Makita DTW251 Скачать руководство пользователя страница 25

25

LET OP: 

• Controleer altijd de draairichting alvorens het gereed-

schap te gebruiken. 

• Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen

nadat het gereedschap volledig tot stilstand is geko-
men. Indien u de draairichting verandert terwijl de boor
nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. 

• Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand

wanneer u het gereedschap niet gebruikt. 

INEENZETTEN

LET OP:

• Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de

accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan het
gereedschap uit te voeren.

Selecteren van de juiste sok 

Gebruik altijd een sok van de juiste maat voor het vast-
draaien van bouten en moeren. Het gebruik van een sok
van de onjuiste maat zal een onnauwkeurig of onregel-
matig aantrekkoppel en/of beschadiging van de bout of
moer tot gevolg hebben. 

Installeren of verwijderen van de sok  (Fig. 6 en 7) 

1.

Voor een sok zonder O-ring en pen
Installeer de sok door deze op het draaistuk van het
gereedschap te duwen totdat de sok op zijn plaats
vergrendelt. 
Om de sok te verwijderen, trekt u deze gewoon eraf. 

2.

Voor een sok met O-ring en pen 
Verwijder de O-ring uit de groef in de sok en verwij-
der de pen uit de sok. Schuif de sok over het draai-
stuk van het gereedschap zodat het gat in de sok op
één lijn komt met het gat in het draaistuk. Steek de
pen door het gat in de sok en in het draaistuk. Breng
de O-ring weer op zijn oorspronkelijke plaats in de
groef aan, zodat de pen op zijn plaats wordt gehou-
den. Om de sok te verwijderen, voert u deze proce-
dure in omgekeerde volgorde uit. 

Haak (Fig. 8)  

De haak is handig om het gereedschap tijdelijk aan op te
hangen. De haak kan aan beide kanten van het gereed-
schap worden bevestigd. 
U bevestigt de haak door deze in een groef in de behui-
zing van het gereedschap te steken en vast te zetten met
een schroef. Om de haak te verwijderen, draait u de
schroef los en haalt u de haak van het gereedschap af.

BEDIENING

LET OP: 

• Steek de accu altijd zo ver mogelijk erin totdat hij goed

op zijn plaats vastzit. Als het rode gedeelte op de
bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu
niet volledig erin. Steek hem volledig erin totdat het
rode gedeelte niet meer zichtbaar is. Als de accu niet
goed erin zit, kan hij per ongeluk uit het gereedschap
vallen en kunt u of kunnen anderen in uw omgeving
verwonding oplopen. 

Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over
de bout of moer. Schakel het gereedschap in en draai
vast binnen de juiste aantrektijd. 

(Fig. 9)

Het juiste aantrekkoppel hangt van het soort of de
grootte van de bout, het materiaal van het te bevestigen
werkstuk, enz. De verhouding tussen het aantrekkoppel
en de aantrektijd is aangegeven in 

Fig. 10

 en 

Fig. 11

OPMERKING:  

• Houd het gereedschap recht voor de bout of moer.
• Een te hoog aandraaimoment kan de bout/moer of dop

beschadigen. Voordat u het eigenlijke werk begint voert
u daarom altijd eerst een proefbediening uit om het
juiste aandraaimoment voor de bout of moer te bepa-
len.

• Wanneer u het gereedschap doorlopend gebruikt tot-

dat de accu leeg is, moet u het gereedschap 15 minu-
ten laten rusten alvorens met een verse accu verder te
werken.

Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door een aantal ver-
schillende factoren, waaronder de volgende. Controleer
na het vastdraaien altijd het aantrekkoppel met een
momentsleutel. 
1.

Wanneer de accu bijna leeg is, neemt het voltage af
en vermindert het aantrekkoppel. 

2.

Sok
• Het gebruik van een sok van de onjuiste maat zal

resulteren in een te laag aantrekkoppel. 

• Een versleten sok (slijtage op het zeskante of vier-

kante uiteinde) zal resulteren in een te laag aan-
trekkoppel. 

3.

Bout
• Zelfs wanneer de koppelverhouding en de klasse

van de bout overeenkomen, kan door verschillen
in de diameter van de bouten het juiste aantrek-
koppel per bout toch afwijken.

• Ook al zijn de diameters van twee bouten gelijk,

dan kunnen er nog verschillen in het juiste aan-
trekkoppel van de twee bouten optreden ten
gevolge van verschillen in de koppelverhouding en
de klasse en lengte van de bouten. 

4.

Het aantrekkoppel is iets lager wanneer een kogel-
gewrichtverbinding of verlengstaaf wordt gebruikt. U
kunt dit verlies aan aantrekkoppel compenseren
door de aantrektijd te verlengen. 

5.

Het aantrekkoppel wordt beïnvloed door de manier
van vasthouden van het gereedschap of door het
materiaal waarin de bout wordt vastgedraaid. 

6.

Het aantrekkoppel vermindert wanneer het gereed-
schap bij lage snelheid wordt gebruikt. 

ONDERHOUD

LET OP:

• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld

en de accu is losgekoppeld voordat u begint met
inspectie of onderhoud.

• Gebruik nooit benzine, wasbenzine, thinner, alcohol en

dergelijke. Hierdoor het verkleuring, vervormingen en
barsten worden veroorzaakt.

Vervangen van koolborstels 

Vervang de koolborstels wanneer ze tot aan de limiet-
markering versleten zijn. Houd de koolborstels schoon
zodat ze goed in de houders glijden. Beide koolborstels
dienen tegelijkertijd te worden vervangen. Gebruik uit-
sluitend identieke koolborstels. 

(Fig. 12)

Verwijder met behulp van een schroevendraaier de twee
schroeven en vervolgens de achterkap. 

(Fig. 13)

 

Til de arm van de veer op en plaats deze vervolgens in
het verdiepte deel van de behuizing met behulp van een
platkopschroevendraaier, een dunne steel, of iets derge-
lijks. 

(Fig. 14)

 

Содержание DTW251

Страница 1: ...bsanleitung I Avvitatrice ad impulso a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing E Llave de impacto a batería Manual de instrucciones P Chave de impacto a bateria Manual de instruções DK Elektronisk akku slagnøgle Brugsanvisning GR Ασύρματο κροστικ κλειδί Οδηγίες χρήσεως DTW250 DTW251 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 8 10 11 A B 7 4 8 9 1 2 3 5 6 14 12 13 012090 007452 007453 007454 012128 007462 007455 007521 ...

Страница 3: ...6 60 612 40 408 20 204 N m kgf cm 180 1836 200 2040 1 0 2 0 3 0 M14 M14 M12 M12 M10 M10 S 16 18 17 19 160 140 120 100 80 60 40 20 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 M16 M16 M14 M14 M12 M12 1632 1428 1224 1020 816 612 408 204 N m kgf cm S 16 18 17 15 007461 007535 007536 006258 007458 ...

Страница 4: ...4 14 15 16 27 26 26 23 24 25 007459 006304 007460 ...

Страница 5: ... operator an electric shock 2 Wear ear protectors 3 Check the socket carefully for wear cracks or damage before installation 4 Hold the tool firmly 5 Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations 6 The proper fastening torque may differ depend ing upon the kind or size of the bolt Check the torque with a torque wrench SAVE THESE INSTRUCTIONS W...

Страница 6: ...ge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the follow...

Страница 7: ...allow the tool to rest for 15 min utes before proceeding with a fresh battery cartridge The fastening torque is affected by a wide variety of fac tors including the following After fastening always check the torque with a torque wrench 1 When the battery cartridge is discharged almost completely voltage will drop and the fastening torque will be reduced 2 Socket Failure to use the correct size soc...

Страница 8: ... Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 11 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been mea sured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Th...

Страница 9: ...que par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opé ration au cours de laquelle la visseuse peut entrer en contact avec des fils cachés Le contact avec un fil sous tension mettra les parties métalli ques exposées de la visseuse sous tension causant ainsi un choc électrique chez l utilisateur 2 Portez des protections anti bruit 3 Veillez à ce que la douille ne soit pas usée fissu ...

Страница 10: ...lation ou retrait de la batterie Fig 1 Mettez toujours l outil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour installer la batterie alignez la languette de la bat terie avec la rainure située dans le carter puis faites la glisser en place Insérez la toujours à fond jusqu ...

Страница 11: ...tique pour accrocher temporairement l outil Il s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans une rainure du carter de l outil d un côté ou de l autre puis serrez le avec une vis Pour le retirer desserrez la vis puis enlevez le crochet FONCTIONNEMENT ATTENTION Insérez toujours la batterie à fond jusqu à ce qu elle se verrouille en place Si vous pouvez vo...

Страница 12: ...essoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifié Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contac tez votre Centre d Entretien local Makita Douilles Barre de rallonge Joint universel Adaptateur de mèche Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient com pris dans l emballage de l outil en tant qu accessoires sta...

Страница 13: ... Type DTW250 DTW251 sont conformes aux directives européennes suivan tes 2006 42 CE et sont fabriquées conformément aux normes ou aux documents normalisés suivants EN60745 La documentation technique conforme à la norme 2006 42 CE est disponible auprès de Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgique 31 12 2013 Yasushi Fukaya Directeur Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgique ...

Страница 14: ...n Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Befesti gungselement verborgene Kabel Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel können die freiliegen den Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Tragen Sie Gehörschützer 3 Überprüfen Sie den Steckschlüsseleinsatz vor der Montage ...

Страница 15: ...Sie den Akku zum Abnehmen von der Maschine ab während Sie den Knopf an der Vorder seite des Akkus drücken Zum Einsetzen des Akkus richten Sie die Führungsfe der des Akkus auf die Nut im Werkzeuggehäuse aus und schieben den Akku hinein Schieben Sie den Akku stets vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Falls die rote Anzeige an der Oberseite des Knopfes sichtbar ist ist der Akku...

Страница 16: ...ingen führen Sie ihn in die Füh rungsnut entweder auf der linken oder rechten Seite des Maschinegehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um den Haken zu entfernen lösen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Haken heraus BETRIEB VORSICHT Schieben Sie den Akku stets vollständig ein bis er ein rastet Wenn der rote Teil an der Oberseite des Knop fes sichtbar ist ist der Akku nicht r...

Страница 17: ...er Anleitung beschriebe nen Makita Maschine empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehör teile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube hörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Steckschlüsseleinsätze Verlängerungsstücke Ge...

Страница 18: ...r Typ DTW250 DTW251 den folgenden europäischen Richtlinien entspre chen 2006 42 EG gemäß den folgenden Standards oder standardisierten Dokumenten hergestellt werden EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006 42 EG ist erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien 31 12 2013 Yasushi Fukaya Direktor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien ...

Страница 19: ...tere sotto tensione le parti metalliche esposte dell utensile dando una scossa elettrica all operatore 2 Indossare le protezioni delle orecchie 3 Prima dell installazione controllare con cura che la presa non presenti segni di usura crepe o danni 4 Tenere saldamente l utensile 5 Accertarsi sempre di avere i piedi saldamente appoggiati Accertarsi che sotto non ci sia nessuno quando si usa l utensil...

Страница 20: ...pletamente finché non si blocca con un piccolo scatto Se si vede l indicatore rosso sulla parte superiore del bottone vuol dire che non è bloccata completamente Installarla completamente finché non si vede più l indi catore rosso In caso contrario potrebbe cadere dall utensile con pericolo di ferite per l operatore o per chi gli è vicino Per installare la cartuccia batteria non bisogna usare forza...

Страница 21: ...le e fissarlo poi con una vite Per rimuoverlo svitare la vite e toglierlo via FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Inserire sempre completamente la cartuccia batteria finché non si blocca in posizione Sulla parte superiore del bottone si può vedere la parte rossa se non è bloc cata completamente Inserirla completamente finché non si vede più la parte rossa In caso contrario potrebbe cadere accidentalmente fuo...

Страница 22: ...lo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745 Modello DTW250 Livello pressione sonora LpA 90 dB A Livello potenza sonora LWA 101 dB A Incertezza K 3 dB A Modello DTW251 Livello pressione sonora LpA 94 dB A Livello potenza sonora LWA 105 dB A Incertezza K 3 dB A Indossare i paraore...

Страница 23: ...bevestigingsmaterialen in aan raking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Draag oorbeschermers 3 Controleer de sok nauwkeurig op slijtage scheuren of beschadiging alvorens deze op het gereedschap te monteren 4 Houd het gereedschap stevig vast 5 Zorg e...

Страница 24: ...g boven de knop kunt zien is ze niet volledig vergrendeld Breng de accu dan steviger aan zodat de rode aanduiding niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk eruit vallen en uzelf of andere personen in uw omgeving verwonden Probeer nooit om de accu met geweld te installeren Als de accu er niet gemakkelijk ingaat betekent dit dat u hem niet op de juiste wijze erin steekt Accu...

Страница 25: ...tte van de bout het materiaal van het te bevestigen werkstuk enz De verhouding tussen het aantrekkoppel en de aantrektijd is aangegeven in Fig 10 en Fig 11 OPMERKING Houd het gereedschap recht voor de bout of moer Een te hoog aandraaimoment kan de bout moer of dop beschadigen Voordat u het eigenlijke werk begint voert u daarom altijd eerst een proefbediening uit om het juiste aandraaimoment voor d...

Страница 26: ...aalwaarde van de trillingen triaxiale vectorsom vastgesteld volgens EN60745 Model DTW250 Toepassing bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedschap Trillingsemissie ah 14 5 m s2 Onnauwkeurigheid K 1 5 m s2 Model DTW251 Toepassing bevestigen met behulp van slagwerking van bevestigingsmiddelen tot de maximale capaciteit van het gereedscha...

Страница 27: ...ndo realice una operación en la que la herra mienta eléctrica pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas El con tacto la herramienta eléctrica con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Póngase p...

Страница 28: ...bación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería Fig 1 Apague siempre la herramienta antes de instalar o extraer el cartucho de batería Para extraer el cartucho de batería deslícelo de la herramienta a la vez que desliza el botón de la parte frontal del cartucho Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la acanaladura del aloja mie...

Страница 29: ...n a la inversa Gancho Fig 8 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura de cual quiera de los costados del alojamiento de la herramienta y después sujételo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Inserte siempre el cartuc...

Страница 30: ...o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o aco plamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en rela ción con estos accesorios pregunte a su centro de servi cio Makita local Manguitos Barra de extensión Junta universal Adaptador de implemento Diferentes tipos de baterías y cargadores genuinos de Makita NOT...

Страница 31: ...Modelo N Tipo DTW250 DTW251 Cumplen con las directivas europeas siguientes 2006 42 CE Están fabricadas de acuerdo con las normas o documen tos normalizados siguientes EN60745 El archivo técnico de acuerdo con la norma 2006 42 CE está disponible en Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica 31 12 2013 Yasushi Fukaya Director Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica ...

Страница 32: ...o parafuso possa entrar em contacto com fios ocultos O contacto do parafuso com um fio ligado poderá carregar as partes metálicas da ferramenta e causar choque eléctrico no operador 2 Utilize protectores para os ouvidos 3 Verifique cuidadosamente antes da instalação se a tomada está velho tem falhas ou está estra gado 4 Segure na ferramenta firmemente 5 Certifique se sempre de que os seus pés estã...

Страница 33: ...o o a si ou alguém próximo Não utilize força quando instala a bateria Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada cor rectamente Sistema de protecção da bateria Bateria de íon lítio com a marca de estrela Fig 2 As baterias de íon lítio com a marca de estrela são equi padas com um sistema de protecção O sistema desliga a ferramenta automaticamente para prolongar a vida útil da ba...

Страница 34: ...continuar com uma bateria carregada O binário de aperto é afectado por uma ampla variedade de factores incluindo os seguintes Depois do aperto verifique sempre o binário com uma chave de binário 1 Quando a bateria está quase completamente des carregada a voltagem diminuirá e o binário de aperto será reduzido 2 Bocal A utilização de um tamanho de bocal incorrecto causará uma redução no binário de a...

Страница 35: ... K 1 5 m s2 Modelo DTW251 Modo de funcionamento aperto com impacto de parafusos de capacidade máxima da ferramenta Emissão de vibração ah 11 0 m s2 Variabilidade K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avalia...

Страница 36: ...ve operatøren stød 2 Benyt høreværn 3 Kontrollér omhyggeligt toppen for slitage revner eller beskadigelse før montering 4 Hold godt fast på maskinen 5 Sørg for at De altid har sikkert fodfæste Ved brug af maskinen i større højde bør De sikre Dem at der ikke opholder sig personer under arbejdsområdet 6 Det korrekte spændemoment kan svinge afhæn gigt af boltens type eller størrelse Kontrollér spænde...

Страница 37: ...stalleres Hvis ikke akkuen glider i uden besvær er det fordi at den vender forkert Akku beskyttelsessystem lithium ion akku med et stjernemærke Fig 2 Lithium ion akkuer med et stjernemærke er udstyret med et beskyttelsessystem Dette system afbryder automatisk strømmen til maskinen så akkuens levetid bliver læn gere Maskinen stopper asutomatisk under driften hvis den og eller akkuen kommer i en af ...

Страница 38: ...igtige spændetid for bolten eller møtrikken Hvis maskinen anvendes uafbrudt indtil akkuen er afla det skal maskinen have lov at hvile i 15 minutter før der fortsættes med en frisk akku Spændemomentet påvirkes af en række faktorer inklu sive de følgende Efter fastgøring skal momentet altid kontrolleres med en momentnøgle 1 Når akkuen er næsten helt afladet falder spændin gen og spændemomentet reduc...

Страница 39: ...tilling Slag stramning af fastgøringsanordninger af maskinens maks kapacitet Vibrationsafgivelse ah 11 0 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibrationsemmisionsværdi er blevet målt i overensstemmelse med standardtestmetoden og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden Den angivne vibrationsemmisionsværdi kan også anvendes i en preliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vib...

Страница 40: ...υρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB049 2 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΚΡΟΣΤΙΚΟ ΚΛΕΙΔΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Να κρατάτε το ηλεκτρικ εργαλείο απ τις λαβές με μ νωση ταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες ο σύνδεσμος μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια Αν ο σύνδεσμος έρθει σε επαφή με κάποιο ηλεκτροφ ρο καλώδιο μπορεί τα εκτεθειμένα μ...

Страница 41: ...αταρίας 3 Φορτίζετε την κασέτα μπαταρίας σε θερμοκρασία δωματίου 10 C 40 C Αφήστε μιά θερμή κασέτα μπαταρίας να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας μία φορά κάθε έξι μήνες εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε την λειτουρ...

Страница 42: ...ι Τοποθέτηση ή αφαίρεση υποδοχής Εικ 6 και 7 1 Για υποδοχή χωρίς δακτυλίδι Ο και πείρο Για να τοποθετείσετε την υποδοχή πιέστε την στον πείρο του μηχανήματος μέχρι να κλειδώσει Για να απομακρύνετε την υποδοχή απλώς τραβήξτε την έξω 2 Για υποδοχή με δακτυλίδι Ο και πείρο Μετακινείστε το δακτυλίδι Ο έξω απ την χαραγή στην υποδοχή και βγάλτε τον πείρο απ την υποδοχή Βάλτε την υποδοχή επάνω στο αμ νι ...

Страница 43: ...κα πρέπει να αντικαθίστανται ταυτ χρονα Χρησιμοποιείτε μ νο ταυτ σημες ψήκτρες άνθρακα Εικ 12 Χρησιμοποιείστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις δύο βίδες και μετά αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα Εικ 13 Σηκώστε το τμήμα βραχίονα του ελατηρίου μετά βάλτε το στο κοίλο τμήμα του περιβλήματος με ένα κατσαβίδι αιχμής μείον με λεπτ στέλεχος ή κάτι παρ μοιο Εικ 14 Χρησιμοποιείστε πένσα για να αφαιρέσετε τα κα...

Страница 44: ...δασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργαλείο είναι εκτ ς λειτουργίας...

Отзывы: