background image

71 NEDERLANDS

11. 

Wanneer u de accu wilt weggooien, verwijdert 

u de accu vanaf het gereedschap en gooit 

u hem op een veilige manier weg. Volg bij 

het weggooien van de accu de plaatselijke 

voorschriften.

12. 

Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-

schappen die door Makita zijn aanbevolen.

 Als 

de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele 

gereedschappen, kan dat leiden tot brand, bui-

tensporige warmteontwikkeling, een explosie of 

lekkage van elektrolyt.

13. 

Als u het gereedschap gedurende een lange 

tijd niet denkt te gaan gebruiken, moet de accu 

vanaf het gereedschap worden verwijderd.

14. 

Tijdens en na gebruik, kan de accu heet wor-

den waardoor brandwonden of koude brand-

wonden kunnen worden veroorzaakt. Wees 

voorzichtig bij het hanteren van een hete accu.

15. 

Raak de aansluitpunten van het gereedschap 

niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze 

heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te 

veroorzaken.

16. 

Zorg ervoor dat geen steenslag, stof of grond 

vast komt te zitten op/in de aansluitpunten, 

openingen en groeven van de accu.

 Hierdoor 

kan oververhitting, brand, een barst en een storing 

in het gereedschap of de accu ontstaan waar-

door brandwonden of persoonlijk letsel kunnen 

ontstaan.

17. 

Behalve indien gebruik van het gereedschap 

is toegestaan in de buurt van hoogspannings-

leidingen, mag u de accu niet gebruiken in 

de buurt van een hoogspanningsleiding.

 Dit 

kan leiden tot een storing of een defect van het 

gereedschap of de accu.

18. 

Houd de accu uit de buurt van kinderen.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.

LET OP:

 

Gebruik uitsluitend originele Makita 

accu’s.

 Het gebruik van niet-originele accu’s, of 

accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu 

ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroor

-

zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita 

op het gereedschap en de lader van Makita.

Tips voor een maximale levens-

duur van de accu

1. 

Laad de accu op voordat hij volledig ontladen 

is. Stop het gebruik van het gereedschap en 

laad de accu op telkens wanneer u vaststelt 

dat het vermogen van het gereedschap is 

afgenomen.

2. 

Laad een volledig opgeladen accu nooit 

opnieuw op. Te lang opladen verkort de 

levensduur van de accu.

3. 

Laad de accu op bij een omgevingstempera-

tuur tussen 10 °C en 40 °C. Laat een warme 

accu afkoelen alvorens hem op te laden.

4. 

Als de accu niet wordt gebruikt, verwijdert u 

hem vanaf het gereedschap of de lader.

5. 

Laad de accu op als u deze gedurende een 

lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat 

gebruiken. 

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

► 

Fig.2

1

Trekkerschakelaar

2

Bovenhandgreep

3

Uit-vergrendelknop

4

Beschermkap van de 

voorhandgreep

5

Zaagblad

6

Zaagketting

7

Kettingvanger

8

Bevestigingsmoer

9

Stelschroef voor de zaagketting

10

Zaagselgeleider

11

Accu

12

Bedrijfslampje

13

Hoofdschakelaar

14

Stelschroef (voor oliepomp)

15

Karabijnhaak

16

Voorhandgreep

17

Olietankdop

18

Zaagbladschede

Содержание DUC254PTE

Страница 1: ... BETRIEBSANLEITUNG 34 IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L USO 49 NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANWIJZING 65 ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 79 PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 94 DA Akku kædesav BRUGSANVISNING 108 EL Φορητό αλυσοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 121 TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 137 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 12 13 14 7 8 10 9 11 16 17 18 15 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 ...

Страница 3: ...3 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 2 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 Fig 9 2 3 4 1 Fig 10 1 Fig 11 ...

Страница 4: ...4 1 2 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 ...

Страница 5: ...5 Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 1 2 Fig 23 2 2 1 1 3 1 Fig 24 30 30 55 55 Fig 25 1 2 Fig 26 30 1 5 1 Fig 27 ...

Страница 6: ...6 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 ...

Страница 7: ...nuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications may differ from country to country 1 Weight without the saw chain guide bar guide bar cover oil and battery cartridge s 2 The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 01 2014 The weight may differ depending on the attachment s including the battery ...

Страница 8: ...tch 3 8 Gauge 1 3 mm Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth 6 Pitch 3 8 Saw chain type 80TXL Number of drive links 46 Guide bar Guide bar length 250 mm Cutting length 233 mm Pitch 0 325 Gauge 1 1 mm Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth 7 Pitch 0 325 Saw chain type 25AP Number of drive links 60 Guide bar Guide bar length 250 mm Cutting length 250 mm Pitch 1 4 Gauge 1 3 mm Type C...

Страница 9: ... use The tool is intended for cutting branches and pruning trees It is also suitable for tree service Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 1 and EN ISO 11681 2 as applicable Model DUC204 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DUC254 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 101 dB A Uncertainty K ...

Страница 10: ... contact with the saw chain 5 Always keep proper footing 6 When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out of control 7 Use extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you ...

Страница 11: ...not fill the chain oil near fire Never smoke when you fill the chain oil 6 National regulation may restrict the use of the chain saw 7 If the equipment gets heavy impact or fall check the condition before continuing work Check the controls and safety devices for mal function If there is any damage or doubt ask our authorized service center for the inspec tion and repair 8 Always activate the chain...

Страница 12: ...ents For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in t...

Страница 13: ... CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicat...

Страница 14: ... mode is not available after waiting for more than 10 sec onds replace the battery cartridge with a fully charged one or recharge the battery cartridge NOTE If the main power lamp lights up in red or blinks in red or green refer to the instructions for tool battery protection system NOTE The Torque Boost mode cannot be used when the battery cartridge BL1815N BL1820 or BL1820B is installed Switch a...

Страница 15: ...en the chain adjusting screw then the retaining nut Fig 12 1 Chain adjusting screw 2 Retaining nut 3 Remove the sprocket cover then remove the saw chain and guide bar from the chain saw body Adjusting saw chain tension CAUTION Do not tighten the saw chain too much Excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain and wear of the guide bar CAUTION A chain which is too loose can ...

Страница 16: ...p Fig 21 If you try to cut off thick branches from the bottom the branch may close in and pinch the saw chain in the cut If you try to cut off thick branches from the top without a shallow undercut the branch may splinter Fig 22 Carrying tool Before carrying the tool always apply the chain brake and remove the battery cartridges from the tool Then attach the guide bar cover Also cover the battery ...

Страница 17: ... the depth gauge again Cleaning the guide bar Chips and sawdust will build up in the guide bar groove They may clog the bar groove and impair the oil flow Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 29 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from the tool then cl...

Страница 18: ...ot described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have ...

Страница 19: ...ned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service center in your region for ...

Страница 20: ...constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis Les spécifications peuvent varier suivant les pays 1 Poids sans la chaîne le guide chaîne le garde chaîne l huile et la ou les batteries 2 Le poids combiné le plus léger et le plus lourd selon la procédure EPTA 01 2014 Le poids peut être différent selo...

Страница 21: ... mm Type Guide chaîne à pignon de renvoi Pignon Nombre de dents 6 Pas 3 8 Type de chaîne 80TXL Nombre de maillons d entraînement 46 Guide chaîne Longueur du guide chaîne 250 mm Longueur de coupe 233 mm Pas 0 325 Jauge 1 1 mm Type Guide chaîne à pignon de renvoi Pignon Nombre de dents 7 Pas 0 325 Type de chaîne 25AP Nombre de maillons d entraînement 60 Guide chaîne Longueur du guide chaîne 250 mm L...

Страница 22: ...tralienne NSW sur le contrôle du bruit Utilisations L outil est conçu pour la coupe des branches et l éla gage des arbres Il convient également à l entretien des arbres Bruit Le niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 1 et EN ISO 11681 2 selon le cas Modèle DUC204 Niveau de pression sonore LpA 93 dB A Niveau de puissance sonore LWA 101 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle DUC254 Nive...

Страница 23: ...es de blessure 3 Saisissez l outil électrique uniquement par ses surfaces de prise isolées car la chaîne peut entrer en contact avec des fils électriques cachés Le contact de la chaîne avec un fil sous tension peut mettre sous tension les parties métal liques exposées de l outil électrique causant ainsi une électrisation chez l utilisateur 4 Portez des lunettes de sécurité et un dispositif de prot...

Страница 24: ...onneuse sans avoir retiré le garde chaîne celui ci risque d être éjecté vers l avant ce qui peut entraîner des blessures et endommager les objets autour de l utilisateur Consignes de sécurité supplémentaires 1 Lorsque vous utilisez l outil avec l adaptateur de batterie prenez garde de ne pas trébucher sur le cordon pendant le fonctionnement 2 Lors de l utilisation de l outil avec l adaptateur de b...

Страница 25: ...re le risque du syndrome de Raynaud gardez vos mains au chaud pendant l utilisation et conservez en bon état l équi pement et les accessoires CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE vous laissez PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance et de familiarité avec le produit en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le pro duit en qu...

Страница 26: ...asser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro voquer l explosion des batteries ce qui présente un risque d incendie de dommages matériels et corpo rels Cela annulera également la garantie Makit...

Страница 27: ...e protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection cont...

Страница 28: ... ni n ignorez son objectif et sa fonction ATTENTION Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette fonc tionne bien et revient en position d arrêt lorsque vous la relâchez REMARQUE Évitez d appuyer sur la gâchette avec force lorsque le levier de sécurité n est pas enfoncé Vous risqueriez de briser la gâchette Un levier de sécurité est prévu pour prévenir l enclenchement...

Страница 29: ...e ATTENTION Ne tendez pas trop la chaîne Une tension excessive de la chaîne peut entraîner la rupture de celle ci et l usure du guide chaîne ATTENTION Si la tension de la chaîne est insuffisante celle ci risque de sauter du guide chaîne ce qui peut entraîner un accident La chaîne peut se détendre au bout de plusieurs heures d utilisation Vérifiez de temps à autre la tension de la chaîne avant de l...

Страница 30: ...e des arbres Mettez le corps de la tronçonneuse en contact avec la branche à couper avant de la mettre en marche Sinon le guide chaîne risque d osciller ce qui peut entraîner des blessures Coupez le bois en déplaçant simplement la tronçonneuse vers le bas en utilisant le poids de la tronçonneuse Fig 19 Si vous n arrivez pas à couper complètement le bois d un seul coup Appuyez légèrement sur la poi...

Страница 31: ... avançant Relevez la lime au retour Affûtez d abord le tranchant de gouge le plus court La longueur du tranchant le plus court ser vira ensuite de référence pour toutes les autres tranchants de gouge de la chaîne Passez la lime comme illustré sur la figure Fig 26 1 Lime 2 Chaîne Le limage sera plus facile si vous utilisez un porte lime accessoire en option Le porte lime comporte des repères indiqu...

Страница 32: ...ent des dispositifs de sécu rité réalisez régulièrement les travaux d entretien suivants La garantie n est accordée que si ces travaux sont réa lisés régulièrement et correctement Le non respect des obligations relatives aux travaux d entretien peut entraîner des accidents L utilisateur de la tronçonneuse ne doit pas réaliser de travaux d entretien non décrits dans le manuel d instruction Tous ces...

Страница 33: ...eur principal en position de marche et libéré le frein de chaîne La chaîne ne s arrête pas même lorsque le frein de chaîne est activé arrêtez immédiatement la machine Bande de frein usée Ces réparations doivent être effectuées par un centre technique agréé Vibrations anormales arrêtez immédiatement la machine Guide chaîne ou chaîne desserrés Réglez le guide chaîne et la tension de la chaîne Dysfon...

Страница 34: ...technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein 1 Gewicht ohne Sägekette Schwert Schwertschutzhülle Öl und Akku s 2 Leichteste und schwerste Gewichtskombination gemäß EPTA Verfahren 01 2014 Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des de...

Страница 35: ...tärke 1 3 mm Typ Umlenksternschwert Kettenrad Zähnezahl 6 Teilung 3 8 Sägekettentyp 80TXL Anzahl der Antriebsglieder 46 Schwert Schwertlänge 250 mm Schnittlänge 233 mm Teilung 0 325 Treibgliedstärke 1 1 mm Typ Umlenksternschwert Kettenrad Zähnezahl 7 Teilung 0 325 Sägekettentyp 25AP Anzahl der Antriebsglieder 60 Schwert Schwertlänge 250 mm Schnittlänge 250 mm Teilung 1 4 Treibgliedstärke 1 3 mm Ty...

Страница 36: ...tzen von Bäumen vorgesehen Es eignet sich auch für Baumpflege Geräusch Der typische A bewertete Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 1 und EN ISO 11681 2 soweit anwendbar Modell DUC204 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 101 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell DUC254 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 101 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell DUC254C Schalld...

Страница 37: ...ren dass Ihre Kleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit Ihrer rech ten Hand am oberen Handgriff und mit Ihrer linken Hand am vorderen Handgriff Das Halten der Kettensäge mit vertauschter Handhaltung führt zu erhöhter Verletzungsgefahr und ist daher unbedingt zu vermeiden 3 Das Elektrowerkzeug darf nur an den iso lierten Griffflächen gehalten w...

Страница 38: ...dass die Kettenbremse einwandfrei funktioniert die Auslaufbremse einwandfrei funktioniert Schwert und Kettenraddeckel korrekt ange bracht sind die Kette vorschriftsmäßig geschärft und gespannt worden ist 14 Schalten Sie die Kettensäge nicht mit noch angebrachtem Kettenschutz ein Wird die Kettensäge mit noch angebrachtem Kettenschutz eingeschaltet kann der Kettenschutz nach vorn her ausgeschleudert...

Страница 39: ...n Schutz gegen Schnitte und gewähr leisten einen sicheren Stand Bei Arbeiten in Bäumen müssen die Sicherheitsstiefel für Klettertechniken geeignet sein Vibrationen 1 Personen mit Kreislaufstörungen die star ken Vibrationen ausgesetzt werden können Schädigungen der Blutgefäße oder des Nervensystems erleiden Folgende Symptome können durch Schwingungen an Fingern Händen oder Handgelenken auftreten Ei...

Страница 40: ... verursachen 16 Achten Sie darauf dass sich keine Späne Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Es könnte sonst zu Erhitzung Brandauslösung Bersten und Funktionsstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommen was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt b...

Страница 41: ...eigelampen leuchten wenige Sekunden lang auf Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus Blinkend 75 bis 100 50 bis 75 25 bis 50 0 bis 25 Den Akku aufladen Möglicher weise liegt eine Funkti onsstörung im Akku vor HINWEIS Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigela...

Страница 42: ...ls 10 Sekunden nicht verfügbar ist ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen oder laden Sie den Akku auf HINWEIS Falls die Hauptbetriebslampe in Rot auf leuchtet oder in Rot oder Grün blinkt nehmen Sie auf die Anweisungen für das Werkzeug Akku Schutzsystem Bezug HINWEIS Der Drehmoment Verstärkungsmodus kann nicht benutzt werden wenn einer der Akkus BL1815N BL1820 oder BL1820B installiert...

Страница 43: ...e die Laufrichtung der Sägekette Passen Sie die Laufrichtung der Sägekette an die Richtung der Markierung am Kettensägengehäuse an 2 Legen Sie ein Ende der Sägekette auf die Oberseite des Schwerts 3 Legen Sie das andere Ende der Sägekette um das Kettenrad und bringen Sie dann das Schwert am Kettensägengehäuse an wobei Sie das Loch im Schwert auf den Stift am Kettensägengehäuse ausrichten Abb 9 1 K...

Страница 44: ...en vom Baum abgewandt Starten Sie die Säge und warten Sie bis eine angemessene Schmierung der Sägekette erreicht ist Abb 18 ANMERKUNG Wenn Sie das Kettenöl zum ersten Mal einfüllen oder den völlig leeren Öltank auffüllen füllen Sie Öl bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein Anderenfalls kann die Ölzuführung beeinträchtigt werden ANMERKUNG Verwenden Sie exklusives Sägekettenöl für Makita Kettens...

Страница 45: ...rhindern reibungslosen Lauf der Sägekette und können einen Bruch der Sägekette verursachen Schärfen Sie die Kette nicht weiter wenn eine Schneidzahnlänge von 3 mm oder weniger erreicht ist Die Kette muss durch eine neue ersetzt werden Die Spandicke wird durch den Abstand zwischen dem Tiefenbegrenzer runde Nase und der Schneidzahnkante bestimmt Die besten Schneidergebnisse werden mit folgen dem Abs...

Страница 46: ...n Abb 31 1 Schlitzschraubendreher 2 Ölauslassöffnung 3 Setzen Sie den Akku in das Werkzeug ein Betätigen Sie den Auslöseschalter um abgelagerte Staubpartikel oder Fremdkörper durch Ablassen des Kettenöls aus der Ölauslassöffnung auszuschwemmen 4 Nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab Montieren Sie den Kettenraddeckel und die Sägekette wieder am Werkzeug Auswechseln des Kettenrads VORSICHT Ein verschl...

Страница 47: ...n dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor der Lagerung Kettensäge Überprüfung Reinigung Von autorisier tem Service Center prüfen lassen Sägekette Überprüfung Nötigenfalls schärfen Schwert Überprüfung Von der Kette...

Страница 48: ...ibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unverzüglich stoppen Das Bremsband ist abgenutzt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schwert oder Sägekette ist locker Schwert und Sägekettenspannung einstellen Fehlfunktion des Werkzeugs Wenden Sie sich bezüglich einer...

Страница 49: ...vo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici possono variare da nazione a nazione 1 peso senza catena della sega barra guida copribarra olio e cartuccia o cartucce delle batterie 2 la combinazione più leggera e più pesante di peso in base alla EPTA Procedure 01 2014 Il peso può variare a seconda dell accessorio o degli accessori inclusa la cartuc...

Страница 50: ... Barra con estremità a rocchetto Rocchetto Numero di denti 6 Passo 3 8 Tipo di catena della sega 80TXL Numero di maglie motrici 46 Barra guida Lunghezza barra guida 250 mm Lunghezza di taglio 233 mm Passo 0 325 Spessore 1 1 mm Tipo Barra con estremità a rocchetto Rocchetto Numero di denti 7 Passo 0 325 Tipo di catena della sega 25AP Numero di maglie motrici 60 Barra guida Lunghezza barra guida 250...

Страница 51: ...alla potatura di alberi È anche idoneo per la manutenzione degli alberi Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 1 e laddove applicabile allo standard EN ISO 11681 2 Modello DUC204 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di potenza sonora LWA 101 dB A Incertezza K 3 dB A Modello DUC254 Livello di pressione sonora LpA 93 dB A Livello di potenza sono...

Страница 52: ...e elettrico solo per le superfici di impugnatura isolate in quanto la catena della sega potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti Qualora la catena della sega entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e dare una scossa elettrica all operatore 4 Indossare occhiali di protezione e protezio...

Страница 53: ...non inciampare nel cavo elettrico durante l uso 2 Quando si utilizza l utensile con l adattatore per batterie tenere il cavo elettrico lontano dagli ostacoli ad esempio pezzi in lavorazione e rami durante l uso Qualora il cavo elettrico si impigli in un ostacolo potrebbe causare gravi lesioni personali Avvertenze di sicurezza specifiche relative alla motosega con impugnatura superiore 1 Questa mot...

Страница 54: ...ntenere in buone condizioni l attrezzatura e gli accessori CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la como dità o la familiarità d uso con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituiscano la stretta osser vanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istru zioni potrebbero caus...

Страница 55: ...a della batteria 18 Tenere la batteria lontana dai bambini CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie origi nali Makita L utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il carica...

Страница 56: ...emere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeg giante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizioni d uso e della temperatu...

Страница 57: ...Qualora la modalità Incremento coppia non sia disponibile dopo aver atteso per più di 10 secondi sostituire la car tuccia della batteria con una completamente carica oppure ricaricare la cartuccia della batteria NOTA Qualora l indicatore luminoso di accensione principale si illumini in rosso o lampeggi in rosso o in verde consultare le istruzioni del sistema di prote zione dell utensile o della ba...

Страница 58: ...lla sega Far corrispondere la direzione della catena della sega con quella del simbolo sul corpo della motosega 2 Disporre un estremità della catena della sega sopra la barra guida 3 Disporre l altra estremità della catena della sega intorno al rocchetto quindi montare la barra guida sul corpo della motosega allineando il foro sulla barra guida con il perno sul corpo della motosega Fig 9 1 Rocchet...

Страница 59: ...te Fig 17 1 Tappo del serbatoio dell olio 2 Finestrella di ispezione dell olio Dopo il rabbocco tenere la motosega lontana dall al bero Avviarla e attendere che la lubrificazione sulla catena della sega sia adeguata Fig 18 AVVISO Quando si rabbocca l olio catena per la prima volta oppure quando si intende riempire il serbatoio dopo che si è svuotato completamente aggiungere l olio fino al bordo in...

Страница 60: ...e e potrebbero causare la rottura della catena della sega Non affilare la catena quando le lame hanno rag giunto la lunghezza minima di 3 mm o inferiore La catena deve essere sostituita con una nuova Lo spessore delle schegge viene determinato dalla distanza tra il limitatore di profondità punta rotonda e il tagliente I risultati di taglio migliori si ottengono con la seguente distanza tra il tagl...

Страница 61: ...le utilizzando un cacciavite a punta piatta o un attrezzo simile Fig 31 1 Cacciavite a punta piatta 2 Foro di sca rico dell olio 3 Inserire la cartuccia della batteria nell utensile Premere l interruttore a grilletto per far defluire le polveri o le particelle accumulate dal foro di scarico olio scari cando l olio catena 4 Rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile Reinstallare sull utens...

Страница 62: ...lavori devono essere eseguiti da un nostro centro di assistenza autorizzato Voce da controllare tempo di utilizzo Prima dell uso Ogni giorno Ogni settimana Ogni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l utensile Motosega Ispezione Pulizia Controllo presso un centro di assistenza autorizzato Catena della sega Ispezione Affilatura se necessario Barra guida Ispezione Rimuovere dalla motosega Freno catena C...

Страница 63: ... La carica della batteria sta calando Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sosti tuire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato nella propria zona L indicatore luminoso di accensione princi pale lampeggia in verde L interruttore a grilletto è stato premut...

Страница 64: ...sori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Catena della sega Barra guida Copribarra Rocchetto Rampone Lima Borsa dell utensile Batteria e caricabatterie originali Makita AVVERTIMENTO Qualora si acquisti una barra guida di lunghezza diversa rispetto alla barra guida standard acquistare allo stesso tempo anche un copribarra idoneo Quest ultimo deve poter essere inserito e coprire completa ment...

Страница 65: ...t ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen 1 Het gewicht is exclusief de zaagketting het zaagblad de zaagbladschede olie en de accu s 2 De lichtste en zwaarste combinatie in gewicht volgens de EPTA procedure 01 2014 Het gewicht k...

Страница 66: ...k 3 8 Maat 1 3 mm Type Tandwielzaagblad Kettingwiel Aantal tanden 6 Steek 3 8 Type zaagketting 80TXL Aantal kettingschakels 46 Zaagblad Lengte zaagblad 250 mm Zaaglengte 233 mm Steek 0 325 Maat 1 1 mm Type Tandwielzaagblad Kettingwiel Aantal tanden 7 Steek 0 325 Type zaagketting 25AP Aantal kettingschakels 60 Zaagblad Lengte zaagblad 250 mm Zaaglengte 250 mm Steek 1 4 Maat 1 3 mm Type Precisieblad...

Страница 67: ... zagen en bomen te snoeien Het is ook geschikt om bomen te onderhouden Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 1 en EN ISO 11681 2 al naar gelang van toepassing Model DUC204 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 101 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DUC254 Geluidsdrukniveau LpA 93 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 101 dB A Onzekerheid K 3 dB A M...

Страница 68: ...ttingzaag altijd met uw rechterhand vast aan de bovenhandgreep en met uw linker hand aan de voorhandgreep Houd de ketting zaag nooit vast met uw handen verwisseld omdat dan de kans op lichamelijk letsel groter is 3 Houd het elektrisch gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde vlakken omdat de zaag ketting met verborgen bedrading in aanraking kan komen Wanneer de zaagketting in aanraking komt met ...

Страница 69: ...geplaatst Als de kettingzaag wordt gestart terwijl de schede om het zaagblad is geplaatst kan de schede naar voren worden weggeworpen waardoor lichamelijk letsel en materiële schade aan voorwerpen in de buurt van de operator kan worden veroorzaakt Aanvullende veiligheidswaarschuwingen 1 Bij gebruik van het gereedschap met de accuadapter bent u voorzichtig tijdens gebruik niet over de kabel te stru...

Страница 70: ... u het gereedschap en de accessoires goed BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot erns...

Страница 71: ...gebruiken in de buurt van een hoogspanningsleiding Dit kan leiden tot een storing of een defect van het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu s of accu s die zijn gewijzigd kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand persoonlijk letsel en schade veroor zaakt ...

Страница 72: ...ring zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap...

Страница 73: ...BL1820 of BL1820B is geplaatst De trekkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING Voor uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit vergren delknop die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld start Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het start door alleen de trekkerschake laar in te knijpen zonder de uit vergrendelknop in te drukken Stuur het gereedschap naar ons erkende servicecentrum voor de...

Страница 74: ...iel vast te zetten en draai hem daarna iets los om de spanning te kunnen afstellen Zie de tekst onder De kettingspanning afstellen voor de procedure Fig 11 1 Bevestigingsmoer Om de zaagketting te verwijderen gaat u als volgt te werk 1 Zet de kettingrem los door aan de beschermkap van de voorhandgreep te trekken 2 Draai de stelschroef voor de zaagketting los en draai daarna de bevestigingsmoer los ...

Страница 75: ...vig vast met beide handen wanneer de motor draait LET OP Reik niet te ver Zorg ervoor dat u altijd ste vige steun voor de voeten hebt en uw evenwicht behoudt KENNISGEVING Gooi nooit met het gereed schap en laat het niet vallen KENNISGEVING Dek de luchtuitstroomope ningen van het gereedschap niet af Bomen snoeien Plaats het kettingzaaghuis tegen de af te zagen tak voordat u hem inschakelt Anders ka...

Страница 76: ... Kettingmes 25AP 4 0 mm De vijl mag het mes alleen in voorwaartse richting raken Haal de vijl van het mes voor de terugwaartse beweging Slijp eerst het kortste mes De lengte van dit mes wordt dan de maatstaf voor alle andere messen op de zaagketting Beweeg de vijl zoals aangegeven in de afbeelding Fig 26 1 Vijl 2 Zaagketting De vijl kan gemakkelijker worden bewogen als een vijlhouder optioneel acc...

Страница 77: ...om zeker te zijn van de volledige werking van de veiligheidsvoorzieningen moet het volgende onderhoud regelmatig worden uitgevoerd Garantieclaims kunnen alleen worden geaccepteerd als deze werkzaamheden regelmatig en correct worden uitgevoerd Als deze voorgeschreven onderhoudswerkzaamheden niet worden uitgevoerd kan dat ongelukken veroorzaken De gebrui ker van de kettingzaag mag echter geen werkza...

Страница 78: ...kelaar is ingeschakeld en de kettingrem is los gezet De zaagketting stopt niet wanneer de kettingrem wordt aangetrokken Stop het gereedschap onmiddellijk De remband is versleten Vraag een erkend servicecentrum in uw regio het gereedschap te repareren Abnormale trillingen Stop het gereedschap onmiddellijk Losgeraakt zaagblad of zaagketting Stel het zaagblad en de kettingspanning af Het gereedschap ...

Страница 79: ...rollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país 1 Peso sin la cadena de sierra placa de guía cubierta de la placa de guía aceite ni cartucho o cartuchos de batería 2 La combinación de peso más ligera y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 El peso puede variar dependiendo del accesorio o a...

Страница 80: ...e 1 3 mm Tipo Placa de morro de piñón Piñón Número de dientes 6 Paso 3 8 Tipo de cadena de sierra 80TXL Número de eslabones de arrastre 46 Placa de guía Longitud de la placa de guía 250 mm Longitud de corte 233 mm Paso 0 325 Calibre 1 1 mm Tipo Placa de morro de piñón Piñón Número de dientes 7 Paso 0 325 Tipo de cadena de sierra 25AP Número de eslabones de arrastre 60 Placa de guía Longitud de la ...

Страница 81: ...erramienta ha sido prevista para cortar ramas y podar árboles También es apropiada para el manteni miento de árboles Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con las normas EN62841 1 y EN ISO 11681 2 según sea el caso Modelo DUC204 Nivel de presión sonora LpA 93 dB A Nivel de potencia sonora LWA 101 dB A Error K 3 dB A Modelo DUC254 Nivel de presión sonora LpA 93 dB A Nive...

Страница 82: ...de cadena con la mano derecha en la empuñadura superior y la mano izquierda empuñadura delantera Si sujeta la sierra de cadena con las manos al con trario aumentará el riesgo de heridas personales y por ello no deberá hacerlo nunca 3 Sujete la herramienta eléctrica por las superfi cies de asimiento aisladas solamente porque la cadena de sierra puede entrar en contacto con cableado oculto El contac...

Страница 83: ...stán coloca das correctamente La cadena ha sido afilada y tensada de acuerdo con los reglamentos 14 No ponga en marcha la electrosierra con la cubierta de la cadena instalada en ella Si pone en marcha la electrosierra con la cubierta de la cadena instalada en ella la cubierta de la cadena podrá salir despedida hacia adelante resultando en heridas personales y daños a objetos alrede dor del operari...

Страница 84: ... con una capa de protección ofrecen protección contra cortes y garantizan un apoyo seguro de los pies Para trabajar en árboles las botas de segu ridad deberán ser apropiadas para técnicas de escalada Vibración 1 Las personas con mala circulación de la sangre que se expongan a vibración excesiva podrán sufrir heridas en los vasos sanguíneos o el sis tema nervioso La vibración puede ocasionar la apa...

Страница 85: ...o tierra se adhieran dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Esto podría ocasionar calentamiento que coja fuego reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cabl...

Страница 86: ...atería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOTA Dependiendo de las condiciones de utili zación y de la temperatura ambiente la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real NOTA La pri...

Страница 87: ...dispo nible después de esperar más de 10 segundos reemplace el cartucho de batería con uno cargado completamente o recargue el cartucho de batería NOTA Si la lámpara de alimentación principal se ilumina en rojo o parpadea en rojo o verde consulte las instrucciones para el sistema de protección de la herramienta batería NOTA El modo Servopar no se puede utilizar cuando está instalado el cartucho de...

Страница 88: ...dirección de la cadena de sierra con la de la marca en el cuerpo de la sierra de cadena 2 Encaje un extremo de la cadena de sierra encima de la placa de guía 3 Encaje el otro extremo de la cadena de sierra alre dedor del piñón después coloque la placa de guía en el cuerpo de la sierra de cadena alineando el agujero en la placa de guía con el pasador en el cuerpo de la sierra de cadena Fig 9 1 Piñó...

Страница 89: ...e aceite está apretado firmemente Fig 17 1 Tapón del depósito de aceite 2 Ventanilla de inspección del aceite Después de rellenar sujete la electrosierra alejada del árbol Póngala en marcha y espere hasta que la lubrica ción de la cadena de sierra sea apropiada Fig 18 AVISO Cuando llene con aceite de cadena por primera vez o rellene el depósito después de haber sido vaciado completamente añada ace...

Страница 90: ... de sierra se rompa No afile la cadena cuando la longitud de la cuchilla haya quedado en 3 mm o más corta La cadena debe ser reemplazada con una nueva El espesor de la viruta se determina mediante la distancia entre el calibre de profundidad morro redondeado y el borde cortante Los mejores resultados de corte se obtienen con la distancia siguiente entre el borde cortante y el calibre de profundida...

Страница 91: ...zando un destornillador de punta plana o similar Fig 31 1 Destornillador de punta plana 2 Agujero de vaciado de aceite 3 Inserte el cartucho de batería en la herramienta Apriete el gatillo interruptor para que el polvo o las partículas acumulados fluya del agujero de vaciado de aceite vaciando aceite de cadena 4 Retire el cartucho de batería de la herramienta Vuelva a instalar la cubierta del piñó...

Страница 92: ... Todos esos trabajos deberán ser realizados por nuestro centro de servicio autorizado Elemento a comprobar Tiempo de operación Antes de la operación Cada día Cada semana Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento Electrosierra Inspección Limpieza Compruebe en el centro de servicio autorizado Cadena de sierra Inspección Afilar si es necesario Placa de guía Inspección Quítela de la electrosie...

Страница 93: ... el interruptor de alimentación princi pal y de soltar el freno de cadena La cadena no se detiene aunque el freno de cadena está accionado Detenga la máquina inmediatamente La banda de freno está desgastada Pida al centro de servicio autorizado en su región que le hagan la reparación Vibración anormal Detenga la máquina inmediatamente Placa de guía o cadena de sierra floja Ajuste la placa de guía ...

Страница 94: ...to de óleo da corrente 140 cm3 Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especificações podem variar de país para país 1 Peso sem corrente de serra barra de guia cobertura da barra de guia óleo e bateria s 2 A combinação de peso mais leve e mais pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 O peso poderá dife...

Страница 95: ...Barra do nariz da roda de corrente Roda de corrente Número de dentes 6 Passo 3 8 Tipo de corrente de serra 80TXL Número de elos de ligação 46 Barra de guia Comprimento da barra de guia 250 mm Comprimento de corte 233 mm Passo 0 325 Calibre 1 1 mm Tipo Barra do nariz da roda de corrente Roda de corrente Número de dentes 7 Passo 0 325 Tipo de corrente de serra 25AP Número de elos de ligação 60 Barra...

Страница 96: ...estina A ferramenta destina se a cortar ramos e a podar árvo res Também é adequada para manutenção de árvores Ruído O nível de ruído ponderado A típico determinado de acordo com a EN62841 1 e conforme aplicável de acordo com a EN ISO 11681 2 Modelo DUC204 Nível de pressão acústica LpA 93 dB A Nível de potência acústica LWA 101 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo DUC254 Nível de pressão acústica LpA...

Страница 97: ... recomendável a utilização de pro tetores para a cabeça mãos pernas e pés O vestuário de proteção adequado reduz o risco de ferimentos causados por detritos que saltam ou contacto acidental com a corrente de serra 5 Mantenha os pés sempre bem assentos no chão 6 Ao cortar um ramo que esteja com alguma tensão tenha cuidado com a volta do ramo para trás Quando a tensão nas fibras de madeira é liberta...

Страница 98: ...arizados com a utilização do equipamento de segurança e com as técnicas de escalada Utilize sempre as cintas cordas e os mosquetões apropriados quando trabalhar em árvores Utilize sempre equipamento de fixação quer para o operador quer para a serra 2 Realize a limpeza e a manutenção antes de guardar a ferramenta de acordo com o manual de instruções 3 Assegure o posicionamento seguro da serra de co...

Страница 99: ...ão 5 Não coloque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a ...

Страница 100: ...3 Interruptor de alimentação principal 14 Parafuso de ajuste para bomba de óleo 15 Mosquetão 16 Pega frontal 17 Tampão do depósito de óleo 18 Cobertura da barra de guia DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a...

Страница 101: ...pal 2 Interruptor de alimentação principal NOTA A lâmpada de alimentação principal pisca a verde se o gatilho do interruptor for premido em condições não operacionais A lâmpada pisca numa das seguintes condições Quando ligar o interruptor de alimentação prin cipal enquanto pressiona a alavanca de segu rança e o gatilho do interruptor Quando premir o gatilho do interruptor enquanto o travão da corr...

Страница 102: ...de bloqueio Verificar o travão de inatividade PRECAUÇÃO Se a corrente de serra não parar dentro de dois segundos ao efetuar este teste pare utilizando a serra de corrente e con sulte o nosso centro de assistência autorizado Execute a serra de corrente e depois solte completa mente o gatilho do interruptor A corrente de serra deve parar completamente dentro de dois segundos Ajustar a lubrificação d...

Страница 103: ...de aproximadamente 1 mm a 2 mm 4 Continue a segurar a barra de guia ao de leve e aperte a cobertura da roda de corrente Para as correntes da serra 90PX 91PX e 80TXL Certifique se de que a corrente de serra não fica solta na parte de baixo Para a corrente da serra 25AP Certifique se de que a folga entre o centro do lado inferior da barra de guia e a corrente de serra seja de aproximadamente 1 mm a ...

Страница 104: ...nca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Afiar a cor...

Страница 105: ...s e a serragem quando afiar ou substituir a corrente de serra Fig 29 Limpar a cobertura da roda de corrente As partículas e serragem acumulam se no interior da cobertura da roda de corrente Retire a cobertura da roda de corrente e a corrente de serra da ferramenta e de seguida limpe as partículas e a serragem Fig 30 Limpar o orifício de saída de óleo Pó fino ou partículas podem acumular se no orif...

Страница 106: ...trabalhos devem ser realizados pelo nosso centro de assistência autorizado Verificar item tempo de funcionamento Antes do fun cionamento Todos os dias Todas as semanas A cada 3 meses Anualmente Antes de armazenar Serra de corrente Inspeção Limpeza Verifique no centro de assistência autorizado Corrente de serra Inspeção Afiar se necessário Barra de guia Inspeção Remover da serra de corrente Travão ...

Страница 107: ... e o travão da corrente ser solto A serra não para mesmo quando o travão da corrente está ativado Desligue a máquina imediatamente A banda do travão está gasta Solicite a reparação no centro de assistên cia autorizado da sua região Vibração anormal Desligue a máquina imediatamente A barra de guia ou a corrente de serra está solta Ajuste a barra de guia e a tensão da corrente de serra Falha de func...

Страница 108: ...kædeolietank 140 cm3 På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer kan variere fra land til land 1 Vægt uden savkæde sværd sværdbeskytter olie og akku er 2 Den letteste og tungeste kombination af vægt i henhold til EPTA proceduren 01 2014 Vægten kan variere afhængigt af tilbehøret inklusive akkuen akkuer A...

Страница 109: ...3 8 Afstand 1 3 mm Type Kædehjulspids Kædehjul Antal tænder 6 Tandafstand 3 8 Savkædetype 80TXL Antal drivled 46 Sværd Længde af sværd 250 mm Snitlængde 233 mm Tandafstand 0 325 Afstand 1 1 mm Type Kædehjulspids Kædehjul Antal tænder 7 Tandafstand 0 325 Savkædetype 25AP Antal drivled 60 Sværd Længde af sværd 250 mm Snitlængde 250 mm Tandafstand 1 4 Afstand 1 3 mm Type Udskæringsstang Kædehjul Anta...

Страница 110: ...e Maskinen er beregnet til at skære grene og beskære træer Den er også egnet til træarbejde Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i henhold til EN62841 1 og EN ISO 11681 2 alt efter hvad der er relevant Model DUC204 Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 101 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DUC254 Lydtryksniveau LpA 93 dB A Lydeffektniveau LWA 101 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DUC25...

Страница 111: ...sikoen for tilskadekomst forårsaget af flyvende afskær eller utilsigtet kontakt med savkæden 5 Sørg altid for godt fodfæste 6 Når du skærer en gren der er spændt skal du være på vagt mod tilbageslag Når spændingen i træfibrene udløses kan den spændte gren ramme operatøren og eller slynge kædesaven ud af kontrol 7 Udvis den største forsigtighed når du skærer krat og unge træer Det tynde materiale k...

Страница 112: ...eller kædeolie beskadigelse af maskinen og personskade 4 Kontroller regelmæssigt at kædebremsen fungerer 5 Påfyld ikke kædeolie i nærheden af ild Ryg aldrig mens du påfylder kædeolie 6 National lovgivning begrænser muligvis bru gen af kædesaven 7 Hvis udstyret udsættes for hårde stød eller det tabes skal du kontrollere dets tilstand før du fortsætter med arbejdet Tjek kontro lelementerne og sikker...

Страница 113: ...terier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan fl...

Страница 114: ...TIG Brug ikke magt ved montering af akkuen Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer betyder det at den ikke sættes i på korrekt vis Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladn...

Страница 115: ...med øget drejningsmoment ikke er tilgængelig efter at du har ventet i mere end 10 sekunder skal du udskifte akkuen med en der er fuldt opladet eller genoplade akkuen BEMÆRK Hvis hovedstrømlampen lyser rødt eller den blinker rødt eller grønt skal du se i instruktio nerne til beskyttelsessystemet til maskinen batteriet BEMÆRK Tilstand med øget drejningsmoment kan ikke bruges hvis akku BL1815N BL1820...

Страница 116: ...ulsdæksel 3 Bolt 4 Stift 5 Tilspænd holdemøtrikken for at fastgøre kæde hjulsdækslet og løsn den derefter en smule for at justere spændingen Se kapitlet om Justering af savkædens spænding for fremgangsmåde Fig 11 1 Holdemøtrik For at fjerne savkæden skal du udføre følgende trin 1 Frigør kædebremsen ved at trække i frontkappen 2 Løsn kædejusteringsskruen og derefter holdemøtrikken Fig 12 1 Kædejust...

Страница 117: ...kæres inden du tænder for saven Ellers kan sværdet rokke med tilskadekomst af operatøren som resultat Sav det træ der skal skæres ved blot at flytte den ned ved at benytte kædesavens vægt Fig 19 Hvis man ikke kan skære igennem tømmeret i et enkelt strøg Udøv et let tryk på håndtaget og fortsæt med at save og træk kædesaven en smule tilbage Fig 20 Ved skæring af tykke grene skal du først lave en sm...

Страница 118: ...Fig 27 1 Filholder Kontroller når kæden er skærpet højden af dybdemåle ren ved hjælp af kædemålerværktøjet ekstraudstyr Fig 28 Fjern alt fremspringende materiale hvor småt det end måtte være ved hjælp af en speciel flad fil ekstraudstyr Afrund forsiden af dybdemåleren igen Rengøring af sværdet Spåner og savsmuld samler sig i sværdrillen De kan tilstoppe sværdrillen og hindre oliestrømningen Fjern ...

Страница 119: ... er beskrevet i denne brugsvejledning Alt sådant arbejde bør ude lukkende udføres af vores autoriserede servicecenter Kontrolpunkt Driftstid Før brug Hver dag Hver uge Hver 3 måned Årligt Før opbevaring Kædesav Inspektion Rengøring Kontrolleres på autoriseret servicecenter Savkæde Inspektion Skærpes om nødvendigt Sværd Inspektion Fjern fra kædesaven Kædebremse Kontroller at den virker Få den regel...

Страница 120: ...rigivet Kæden stopper ikke selvom kædebrem sen aktiveres Stop omgående maskinen Bremsebåndet er nedslidt Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Unormale vibrationer Stop omgående maskinen Løst sværd eller savkæde Juster sværdets og savkædens spænding Funktionsfejl på maskinen Bed vores autoriserede servicecenter i dit område om reparation Tilstand med øget drejningsmoment ...

Страница 121: ...φές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα 1 Βάρος χωρίς την αλυσίδα πριονιού την κατευθυντήρια λάμα το κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας το λάδι και τις κασέτες μπαταριών 2 Ο μικρότερος και μεγαλύτερος συνδυασμός βάρους σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 Το βάρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας ...

Страница 122: ...άβδος πίεσης αλυσοτροχού Αλυσοτροχός Αριθμός δοντιών 6 Βήμα 3 8 Τύπος αλυσίδας πριονιού 80TXL Αριθμός κινητήριων συνδέσμων 46 Κατευθυντήρια λάμα Μήκος κατευθυντήριας λάμας 250 mm Μήκος κοπής 233 mm Βήμα 0 325 Πάχος κινητήριων συνδέσμων 1 1 mm Τύπος Ράβδος πίεσης αλυσοτροχού Αλυσοτροχός Αριθμός δοντιών 7 Βήμα 0 325 Τύπος αλυσίδας πριονιού 25AP Αριθμός κινητήριων συνδέσμων 60 Κατευθυντήρια λάμα Μήκο...

Страница 123: ...χου θορύβου της Νέας Νότιας Ουαλίας της Αυστραλίας Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για την κοπή κλαδιών και το κλάδεμα δέντρων Είναι επίσης κατάλληλο για τη συντήρηση δέντρων Θόρυβος Το σύνηθες A σταθμισμένο επίπεδο θορύβου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με τα πρότυπα EN62841 1 και EN ISO 11681 2 όπως ισχύουν Μοντέλο DUC204 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 93 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 101 ...

Страница 124: ...ί χέρι στην άνω λαβή και το αριστερό χέρι στην μπροστινή λαβή Σε περίπτωση κρατήματος του αλυσοπρίονου με αντίστροφο σχηματισμό χεριών αυξάνει ο κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ 3 Κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης επειδή η αλυσίδα πριονιού μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυφές καλωδιώσεις Σε περίπτωση επαφής των αλυσ...

Страница 125: ...ο φρένο ανάσχεσης λειτουργεί κατάλληλα Το κάλυμμα της λάμας και το κάλυμμα αλυ σοτροχού έχουν τοποθετηθεί κατάλληλα Η αλυσίδα έχει ακονιστεί και τεντωθεί σύμ φωνα με τους κανονισμούς 14 Μην θέσετε το αλυσοπρίονο σε λειτουργία όταν το κάλυμμα της αλυσίδας δεν έχει αφαι ρεθεί Εάν θέσετε το αλυσοπρίονο σε λειτουργία όταν το κάλυμμα της αλυσίδας δεν έχει αφαιρεθεί μπορεί να προκληθεί εκτίναξη του καλύ...

Страница 126: ...χή των δακτύλων και προστασία για το πόδι Τα παπούτσια ασφαλείας εξοπλι σμένα με προστατευτικό στρώμα παρέχουν προστασία από κοπή και εξασφαλίζουν καλό πάτημα Για εργασία σε δέντρα οι μπότες ασφάλειας πρέπει να είναι κατάλληλες για τεχνικές αναρρίχησης Κραδασμός 1 Όταν άτομα με κακή κυκλοφορία αίματος εκτίθε νται σε υπερβολικούς κραδασμούς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός στα αιμοφόρα αγγεία ή στο...

Страница 127: ...ήνετε θραύσματα σκόνη ή βρομιά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να προκαλέσει θέρμανση φωτιά έκρηξη και δυσλει τουργία του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών έχοντας ως αποτέλεσμα εγκαύματα ή προσωπικό τραυματισμό 17 Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλ...

Страница 128: ... λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολει πόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβο σβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψε δυσλειτουρ γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις σ...

Страница 129: ...ργίας ανα βοσβήνει με κίτρινο χρώμα όταν πατήσετε το διακόπτη κύριας λειτουργίας για λίγα δευτερόλεπτα ο τρόπος λει τουργίας ενίσχυσης ροπής δεν είναι διαθέσιμος Σε αυτή την περίπτωση ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα Ο τρόπος λειτουργίας ενίσχυσης ροπής δεν είναι διαθέσιμος αμέσως μετά τη λειτουργία κοπής Περιμένετε περισσότερα από 10 δευ τερόλεπτα και μετά πατήστε ξανά το διακόπτη κύριας λειτουργία...

Страница 130: ... πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αγγίζετε την αλυσίδα πριονιού με γυμνά χέρια Να φοράτε πάντα γάντια κατά το χειρισμό της αλυσίδας πριονιού Αφαίρεση ή τοποθέτηση της αλυσίδας πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ Η αλυσίδα πριονιού και η κατευθυ ντήρια λάμα είναι ακόμα ζεστές μετά τη λειτουρ γία Αφήστε τις να ψυχθούν αρκε...

Страница 131: ...φαλί σετε το κάλυμμα αλυσοτροχού Εικ 15 1 Παξιμάδι συγκράτησης Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα πριονιού ταιριάζει καλά επάνω στην κάτω πλευρά της λάμας Αγκυλωτός προφυλακτήρας Προαιρετικό εξάρτημα Όταν κόβετε χονδρά κλαδιά συνιστάται η χρήση αγκυ λωτού προφυλακτήρα Για να εγκαταστήσετε τον αγκυ λωτό προφυλακτήρα εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα αλυσοτροχού την αλυσίδα πριονιού και την...

Страница 132: ...εθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε πάντα γάντια όταν εκτε λείτε έλεγχο ή συντήρηση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιο δοτημένα ή εργ...

Страница 133: ...ε τα ρινίσματα και την πριο νόσκονη κάθε φορά που ακονίζετε ή αντικαθιστάτε την αλυσίδα πριονιού Εικ 29 Καθαρισμός του καλύμματος αλυσοτροχού Στο εσωτερικό του καλύμματος αλυσοτροχού θα συσσω ρευτούν ρινίσματα και πριονόσκονη Αφαιρέστε το κάλυμμα αλυσοτροχού και την αλυσίδα πριονιού από το εργαλείο και μετά καθαρίστε τα ρινίσματα και την πριονόσκονη Εικ 30 Καθαρισμός οπής παροχής λαδιού Μπορεί να ...

Страница 134: ...γχειρίδιο οδηγιών Όλες αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Στοιχείο ελέγχου Χρόνος λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα Κάθε εβδομάδα Κάθε 3 μήνες Κάθε χρόνο Πριν από την αποθήκευση Αλυσοπρίονο Επιθεωρήστε Καθαρίστε Ελέγξτε σε εξουσιοδοτη μένο κέντρο σέρβις Αλυσίδα πριονιού Επιθεωρήστε Ακονίστε εάν απαιτείται Κατευθυντήρια λάμα Επιθεωρήστε Αφαιρέστε α...

Страница 135: ...ς μπαταρίας μειώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτε λεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λει τουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της περιοχής σας για επισκευή Η λυχνία κύριας λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα Τραβήξατε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκες Τραβήξτε τη ...

Страница 136: ...ξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Αλυσίδα πριονιού Κατευθυντήρια λάμα Κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας Αλυσοτροχός Αγκυλωτός προφυλακτήρας Λίμα Τσάντα εργαλείων Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν αγοράσετε μια κατευ θυντήρια λάμα με μήκος διαφορετικό από αυτό της τυπικής κατευθυντήριας λάμας αγοράστε επίσης ένα κατάλληλο κάλυμμα κατευθυντήριας λάμ...

Страница 137: ...e geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ülkeden ülkeye değişebilir 1 Ağırlık testere zinciri kılavuz çubuk kılavuz çubuk kılıfı yağ ve batarya kartuşu kartuşları olmadan 2 EPTA Prosedürü 01 2014 uyarınca en hafif ve en ağır ağırlık kombinasyonu Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna kartuşlarına bağlı olarak fark...

Страница 138: ...lığı 1 3 mm Tip Zincir dişlisi pala burnu Zincir dişlisi Diş sayısı 6 Diş aralığı 3 8 Testere zinciri türü 80TXL Zincir bağlantılarının sayısı 46 Kılavuz çubuk Kılavuz çubuk uzunluğu 250 mm Kesme uzunluğu 233 mm Diş aralığı 0 325 Zincir kalınlığı 1 1 mm Tip Zincir dişlisi pala burnu Zincir dişlisi Diş sayısı 7 Diş aralığı 0 325 Testere zinciri türü 25AP Zincir bağlantılarının sayısı 60 Kılavuz çub...

Страница 139: ...O 11681 2 ye uygulanabilir olarak belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi Model DUC204 Ses basınç seviyesi LpA 93 dB A Ses gücü düzeyi LWA 101 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DUC254 Ses basınç seviyesi LpA 93 dB A Ses gücü düzeyi LWA 101 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DUC254C Ses basınç seviyesi LpA 93 dB A Ses gücü düzeyi LWA 101 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu de...

Страница 140: ... fırlatabilir 7 Çalıları ve fidanları keserken çok dikkatli olun İnce dallı malzeme testere zincirini kıstırabilir ve size doğru kamçı gibi çarpabilir veya sizin denge nizi bozabilir 8 Zincir testereyi güç anahtarı kapalı olarak vücudunuzdan uzakta ön tutamağından tuta rak taşıyın Zincir testereyi naklederken veya saklarken kılavuz çubuk kılıfını daima takın Zincir testerenin doğru şekilde tutulma...

Страница 141: ...sar veya tereddüt durumunda kontrol ve onarım için yetkili servis merkezimize başvurun 8 Zincir testereyi çalıştırmadan önce daima zincir frenini devreye alın 9 Kesime başlarken testerenin kaymasını kızak hareketi veya zıplamasını engellemek için testereyi sıkıca yerinde tutun 10 Kesim sonunda düşme den dolayı dengenizi korumaya dikkat edin 11 Rüzgar yönünü ve hızını hesaba katın Talaş ve zincir y...

Страница 142: ...meliklere de uyun Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın ...

Страница 143: ...sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Batarya kartuşunu zorlayarak takma yın Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş tirilmemiş demektir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 4 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın...

Страница 144: ... sönerse alet batarya koruma sistemi için talimatlara bakın NOT Batarya kartuşu BL1815N BL1820 veya BL1820B takılıyken Tork Takviyesi modu kullanılamaz Anahtar işlemi UYARI Güvenliğiniz için bu alet istem dışı başlatmayı önlemek için bir güvenlik kilidi kolu ile donatılmıştır Güvenlik kilidi koluna basmadan sadece anahtar tetik çekildiğinde çalışan bir aleti ASLA kullanmayın Daha fazla kullanmadan...

Страница 145: ...bırakın 2 Zincir ayar vidasını ardından tespit somununu gevşetin Şek 12 1 Zincir ayar vidası 2 Tespit somunu 3 Zincir dişlisi kapağını ve ardından testere zincirini ve kılavuz çubuğu zincir testere gövdesinden ayırın Testere zinciri geriliminin ayarlanması DİKKAT Testere zincirini fazla sıkılamayın Testere zincirinin aşırı yüksek bir gerilime sahip olması testere zincirinin kırılmasına ve kılavuz ...

Страница 146: ...eriye çekin Şek 20 Kalın dalları keserken önce alttan derin olmayan bir kesim yapın ve ardından üstten bitirme kesimini yapın Şek 21 Kalın dalları alttan kesmeye çalışırsanız dal sarkarak testere zin cirini kesilen yerde sıkıştırabilir Kalın dalları alttan derin olmayan kesim yapmadan üstten kesmeye çalışırsanız dal parçalanabilir Şek 22 Aletin taşınması Aleti taşımadan önce zincir frenini uygulay...

Страница 147: ...inlik ölçeğinin önünü tekrar yuvarlayın Kılavuz çubuğun temizlenmesi Talaşlar ve testere tozları kılavuz çubuğun oluğunda birikir Bu birikintiler çubuğun oluğunu tıkayabilir ve yağ akışını engelleyebilir Testere zincirini bilerken ya da değiştirdiğiniz her seferde talaşları ve testere tozlarını temizleyin Şek 29 Zincir dişlisi kapağının temizlenmesi Zincir dişlisi kapağının içinde talaşlar ve test...

Страница 148: ... bir bakım işlemi yapmamalıdır Tüm bu işlemler yetkili servis merkezimiz tarafından gerçekleştirilmelidir Öğeyi kontrol edin Çalışma süresi Kullanımdan önce Her gün Her hafta 3 ayda bir Yılda bir Saklamadan önce Zincir testere İnceleme Temizleme Yetkili servis merkezinde kontrol ettirin Testere zinciri İnceleme Gerekirse bileyin Kılavuz çubuk İnceleme Zincir testere den çıkarın Zincir freni İşlevi...

Страница 149: ... durdurun Fren bandı aşınmış Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Anormal vibrasyon Makineyi hemen durdurun Kılavuz çubuğu veya testere zinciri gevşek Kılavuz çubuğu ve testere zinciri gerilimini ayarlayın Alet arızası Bölgenizdeki yetkili servis merkezinden tamir etmesini isteyin Batarya kartuşu tam dolu bir kartuşla değiştirdikten sonra Tork Takviyesi modu kullanılamıyo...

Страница 150: ...150 ...

Страница 151: ...151 ...

Страница 152: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885630 816 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220823 ...

Отзывы: