница 28: ...á dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasiona dos por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento 22 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 23 Utilice la herramienta eléctrica así como acce sorios piezas ...

Страница 29: ...pa gue siempre el equipo y quite el cartucho de la batería 17 Apague las tijeras inalámbricas y retire el cartucho de la batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el equipo 18 Al mover el cortasetos a otra ubicación inclu yendo durante su operación retire siempre el cartucho de la batería y coloque la cubierta de las cuchillas sobre éstas Nunca cargue ni transporte las tije...

Страница 30: ...ía cuando note menos potencia en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no lo ha usado por un largo período ...

Страница 31: ...amienta batería Cuando la herramienta batería se sobrecalienta la herramienta se para automáticamente sin indicación alguna La herramienta no se acciona incluso al jalar el gatillo interruptor En este caso espere que la herra mienta batería se enfríe antes de volver a encender la herramienta NOTA La protección contra el sobrecalentamiento de la batería funciona solamente con un cartucho de batería...

Страница 32: ... mango Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta compruebe siempre y cerció rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF apagado cuando lo suelta 1 2 3 1 Gatillo interruptor B 2 Gatillo interruptor A 3 Botón lock off bloqueo desactivado Para su seguridad esta herramienta cuenta con un sistema inte...

Страница 33: ...lera es extremadamente peligroso No trabaje sobre ninguna superficie tambaleante o que carezca de firmeza AVISO No intente usar la herramienta para cor tar ramas con un diámetro mayor a 10 mm 3 8 Corte las ramas a 10 cm 4 menos que la altura de corte usando algún cortador de ramas antes de usar la herramienta 1 2 1 Altura de corte 2 10 cm 4 PRECAUCIÓN No corte árboles muertos ni objetos simila res...

Страница 34: ...ar o desinstalar el recolec tor de residuos NOTA Al colocar el recolector de residuos use siem pre guantes para no exponer las manos directa mente a las cuchillas No seguir esta indicación puede resultar en lesiones personales Asegúrese siempre de quitar la cubierta de la cuchilla antes de instalar el recolector de resi duos y astillas El recolector de residuos recibe las hojas corta das y ahorra ...

Страница 35: ...luyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Limpieza de la unidad Limpie la herramienta al eliminar el polvo con un paño seco o sumergido en agua con jabón Mantenimiento de las cuchillas Unte aceite de máquina en las cuchillas antes del uso y una vez por hora durante su operación NOTA Quite el recolector de residuos antes de untar aceite a las cuc...

Страница 36: ... cubierta inferior 1 2 3 1 Cubierta por debajo 2 Cubierta protectora de las cuchillas 3 Tornillos Retire la plancha 1 1 Placa Posicione la manivela al ángulo ilustrado en la figura con un destornillador ranurado 1 1 Manivela Retire los dos tornillos de las cuchillas de las cizallas y retire la unidad de la cuchilla de la cizalla 1 2 1 Tornillos 2 Cuchilla de corte PRECAUCIÓN Restaure el motor a la...

Страница 37: ... las cuchillas Coloque las nuevas cuchillas de cizalla en la herra mienta de tal manera que los orificios ovalados en las cuchillas encajen con la manivela Empalme los orifi cios de las cuchillas de cizalla con los orificios de los tornillos en la herramienta y fije con los dos tornillos 1 2 3 1 Orificio ovalado de las cuchillas de cizalla 2 Manivela 3 Tornillos Compruebe que la manivela gire sin ...

Страница 38: ...ranurado para quitar los tapo nes de los portaescobillas Remplace las escobillas de carbón gastadas con nuevas y fíjelas con las tapones para fijarlos Reinstale la tapadera del sujetador sobre la herramienta Almacenamiento El orificio del gancho en el fondo de la cubierta de la cuchilla es útil para colgar la herramienta de un clavo o tornillo insertado en la pared Extraiga el cartucho de la bater...

Страница 39: ... Ensamble de la cuchilla de cizalla Batería y cargador originales de Makita Recolector de residuos NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más ...

Страница 40: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885336D931 DUH551 2 EN FRCA ESMX 20170915 ...

Отзывы: