6
FRANÇAIS
Descriptif
SPÉCIFICATIONS
• En raison de l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications du présent
manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE :
Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez
toujours prendre des précautions de base en matière de
sécurité, afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessure. Ces précautions comprennent
les suivantes :
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Avant l’utilisation, lisez attentivement le manuel
d’instructions de l’outil et celui du chargeur.
2. Cette lampe de poche n’est pas à l’épreuve de l’eau.
Ne l’utilisez pas dans les endroits humides ou
mouillés. Évitez de l’exposer à la pluie ou à la neige.
Ne la lavez pas à l’eau.
3. Un court-circuit pourrait provoquer un fort courant, une
surchauffe et même une panne, et vos risquez de
vous brûler en cas de surchauffe.
(1) Ne touchez pas l’intérieur de la lampe de poche
avec des brucelles ou tout autre outil en métal.
(2) Ne touchez les bornes de batterie avec aucun
matériau conducteur.
(3) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où
se trouvent des objets métalliques tels que des
clous, des pièces de monnaie, etc.
4. N’exposez jamais la batterie aux flammes, au feu ou à
une source de chaleur intense. Des matériaux nocifs
peuvent être libérés en cas de rupture de la batterie.
5. Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l’eau claire et consultez un médecin sans tarder. Il y a
risque de perte de la vue.
6. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il y a
risque de surchauffe et de brûlures, voire d’explosion.
7. Évitez d’échapper, secouer ou heurter la batterie.
8. Après l’utilisation de l’outil, vous devez toujours
couper le contact et retirer la batterie.
9. Ne rangez pas l’outil ni la batterie là où la température
risque d’atteindre ou dépasser 50°C (122°F).
10. Évitez de faire subir tout choc à l’outil en l’échappant,
en le heurtant, etc.
11. Évitez toute exposition continue des yeux à la lumière
de la lampe. Il y a risque de blessure.
12. Évitez de recouvrir ou boucher le dispositif d’éclairage
avec un bout de chiffon, de carton, etc. Cela pourrait
entraîner un risque d’incendie.
13. Lorsque la lampe faiblit en cours d’utilisation,
éteignez-la immédiatement. La capacité de la batterie
risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée.
14. Évitez de démonter le chargeur ou la batterie ;
apportez-les chez un réparateur agréé lorsque
l’entretien ou la réparation est nécessaire. Un
remontage incorrect peut causer un choc électrique
ou un incendie.
15. Si un problème survient, consultez le Centre de
service après-vente ou le revendeur Makita le plus
près. Pour assurer la sûreté et la fiabilité du produit,
les réparations, l’entretien ou le réglage doivent être
confiés à un Centre de service après-vente Makita
agréé.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
1. Batterie
2. Bouton
3. Partie
rouge
4. Interrupteur
5. Anneau
6. Ampoule
7. Bandoulière
Modèle
DML145
DML185
Ampoule
12 V 0,7 A
18 V 0,6 A
Dimensions
(sans batterie)
L
284 mm (11 - 1/8”)
284 mm (11 - 1/8”)
P
84 mm (3 - 5/16”)
84 mm (3 - 5/16”)
H
96 mm (3 - 3/4”)
96 mm (3 - 3/4”)
Poids net
(incluant la batterie)
BL1415/BL1415N
0,66 kg (1,44 lbs)
BL1430/BL1440
0,85 kg (1,87 lbs)
BL1815/BL1815N/BL1820
0,71 kg (1,57 lbs)
BL1830/BL1840
0,96 kg (2,12 lbs)
Содержание DML185
Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 2 3 1 4 5 6 7 ...
Страница 10: ...10 ...
Страница 11: ...11 ...
Страница 12: ...ALA Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885246 944 www makita com ...