background image

24 ITALIANO

Alimentazione

 

L’utensile va collegato esclusivamente a una fonte 

di alimentazione con una tensione identica a quella 

indicata sulla targhetta di identificazione, e può venire 

fatto funzionare solo con alimentazione CA monofase. 

Questo utensile va collegato a terra durante l’uso, per 

proteggere l’operatore dalle scosse elettriche. Utilizzare 

esclusivamente cavi di prolunga tripolari dotati di spine 

tripolari con messa a terra, nonché prese elettriche 

tripolari compatibili con la spina dell’utensile.

AVVERTENZE DI 

SICUREZZA

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

IMPORTANTI

AVVERTIMENTO:

 

Leggere tutte le avvertenze 

relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. 

La man-

cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni 

può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi 

lesioni personali.

LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA.

1. 

Quando l’apparecchio non è in uso, effettuare 

sempre le seguenti operazioni: spegnerlo 

e scollegarlo dall’alimentazione elettrica o 

rimuovere la cartuccia della batteria.

2. 

Non coprire la lampada, né intasare l’apertura 

di ventilazione dell’apparecchio con panni o 

cartone, e così via.

 In caso contrario, l’apparec-

chio potrebbe causare una fiamma.

3. 

Quando si intende utilizzare l’apparecchio con 

alimentazione CA, non utilizzarlo in ubicazioni 

umide o bagnate.

4. 

Non esporre l’apparecchio alla pioggia o alla 

neve. Non lavarlo mai in acqua.

5. 

Non utilizzare l’apparecchio in atmosfere 

esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, 

gas o polveri infiammabili.

6. 

Le spine dell’apparecchio devono essere com-

patibili con la presa elettrica. Non modificare 

mai le spine in alcun modo. 

L’utilizzo di spine non 

modificate e di una presa elettrica che sia del tipo 

corrispondente riduce il rischio di scosse elettriche.

7. 

Quando si utilizza l’apparecchio, evitare il con-

tatto del corpo con superfici collegate a massa 

o messe a terra, quali tubazioni, radiatori, 

forni a microonde o frigoriferi. 

Qualora il corpo 

dell’operatore venga collegato a massa o messo 

a terra, sussiste un maggior rischio di scosse 

elettriche.

8. 

Non sottoporre il cavo a utilizzi impropri. Non 

utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o 

scollegare dall’alimentazione elettrica l’ap-

parecchio. Tenere il cavo lontano da fonti di 

calore, olio, bordi affilati o parti mobili. 

Cavi 

danneggiati o attorcigliati incrementano il rischio di 

scosse elettriche.

9. 

Durante l’utilizzo dell’apparecchio all’aperto, 

utilizzare un cavo di prolunga appropriato per 

l’utilizzo all’aperto. L’uso di un cavo appro-

priato per l’utilizzo all’aperto riduce il rischio 

di scosse elettriche.

10. 

Qualora il cavo flessibile esterno o il cavo di 

questo apparecchio per illuminazione venga 

danneggiato, deve essere sostituito da un 

cavo speciale o da un cavo disponibile esclu-

sivamente presso il produttore o un suo centro 

di assistenza.

11. 

Non fissare lo sguardo direttamente sulla fonte 

di luce.

12. 

Non maneggiare la spina con le mani bagnate 

o sporche di grasso.

13. 

Posizionare sempre l’apparecchio su una sede 

piana e stabile. 

In caso contrario, potrebbe verifi

-

carsi un incidente dovuto alla caduta.

14. 

Collocare sempre l’apparecchio in posizione 

verticale.

15. 

La fonte di luce contenuta in questo apparec-

chio per illuminazione va sostituita esclusi-

vamente dal produttore, da un suo centro di 

assistenza o da personale qualificato analogo.

16. 

Non lasciare il cavo di alimentazione scolle-

gato dall’apparecchio mentre viene fornita 

l’alimentazione da una presa elettrica. 

In 

caso contrario, si potrebbe causare una scossa 

elettrica.

17. 

Non utilizzare la maniglia da trasporto a scopi 

diversi dal trasporto dell’apparecchio, ad 

esempio per issarlo.

18. 

Non esporre l’apparecchio a scintille o atmo-

sfera corrosiva, e così via.

Uso e manutenzione degli strumenti a batterie

1. 

Ricaricare solo con il caricabatterie specificato 

dal produttore.

 Un caricabatterie appropriato per 

un tipo di batteria potrebbe creare un rischio di 

incendio, se utilizzato con un’altra batteria.

2. 

Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batte-

rie specificamente designate.

 L’uso di qualsiasi 

altra batteria potrebbe creare un rischio di lesioni 

personali e incendi.

3. 

Quando la batteria non è in uso, tenerla lon-

tana da altri oggetti metallici, quali graffette, 

monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli 

oggetti metallici, che potrebbero fare contatto 

tra terminali diversi.

 Il cortocircuito dei terminali 

della batteria può causare ustioni o incendi.

4. 

In condizioni di uso improprio, la batteria 

potrebbe emettere un liquido: evitare il con-

tatto con tale liquido. Qualora si verifichi un 

contatto accidentale con il liquido, lavare 

abbondantemente con acqua. Qualora il 

liquido entri in contatto con gli occhi, richie-

dere anche assistenza medica.

 Il liquido espulso 

dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.

5. 

Non utilizzare una batteria o un utensile che 

siano danneggiati o che siano stati modificati.

 

Batterie danneggiate o modificate potrebbero 

mostrare un comportamento imprevedibile che 

può risultare in incendi, esplosioni o nel rischio di 

lesioni personali.

Содержание DML810

Страница 1: ...pa NÁVOD K OBSLUZE 81 UK Акумуляторний радіальний світильник ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 86 RO Lampă de lucru fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 92 SV Trådlös arbetslampa BRUKSANVISNING 98 NO Batteridrevet områdelys BRUKSANVISNING 104 FI Akkukäyttöinen työvalo KÄYTTÖOHJE 110 LV Bezvadu darba zonas gaismeklis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 115 LT Belaidis darbo vietos šviestuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 121 ET J...

Страница 2: ...10 1 1 8 7 6 2 3 4 5 9 12 11 13 14 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 Fig 3 2 ...

Страница 3: ...1 2 Fig 4 1 Fig 5 Fig 6 1 Fig 7 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 Fig 11 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...

Страница 5: ...chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Di...

Страница 6: ...urpose than carrying the appliance such as hoisting 18 Do not expose the appliance to sparks or cor rosive atmosphere etc Battery tool use and care 1 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use ...

Страница 7: ...e remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire exces sive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the tool is not used for a long period of time the battery must be removed from the too...

Страница 8: ...being inserted correctly NOTE Up to two battery cartridges can be installed although the appliance uses one battery cartridge for operation Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The indicator lamps light up for a few s...

Страница 9: ...2 1 Power cord 2 Socket cover AC inlet 3 Plug for the appliance 4 Plug for an outlet CAUTION Be sure to insert the plug into the appliance first then insert the other end to an outlet CAUTION Always close the socket cover firmly when the power cord is not plugged NOTE Even operating in DC power the appliance automatically changes to AC power when the power cord plugged in NOTE The AC power does no...

Страница 10: ...attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Страница 11: ...s batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d emploi Ni MH Li ion Pour les pays de l Union européenne uniquement Ne jetez pas les appareils électriques ou les batteries avec vos ordures ménagères Conformément aux directive...

Страница 12: ...13 Placez toujours l appareil sur un endroit hori zontal et stable Autrement une chute pourrait survenir 14 Placez toujours l appareil à la verticale 15 La source lumineuse renfermée dans ce lumi naire ne doit être remplacée que par le fabri cant son service après vente ou une autre personne également qualifiée 16 Ne laissez pas le cordon d alimentation débranché de l appareil lorsque l énergie pr...

Страница 13: ...est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballage doivent être respectées Pour la préparation de l article expédié il est nécessaire de consulter un expert en maté...

Страница 14: ...lignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insé rez la Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre Refermez ensuite le couvercle de batterie Fig 3 1 Bouton 2 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l appareil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie Sinon ...

Страница 15: ... Utilisation sur le courant secteur AVERTISSEMENT N utilisez jamais l appa reil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé AVERTISSEMENT Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées ou graisseuses AVERTISSEMENT Ne laissez pas le cordon d alimentation débranché de l appareil lorsque l énergie provient du courant secteur Les enfants en bas âge peuvent mettre la fiche sous tension dans leur bo...

Страница 16: ...e provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utili sation avec l outil...

Страница 17: ...DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Mac...

Страница 18: ...ängerungskabel Die Verwendung eines für Freiluftbenutzung geeigneten Kabels reduziert die Stromschlaggefahr 10 Falls das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt ist muss es durch ein Spezialkabel oder ein exklusiv vom Hersteller oder seinem Servicevertreter erhältliches Kabel ersetzt werden 11 Starren Sie nicht direkt auf die Lichtquelle 12 Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen oder fet...

Страница 19: ...kku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter li...

Страница 20: ...r auf die Nut im Gehäuse aus und schie ben Sie den Akku hinein Schieben Sie ihn vollständig ein bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet Schließen Sie dann die Akkuabdeckung Abb 3 1 Knopf 2 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Gerät ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben VORSICHT Setzen Sie den Akku immer voll ständig ein Anderenfalls kann er versehentlich aus de...

Страница 21: ...RNUNG Benutzen Sie das Gerät niemals wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist WARNUNG Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen oder fettigen Händen an WARNUNG Lassen Sie das Netzkabel nicht vom Gerät abgetrennt während dieses mit Netzstrom versorgt wird Es könnte zu Verletzungen kommen falls kleine Kinder den Strom führenden Stecker in den Mund stecken WARNUNG Stecken Sie den Strom führen den...

Страница 22: ...e SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten sollten Reparaturen und andere Wartungs oder Einstellarbeiten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung b...

Страница 23: ... batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzat...

Страница 24: ...izzare un cavo di prolunga appropriato per l utilizzo all aperto L uso di un cavo appro priato per l utilizzo all aperto riduce il rischio di scosse elettriche 10 Qualora il cavo flessibile esterno o il cavo di questo apparecchio per illuminazione venga danneggiato deve essere sostituito da un cavo speciale o da un cavo disponibile esclu sivamente presso il produttore o un suo centro di assistenza...

Страница 25: ...rvare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a non col pire la batteria 9 Non utilizzare una batteria danneg...

Страница 26: ...anciare il blocco dello sportellino quindi aprire lo sportellino delle batterie Fig 2 1 Blocco dello sportellino 2 Sportellino delle batterie Per installare la cartuccia della batteria allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino a quando si innesta in sede con un piccolo scatto Quindi chiudere l...

Страница 27: ...a luminosità Premere il pulsante di variazione della luminosità men tre l apparecchio è in funzione La luminosità si riduce a ogni pressione del pulsante di variazione della lumino sità La luminosità torna al valore più elevato quando è in uso la luminosità più bassa Fig 9 1 Pulsante di variazione della luminosità Variazione dell area di illuminazione Premere il pulsante di variazione dell area di...

Страница 28: ...o Organizzazione del cavo di alimentazione Avvolgere saldamente il cavo di alimentazione intorno all apposito gancio Fig 14 1 Cavo di alimentazione 2 Gancio per il cavo di alimentazione MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione accertarsi sempre che l elettrodomestico sia spento scolle gato dalla presa elettrica e che la cartuccia della batteria si...

Страница 29: ...C18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt Zorg ervoor dat u weet w...

Страница 30: ...is voor gebruik buitenshuis Een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis ver kleint de kans op elektrische schokken 10 Als het externe flexibele kabel of snoer van deze lamp beschadigd is moet dit worden ver vangen door een speciaal snoer of een snoer dat exclusief leverbaar is door de fabrikant of haar servicecentrum 11 Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron 12 Raak de stekker niet a...

Страница 31: ...f volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vere...

Страница 32: ...n de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek hem er helemaal in tot hij op zijn plaats wordt vergrendeld met een klikgeluid Sluit daarna het accudeksel Fig 3 1 Knop 2 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het apparaat LET OP Breng de accu altijd helemaal aan Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit he...

Страница 33: ...r wanneer u op de verlichtingssector keuzeknop drukt zoals afgebeeld Fig 11 Gebruik op wisselstroomvoeding WAARSCHUWING Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer of de stekker beschadigd is WAARSCHUWING Raak de stekker niet aan met natte of vette handen WAARSCHUWING Laat het netsnoer niet losgekoppeld van het apparaat liggen terwijl voe ding wordt geleverd vanuit het stopcontact Kleine kinderen ...

Страница 34: ...e KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdele...

Страница 35: ...DC18SE DC18SF DC18SH Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuación se muestran los símbolos utili...

Страница 36: ... uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 10 Si el cable flexible externo o cable de esta lámpara se daña deberá ser reemplazado con un cable especial o cable disponible exclusiva mente en el fabricante o su agente de servicio 11 No se quede mirando a la fuente de luz directamente 12 No maneje la clavija con las manos mojadas o grasientas 13 Ponga siempre el a...

Страница 37: ...o de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de ...

Страница 38: ...e la batería Fig 2 1 Bloqueo de la tapa 2 Tapa de la batería Para instalar el cartucho de batería alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido Después cierre la tapa de la batería Fig 3 1 Botón 2 Cartucho de batería Para retirar el cartucho de baterí...

Страница 39: ...luminosi dad La luminosidad volverá a la más alta cuando esté funcionando en la luminosidad más baja Fig 9 1 Botón de cambio de luminosidad Cambio del área de iluminación Presione el botón de cambio de área de iluminación mientras el aparato está funcionando Fig 10 1 Botón de cambio de área de iluminación El área de iluminación cambiará cada vez que presione el botón de cambio de área de iluminaci...

Страница 40: ...ión MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que el aparato está apagado desenchufado y el cartu cho de batería ha sido retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra...

Страница 41: ...terias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes ...

Страница 42: ...de assistência 11 Não olhe fixamente para a fonte de iluminação de forma direta 12 Não manuseie a ficha com as mãos molhadas ou gordurosas 13 Coloque sempre o aparelho num local nive lado e estável Caso contrário pode ocorrer um acidente de queda 14 Coloque sempre o aparelho na posição vertical 15 A fonte de iluminação contida nesta luminária deve ser apenas substituída pelo fabricante pelo respet...

Страница 43: ...de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Qu...

Страница 44: ...penas uma bateria para funcionar Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 4 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carrega...

Страница 45: ...alimentação 2 Tampa da tomada entrada CA 3 Ficha para o apa relho 4 Ficha para uma tomada PRECAUÇÃO Certifique se de que insere primeiro a ficha no aparelho e em seguida insira a outra extremidade numa tomada PRECAUÇÃO Feche sempre firmemente a tampa da tomada quando o cabo de alimentação não estiver ligado NOTA Mesmo estando a funcionar com potência CC o aparelho muda automaticamente para a potên...

Страница 46: ...u peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ...

Страница 47: ...re akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Læs brugsanvisningen Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU Bortskaf ikke elektrisk udstyr eller akkuen sammen med almindeligt husholdningsaffald I overensstemmelse med EU direktiverne vedrørende Affald af elekt...

Страница 48: ...ervicea gent eller en lignende kvalificeret person 16 Lad ikke netledningen være afbrudt fra appa ratet mens strømmen forsynes fra en stikkon takt Det kan forårsage et elektrisk stød 17 Brug ikke bærehåndtaget til noget andet formål end til at bære apparatet i som fx hejsning 18 Udsæt ikke apparatet for gnister eller korrode rende atmosfære osv Brug og vedligeholdelse af batteriet 1 Oplad kun med ...

Страница 49: ...Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batteriern...

Страница 50: ...to akkuer selvom apparatet kun benytter én akku under drift Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning Indikatorlampen lyser i nogle sekunder Indikatorlamper Resterende ladning Tændt Slukket Blinker 75 til 100 50 til 75 25 til 50 0 til 25 Genoplad batt...

Страница 51: ...Stik til apparatet 4 Stik til en stikkontakt FORSIGTIG Sørg for at sætte stikket ind i apparatet først og derefter indsætte den anden ende i en stikkontakt FORSIGTIG Luk altid stikdækslet ordentligt når netledningen ikke er tilsluttet BEMÆRK Selv ved anvendelse med jævnstrøm skifter apparatet automatisk til vekselstrøm når net ledningen tilsluttes BEMÆRK Vekselstrømmen oplader ikke det batteri der...

Страница 52: ...dstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige fra land til l...

Страница 53: ...ές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμο ποιούνται για τον εξοπλισμό Βε...

Страница 54: ...ωδίου μπαλαντέζα κατάλληλη για εξωτερική χρήση Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό καλώδιο κατάλληλο για εξωτερική χρήση μειώ νεται ο κίνδυνος πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 10 Αν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή ηλε κτρικό καλώδιο αυτού του φωτιστικού έχει υποστεί ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικό καλώδιο ή ηλεκτρικό καλώδιο που διατίθεται αποκλειστικά από τον κατασκευα στή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις τ...

Страница 55: ...όπου η θερμοκρα σία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσία...

Страница 56: ...θε ρώστε το κλείδωμα καλύμματος και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταριών Εικ 2 1 Κλείδωμα καλύμματος 2 Κάλυμμα μπαταριών Για να τοποθετήσετε την κασέτα μπαταριών ευθυγραμ μίστε τη γλώσσα στην κασέτα μπαταριών με την εγκοπή στο περίβλημα και ολισθήστε τη στη θέση της Να την τοποθετείτε πλήρως μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηριστικό ήχο Μετά κλείστε το κάλυμμα μπαταρι...

Страница 57: ...νότητας Η φωτεινότητα θα επιστρέψει στην υψηλότερη τιμή όταν λειτουργεί στη χαμηλότερη τιμή Εικ 9 1 Κουμπί αλλαγής φωτεινότητας Αλλαγή της περιοχής φωτισμού Πατήστε το κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού ενώ η συσκευή λειτουργεί Εικ 10 1 Κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού Η περιοχή φωτισμού αλλάζει κάθε φορά που πατάτε το κουμπί αλλαγής περιοχής φωτισμού όπως απεικονίζεται Εικ 11 Χρήση με εναλλασσόμενο...

Страница 58: ...ΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνετε ότι η συσκευή είναι σβηστή αποσυνδεδεμένη και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία επιθεώρησης ή συντήρησης ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επ...

Страница 59: ... kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Aşağıdakiler makineniz için kullanılan sembolleri gös termektedir Kullanmadan önce manalarını anladığınız dan emin olunuz Kullanma kılavuzunu okuyun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Elektrik donanımını ve batarya kutusunu evsel atıklarla bir...

Страница 60: ...açla kullanmayın 18 Cihazı kıvılcımlara veya aşındırıcı atmosfere vb maruz bırakmayın Bataryalı aletin kullanımı ve bakımı 1 Sadece üretici tarafından belirtilen şarj aleti ile şarj edin Bir batarya kutusu için uygun olan şarj cihazı başka bir batarya kutusu ile kullanıldığında yangın riski oluşturabilir 2 Elektrikli aletleri sadece özel olarak belirtilen batarya kutuları ile kullanın Başka batary...

Страница 61: ... paketleyin 11 Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel düzenlemelere uyunuz 12 Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen ürünlerle kullanın Bataryaların uyumsuz ürün lere takılması yangın aşırı ısınma patlama ya da elektrolit sızıntısına neden olabilir 13 Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya alett...

Страница 62: ... için sadece tek bir batarya kartuşu kullanmasına rağmen ikiye kadar batarya kartuşu takılabilir Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 4 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor ...

Страница 63: ...en ülkeye farklılık gösterir Ara bağlantılı kullanım DİKKAT AC çıkışına DML810 dışında hiçbir cihaz bağlamayın DİKKAT Daima cihazla verilen güç kablosunu kullanın DİKKAT Talimatta belirtilen ara bağlantı yapıla bilir maksimum cihaz sayısından daha fazla cihaz ara bağlantısı yapmayın Cihazı başka cihazla ara bağlantılı kullanırken bunları güç kablosu ile bağlayın Fişi beslenecek cihazın AC girişine...

Страница 64: ...C18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządze niu ...

Страница 65: ...ewnątrz stosować przedłużacz odpowiedni do takiego zastosowania Stosowanie przewodu odpo wiedniego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem 10 Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny lub przewód tej lampy jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub przewód dostępny wyłącznie u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego 11 Nie wpatrywać się bezpośrednio w źródło świa...

Страница 66: ...jscach w których temperatura osiąga bądź przekracza 50 C 122 F 7 Akumulatorów nie wolno spalać również tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zuży tych Akumulator może eksplodować w ogniu 8 Chronić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na po...

Страница 67: ...orzyć pokrywę akumulatora Rys 2 1 Blokada pokrywy 2 Pokrywa akumulatora Aby włożyć akumulator wyrównać występ na akumu latorze z rowkiem w obudowie i wsunąć go na swoje miejsce Akumulator należy wsunąć do oporu aż się zatrzaśnie na miejscu co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Następnie zamknąć pokrywę akumulatora Rys 3 1 Przycisk 2 Akumulator Aby wyjąć akumulator należy wysunąć go z urząd...

Страница 68: ...awionym trybie Zmiana jasności Nacisnąć przycisk zmiany jasności podczas pracy urzą dzenia Jasność zmniejsza się przy każdym naciśnięciu przycisku zmiany jasności Jeśli urządzenie działa przy najniższej jasności po naciśnięciu przycisku jasność zostanie przywrócona do poziomu maksymalnego Rys 9 1 Przycisk zmiany jasności Zmiana strefy oświetlenia Nacisnąć przycisk zmiany strefy oświetlenia podczas...

Страница 69: ...giwane osobno Zwinięcie przewodu zasilającego Ciasno zwinąć przewód zasilający na haku na przewód zasilający Rys 14 1 Przewód zasilający 2 Hak do przewodu zasilającego KONSERWACJA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do prze glądu lub konserwacji urządzenia należy upewnić się że jest ono wyłączone wtyczka jest odłą czona od zasilania a akumulator został wyjęty UWAGA Nie stosować benzyny rozpuszczalni k...

Страница 70: ... más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Szimbólumok A következőkben a berendezésen használt jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Ni MH Li ion Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumu látorukat ne dobja a háztartási szemétbe Az Európai U...

Страница 71: ...téket lecsatlakoztatva a készülékről amíg tápfeszültség alatt van Ha így tesz az áramütést okozhat 17 Ne használja a hordozófogantyút a készülék szállításán kívül semmilyen más célra például emelésre 18 Ne tegye ki a készüléket szikráknak korrozív légkörnek stb Akkumulátoros szerszám használata és karbantartása 1 Csak a gyártó által meghatározott töltővel töltse fel az akkumulátort Egy bizonyos ak...

Страница 72: ...esen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a csomagolásban 11 Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a szerszámból és ártalmatlanítsa egy biz tonságos helyen Az akkumulátor ártalmatlaní tásakor tartsa be a helyi előírásokat 12 Az akkumulátorokat csak a Makita által me...

Страница 73: ...ulátort is be lehet helyezni bár a készülék csak egy akkumulátort hasz nál a működéshez Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra4 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszint jelző lámpák néhány másodpercre kigyulladnak Jelzől...

Страница 74: ...C beme net 3 Dugó a készülékhez 4 Dugó aljzathoz VIGYÁZAT Gondoskodjon róla hogy a dugót először a készülékbe dugja majd dugja be a másik végét egy aljzatba VIGYÁZAT Mindig szorosan zárja be az aljzat fedelét amikor a tápvezeték nincs bedugva MEGJEGYZÉS Akkor is ha egyenáramról működik a tápvezeték bedugásakor a készülék automatikusan váltóáramra vált MEGJEGYZÉS Az AC tápellátás nem tölti a készü ...

Страница 75: ...ockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészítőként Ezek országonként eltérőek le...

Страница 76: ... zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly s ktorými sa môžete stretnúť pri použití nástroja Je dôležité aby ste poznali ich význam skôr než začnete pracovať Prečítajte si návod na obsluhu Ni MH Li ion Len pre štáty EÚ Nevyhadzujte elektrické zariadenia ani batériu do komunálneho odpadu...

Страница 77: ... svetla v tomto svietidle môže vymeniť len výrobca alebo jeho servisný zástupca alebo podobná kvalifikovaná osoba 16 Napájací kábel nenechávajte odpojený od zariadenia keď je kábel zapojený do zásuvky Hrozí zásah elektrickým prúdom 17 Rukoväť na prenášanie nepoužívajte na žiadny iný účel napr na zdvíhanie 18 Zariadenie nevystavujte iskrám ani žieravému prostrediu atď Používanie a starostlivosť o a...

Страница 78: ...slušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak aby sa v balíku nemohol voľne pohybovať 11 Akumulátor pri likvidácii odstráňte z nástroja a zlikvidujte ho na bezpečnom mieste Akumulátor zlikvidujte v súlade s miestnymi nariadeniami 12 Akumulátory používajte iba s výrobkami uvedenými spoločnosťou Makita Inštalácia akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže spôsob...

Страница 79: ... Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Akumulátor nabite Indikátory Zostávajúca kapacita Svieti Nesvieti Bliká Akumulátor je možno chybný POZNÁMKA V závislosti od podmienok používania a v závislosti od okolitej teploty sa môže zobrazenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity Systém na ochranu spotrebič...

Страница 80: ...oužitie POZOR Do AC výstupu nepripájajte žiadne iné zariadenia okrem DML810 POZOR Vždy použite napájací kábel dodaný so zariadením POZOR Neprepájajte viac zariadení než je maximálny počet prepojiteľných zariadení špecifiko vaný v pokynoch Keď používate zariadenie prepojené s iným zariadením spojte ich s napájacím káblom Zástrčku vložte do AC vstupu zariadenia ktoré sa má napájať a druhý koniec vlo...

Страница 81: ...k může způsobit zranění a nebo požár Symboly Níže jsou uvedeny symboly se kterými se můžete při použití nářadí setkat Je důležité abyste dříve než s ním začnete pracovat pochopili jejich význam Přečtěte si návod k obsluze Ni MH Li ion Pouze pro země EU Elektrické zařízení ani akumulátor nelikvi dujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směr nic o odpadních elektrických a e...

Страница 82: ...pcem či podobně kvalifikovanou osobou 16 Neponechávejte napájecí kabel odpojený od zařízení když je zapojen do zásuvky elektrické sítě Může to způsobit úraz elektrickým proudem 17 Nepoužívejte rukojeť k žádné jiné činnosti než přenášení zařízení např nepoužívejte k navíjení 18 Nevystavujte zařízení jiskrám nebo koroziv nímu prostředí Práce s akumulátorovým nářadím a péče o něj 1 Nabíjení provádějt...

Страница 83: ... páskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte z nářadí a zlikvidujte jej na bezpečném místě Při likvi daci akumulátoru postupujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zahřívání e...

Страница 84: ...kumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká 75 až 100 50 až 75 25 až 50 0 až 25 Nabijte akumulátor Kontrolky Zbývající kapacita Svítí Nesvítí Bliká Došlo prav děpodobně k poruše akumulátoru POZNÁMKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Systém ...

Страница 85: ...tu Vzájemné propojení UPOZORNĚNÍ K zásuvce střídavého proudu nepřipojujte žádné další zařízení než DML810 UPOZORNĚNÍ Vždy používejte napájecí kabel dodaný se zařízením UPOZORNĚNÍ Nepřipojujte vzájemně zařízení v počtu který přesahuje maximální počet vzájemně propojitelných zařízení uvedený v návodu Pokud používáte zařízení vzájemně propojené s jiným zařízením připojte je pomocí napájecího kabelu Z...

Страница 86: ...ристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі ...

Страница 87: ...ям використовуйте подовжувач розрахований на зовнішні роботи Використання подовжувача придатного для роботи поза приміщенням знизить ризик ураження струмом 10 Пошкоджений зовнішній гнучкий кабель або шнур ліхтаря слід замінити спеціальним шнуром або шнуром який можна придбати тільки у виробника або в майстерні виробника 11 Не дивіться безпосередньо на джерело світла 12 Не торкайтеся вилки мокрою ч...

Страница 88: ...ювати касету з акумулятором навіть якщо вона була неодноразово пошко джена або повністю спрацьована Касета з акумулятором може вибухнути у вогні 8 Не слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних переве...

Страница 89: ...ор кришки й кришку відсіку акумулятора Рис 2 1 Фіксатор кришки 2 Кришка відсіку акумулятора Щоб установити касету з акумулятором слід сумі стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце Вставляйте її до кінця щоб вона зафіксувалася з легким клацанням Закрийте кришку відсіку акумулятора Рис 3 1 Кнопка 2 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід ...

Страница 90: ... пристрою Яскравість знижується під час кожного натискання кнопки змінення яскравості Після міні мального значення яскравості йде максимальне значення Рис 9 1 Кнопка змінення яскравості Змінення області освітлення Натисніть кнопку змінення області освітлення під час роботи пристрою Рис 10 1 Кнопка змінення області освітлення Область освітлення змінюється під час кожного натискання кнопки змінення ...

Страница 91: ...ям перевірки чи обслуговування слід переконатися що при лад вимкнено а касету з акумулятором знято УВАГА Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ...

Страница 92: ...cătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice sau acumu latoarele în gunoiul menaje...

Страница 93: ...o persoană cu calificări similare 16 Nu lăsaţi cablul de alimentare deconectat de la aparat în timp ce este alimentat de la priză Acest lucru poate provoca un şoc electric 17 Nu utilizaţi mânerul de transport în niciun alt scop decât cel de a transporta aparatul cum ar fi ridicarea 18 Nu expuneţi aparatul la scântei sau atmosfere corozive etc Utilizarea şi îngrijirea acumulatorului maşinii 1 Efect...

Страница 94: ...ise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele spe cificate de Makita Instalarea acumulatoarelor în produse neconforme poate c...

Страница 95: ...orect NOTĂ Puteţi să montaţi până la două cartuşe ale acumulatorului deşi aparatul utilizează un cartuş al acumulatorului pentru funcţionare Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator Fig 4 1 Lămpi indicatoare 2 Buton de verificare Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula torului astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumul...

Страница 96: ...ectric AVERTIZARE Asiguraţi vă că tensiunea nominală a reţelei principale de alimentare cu energie corespunde cu cea a aparatului AVERTIZARE O priză care este conectată trebuie să fie împământată Atunci când utilizaţi aparatul cu sursa de alimentare cu c a utilizaţi cablul de alimentare furnizat cu aparatul Introduceţi fişa în portul c a al aparatului şi apoi intro duceţi celălalt capăt într o pri...

Страница 97: ...ervice Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat Dacă aveţi nevoie d...

Страница 98: ... VARNING Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan Användning av andra batterikas setter och laddare kan orsaka personskada och eller brand Symboler Följande visar symbolerna som används för utrust ningen Se till att du förstår innebörden innan du använ der borrmaskinen Läs igenom bruksanvisningen Ni MH Li ion Gäller endast inom EU Elektrisk utrustning eller batteripaket får inte...

Страница 99: ...för andra ändamål än att bära anordningen såsom t ex lyft 18 Utsätt inte anordningen för gnistor eller korro siv atmosfär etc Användning och underhåll av batteri 1 Ladda endast med den batteriladdare som angetts av tillverkaren En laddare som passar en viss typ av batterier kan skapa risk för brand när den används tillsammans med annat batteri 2 Använd endast maskiner tillsammans med tillhörande b...

Страница 100: ... När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet 12 Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita Att använda bat terierna med ej godkända produkter kan leda till brand överdriven värme explosion eller utläck ande elektrolyt 13 Om maskinen inte används unde...

Страница 101: ...p till två batterikassetter kan installeras men anordningen använder endast en batterikassett Indikerar kvarvarande batterikapacitet Endast för batterikassetter med indikator Fig 4 1 Indikatorlampor 2 Kontrollknapp Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder Indikatorlampor Kvarvarande kapacitet Upplyst Av Blinkar ...

Страница 102: ... stoppa sedan in den andra änden i ett uttag Fig 12 1 Strömsladd 2 Uttagslock AC inlopp 3 Stickpropp för anordningen 4 Stickpropp för ett uttag FÖRSIKTIGT Se till att stoppa in stickprop pen i anordningen innan du stoppar in den andra änden i ett uttag FÖRSIKTIGT Stäng alltid uttagslocket ordentligt när strömsladden inte är instoppad OBS Till och med vid användning av DC ström väx lar anordningen ...

Страница 103: ...tser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Makitas originalbatteri och laddare OBS Några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör De kan variera mellan olika länder ...

Страница 104: ...e og laderne som er opplistet ovenfor Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og eller brann Symboler Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utsty ret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Ni MH Li ion Kun for EU land Kast aldri elektroutstyr eller batteripakker i husholdningsavfallet I henhold til EU direktivene...

Страница 105: ...tilsvarende faglært person 16 Ikke la strømledningen stå i stikkontakten mens apparaten er frakoblet Hvis dette gjøres kan det føre til elektrisk støt 17 Ikke bruk bærehåndtaket til annet enn å bære apparaten for eksempel heising 18 Ikke eksponer apparaten for gnister eller kor roderende omgivelser osv Bruk og vedlikehold av batteridrevne maskiner 1 Batteriet må kun lades opp igjen med en lader sp...

Страница 106: ...ateriale Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestem melser Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballasjen 11 Når du kasserer batteriinnsatsen må du ta den ut av verktøyet og avhende den på et sikkert sted Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier 12 Bruk batteriene kun m...

Страница 107: ... fordi det ikke settes inn på riktig måte MERK Opptil to batterier kan settes i men apparaten bruker kun ett batteri under drift Indikere gjenværende batterikapasitet Kun for batterier med indikatoren Fig 4 1 Indikatorlamper 2 Kontrollknapp Trykk på sjekk knappen på batteriet for vise gjenvæ rende batterikapasitet Indikatorlampene lyser i et par sekunder Indikatorlamper Gjenværende batterinivå Ten...

Страница 108: ... apparaten 4 Støpsel for en stikkontakt FORSIKTIG Sett støpselet inn i apparaten først og sett deretter den andre enden inn i en stikkontakt FORSIKTIG Kontaktdekselet må alltid lukkes godt når strømledningen ikke er tilkoblet MERK Selv når den går på likestrøm vil apparaten automatisk skifte til vekselstrømmodus når strømled ningen kobles til MERK Vekselstrømmen lader ikke batteriet som sitter i a...

Страница 109: ... tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Makita originalbatteri og lader MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan variere fra land til land ...

Страница 110: ... latureita Muiden akkupakettien ja laturien käyt täminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tai tulipalon Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Opettele niiden merkitys ennen käyttöä Lue käyttöohje Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja tavalli sen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koske van EU direktiivin ja paristoja ja akkuja s...

Страница 111: ...staja valmistajan valtuuttama huoltoliike tai vastaava pätevä henkilö 16 Älä jätä virtajohtoa kytkemättä laitteeseen kun laitetta käytetään pistorasiaan kytkettynä Muutoin seurauksena voi olla sähköisku 17 Älä käytä kantokahvaa muuhun tarkoituk seen kuten nostamiseen kuin laitteen kantamiseen 18 Älä altista laitetta kipinöille syövyttäville olo suhteille jne Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja hoito...

Страница 112: ...aa Huomioi myös mahdollisesti yksityiskohtaisemmat kansalli set määräykset Akun avoimet liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin ettei akku voi liikkua pakkauksessa 11 Kun akkupaketti on hävitettävä poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti 12 Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuot teiden kanssa Akkuj...

Страница 113: ...ole van varauksen Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan Merkkivalot Akussa jäl jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu 75 100 50 75 25 50 0 25 Lataa akku Merkkivalot Akussa jäl jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkkuu Akussa on saattanut olla toimintahäiriö HUOMAA Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa ...

Страница 114: ...e maan mukaan Käyttö yhteen kytkettynä HUOMIO Älä kytke AC lähtöön muuta laitetta kuin DML810 HUOMIO Käytä aina laitteen mukana toimitettua virtajohtoa HUOMIO Älä kytke yhteen suurempaa määrää yhteen kytkettäviä laitteita kuin ohjeissa on määritetty Kun käytät laitetta toisen laitteen kanssa yhteen kytket tynä yhdistä laitteet virtajohdolla Aseta laitteen pistoke laitteen AC tuloon ja kytke vir ta...

Страница 115: ...B Lādētājs DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Daži no iepriekš norādītajiem lādētājiem un akumulatora kasetnēm var nebūt pieejami atkarībā no jūsu mītnes reģiona BRĪDINĀJUMS Izmantojiet vienīgi iepriekš norādītās akumulatora kasetnes un lādētājus Cita tipa akumulatora kasetņu un lādētāju izmantošana var radīt traumu un vai aizdegšanās risku Simboli Zemāk ir attēloti simboli kas attie...

Страница 116: ...ms 14 Vienmēr novietojiet ierīci stateniskā stāvoklī 15 Šī gaismekļa gaismas avotu atļauts mainīt tikai ražotājam vai tā pārstāvim vai līdzīgi kvalificē tai personai 16 Neatstājiet strāvas vadu atvienotu no ierīces kamēr vads ir pieslēgts strāvas padevei Citādi var rasties elektriskās strāvas trieciens 17 Pārnēsāšanas rokturi izmantojiet tikai ierīces pārnēsāšanai neizmantojiet to citiem mēr ķiem ...

Страница 117: ...aļējus kontaktus nosedziet ar līmlenti vai citādi pārklājiet bet akumulatoru iesaiņojiet tā lai sainī tas nevarētu izkustēties 11 Lai utilizētu akumulatora kasetni izņemiet to no darbarīka un likvidējiet drošā vietā Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora likvidēšanu 12 Izmantojiet šos akumulatorus tikai ar izstrādā jumiem kurus norādījis Makita Ievietojot šos akumulatorus nesaderīgos izstr...

Страница 118: ...divām akumulatora kasetnēm Atlikušās akumulatora jaudas indikators Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru Att 4 1 Indikatora lampas 2 Pārbaudes poga Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni Indikatori iedegsies uz dažām sekundēm Indikatora lampas Atlikusī jauda Iededzies Izslēgts Mirgo No 75 līdz 100 No 50 līdz 75 No 25 līdz 50 No 0 līdz 2...

Страница 119: ...rāvas ieeja 3 Kontaktdakša ierīcei 4 Kontaktdakša kontaktligzdai UZMANĪBU Vispirms iespraudiet kon taktdakšu ierīcē tad iespraudiet otru galu kontaktligzdā UZMANĪBU Kad strāvas vads nav iesprausts vienmēr stingri aizveriet kontaktligzdas pārsegu PIEZĪME Pat darbinot ierīci ar līdzstrāvu tā auto mātiski pārslēdzas uz maiņstrāvas jaudu kad tiek iesprausts strāvas vads PIEZĪME Maiņstrāvas jauda neuzl...

Страница 120: ...ta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta piede rumi Tie dažādās valstīs var būt a...

Страница 121: ...e tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius kurie nurodyti anksčiau Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Simboliai Toliau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai Prieš naudodami įsitikinkite ar suprantate jų reikšmę Perskaitykite instrukcijų vadovą Ni MH Li ion Taikoma tik ES šalims Neišmeskite elektros įrangos arba akumu liator...

Страница 122: ...ol jis yra prijungtas prie elektros tinklo lizdo Taip elgiantis gali nutrenkti elektra 17 Nešiojimui skirtos rankenos nenaudokite jokiu kitu tikslu pavyzdžiui prietaisui pakabinti 18 Saugokite prietaisą nuo kibirkščių ar korozi nės atmosferos ir pan Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra 1 Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą įkroviklį Įkroviklis kuris tinka vienam akumulia torių ti...

Страница 123: ...r supakuokite akumuliatorių taip kad ji pakuo tėje nejudėtų 11 Kai išmetate akumuliatoriaus kasetę išimkite ją iš įrankio ir išmeskite saugioje vietoje Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu liatorių išmetimo 12 Baterijas naudokite tik su Makita nurodytais gaminiais Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius gali kilti gaisras gaminys pernelyg kaisti kilti sprogimas arba pratekėti elektrolitas 13 ...

Страница 124: ... PASTABA Įdėti galima iki dviejų akumuliatoriaus kasečių tačiau prietaiso maitinimui naudojama tik viena akumuliatoriaus kasetė Likusios akumuliatoriaus galios rodymas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi Pav 4 1 Indikatorių lemputės 2 Tikrinimo mygtukas Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo myg tuką kad būtų rodoma likusi akumuliatoriaus ener gija Maždaug trims sekundėms užsidegs...

Страница 125: ...irtas elektros tinklo lizdui PERSPĖJIMAS Iš pradžių įstatykite kištuką į prietaisą ir po to į elektros tinklo lizdą PERSPĖJIMAS Kai maitinimo laidas nepri jungtas lizdas turi būti gerai uždengtas PASTABA Net jei prietaisą maitinate nuolatine elek tros srove prijungus maitinimo laidą prietaisas auto matiškai pradeda naudoti kintamąją elektros srovę PASTABA Kintamoji elektros srovė nekrauna į prie t...

Страница 126: ...s arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kaip standartiniai priedai Jie įvairiose šal...

Страница 127: ...õib tekitada vigastusi ja või tulekahju Sümbolid Alljärgnevalt kirjeldatakse seadmetel kasutatavaid tingmärke Veenduge et olete nende tähendusest aru saanud enne seadme kasutamist Lugege juhendit Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Ärge visake elektriseadmeid ja akusid ära koos majapidamisjäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiividele elektri ja elektroonikasead mete jäätmete...

Страница 128: ...epidet muuks kui seadme kandmiseks näiteks üles tõstmiseks 18 Seade ei tohi kokku puutuda sädemete söövi tava keskkonna vms ga Akuga tööriista kasutamine ja hooldus 1 Laadige alati laadijaga mille tootja on heaks kiitnud Laadija mis sobib kasutamiseks ühte tüüpi akuga võib kaasa tuua tulekahjuohu kui seda kasutada koos mõnda teist tüüpi akuga 2 Kasutage elektritööriistu üksnes spetsiaalselt neile ...

Страница 129: ...tuks muutunud akukasseti kõrvaldamiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta Järgige kasu tuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju 12 Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist ülemäärast kuumust plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist 13 Kui tööriista ei kasutata ...

Страница 130: ...ada saab kuni kaks akukassetti kuigi seade kasutab töötamiseks üht akukassetti Aku jääkmahutavuse näit Ainult näidikuga akukassettidele Joon 4 1 Märgulambid 2 Kontrollimise nupp Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu Märgulambid süttivad mõneks sekundiks Märgulambid Jääkmahutavus Põleb Ei põle Vilgub 75 100 50 75 25 50 0 25 Laadige akut Akul võib olla tõrge...

Страница 131: ...isestatud akut MÄRKUS Voolujuhtme pistiku kuju on riigiti erinev Kasutamine omavahel ühendatuna ETTEVAATUST Ärge ühendage vahelduvvoo luväljundiga muud seadet kui DML810 ETTEVAATUST Kasutage alati vaid seadmega kaasas olevat toitejuhet ETTEVAATUST Ärge kasutage rohkem oma vahel ühendatud seadmeid kui juhistes täpsustatud omavahel ühendatavate seadmete piirarv seda lubab Omavahel ühendatud seadmete...

Страница 132: ...ное устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут быть недоступны ОСТОРОЖНО Используйте только перечисленные выше блоки аккумуляторов и зарядные устрой ства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Символы Ниже пр...

Страница 133: ...ения используйте удлинительный шнур подходящий для этих целей Использование подходящего шнура снижает риск пораже ния электрическим током 10 Поврежденный внешний гибкий кабель или шнур фонаря следует заменить специаль ным шнуром или шнуром который можно приобрести только у производителя или в мастерской производителя 11 Не смотрите непосредственно на источник света 12 Не прикасайтесь к вилке мокры...

Страница 134: ...лока 6 Не храните инструмент и аккумуляторный блок в местах где температура может достигать или превышать 50 C 122 F 7 Не бросайте аккумуляторный блок в огонь даже если он сильно поврежден или пол ностью вышел из строя Аккумуляторный блок может взорваться под действием огня 8 Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок 9 Не используйте поврежденный аккумуляторный блок 10 Входящие в комплект литий...

Страница 135: ...вки блока аккумулятора откройте фикса тор крышки и крышку отсека аккумулятора Рис 2 1 Фиксатор крышки 2 Крышка отсека аккумулятора Для установки блока аккумулятора совместите выступ блока аккумулятора с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора чтобы он зафиксировался на месте с неболь шим щелчком Закройте крышку отсека аккумулятора Рис 3 1 Кнопка 2 Блок аккумулятора Дл...

Страница 136: ... Рис 8 1 Кнопка включения выключения питания ПРИМЕЧАНИЕ Устройство включается в том же режиме который был выбран перед выключением Изменение яркости Нажмите кнопку изменения яркости во время работы устройства Яркость уменьшается при каждом нажатии кнопки изменения яркости После минимального значения яркости следует макси мальное значение Рис 9 1 Кнопка изменения яркости Изменение области освещения...

Страница 137: ...ания Плотно намотайте шнур питания на крюк для шнура питания Рис 14 1 Шнур питания 2 Крюк для шнура питания ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию необходимо убедиться что устройство выключено и отключено от сети а блок аккумулятора снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие подоб ные жидкости Это может привести к обесцве чива...

Страница 138: ...in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo izdelka se obvezno seznanite z njihovim pomenom Preberite navodila za uporabo Ni MH Li ion Samo za države EU Ne zavrzite izrabljene električne opreme ali akumulatorskega sklopa med gospodinjske odpadke V skladu z ...

Страница 139: ...ave kadar je vtaknjen v vtičnico V naspro tnem primeru lahko pride do električnega udara 17 Ročaja za nošenje ne uporabljajte za druge namene kot je nošenje naprave npr za dviganje 18 Naprave ne izpostavljajte iskram ali koroziv nemu okolju itd Uporaba akumulatorskega orodja in ravnanje z njim 1 Orodje polnite samo s polnilnikom ki ga je določil proizvajalec Polnilnik ki je primeren za eno vrsto a...

Страница 140: ...tudi podrobnejše nacio nalne predpise Odprte stike oblepite z lepilnim trakom ali jih dru gače zaščitite baterijo pa zapakirajte tako da se v embalaži ne more premikati 11 Ko odstranjujete akumulatorsko baterijo jo vzemite iz orodja in varno zavrzite Upoštevajte lokalne uredbe glede odlaganja baterije 12 Baterije uporabljajte le z izdelki ki jih določi Makita Če namestite baterije v neskladne izde...

Страница 141: ...e akumulatorski bateriji čeprav naprava za delovanje uporablja eno akumulatorsko baterijo Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Samo za akumulatorske baterije z indikatorjem Sl 4 1 Indikatorske lučke 2 Gumb za preverjanje Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku da preverite raven napolnjenosti akumulatorja Indikatorske lučke na kratko zasvetijo Indikatorske lučke Prikaz...

Страница 142: ...jalni kabel 2 Pokrov vtičnice AC vhod 3 Vtič za napravo 4 Vtič za vtičnico POZOR Najprej vtaknite vtič v napravo potem pa drugi konec v vtičnico POZOR Ko napajalni kabel ni priključen vedno dobro zaprite pokrov vtičnice OPOMBA Tudi pri uporabi napajanja z enosmernim tokom naprava ob priključitvi napajalnega kabla samodejno preklopi na napajanje z izmeničnim tokom OPOMBA Izmenični tok ne polni bate...

Страница 143: ...i pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj bližji pooblaščeni servis za orodja Makita Originalna akumulator in polnilnik Makita OPOMBA Nekateri predmeti na seznamu so lahko priloženi orodju kot standardna dodatna oprema Lahko se razlikujejo od države do države ...

Страница 144: ...RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Disa prej kutive të baterive dhe karikuesve të renditura më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni PARALAJMËRIM Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura pë...

Страница 145: ...se kordon që disponohet ekskluzivisht nga prodhuesi ose agjenti i tij i shërbimit 11 Mos shikoni drejtpërdrejt te burimi i dritës 12 Mos e prekni prizën me duar të lagura ose me yndyrë 13 Gjithmonë vendoseni pajisjen në një vend të niveluar dhe të palëvizshëm Në të kundërt mund të rrëzohet aksidentalisht 14 Gjithmonë vendoseni pajisjen në pozicion vertikal 15 Burimi i dritës që përmban ky ndriçues...

Страница 146: ...ikshme Për transport tregtar p sh nga palë të treta agjentë të ndërmjetëm duhet të ndiqen kërkesa specifike mbi paketimin dhe etiketimin Për përgatitjen e artikullit për transport është i nevojshëm konsultimi i një eksperti për materiale të rrezikshme Ju lutemi ndiqni gjithashtu rregulloret me gjasë më të detajuara vendore Mbuloni me ngjitëse ose maskoni kontaktet e zhveshura dhe paketojeni bateri...

Страница 147: ...stalohen deri në dy kuti baterish megjithëse pajisja përdor vetëm një kuti baterie për të funksionuar Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive Vetëm për kuti baterie me llambë Fig 4 1 Llambat treguese 2 Butoni i kontrollit Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë Llambat treguese ndizen për pak sekonda Llambat treguese Kapaciteti i mbetu...

Страница 148: ...i energjisë 2 Kapaku i folesë hyrja AC 3 Spina për pajisjen 4 Spina për prizën KUJDES Sigurohuni që të fusni spinën në fillim në pajisje dhe më pas fusni fundin tjetër në një prizë KUJDES Gjithmonë mbylleni mirë kapakun e prizës kur nuk është futur kordoni i energjisë SHËNIM Edhe kur përdoret me rrymë DC pajisja kalon automatikisht në rrymën AC kur futet kordoni i energjisë SHËNIM Energjia AC nuk ...

Страница 149: ...këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita s Bateri dhe ngarkues origjinal Makita SHËNIM Disa artikuj të listës mund të përfshihen në paketën e veglës si aksesorë standardë Ato mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin ...

Страница 150: ...о DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Някои от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и зарядни устрой ства Използването на други акумулаторни батерии и зарядни устройства може да причини нараняване и или пожар Символи По долу са...

Страница 151: ...н трябва да бъде подменен само със специален кабел пре доставен от производителя или негов сер визен представител 11 Не гледайте директно към източника на светлина 12 Не пипайте щепсела с мокра или намаслена ръка 13 Винаги разполагайте уреда върху хоризон тално и стабилно място В противен случай може да настъпи злополука вследствие на падане 14 Винаги поставяйте уреда в изправено положение 15 Изто...

Страница 152: ...дени или напълно износени Акумулаторната батерия може да експлодира в огън 8 Внимавайте да не изпускате или удряте акумулаторната батерия 9 Не използвайте повредени акумулаторни батерии 10 Съдържащите се литиево йонни акумула торни батерии са обект на изискванията на законодателството за опасни стоки При търговски превози напр от трети страни спедитори трябва да се спазват специални изисквания за ...

Страница 153: ...варяте капака на батерията За поставяне на акумулаторната батерия първо освободете ключето на капака и отворете капака за акумулаторната батерия Фиг 2 1 Ключе на капака 2 Капак на акумула торната батерия За да поставите акумулаторната батерия израв нете езичето на акумулаторната батерия с жлеба в корпуса и го плъзнете на мястото му Вмъкнете я докрай докато ключалката я задържи на място с леко щрак...

Страница 154: ...ането ЗАБЕЛЕЖКА Уредът се включва в последния зададен режим Промяна на яркостта Натиснете бутона за промяна на яркостта докато уредът работи Яркостта намалява при всяко нати скане на бутона за промяна на яркостта Яркостта ще се върне към най високото ниво при работа при най ниска яркост Фиг 9 1 Бутон за промяна на яркостта Промяна на светещата зона Натиснете бутона за промяна на светещата зона док...

Страница 155: ...ждане на захранващия кабел Навийте здраво захранващия кабел на куката за него Фиг 14 1 Захранващ кабел 2 Кука за захран ващ кабел ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ Преди да проверявате или извършвате поддръжка на уреда се уверете че той е изключен от превключвателя и от кон такта и акумулаторната батерия е извадена БЕЛЕЖКА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветява...

Страница 156: ...navedene baterijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu Prije korištenja provjerite jeste li razumjeli njihovo značenje Pročitajte priručnik s uputama Ni MH Li ion Samo za države EU Nemojte odlagati električnu opremu ili bateriju zajedno s kućnim otpadom ...

Страница 157: ...7 Ne upotrebljavajte ručku za nošenje u bilo koju drugu svrhu osim za nošenje uređaja primje rice za podizanje 18 Ne izlažite uređaj iskrenju ili korozivnoj atmos feri itd Korištenje i održavanje alata na baterije 1 Baterije punite isključivo punjačem koji pre poručuje proizvođač Punjač koji je prikladan za jednu vrstu baterija može uzrokovati opasnost od požara ako se koristi za drugu vrstu bater...

Страница 158: ...lokalnih zakonskih propisa za zbrinjavanje baterija 12 Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima koje je odobrila tvrtka Makita Umetanje bate rija u neprikladne proizvode može dovesti do požara prekomjerne topline eksplozije ili curenja elektrolita 13 Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme bateriju morate ukloniti iz alata ČUVAJTE OVE UPUTE OPREZ Uvijek upotrebljavajte originalne baterije Mak...

Страница 159: ...e gumb za provjeru na bateriji kako biste pro vjerili preostali kapacitet baterije Žaruljica indikatora zasvijetlit će na nekoliko sekundi Žaruljice indikatora Preostali kapacitet Svijetli Isključeno Treperi 75 do 100 50 do 75 25 do 50 0 do 25 Žaruljice indikatora Preostali kapacitet Svijetli Isključeno Treperi Napunite bateriju Baterija je možda neispravna NAPOMENA Ovisno o uvjetima upotrebe i te...

Страница 160: ...no povezivanje OPREZ U strujnu utičnicu nemojte priključivati bilo koji drugi uređaj osim DML810 OPREZ Uvijek upotrebljavajte kabel za napaja nje koji ste dobili uz uređaj OPREZ Ne povezujte međusobno više uređaja od maksimalnog broja uređaja koje je moguće među sobno povezati navedenog u uputama Pri upotrebi uređaja povezanog s drugim uređajem povežite ih kabelom za napajanje Umetnite utikač u AC...

Страница 161: ...1860B Полнач DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Некои од касетите за батерии и полначите наведени погоре може да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Симболи Долунаведените симболи се кор...

Страница 162: ...нет за отворен простор Ако користете кабел соодветен за отворен простор се намалува ризикот од електричен удар 10 Ако надворешниот флексибилен кабел или кабелот на оваа светилка е оштетен треба да се замени со специјален кабел или кабел што е исклучително достапен од производителот или неговиот агент за сервис 11 Не гледајте директно во изворот на светлината 12 Не ракувајте со приклучокот со влажн...

Страница 163: ...теријата на места каде што температурата може да достигне или надминува 50 C 7 Не палете ја касетата за батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Касетата за батеријата може да експлодира ако се стави во оган 8 Внимавајте да не ја испуштите или удрите батеријата 9 Не користете оштетена батерија 10 Содржаните батерии со литиумови јони се подложни на условите во Правилата за опас...

Страница 164: ...ога го затворате капакот на батеријата За да ја монтирате касетата за батеријата ослободете ја бравата на капакот и отворете го капакот на батеријата Сл 2 1 Блокирање на капакот 2 Капак на батеријата За монтирање на касетата за батерија порамнете го јазичето на касетата за батерија со жлебот во куќиштето и лизнете го во место Вметнете ја докрај додека не се блокира во место при што ќе се слушне зв...

Страница 165: ...е НАПОМЕНА Уредот се вклучува на истиот режим како последната поставка Менување на осветленоста Притиснете го копчето за менување на осветленоста додека уредот работи Осветленоста се намалува секојпат кога ќе го притиснете копчето за менување на осветленоста Осветленоста ќе се врати на највисока кога се работи на најниска осветленост Сл 9 1 Копче за менување на осветленоста Менување на просторот з...

Страница 166: ...оста и менување на просторот за осветлување не се поврзани Треба да се работи со секој уред Организирање на кабелот за напојување Цврсто намотајте го кабелот за напојување на куката за кабелот за напојување Сл 14 1 Кабел за напојување 2 Кука за кабелот за напојување ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ Пред секоја проверка или одржување секогаш проверувајте дали уредот е исклучен и касетата за батеријата е извадена...

Страница 167: ...истите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Симболи У наставку су приказани симболи који се односе на опрему Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем Прочитајте упутство за употребу Ni MH Li ion Само за земље ЕУ Немојте да одлажете електричну опрему или батерију заједно са отпадом из домаћинства У ск...

Страница 168: ...о лице 16 Електрични кабл који је укључен у утичницу не сме остати извучен из уређаја То може да проузрокује струјни удар 17 Немојте да користите ручку за ношење у било које друге сврхе осим за ношење уређаја рецимо када желите да га подигнете 18 Немојте да излажете уређај варницама или корозивној атмосфери итд Коришћење и одржавање алата са батеријом 1 Пуните батерију искључиво помоћу пуњача који...

Страница 169: ...е Омотајте траком или прекријте отворене контакте и запакујте батерију тако да се не може померати унутар паковања 11 Када одлажете уложак батерије на отпад извадите га из алата и одложите на безбедно место Придржавајте се локалних прописа у вези са одлагањем батерије 12 Батерије користите само са производима које је навела компанија Makita Постављање батерије на производе који нису усаглашени мож...

Страница 170: ...користи један уложак батерије за рад Приказ преосталог капацитета батерије Само за улошке батерије са индикатором Слика4 1 Индикаторске лампице 2 Дугме за проверу Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије Индикаторске лампице ће се укључити на неколико секунди Индикаторске лампице Преостали капацитет Светли Искључено Трепће Од 75 до 100 Од 50 до...

Страница 171: ...убачен утикач мора да буде уземљена Када користите уређај са AC напајањем користите електрични кабл који сте добили уз уређај Убаците прикључак у AC утикач уређаја а затим убаците други крај кабла у утичницу Слика12 1 Електрични кабл 2 Поклопац прикључнице AC утикач 3 Прикључак за уређај 4 Прикључак за утичницу ПАЖЊА Водите рачуна да најпре убаците прикључак у уређај а затим убаците други крај каб...

Страница 172: ...вису компаније Makita или фабричком сервису уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita ОПЦИОНИ ПРИБОР ПАЖЊА Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором...

Страница 173: ... DC18SF DC18SH Жоғарыда берілген аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының кейбірі сіздің тұрып жатқан жеріңізге байланысты қолжетімсіз болуы мүмкін ЕСКЕРТУ Тек жоғарыда аталған аккумулятор катридждері мен зарядтау құрылғыларын ғана пайдаланыңыз Аккумулятор картридждері мен зарядтау құрылғыларының басқа түрлерін пайдалансаңыз жарақат алуыңыз және немесе өрт шығуы мүмкін Белгілер Төменде...

Страница 174: ...ты қолданыңыз Сыртта қолдануға жарамды шнурды пайдалану ток соғу қаупін азайтады 10 Осы жарықшамның сыртқы иілгіш кабелі немесе сымы зақымдалса ол тек өндірушіде немесе оның қызмет көрсету агентінде бар арнайы сыммен немесе сыммен алмастырылуы тиіс 11 Жарық көзіне тікелей қарамаңыз 12 Ашаны дымқыл немесе лас қолмен ұстамаңыз 13 Құрылғыны әрдайым тегіс және орнықты жерге қойыңыз Әйтпесе құрылғы құл...

Страница 175: ...расы 50 C тан 122 F асатын жерлерде сақтамаңыз 7 Аккумулятор блогы қатты зақымдалған немесе толығымен тозған болса да оны отқа жақпаңыз Аккумулятор блогы отта жарылып кетуі мүмкін 8 Аккумуляторды құлатып немесе соғып алмаңыз 9 Зақымдалған аккумуляторды пайдаланбаңыз 10 Жинаққа кіретін литий ионды аккумуляторлар денсаулыққа және қоршаған ортаға зиянды заттар заңнамасы талаптарына сәйкес қарастырыла...

Страница 176: ...қысып алмаңыз Аккумулятор картриджін орнату үшін құлыптау қақпағын босатып аккумулятор қақпағын ашыңыз Сурет2 1 Қақпақ кілті 2 Аккумулятор қақпағы Аккумулятор картриджін орнату үшін аккумулятор картриджіндегі тілшені корпустағы ойықпен туралап оны орнына сырғытып салыңыз Сырт еткен дыбыс естілмейінше оны орнына итеріп салыңыз Содан кейін аккумулятор қақпағын жабыңыз Сурет3 1 Түйме 2 Аккумулятор ка...

Страница 177: ...зіндегі режимде қосылады Жарықтықты өзгерту Құрылғы жұмыс істеп жатқанда жарықтықты өзгерту түймесін басыңыз Жарықтықты өзгерту түймесін басқан сайын жарықтығы төмендейді Ең төмен жарықтықпен жұмыс істеу кезінде ең жоғары жарықтыққа оралады Сурет9 1 Жарықтықты өзгерту түймесі Шам аймағын өзгерту Құрылғы жұмыс істеп жатқанда шам аймағын өзгерту түймесін басыңыз Сурет10 1 Шам аймағын өзгерту түймесі...

Страница 178: ...ліден ажыратылғанына және аккумулятор картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз НАЗАР САЛЫҢЫЗ Жанармайды бензинді сұйылтқышты спиртті немесе соған ұқсас заттарды ешқашан пайдаланбаңыз Нәтижесінде түссіздену бүліну немесе жарықтар пайда болуына әкелуі мүмкін Өнімнің ҚАУІПСІЗДІГІ мен СЕНІМДІЛІГІН қамтамасыз ету үшін жөндеу жұмыстары кез келген басқа техникалық қызмет көрсету немесе реттеу әрдайым Makit...

Страница 179: ...往國家之不同而異 操作時間為約略估算 會因電池類型 充電狀態及使用狀況而異 適用的電池組與充電器 電池組 D C 14 4 V 型號 BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B D C 18 V 型號 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B 充電器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 上述某些電池組與充電器可能會因居住地區而無法使用 警告 務必使用上述的電池組與充電器 使用任何其他電池組與充電器可能會導致人 員受傷和 或火災 符號 以下顯示本設備使用的符號 在使用工具前 請務必理解其含義 請仔細閱讀使用說明書 Ni MH Li ion 僅用於歐盟國家 請勿將電氣設備或電池組...

Страница 180: ... 油脂 尖銳邊緣或運動部 件 受損或纏繞的電線會增加觸電風險 9 當在戶外使用器具時 請使用戶外專用 的延長線 使用戶外專用的延長線能減 少觸電的風險 10 若此照明設備的外部撓性纜線或電源線 損壞 則應以專用電源線或僅由製造 商或其服務代理商提供的電源線進行 更換 11 請勿直視燈光來源 12 請勿在手部潮濕或沾有油脂的情形下拿 取插頭 13 請務必將器具置於水平的穩固位置 否 則可能會發生掉落意外 14 務必以直立方式放置器具 15 本燈光設備中所含有的燈光來源僅可由製 造商 其服務代理商或合格人員更換 16 由插座供電時 請勿將電源線從器具拔 除 否則可能會觸電 17 除了搬運器具外 如吊升時 請勿使 用手提把手 18 請勿將本器具暴露在會產生火花或腐蝕 性氣體的環境中 用電池驅動的電動工具的使用和注意事項 1 僅使用製造商指定的充電器進行充電 使用適用於某一類型電池組的充電器給 其...

Страница 181: ...損壞的電池 10 本工具附帶的鋰離子電池需符合危險品 法規要求 第三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢危險品 方面的專業人士 同時 請遵守可能更 詳盡的國家法規 請使用膠帶保護且勿遮掩表面的聯絡資訊 並牢固封裝電池 使電池在包裝內不可動 11 廢棄電池須移出工具並安全地棄置 關於如 何處理廢棄的電池 請遵循當地法規 12 電池僅可用於 Makita 牧田 規定產 品 將電池裝入非相容產品中可能會 導致起火 過熱 爆炸或電解液滲漏 情形 13 若工具長期間不使用 電池須從工具 移出 妥善保存這些手冊 小心 請僅使用原裝Makita 牧田 電池 使用非原裝Makita 牧田 電池或 經過改裝的電池可能會導致電池爆炸 從 而造成火災 人身傷害或物品受損 同時 也會導致牧田工具和充電器的牧田保修服 務失效 保持電池最大使用壽命的提示 1 要在...

Страница 182: ...脫落 導致自身或他 人受傷 小心 請勿過度用力安裝電池組 如 果電池組滑動不平滑 可能是插入不當 注 最多可安裝兩個電池組 不過本器具 運作時只會用到一個電池組 顯示電池的剩餘電量 僅適用于帶指示燈的電池組 圖片4 1 指示燈 2 檢查按鈕 按下電池組上的檢查按鈕顯示剩餘電池電 量 指示燈將亮起數秒 指示燈 剩餘電量 亮起 關閉 閃爍 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 請對電 池進行 充電 電池可 能存在 故障 注 根據使用條件和環境溫度 指示電量 可能於實際電量有稍許不同 器具 電池保護系統 本器具配備保護系統 此系統可自動切斷電 源 以延長器具和電池使用壽命 若本器具 或電池出現以下情況 器具將會自動停止 運作 過載保護 以導致器具產生異常高電流的方式操作時 器具會自動停止運作且不會發出任何指示 在此情況下 若搭配 DC 電源使用 請拆下 並重新安裝電池組...

Страница 183: ...器具時 請使用器具隨附的 電源線 將插頭插入器具的 AC 公插座 然後將另一 端插入插座 圖片12 1 電源線 2 插座蓋 AC 公插 座 3 插頭 用於器具 4 插 頭 用於插座 小心 務必先將插頭插入器具 然後 將另一端插入插座 小心 未插入電源線時 務必確實關 閉插座蓋 注 即使以 DC 電源操作 本器具也會在 插入電源線插頭時自動轉換為 AC 電源 注 AC 電源不會為插入器具中的電池 充電 注 電源線插頭形狀會因國家而異 互連使用 小心 請勿將 DML810 以外的器具連 接至 AC 母插座 小心 務必使用器具隨附的電源線 小心 互連器具時 請勿超過說明中 所規定的最大可互連器具數量 使用器具時如需與其他器具互連 請使用電 源線連接 將插頭插入要通電器具的 AC 公插座 然後 將另一端插入器具的 AC 母插座 以接通 電源 圖片13 1 AC 母插座 注 使用互連的器具時 開啟 ...

Страница 184: ...kita 牧田 原裝電池和充電器 注 本列表中的一些部件可能作為標準配 件包含於工具包裝內 規格可能因銷往國 家之不同而異 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium DML810 31L CE 1904 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR PL HU SK CS UK RO SV NO FI LV LT ET RU SL SQ BG HR МК SR KK ZHTW 20191017 ...

Отзывы: