background image

4

SPECIFIC SAFETY RULES

USB001-2

DO NOT let comfort or familiarity with
product (gained from repeated use)
replace strict adherence to drill safety
rules. If you use this tool unsafely or
incorrectly, you can suffer serious per-
sonal injury.

1.

Hold tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tools
may contact hidden wiring or its own cord. 

Con-

tact with a “live” wire will make exposed metal parts
of the tool “live” and shock the operator.

2.

Always be sure you have a firm footing.
Be sure no one is below when using the tool in
high locations.

3.

Hold the tool firmly.

4.

Keep hands away from rotating parts.

5.

Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.

6.

Do not touch the drill bit or the workpiece imme-
diately after operation; they may be extremely
hot and could burn your skin.

7.

Some material contains chemicals which may be
toxic. Take caution to prevent dust inhalation
and skin contact. Follow material supplier safety
data.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING:

MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual
may cause serious personal injury.

SYMBOLS

USD101-2

The followings show the symbols used for tool.

V

............................volts

A

...........................amperes

Hz

..........................hertz

..................alternating current

.......................no load speed

.../min

....................revolutions or reciprocation per 

minute

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before adjusting or checking function on
the tool.

Switch action

CAUTION:

Before plugging in the tool, always check to see
that the switch trigger actuates properly and returns
to the “OFF” position when released.

Change the direction of rotation only when the tool
comes to a complete stop. Changing it before the
tool stops may damage the tool.

The switch is reversible, providing either clockwise or
counterclockwise rotation. To start the tool, simply pull
the lower part of the switch trigger for clockwise or the
upper part for counterclockwise. Release the switch trig-
ger to stop.

ASSEMBLY

CAUTION:

Always be sure that the tool is switched off and
unplugged before carrying out any work on the tool.

Installing top grip (auxiliary handle)

Screw the top grip on the tool securely.

1. Switch trigger

1

003642

003643

Содержание DS4000

Страница 1: ...sing SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité prière de lire attentivement avant l utilisation GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ADVERTENCIA Para su seguridad personal LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Drill Perceuse Taladro DS4000 003641 ...

Страница 2: ... rain or wet condi tions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immedi ately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord ma...

Страница 3: ...ormed only by qualified repair personnel Service or maintenance per formed by unqualified personnel could result in a risk of injury 24 When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unau thorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury USE PROPER EXTENSION COR...

Страница 4: ...STRUCTIONS WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury SYMBOLS USD101 2 The followings show the symbols used for tool V volts A amperes Hz hertz alternating current no load speed min revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adj...

Страница 5: ...emoved simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or similar hold down device Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the bit to bind or break MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is sw...

Страница 6: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM AGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES O...

Страница 7: ...u de défectuosité électrique de l outil une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l électricité qui autrement risquerait de traverser l utilisateur 5 Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre tuyauterie radiateurs cuisinières réfrigérateurs etc Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre 6 N exposez pas les outils é...

Страница 8: ...doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger 21 Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer ava...

Страница 9: ... utilisateur 2 Veillez toujours à avoir une bonne assise Veillez à ce qu il n y ait personne en dessous quand vous utilisez l outil dans des endroits élevés 3 Tenez votre outil fermement 4 N approchez pas les mains des pièces en mouvement 5 Ne vous éloignez pas de l outil pendant qu il fonctionne Ne faites marcher l outil que lorsque vous le tenez en main 6 Ne touchez pas le foret ni la pièce tout...

Страница 10: ...replacez la dans le porte clés UTILISATION Perçage du bois Quand vous percez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des forets en bois munies d une vis guide Celle ci rend le perçage plus aisé en tirant le foret à l intérieur de la pièce Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage faites une indentation au point de perçage à l aide d un poinçon et d un ...

Страница 11: ... vice de matériau pour une période d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lor...

Страница 12: ...al o fallaran la conexión a tierra le brinda un camino de baja resistencia para llevar la electricidad fuera del usuario 5 Evite el contacto corporal con superficies a tierra tales como radiadores tuberías refrigeradores y hornillos Se corre más riesgo de sufrir una descarga eléctrica si el cuerpo está a tierra 6 No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad Si ingresa agua en ...

Страница 13: ...quier otra persona que no esté familiarizada con el uso de las mismas Las herramientas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 20 Cuide sus herramientas Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 21 Verifique que no esté mal alinea...

Страница 14: ...ule por las partes metálicas expuestas de la herramienta y podrá electrocutar al operario 2 Asegúrese siempre de que tiene suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje la herramienta en marcha Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la teng...

Страница 15: ...ura superior a la herramienta Instalación o desmontaje de la broca Para instalar la broca introdúzcala a tope en el portabroca Apriete el portabroca a mano Ponga la llave de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete hacia la derecha Asegúrese de apretar los tres agujeros del portabroca uniformemente Para quitar la broca gire la llave de portabroca hacia la izquierda en uno de los aguje...

Страница 16: ...a especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio Makita local Brocas de taladrado EN0006 1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO...

Страница 17: ...le que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...CIA Algunos tipos de polvo creados por el lijado serrado amolado taladrado y otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion Algunos ejemplos de estos productos quimicos son plomo de pinturas a base de plomo silice cristalino de ladrillos y cemento y otros pro...

Отзывы: