background image

101 DEUTSCH

3. 

Das Elektrowerkzeug darf nur an den isolierten 

Griffflächen gehalten werden, weil die Sägekette 

verdeckte Leitungen berühren kann.

 Bei Kontakt 

mit einem Strom führenden Kabel können die freilie

-

genden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls 

Strom führend werden, so dass der Benutzer einen 

elektrischen Schlag erleiden kann.

4. 

Tragen Sie eine Schutzbrille und einen 

Gehörschutz.

 Zusätzliche Schutzausrüstung 

für Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfoh

-

len. Geeignete Schutzkleidung reduziert die 

Verletzungsgefahr durch fliegende Trümmer oder 

versehentlichen Kontakt mit der Sägekette.

5. 

Achten Sie stets auf sicheren Stand.

6. 

Wenn Sie einen unter Spannung stehenden Ast 

abschneiden, achten Sie auf Zurückschnellen.

 

Wenn sich die Spannung in den Holzfasern 

entlädt, kann der unter Spannung stehende 

Ast die Bedienungsperson treffen und/oder die 

Kettensäge außer Kontrolle bringen.

7. 

Lassen Sie beim Schneiden von Gestrüpp und 

jungen Bäumen äußerste Vorsicht walten.

 Die 

dünnen Äste können an der Sägekette hängen 

bleiben und gegen Sie geschleudert werden oder 

Sie aus dem Gleichgewicht bringen.

8. 

Tragen Sie die Kettensäge nach dem 

Ausschalten mit Abstand zu Ihrem Körper 

am vorderen Handgriff. Bringen Sie zum 

Transportieren oder Lagern der Kettensäge 

stets die Schwertschutzhülle an.

 Sachgemäße 

Handhabung der Kettensäge reduziert die 

Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen 

Berührung der umlaufenden Sägekette.

9. 

Befolgen Sie die Anweisungen für die 

Schmierung, die Kettenspannung und den 

Austausch von Zubehör.

 Eine unsachgemäß 

gespannte oder geschmierte Kette kann entweder 

reißen oder die Gefahr von Rückschlägen erhöhen.

10. 

Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von 

Öl und Fett.

 Fett- und ölverschmierte Handgriffe sind 

schlüpfrig und verursachen den Verlust der Kontrolle.

11. 

Schneiden Sie nur Holz. Verwenden Sie die 

Kettensäge nicht für sachfremde Zwecke.

 Zum 

Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum 

Schneiden von Kunststoff, Mauerwerk oder Nicht-Holz-

Baumaterial. Der Gebrauch der Kettensäge für sach

-

fremde Zwecke kann zu einer Gefahrensituation führen.

12. 

Ursachen und Verhütung von Rückschlägen:

Rückschläge können auftreten, wenn die Nase 

oder Spitze des Schwerts ein Objekt berührt, oder 

wenn sich das Holz schließt und die Sägekette 

im Schnitt einklemmt. Spitzenkontakt kann in 

manchen Fällen eine plötzliche Gegenreaktion 

verursachen, so dass das Schwert nach oben 

oder hinten zur Bedienungsperson geschleudert 

wird. Durch Einklemmen der Sägekette entlang 

dem oberen Lauf des Schwerts kann das Schwert 

zur Bedienungsperson zurückgeschleudert 

werden. Jede dieser Reaktionen kann zu einem 

Verlust der Kontrolle über die Säge und daraus 

resultierenden schweren Verletzungen führen. 

Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in 

Ihre Säge eingebauten Sicherheitsvorrichtungen. 

Als Kettensägenbenutzer sollten Sie bestimmte 

Maßnahmen ergreifen, um Ihre Sägearbeiten 

unfall- und verletzungsfrei zu halten.

Rückschlag ist das Resultat falscher 

Handhabung des Werkzeugs und/oder fal-

scher Arbeitsverfahren oder -bedingungen und 

kann durch Anwendung der nachstehenden 

Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:
• 

Halten Sie die Kettensäge beidhändig 

mit festem Griff, wobei Ihre Daumen und 

Finger die Handgriffe umschließen, und 

positionieren Sie Körper und Arme so, dass 

Sie Rückschlagkräfte auffangen können. 

Rückschlagkräfte können durch Treffen 

geeigneter Vorsichtsmaßnahmen von der 

Bedienungsperson kontrolliert werden. 

Lassen Sie die Kettensäge nicht los.

► 

Abb.1

• 

Übernehmen Sie sich nicht, und schnei-

den Sie nicht oberhalb der Schulterhöhe. 

Dies trägt zur Verhütung unbeabsichtigten 

Spitzenkontakts bei und ermöglicht bessere 

Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten 

Situationen.

• 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh-

lene Schwerter und Ketten. Ungeeignete 

Schwerter und Ketten können Kettenbruch 

und/oder Rückschlag verursachen.

• 

Befolgen Sie die Herstelleranweisungen zum 

Schärfen und Warten der Sägekette. Eine 

Verringerung der Tiefenbegrenzerhöhe kann 

zu vermehrten Rückschlägen führen.

13. 

Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, 

dass die Kettensäge in einwandfreiem 

Betriebszustand ist, und dass ihr Zustand den 

Sicherheitsvorschriften entspricht. Prüfen Sie 

insbesondere, dass:

• 

die Kettenbremse einwandfrei funktioniert;

• 

die Auslaufbremse einwandfrei funktioniert;

• 

Schwert und Kettenraddeckel korrekt ange-

bracht sind;

• 

die Kette vorschriftsmäßig geschärft und 

gespannt worden ist.

14. 

Schalten Sie die Kettensäge nicht mit noch 

angebrachtem Kettenschutz ein.

 Wird die 

Kettensäge mit noch angebrachtem Kettenschutz 

eingeschaltet, kann der Kettenschutz nach 

vorn herausgeschleudert werden, was zu 

Personenschäden und Beschädigung von 

Gegenständen im Umfeld des Bedieners führen 

kann.

Zusätzliche Sicherheitswarnungen:

1. 

Wenn Sie das Werkzeug mit dem Akku-Adapter 

verwenden, achten Sie darauf, dass Sie 

während des Betriebs nicht über das Kabel 

stolpern.

2. 

Wenn Sie das Werkzeug mit dem Akku-Adapter 

verwenden, halten Sie das Kabel während des 

Betriebs von Hindernissen, wie z. B. einem 

Werkstück oder Ästen, fern.

 Falls das Kabel an 

Hindernissen hängen bleibt, kann es zu ernsthaf

-

ten Verletzungen kommen.

Содержание DUC254C

Страница 1: ...UGI 19 HU Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 33 SK Akumulátorová reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 46 CS Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 58 UK Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 70 RO Ferăstrău cu lanț cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 85 DE Akku Kettensäge BETRIEBSANLEITUNG 98 ...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 12 13 14 7 8 10 9 11 16 17 18 15 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 2 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 3 4 1 Fig 11 3 ...

Страница 4: ...1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 4 ...

Страница 5: ...Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 1 2 Fig 23 2 2 1 1 3 1 Fig 24 30 30 55 55 Fig 25 1 2 Fig 26 30 1 5 1 Fig 27 5 ...

Страница 6: ...Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 6 ...

Страница 7: ...he weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Some of the battery cartrid...

Страница 8: ... cut length Always use two hands when operating the chain saw Direction of chain travel Saw chain oil adjustment Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and thei...

Страница 9: ...arnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Cordless Chain saw safety warn...

Страница 10: ... trip over the cord during operation 2 When using the tool with battery adapter keep the cord away from obstacles such as a work piece and branches during operation The cord caught by obstacles may cause serious injury Top handle chainsaw specific safety warnings 1 This chain saw is designed especially for tree care and surgery The chain saw is intended to be used by properly trained persons only ...

Страница 11: ...ring battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge eve...

Страница 12: ...lling or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 3 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartrid...

Страница 13: ...for a few seconds until the main power lamp lights up in yellow NOTE You can use the tool in the Torque Boost mode up to 60 seconds Depending on the usage conditions this mode shifts to the normal mode in less than 60 seconds NOTE If the main power lamp blinks in yellow when you press the main power switch for a few seconds the Torque Boost mode is not available In this case follow the steps below...

Страница 14: ...then the retain ing nut Fig 9 1 Chain adjusting screw 2 Retaining nut 3 Remove the sprocket cover then remove the saw chain and guide bar from the chain saw body To install the saw chain perform the following steps 1 Check the direction of the saw chain Match the direction of the saw chain with that of the mark on the chain saw body 2 Fit one end of the saw chain on the top of the guide bar 3 Fit ...

Страница 15: ... oil may harm trees NOTICE Before the cutting operation make sure that the provided oil tank cap is screwed in place WORKING WITH THE CHAIN SAW CAUTION Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating CAUTION Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running CAUTION Do not overreach Keep proper footing and balance at all times NOTICE Never toss or dr...

Страница 16: ...t cutter first Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain Guide the file as shown in the figure Fig 26 1 File 2 Saw chain The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of p...

Страница 17: ...ailure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized s...

Страница 18: ...ed on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide bar and saw chain tension Tool malfunction Ask the authorized service center in your region for r...

Страница 19: ...ści od kraju Masa może być różna w zależności od osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i...

Страница 20: ...ora Chronić przed wilgocią Maksymalna dopuszczalna długość cięcia Pilarkę łańcuchową należy zawsze obsłu giwać oburącz Kierunek posuwu łańcucha Regulacja smarowania pilarki łańcuchowej Ni MH Li ion Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani akumulatorów wraz z odpadami z gospo darstwa domowego Zgodnie z dyrektywami europejskimi w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektr...

Страница 21: ...zeństwa w celu zapewnienia ochrony operatora uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania tj czas kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Deklaracja zgodności WE Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności WE jest dołączona jako załącznik A do niniejszej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zasady bez...

Страница 22: ...wypadków ani obrażeń podczas pracy Odrzut jest wynikiem nieprawidłowej eksploatacji narzędzia i lub niewłaściwych procedur lub warun ków jego obsługi Można go uniknąć podejmując podane poniżej odpowiednie środki ostrożności Należy trzymać narzędzie silnie oburącz obej mując kciukami i pozostałymi palcami uchwyty pilarki oraz ustawiając całe ciało i ramiona w taki sposób aby przeciwdziałać siłom od...

Страница 23: ... która mogłaby się zaplątać w wyso kich krzakach i zaroślach Osoby z długimi włosami zawsze powinny nosić siatkę na włosy Podczas pracy z pilarką łańcuchową zawsze nosić kask ochronny Kask ochronny należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń i wymieniać nie rzadziej niż co 5 lat Stosować wyłącznie atestowane kaski ochronne Osłona twarzy w kasku ochronnym albo gogle ochronne chroni przed wióram...

Страница 24: ...ć w opakowaniu 11 Jeśli zajdzie konieczność utylizacji akumula tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Je...

Страница 25: ... do końca tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumulatora na siłę Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo Wskazanie stanu naładowania akumulatora Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem Rys 4 1 Lampki wskaźni...

Страница 26: ...żywane w trybie zwiększonego momentu obrotowego przez maksymalnie 60 sekund W zależności od warunków pracy ten tryb może zostać przełączony na tryb nor malny w czasie krótszym niż 60 sekund WSKAZÓWKA Jeśli po kilku sekundach naciskania głównego przełącznika zasilania główna kontrolka zasilania zacznie migać na żółto oznacza to że tryb zwiększonego momentu obrotowego jest niedo stępny W takim przyp...

Страница 27: ...wstrząs powstający podczas normalnego uru chamiania dzięki czemu rozruch narzędzia jest płynny MONTAŻ PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty PRZESTROGA Nie dotykać łańcucha tnącego gołymi rękoma Podczas obsługi łańcucha tną cego zawsze należy nosić rękawice ochronne Zdejmowanie i zakładanie łańcucha tnąceg...

Страница 28: ...życie zderzaka zębatego Aby zamontować zderzak zębaty należy wykonać następujące czynności 1 Zdjąć z narzędzia pokrywę koła łańcuchowego łańcuch tnący i prowadnicę 2 Wyrównać otwory zderzaka zębatego z otworami na korpusie pilarki łańcuchowej a następnie mocno dokręcić śruby Rys 16 1 Śruba 2 Zderzak zębaty OBSŁUGA Smarowanie Podczas pracy łańcuch tnący jest smarowany auto matycznie Okresowo należy...

Страница 29: ...ie w lewą bądź w prawą stronę powodem takiego zachowania jest nie równomierne naostrzenie łańcucha pilarki lub uszkodzenie powstałe tylko z jednej strony Łańcuch pilarki należy często ostrzyć zbierając za każ dym razem tylko niewielką ilość materiału W przypadku rutynowego ostrzenia zwykle wystarczają dwa lub trzy pociągnięcia pilnikiem Gdy łańcuch tnący był ostrzony już kilka razy należy zlecić j...

Страница 30: ...otworu wyloto wego oleju może się gromadzić pył i zanieczyszczenia Pył i zanieczyszczenia mogą pogarszać przepływ oleju powodując tym samym niewystarczające smarowanie całego łańcucha tnącego Jeżeli do górnej części pro wadnicy dociera zbyt mała ilość oleju wyczyścić otwór wylotowy oleju w następujący sposób 1 Zdjąć z narzędzia pokrywę koła łańcuchowego i łańcuch tnący 2 Usunąć pył i zanieczyszcze...

Страница 31: ...jszej instrukcji obsługi Wszelkie takie prace mogą być wykonywane tylko w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym Element czas wykonania Przed roz poczęciem pracy Codziennie Co tydzień Co 3 miesiące Raz w roku Przed przechowy waniem Pilarka łańcuchowa Kontrola Czyszczenie Zlecić prze gląd autory zowanemu punktowi serwisowemu Łańcuch tnący Kontrola Naostrzyć w razie konieczności Prowadnica Kontrola...

Страница 32: ...ełącznika zasilania i zwolnieniu hamulca łańcucha Łańcuch nie zatrzymuje się nawet po włączeniu hamulca łańcucha Natychmiast wyłączyć narzędzie Taśma hamulca jest zużyta Zlecić naprawę autoryzowanemu punktowi serwisowemu Nietypowe drgania Natychmiast wyłączyć narzędzie Poluzować prowadnicę lub łańcuch tnący Wyregulować prowadnicę i napięcie łańcucha tnącego Nieprawidłowe działanie narzędzia Zlecić...

Страница 33: ...nbözhetnek A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Lakóhelyétől függ...

Страница 34: ...ábfején és kezén karján A fűrészt csak megfelelően képzett kezelők használhatják Óvja a készüléket eső és nedvesség hatásától A legnagyobb megengedett vágáshossz Mindig két kézzel működtesse a láncfűrészt A lánc mozgási iránya Láncolaj beállítása Ni MH Li ion Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumu látorukat ne dobja a háztartási szemétbe Az Európai Unió használt elektrom...

Страница 35: ...etti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett EK Megfelelőségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóan Az EK megfelelőségi nyilatkozat az útmutató A mel lékletében található BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztet...

Страница 36: ...és ne vágjon vállmagasság felett Így megakadályozható a vágólap csúcsának véletlen érintkezése és a láncfűrész jobban irányítható váratlan helyzetekben is Kizárólag a gyártó által meghatározott lánc vezetőt és láncot használjon A nem megfe lelő láncvezető és lánc láncszakadáshoz és visszarúgáshoz vezethet Kövesse a gyártó láncfűrészre vonatkozó élezési és karbantartási utasításait A mély ségmérő m...

Страница 37: ...emben és biztosítják a stabil állóhelyzetet A fán történő munkavégzés érdekében a bizton sági csizmáknak alkalmasnak kell lenniük a mászási technikákhoz Vibráció 1 Elégtelen vérkeringésű egyének esetén akik túlzott vibrációnak vannak kitéve sérülhetnek a vérerek vagy az idegrendszer A vibráció a következő tüne tek megjelenését okozhatja az ujjakban a kézen vagy a csuklón Álmosság zsibbadtság bizse...

Страница 38: ...n az akkumulátor érintkezőire lyukaiba és hornyaiba Az a szerszám vagy az akkumulátor gyenge teljesítményét vagy meghibásodását okozhatja 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja...

Страница 39: ...JEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől Szerszám akkumulátorvédő rendszer A gép szerszám akkumulátorvédő rendszerrel van felszerelve A rendszer automatikusan kikapcsolja a motor áramellátását így megnöveli a szerszám és az akkumulátor élettartamát A gép használat közben auto matikusan ...

Страница 40: ...zközpontba FIGYELMEZTETÉS SOHA ne ragassza le a reteszkioldó kart vagy iktassa ki annak működését VIGYÁZAT Mielőtt behelyezi az akkumulátort a szerszámba mindig ellenőrizze hogy a kapcsoló gomb hibátlanul működik és felengedéskor OFF állásba áll e MEGJEGYZÉS Ne húzza túlzott erővel a kap csológombot ha nem nyomta be a reteszkioldó kart Ez a kapcsoló törését okozhatja A kapcsológomb véletlen benyom...

Страница 41: ...e zetőről ez pedig balesetet okozhat Idővel a fűrészlánc meglazulhat Használat előtt időről időre ellenőrizze a fűrészlánc feszességét 1 Oldja ki a láncféket az elülső kézvédő meghúzásával 2 Lazítsa ki egy kicsit az anyacsavart hogy kissé kilazítsa a lánckerék fedelét Ábra13 1 Anyacsavar 3 Enyhén emelje fel a láncvezetőt majd állítsa be a lánc feszességét Fordítsa a láncbeállító csavart az órajárá...

Страница 42: ...az akkumulátorokat Ezt követően pedig helyezze fel a láncvezető burkolatát Az akkumulátorra is tegye rá a fedelét Ábra23 1 Láncvezető burkolat 2 Akkumulátorfedél KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi VIGYÁZAT A szerszám átvizsgálásához vagy karbantart...

Страница 43: ...en élezés vagy lánccsere alkalmával távolítsa el a forgácsot és a fűrészport Ábra29 A lánckerék fedelének tisztítása Forgács és fűrészpor gyülemlik fel a lánckerék fede lében Vegye le a szerszámról a lánckerék fedelét és a fűrészláncot majd távolítsa el a forgácsot és a fűrészport Ábra30 Az olajleeresztő nyílás megtisztítása Az olajleeresztő nyílásban por vagy más apró szem csék halmozódhatnak fel...

Страница 44: ...rbantartási munkálato kat végezniük amelyeket a használati utasítás nem ismertet Az ilyen műveleteket a hivatalos szakszerviznek kell elvégeznie Alkatrész alkalom Használat előtt Minden nap Minden héten Háromhavonta Évente Tárolás előtt Láncfűrész Ellenőrzés Tisztítás Ellenőriztesse hivatalos szervizköz pontban Fűrészlánc Ellenőrzés Szükség esetén élezze meg Vezetőrúd Ellenőrzés Távolítsa el a lán...

Страница 45: ...solót bekapcsolta és a láncféket kiengedte A lánc nem áll le a láncfék működtetése ellenére sem Azonnal állítsa le a gépet Elkopott a fékszalag Kérjen javítást a helyi márkaszerviztől A gép rendellenesen rezeg Azonnal állítsa le a gépet Lazítsa meg a láncvezetőt vagy a fűrészláncot Állítsa be a láncvezető és a fűrészlánc feszességét A szerszám meghibásodott Kérjen javítást a helyi márkaszerviztől ...

Страница 46: ... líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu by...

Страница 47: ... lení operátori Nevystavujte účinkom vlhkosti Maximálna dovolená dĺžka rezu Pri práci s reťazovou pílou vždy používajte obe ruky Smer pohybu reťaze Nastavenie množstva oleja pre pílovú reťaz Ni MH Li ion Len pre štáty EÚ Nevyhadzujte elektrické zariadenia ani batériu do komunálneho odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a smernice o batér...

Страница 48: ... VAROVANIA Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické nástroje VAROVANIE Preštudujte si všetky bezpeč nostné varovania pokyny vyobrazenia a tech nické špecifikácie určené pre tento elektrický nástroj Pri nedodržaní všetkých nižšie uvedených pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo vážnemu zraneniu Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potreby v budúcnosti Pojem elek...

Страница 49: ...o stav spĺňa bezpečnostné predpisy Skontrolujte najmä to či brzda reťaze funguje správne zastavovacia brzda funguje správne lišta a kryt reťazového kolesa sú správne upevnené reťaz bola naostrená a napnutá podľa predpisov 14 Nespúšťajte reťazovú pílu s nainštalovaným krytom reťaze Spustenie reťazovej píly s nain štalovaným krytom reťaze môže spôsobiť jeho odhodenie dopredu s dôsledkom osobných por...

Страница 50: ...avidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Akumulátor nerozoberajte ani neupravujte Môže...

Страница 51: ...a reťaze 10 Vodidlo na odrážanie kúskov dreva 11 Akumulátor 12 Indikátor napájania 13 Hlavný vypínač 14 Nastavovacia skrutka pre olejové čerpadlo 15 Karabína 16 Predná rukoväť 17 Veko olejovej nádržky 18 Kryt vodiacej lišty OPIS FUNKCIÍ POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkč nosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR...

Страница 52: ...itej dobe od jeho zapnutia nevytiah nete spúšťací spínač aby sa zabránilo neúmysel nému spusteniu Nástroj môžete používať v režime zvýšeného krútiaceho momentu na rezanie hrubých alebo ťažkých konárov Ak chcete nástroj používať v režime zvýšeného krútiaceho momentu keď je vypnutý stlačte hlavný vypínač na niekoľko sekúnd kým indikátor napájania nebude svietiť nažlto POZNÁMKA Nástroj môžete používa...

Страница 53: ...prevádzke horúce Pred vykonávaním akejkoľ vek činnosti na náradí ich nechajte dostatočne vychladnúť POZOR Postup inštalácie alebo demontáže pílovej reťaze vykonávajte na čistom mieste bez výskytu pilín a podobných materiálov Reťaz píly demontujte podľa nasledovných krokov 1 Uvoľnite brzdu reťaze potiahnutím predného chrániča rúk 2 Uvoľnite nastavovaciu skrutku reťaze potom upevňovaciu maticu Obr 9...

Страница 54: ... Po doplnení držte reťazovú pílu ďalej od stromu Spustite ju a počkajte kým dôjde k dostatočnému namazaniu pílovej reťaze Obr 18 UPOZORNENIE Pri prvom plnení oleja do píly alebo pri dopĺňaní nádržky po úplnom vyprázd není doplňte olej až po spodnú hranu hrdla lie vika Prívod oleja môže byť v opačnom prípade narušený UPOZORNENIE Používajte olej pílovej reťaze určený výhradne pre reťazové píly značk...

Страница 55: ...ubom zachoval správny uhol ostrenia Čepeľ reťaze 90PX 55 Čepeľ reťaze 91PX 55 Čepeľ reťaze 25AP 55 Pilník a vedenie pilníka Na ostrenie reťaze používajte špeciálny okrúhly pilník voliteľné príslušenstvo pre pílové reťaze Bežné okrúhle pilníky nie sú vhodné Priemer okrúhleho pilníka pre každú pílovú reťaz je nasledovný Čepeľ reťaze 90PX 4 5 mm Čepeľ reťaze 91PX 4 0 mm Čepeľ reťaze 25AP 4 0 mm Pilní...

Страница 56: ...u 4 Vyprázdnite olejovú nádržku Pokyny na pravidelnú údržbu Na zaistenie dlhej životnosti predídenie poškodeniu a zabezpečenie plnej funkčnosti bezpečnostných funkcií treba pravidelne vykonávať nasledujúcu údržbu Právo na záruku možno uznať len v prípade pravidelného a správneho vykonávania tejto činnosti Pri nedodržiavaní predpísanej údržby môže dôjsť k nehodám Používateľ reťazovej píly nesmie vy...

Страница 57: ...adení brzdy reťaze okamžite náradie zastavte Brzdový pás je opotrebovaný O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko vo vašom regióne Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Uvoľnite vodiacu lištu alebo pílovú reťaz Nastavte vodiacu lištu a napnutie pílovej reťaze Porucha náradia O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko vo vašom regióne Režim zvýšeného krútiaceho momentu nie...

Страница 58: ...ůže lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být někt...

Страница 59: ...vyško lená obsluha Nevystavujte vlhkosti Maximální přípustná délka řezu Během obsluhování řetězové pily vždy používejte obě ruce Směr pohybu řetězu Seřízení mazání řetězu pily olejem Ni MH Li ion Pouze pro země EU Elektrické zařízení ani akumulátor nelikvi dujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směr nic o odpadních elektrických a elektronic kých zařízeních a směrnice o ...

Страница 60: ...stní výstrahy i pokyny a prohlédněte si ilust race a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru či vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje elektrické nářadí které se zapojuje do elektrické sítě nebo elektrické nářadí využívaj...

Страница 61: ...a zeným krytem řetězu může způsobit odmrštění krytu vpřed s následným zraněním či poškozením objektů v okolí obsluhy Další bezpečnostní výstrahy 1 Když používáte nářadí s připojeným adaptérem akumulátoru dávejte pozor abyste nezakopli o kabel 2 Když používáte nářadí s připojeným adaptérem akumulátoru veďte kabel v dostatečné vzdále nosti od různých překážek jako jsou obrobky nebo větve Jestliže se...

Страница 62: ...r 2 Nerozebírejte akumulátor ani do něj nijak nezasahujte Může dojít k požáru nadměrnému zahřátí nebo výbuchu 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumu látoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 A...

Страница 63: ...OPIS FUNKCÍ UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nářadí nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je vypnuté a je vyjmutý akumulátor Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte UPOZORNĚNÍ Při nasazování či snímání akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí nebo akumu látor vyklouznout z rukou a mohlo by doj...

Страница 64: ...adí můžete používat v režimu posíleného utahova cího momentu Torque Boost kdykoliv je třeba řezat tlusté a tvrdé větve Chcete li použít režim posíleného utahovacího momentu stiskněte při vypnutém nářadí hlavní spínač napájení a podržte jej několik sekund dokud se hlavní kontrolka napájení nerozsvítí žlutě POZNÁMKA Můžete použít nářadí v režimu posílení utahovacího momentu po dobu 60 sekund V závis...

Страница 65: ...NÍ Pilový řetěz a vodicí lišta jsou ihned po skončení práce stále horké Před prováděním jakékoli práce na nářadí je nechte dostatečně vychladnout UPOZORNĚNÍ Postup montáže či sejmutí pilového řetězu provádějte v čistém prostředí bez výskytu pilin a jiných nečistot Při demontáži pilového řetězu postupujte podle násle dujících kroků 1 Pusťte brzdu řetězu zatažením za první přední ochranu ruky 2 Povo...

Страница 66: ...ou pilu mimo dosah stromu Uveďte pilu do chodu a počkejte dokud nebude dosa ženo dostatečného promazání pilového řetězu Obr 18 POZOR Při prvním plnění řetězovým olejem nebo doplňování nádrže po úplném vyprázdnění nalévejte olej až k dolnímu okraji plnicího hrdla V opačném případě mohou vzniknout problémy s přívodem oleje POZOR Používejte olej určený výlučně pro řetě zové pily Makita nebo odpovídaj...

Страница 67: ...jte vhodný kruhový pilník abyste dosáhli potřebného úhlu ostření vůči zubům Řetězový list 90PX 55 Řetězový list 91PX 55 Řetězový list 25AP 55 Pilník a vedení pilníku K ostření řetězu používejte speciální kruhový pilník volitelné příslušenství na pilové řetězy Běžné kruhové pilníky nejsou vhodné Průměry kruhových pilníků pro jednotlivé pilové řetězy jsou následující Řetězový list 90PX 4 5 mm Řetězo...

Страница 68: ...í lištu nasaďte kryt vodicí lišty 4 Vyprázdněte olejovou nádrž Pokyny k pravidelné údržbě K zajištění dlouhé životnosti jako prevenci proti poškození a k zabezpečení plné funkčnosti bezpečnostních prvků je třeba pravidelně provádět následující údržbu Záruční nároky mohou být uznány pouze v případě že budou tyto práce pravidelně a řádně prováděny Zanedbání předepsané údržby může vést k úrazům Uživa...

Страница 69: ...ězu Řetěz se nezastaví ani při aktivaci brzdy řetězu Zařízení ihned vypněte Je opotřebený brzdový pás Předejte k opravě do místního autorizova ného servisního střediska Nenormální vibrace Zařízení ihned vypněte Povolená vodicí lišta nebo pilový řetěz Seřiďte vodicí lištu a napnutí pilového řetězu Porucha nářadí Předejte k opravě do místního autorizova ného servisního střediska Režim posílení utaho...

Страница 70: ...сети з акумулятором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Деяк...

Страница 71: ...операторами які мають належну підготовку Не піддавайте впливу вологи Максимальна допустима довжина різання Під час роботи ланцюгову пилу слід тримати двома руками Напрямок пересування ланцюга Регулювання змащування ланцюгової пили Ni MH Li ion Тільки для країн ЄС Не викидайте електроприлади або акумуляторні батареї разом із побутовим сміттям Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електр...

Страница 72: ...заяв леного значення вібрації особливо сильно на це впиває тип деталі що оброблюється ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забезпечте належні запо біжні заходи для захисту оператора що відповідати муть умовам використання інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність стандартам ЄС ...

Страница 73: ... назад у напрямку оператора Затискання пиляльного ланцюга у верхній частині шини може призвести до різкого штовхання шини в напрямку оператора Будь яка з цих реакцій може призвести до втрати контролю над пилою що в свою чергу може призвести до серйозних травм Не слід покладатись лише на засоби без пеки встановлені на пилі Як користувач ланцю гової пили ви повинні вжити кількох заходів щоб захистит...

Страница 74: ...1 З метою уникнення травмування голови органів зору й слуху а також рук чи ніг під час роботи з ланцюговою пилою необхідно користуватися таким захисним обладнанням Тип одягу має відповідати роботі тобто одяг повинен прилягати до тіла але не заважати в роботі Не надягайте ювелірні прикраси або одяг які можуть заплута тися в кущах або гілках Якщо у вас довге волосся надягайте сітку для волосся Під ч...

Страница 75: ...и більш докладні національні настанови якщо такі є Заклейте відкриті контакти стрічкою або захо вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином щоб він не міг рухатися в пакуванні 11 Для утилізації касети з акумулятором витяг ніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указан...

Страница 76: ...з пазом у корпусі та вставити касету на місце Її необхідно вставити повністю аж доки не почуєте клацання Якщо на верхній частині кнопки помітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інстру мента та завда...

Страница 77: ...е загориться жовтим ПРИМІТКА Використовувати інструмент у режимі під вищеного крутного моменту можна максимум протягом 60 секунд Залежно від умов використання перемикання в нормальний режим відбувається менш ніж через 60 секунд ПРИМІТКА Якщо індикатор живлення блимає жовтим коли ви натискаєте перемикач живлення й утримуєте його натиснутим кілька секунд режим підвищеної крутного моменту не буде дос...

Страница 78: ...уску мінімізує ривок під час запуску та забезпечує плавний запуск інструмента ЗБОРКА ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перш ніж проводити будь які роботи з інструментом ОБЕРЕЖНО Заборонено торкатися пиляльного ланцюга незахищеними руками Під час роботи з пиляльним ланцюгом обов яз ково одягайте рукавиці Знімання або встановлення пиляльного ланцюга ...

Страница 79: ...ановки зубчастого упору виконайте вказані нижче дії 1 Зніміть кришку зірочки ланцюг для пили й шину 2 Сумістіть отвори на зубчастому упорі з отво рами на корпусі ланцюгової пили та щільно затягніть гвинти Рис 16 1 Гвинт 2 Зубчастий упор РОБОТА Змащування Ланцюг для пили автоматично змащується під час роботи інструмента Періодично перевіряйте кіль кість мастила в мастильному баку через контрольне в...

Страница 80: ...чка пиляльного ланцюга Пиляльний ланцюг слід заточити коли під час пиляння сирого дерева утворюється борошниста тирса ланцюг входить в дерево насилу навіть якщо застосувати силу ріжуча кромка явно пошкоджена пилу в деревині тягне праворуч або ліворуч це відбувається через нерівномірну заточку пиляльного ланцюга або пошкодження однієї сторони Слід часто заточувати пилу але при цьому кожного разу ст...

Страница 81: ...я чого вичистіть тирсу та щіпки Рис 30 Чищення отвору впорскування мастила Протягом роботи в отворі впорскування мастила може накопичуватись дрібний пил або частки Дрібний пил або частки що накопичуються в мастильному фільтрі перешкоджають постачанню мастила та призводять до недостатнього змащення всього пиляльного ланцюга У разі недостатнього постачання мастила у верхню частину шини слід очистити...

Страница 82: ...обслуговування які не зазначені в цій інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в нашому авторизованому сервісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед зберіганням Ланцюгова пила Оглянути Очистити Перевірити в авторизова ному сервіс ному центрі Пиляльний ланцюг Оглянути Заточити в разі необхідності Шина Оглянути З...

Страница 83: ...м встановлено неправильно Встановіть касети з акумуляторами як описано в цьому посібнику Заряд акумулятора зменшується Зарядіть касету з акумулятором Якщо заряджання не призвело до бажаного результату замініть касету з акумулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного центру у вашому регіоні для прове дення ремонту Індикатор живлення блимає зеленим Курок вми...

Страница 84: ...тримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Пиляльний ланцюг Шина Кожух шини Зірочка Зубчастий упор Напилок Сумка для інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо ви придбали шину іншої довжини ніж стандартна слід також придбати разом із нею відповідний кожух шини Він має підходити до шини лан...

Страница 85: ...ii inclusiv cartuşul acumulatorului În tabel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încăr...

Страница 86: ...braţe Acest ferăstrău trebuie utilizat doar de operatori instruiți în mod corespunzător Nu expuneţi la umezeală Lungime de tăiere maximă permisă Folosiți întotdeauna ambele mâini atunci când utilizați ferăstrăul cu lanț Direcţia de deplasare a lanţului Ajustare ulei pentru lanţul de ferăstrău Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice sau acumu latoarele în gunoi...

Страница 87: ...izare luând în considerare toate părţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Declaraţie de conformitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în acest manual de instrucţiuni AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice AVERTIZARE ...

Страница 88: ...ăstrăul cu lanţ Fig 1 Nu depăşiţi nivelul umărului şi nu efectuaţi tăieri deasupra înălţimii umărului Aceasta vă va ajuta să preveniţi contactul neintenţionat al vârfului şi va permite un control mai bun al ferăstrăului cu lanţ în situaţii neprevăzute Utilizaţi doar lamele şi lanţurile de schimb specificate de producător Lamele şi lanţu rile de schimb incorecte pot cauza ruperea lanţului şi sau re...

Страница 89: ...e și pieptar este confecționată dintr un material din nylon cu 22 de straturi și vă protejează împotriva tăieturilor Recomandăm insistent purtarea acesteia Mănușile de protecție fabricate din piele groasă fac parte din echipamentul recoman dat și trebuie purtate întotdeauna în timpul utilizării ferăstrăului cu lanț În timpul utilizării ferăstrăului cu lanț trebuie să purtați întotdeauna papuci de ...

Страница 90: ...diat după uti lizare întrucât se poate încălzi foarte tare şi poate provoca arsuri 16 Nu lăsaţi să pătrundă aşchii praf sau pământ în borne în orificii şi în canelurile cartuşului acumulatorului Acest lucru poate duce la o performanţă slabă sau poate cauza defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apro pierea liniilor electrice de înaltă tensiune...

Страница 91: ...0 între 0 şi 25 Încărcaţi acumulatorul Lămpi indicatoare Capacitate rămasă Iluminat Oprit Iluminare intermitentă Este posibil ca acumu latorul să fie defect NOTĂ În funcţie de condiţiile de utilizare şi tempe ratura ambientală indicaţia poate fi uşor diferită de capacitatea reală Sistem de protecţie maşină acumulator Maşina este prevăzută cu un sistem de protecţie maşină acumulator Acest sistem în...

Страница 92: ...ine pornirea neintenţionată Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă aceasta porneşte la simpla tragere a butonului declanşator fără a apăsa pârghia de deblocare Returnaţi unealta la un centru de service autorizat pentru efectuarea reparaţiilor corespunză toare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia AVERTIZARE Nu blocaţi NICIODATĂ pârghia de deblocare cu bandă adezivă şi nu dezactivaţi NICIODATĂ scop...

Страница 93: ...Reglarea tensionării lanţului de ferăstrău ATENŢIE Nu strângeţi excesiv lanţul de ferăstrău Tensionarea excesivă a lanţului de ferăs trău poate provoca ruperea acestuia şi uzarea lamei de ghidare ATENŢIE Un lanţ prea slăbit poate sări de pe lamă prezentând aşadar pericol de accidentare Lanţul de ferăstrău se poate detensiona după mai multe ore de utilizare Verificaţi din când în când tensionarea l...

Страница 94: ... complet buștenii dintr o singură mișcare Aplicați o ușoară presiune asupra mânerului și continu ați să tăiați trăgând puțin înapoi ferăstrăul cu lanț Fig 20 Atunci când tăiați crengi groase realizați mai întâi o tăietură mică la bază și apoi realizați tăietura finală de la partea superioară Fig 21 Dacă încercați să tăiați crengi groase de la partea inferioară creanga se poate plia și poate prinde...

Страница 95: ...5 din diametrul pilei Fig 27 1 Suport pilă După ascuţirea lanţului verificaţi înălţimea indi catorului de adâncime utilizând instrumentul de etalonare a lanţului accesoriu opţional Fig 28 Îndepărtaţi orice proeminenţă de material ori cât de mică cu o pilă plată specială accesoriu opţional Rotunjiţi din nou muchia frontală a indicatorului de adâncime Curăţarea lamei de ghidare Aşchiile şi rumeguşul...

Страница 96: ...pectarea efectuării lucrărilor de întreţinere prescrise poate duce la accidente Utilizatorul ferăstrăului cu lanţ nu trebuie să efectueze lucrări de întreţi nere care nu sunt descrise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de centrul nostru de service autorizat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Îna...

Страница 97: ...erupătorului de alimentare principal şi după eliberarea frânei de lanţ Lanţul nu se opreşte chiar dacă frâna de lanţ este cuplată Opriţi imediat unealta Banda de frânare este uzată Solicitaţi asistenţa centrului service auto rizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Vibraţii anormale Opriţi imediat unealta Slăbiţi lama de ghidare sau lanţul de ferăstrău Ajustaţi tensiunea lamei de ghidare ...

Страница 98: ...ch sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige de...

Страница 99: ...nden Diese Säge darf nur von fachlich geschul ten Personen benutzt werden Keiner Feuchtigkeit aussetzen Höchstzulässige Schnittlänge Halten Sie die Kettensäge beim Betrieb immer mit zwei Händen Kettenumlaufrichtung Sägeketten Öleinstellung Ni MH Li ion Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektroni...

Страница 100: ...endet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Be...

Страница 101: ...Durch Einklemmen der Sägekette entlang dem oberen Lauf des Schwerts kann das Schwert zur Bedienungsperson zurückgeschleudert werden Jede dieser Reaktionen kann zu einem Verlust der Kontrolle über die Säge und daraus resultierenden schweren Verletzungen führen Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in Ihre Säge eingebauten Sicherheitsvorrichtungen Als Kettensägenbenutzer sollten Sie bestim...

Страница 102: ...weckmäßig d h eng anliegend aber nicht hinderlich sein Tragen Sie keine Schmuckgegenstände oder Kleidung die sich an Buschwerk oder Ästen verfangen können Wenn Sie langes Haar haben sollten Sie unbedingt ein Haarnetz tragen Bei allen Arbeiten mit der Kettensäge ist das Tragen eines Schutzhelms notwendig Der Schutzhelm muss in regelmäßigen Abständen auf Beschädigung hin überprüft und spätestens nac...

Страница 103: ...ku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildun...

Страница 104: ...ändig verriegelt VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für...

Страница 105: ...t dieser Modus nach weniger als 60 Sekunden wieder in den Normalmodus HINWEIS Falls die Hauptbetriebslampe in Gelb blinkt wenn Sie den Hauptbetriebsschalter ein paar Sekunden lang drücken ist der Drehmoment Verstärkungsmodus nicht verfügbar Befolgen Sie in diesem Fall die nachstehenden Schritte Der Drehmoment Verstärkungsmodus ist unmit telbar nach dem Schneidbetrieb nicht verfügbar Warten Sie län...

Страница 106: ...t ruckfreies Anlaufen des Werkzeugs MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Berühren Sie die Sägekette nicht mit bloßen Händen Tragen Sie stets Handschuhe bei der Handhabung der Sägekette Demontieren oder Montieren der Sägekette VORSICHT Sägekette und Schwert sind unmittelbar nach ...

Страница 107: ...lgenden Verfahren 1 Entfernen Sie Kettenraddeckel Sägekette und Schwert 2 Richten Sie die Löcher des Krallenanschlags auf die Löcher im Kettensägengehäuse aus und ziehen Sie dann die Schrauben fest Abb 16 1 Schraube 2 Krallenanschlag BETRIEB Schmierung Die Sägekette wird während des Betriebs des Werkzeugs automatisch geschmiert Überprüfen Sie die im Öltank verbleibende Ölmenge durch das Ölstand Pr...

Страница 108: ...Sägekette Schärfen Sie die Sägekette wenn beim Schneiden von feuchtem Holz mehliges Sägemehl erzeugt wird die Kette selbst bei Ausübung starken Drucks nur schwach in das Holz eindringt die Schneidzahnkante sichtbar beschädigt ist die Säge im Holz nach links oder rechts zieht Der Grund für dieses Verhalten ist ungleichmä ßige Schärfung der Sägekette oder einseitige Beschädigung Schärfen Sie die Säg...

Страница 109: ... Sie dann Späne und Sägemehl Abb 30 Reinigen der Ölauslassöffnung Kleine Staubpartikel oder Fremdkörper können sich wäh rend des Betriebs in der Ölauslassöffnung ansammeln Diese können den Ölfluss behindern und unzureichende Schmierung auf der ganzen Sägekette verursachen Wenn schlechte Ölzufuhr an der Oberseite des Schwerts auftritt reinigen Sie die Ölauslassöffnung wie folgt 1 Entfernen Sie den ...

Страница 110: ... in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor der Lagerung Kettensäge Überprüfung Reinigung Von autorisier tem Service Center prüfen lassen Sägekette Überprüfung Nötigenfalls schärfen Schwert Überprüfung Von der Ket...

Страница 111: ...leibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unverzüglich stoppen Das Bremsband ist abgenutzt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schwert oder Sägekette ist locker Schwert und Sägekettenspannung einstellen Fehlfunktion des Werkzeugs Wenden Sie sich bezüglich ein...

Страница 112: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885630E979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20200302 ...

Отзывы: