
48 FRANÇAIS
Réglage de l’angle de coupe en
biseau
REMARQUE :
Retirez toujours les guides supé-
rieurs et l’étau vertical avant de régler l’angle de
coupe en biseau.
REMARQUE :
Lorsque vous changez d’angle de
coupe en biseau, veillez à placer les plateaux de
découpe correctement comme expliqué dans la
section « Plateaux de découpe ».
REMARQUE :
Lorsque vous inclinez la lame de
scie, veillez à relever complètement la poignée.
REMARQUE :
Ne serrez pas le bouton trop fort.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionne-
ment du mécanisme de verrouillage de l’angle de
coupe en biseau.
1.
Tournez la molette sur la tige de glissement dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
►
Fig.22:
1.
Molette
2.
Tirez et tournez le levier de fermeture sur la posi-
tion comme illustré.
►
Fig.23:
1.
Levier de fermeture
3.
Faites correspondre l’index avec l’angle souhaité
sur la graduation en déplaçant le chariot, puis serrez la
molette.
►
Fig.24:
1.
Graduation d’angles de coupe en biseau
2.
Index
Pour incliner le chariot vers la droite, inclinez le chariot
légèrement vers la gauche, puis inclinez-le vers la
droite tout en appuyant sur le bouton de libération.
►
Fig.25:
1.
Bouton de libération
Si vous réalisez une coupe en biseau de plus de 45°,
déplacez le chariot tout en faisant glisser le levier de
déverrouillage vers l’avant de l’outil. Vous pouvez réali-
ser une coupe en biseau jusqu’à 48°.
►
Fig.26:
1.
Levier de déverrouillage
Cette scie radiale utilise la fonction de butée fixe. Vous
pouvez régler rapidement un angle de 22,5° et 33,9°
vers la droite et la gauche. Placez le levier de ferme-
ture sur la position illustrée et inclinez le chariot. Pour
changer d’angle, tirez le levier de fermeture et inclinez
le chariot.
►
Fig.27:
1.
Levier de fermeture
ATTENTION :
Après avoir changé d’angle de
coupe en biseau, fixez toujours la molette.
Verrouillage du coulissement
Pour verrouiller le mouvement de coulissement du
chariot, poussez le chariot vers le guide jusqu’à ce qu’il
s’arrête. Tirez sur la broche d’arrêt et tournez-la de 90°.
►
Fig.28:
1.
Position déverrouillée
2.
Position verrouil-
lée
3.
Broche d’arrêt
Interrupteur
AVERTISSEMENT :
Avant d’insérer les bat-
teries dans l’outil, vérifiez toujours que la gâchette
fonctionne bien et revient en position d’arrêt lorsque
relâchée. Évitez d’appuyer sur la gâchette avec force
lorsque le bouton de sécurité n’est pas enfoncé.
Vous risqueriez de briser l’interrupteur.
L’utilisation
d’un outil dont l’interrupteur est défectueux comporte un
risque de perte de contrôle et de graves blessures.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez JAMAIS un
outil dont le fonctionnement de la gâchette est
défectueux.
Tout outil dont la gâchette est défec-
tueuse est EXTRÊMEMENT DANGEREUX et doit
être réparé avant toute nouvelle utilisation, autrement
cela présente un risque de graves blessures.
AVERTISSEMENT :
NE bloquez JAMAIS le
bouton de sécurité avec du ruban ou de toute
autre manière.
Une gâchette dont le bouton de
sécurité est bloqué comporte un risque d’activation
accidentelle pouvant entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez JAMAIS l’outil s’il
se met en marche lorsque vous enclenchez simplement
la gâchette sans avoir enfoncé le bouton de sécurité.
Une gâchette devant être réparée comporte un risque d’ac
-
tivation accidentelle pouvant entraîner de graves blessures.
Confiez l’outil à un centre d’entretien Makita pour le faire
réparer AVANT de poursuivre l’utilisation.
►
Fig.29:
1.
Gâchette
2.
Bouton de sécurité
3.
Orifice
pour cadenas
Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette,
l’outil est muni d’un bouton de sécurité. Pour démarrer
l’outil, enfoncez le bouton de sécurité puis appuyez sur la
gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette.
Un orifice a été prévu sur la gâchette pour insérer un
cadenas afin de verrouiller l’outil.
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas un cade-
nas dont la tige ou le câble a un diamètre inférieur
à 6,35 mm (1/4″).
Une tige ou un câble plus mince
risquerait de ne pas verrouiller correctement l’outil en
position d’arrêt, ce qui comporte un risque d’activation
accidentelle pouvant entraîner de graves blessures.
Fonction électronique
Fonction de démarrage en douceur
Cette fonction permet le démarrage en douceur de
l’outil en limitant le couple de démarrage.
Action du faisceau laser
Pour le DLS111, DLS112 uniquement
ATTENTION :
Ne regardez jamais dans le
faisceau laser.
Le faisceau laser direct peut entraî-
ner des lésions oculaires.
Pour activer le faisceau laser, appuyez sur la position
supérieure (I) de l’interrupteur. Pour désactiver le fais-
ceau laser, appuyez sur la position inférieure (0) de
l’interrupteur.
►
Fig.30:
1.
Interrupteur pour le laser
Содержание DLS110
Страница 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 20 21 22 19 Fig 2 2 ...
Страница 3: ...16 17 20 19 18 21 15 1 2 3 11 13 14 12 4 6 6 7 8 5 9 10 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 4 4 3 Fig 5 3 ...
Страница 4: ...2 1 Fig 6 2 1 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 3 Fig 9 2 1 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 4 ...
Страница 5: ...1 Fig 13 3 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 4 6 5 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 5 ...
Страница 6: ...1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 6 ...
Страница 7: ...1 2 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 7 ...
Страница 8: ...1 Fig 31 A B Fig 32 1 Fig 33 2 1 3 Fig 34 3 1 2 Fig 35 8 ...
Страница 9: ...1 2 5 3 4 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 3 4 5 6 Fig 38 1 2 3 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 9 ...
Страница 10: ...1 2 Fig 42 1 2 3 1 2 3 4 4 Fig 43 1 2 3 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 2 Fig 47 10 ...
Страница 11: ...1 Fig 48 1 Fig 49 Fig 50 1 2 3 Fig 51 2 3 1 4 Fig 52 1 2 3 4 Fig 53 11 ...
Страница 12: ...1 2 3 4 Fig 54 1 2 Fig 55 1 5 3 4 2 Fig 56 1 Fig 57 Fig 58 Fig 59 1 Fig 60 12 ...
Страница 13: ...1 4 2 3 Fig 61 1 2 3 Fig 62 1 Fig 63 1 2 1 2 Fig 64 Fig 65 1 Fig 66 13 ...
Страница 14: ...1 2 Fig 67 1 Fig 68 1 Fig 69 1 2 1 2 Fig 70 2 1 2 3 Fig 71 1 Fig 72 14 ...
Страница 15: ...1 2 Fig 73 1 2 3 Fig 74 Fig 75 1 2 Fig 76 4 5 1 2 3 Fig 77 15 ...
Страница 16: ...4 5 1 2 3 Fig 78 1 2 Fig 79 16 ...